manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thermaltake
  6. •
  7. Enclosure
  8. •
  9. Thermaltake GTS VO3000 Series User manual

Thermaltake GTS VO3000 Series User manual

лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция
Level 10 GTS VO30001N2N
Thermaltake
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
© 2012 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2012.01
All other registered trademarks belong to their respective companies.www.thermaltake.comUser's ManualBenutzerhandbuchMode d󰾺emploiManual del usuarioManuale dell󰾺utenteManual do Utilizador 󴬪󷡾󷩋󵖯󵚙󶓉󵇗󵇬󴄫󲂇󲂝󲁗󲂝󲁛󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌 kullanc elkitab(EEE Yönetmeliine Uygundur)Tested To ComplyWith FCC StandardsFOR HOME OR OFFICE USEVO3000 Series
Born to be free
󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
Chapter 1. Product IntroductionChapter 2. Installation GuideChapter 3. Leads InstallationCase LED ConnectionUSB Connection 2.0USB Connection 3.0Audio Connection2.02.12.22.32.42.52.62.72.82.91.11.21.33.13.23.33.40202030506070810111317181920-2620-2620-2620-26Contents12SpecificationFigureParts NameQ'tyUsed forAccessorySpecificationAccessoryWarning and NoticeChapter 4. OtherToughpower / TR2 / Litepower power supply series (Optional)4.027P / NVO30001N2N Case TypeMid TowerChassis Dimension(H*W*D)462 x 233 x 510 mm (18.2 x 9.2 x 20.1 inch)Net Weight6.8 kg / 15.1 lbColorExterior & Interior : Black MaterialSECCCooling System Drive Bays-Accessible-HDD Easy swapExpansion Slots7Motherboards9.6󰾾 x 9.6󰾾 (Micro ATX), 12󰾾 x 9.6󰾾 (ATX) I/O PortsPSUStandard PS2 PSULCS UpgradableFront (intake) : 200 x 200 x 20 mm Blue LED fan x 1 (600~800rpm, 13~15dBA)Rear (exhaust) : 120 x 120 x 25 mm Turbo fan (1000rpm,16dBA)Top (exhaust) : (optional) 200 x 200 x 30 mm fan x 1 or 120 x 120 x 25 mm fan x 2Side (intake) : (optional) 200 x 200 x 30 mm fan or 140 x 140 x 25 mm fan x 1Bottom (Intake) : (optional) 120 x 120 x 25 mmUSB 3.0 x 2, USB 2.0 x 2, HD Audio x 1Supports 1/2󰾾󱾢3/8󰾾󱾢1/4󰾾 water tube4 x 5.25󰾾, 1 x 3.51 x 3.5󰾾 or 2.5󰾾4 x 3.5󰾾 or 2.5󰾾󰾾Side Panel DisassemblyMotherboard InstallationPSU Installation5.25" Device InstallationExternal 3.5󰾾 Device Installation3.5󰾾 & 2.5󰾾 HDD InstallationEasySwap HDD InstallationPCI Card InstallationKeyboard & Mouse Security Lock Usage6#32 ScrewCase Fan Screw6#32 ScrewM3 Screw6#32 HDD Screw44142816Power SupplyFor FanMotherboardODD & 2.5" HDD3.5" HDDVO30006N2N Exterior & Interior : Black & White-HiddenCPU cooler height limitation: 175mmVGA length limitation: 315mmOtherModelLevel 10 GTSLevel 10 GTS Snow EditionMovable tieNut setterBuzzer3pin to 4pin adapterCable ManagmentMotherboard InstallationMotherboard AlarmFor Fan5111For Water Cooling4Washer 6#32 Stand-off1Motherboard240mm Radiator InstallationCase Fan Screw8For Fan
󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
<175 mm<315 mm
CPU Cooler Height LimitationVGA (Add-on card) Length Limitation34Warning and NoticeWarning!!- Height limit for the CPU heatsink: The height limit for the CPU heatsink is 175 mm (6.9 inches).- Length limit for the VGA (graphics card): The length limit for the VGA (graphics card) is 315 mm (12.4 inches).Warnung!!- Höhenbeschränkung für CPU-Kühler: Die Höhenbeschränkung für den CPU-Kühler liegt bei 175 mm (6.9 Zoll).- Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte): Die Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte) beträgt 315 mm (12.4 Zoll).Avertissement !- Hauteur limite du dissipateur thermique du processeur : La hauteur limite du dissipateur thermique du processeur est de 175 mm (6.9 pouces).- Longueur limite de la carte VGA (carte graphique) : La longueur limite de la carte VGA (carte graphique) est de 315 mm (12.4 pouces).Precaución- Límite de altura para el disipador de calor de la CPU: El límite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 175 mm (6.9 pulgadas).- Límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA): El límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA) en de 315 mm (12.4 pulgadas).Attenzione!- Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU: Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 175 mm (6.9").- Limite di lunghezza per la VGA (schede grafiche): Il limite di lunghezza per la VGA (scheda grafica) è 315 mm (12.4"). Atenção!!- Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 175 mm (6.9 polegadas).- Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 315 mm (12.4 polegadas).!!-        CPU:         CPU  175 mm (6,9 ).-     VGA ( ):      VGA ( )  315 mm (12,4 ).󷬇󴏫󾺢󾺢- CPU󵔄󶅒󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗: CPU󵔄󶅒󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󶁛175mm ( 6.9󷊒󴎬 )󱾣- VGA(󸠐󶣛󴌂)󶘥󸔘󴹇󸗱󴇗: VGA(󸠐󶣛󴌂)󶘥󸔘󴹇󸗱󴇗󶁛315mm (12.4󷊒󴎬 )󱾣󷬇󴏫󾺢󾺢- CPU󵔄󶂎󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󾺻 CPU󵔄󶂎󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󳷛175mm󾺩6.9󷊒󴮙󾺪󱾣- VGA󾺩󵗟󴌂󾺪󶘥󸔠󴹇󸗱󴇗󾺻 VGA󾺩󵗟󴌂󾺪󶘥󸔠󴹇󸗱󴇗󳷛315mm󾺩12.4󷊒󴮙󾺪󱾣󷬇󴏫- CPU󲁳󲂝󲁩󲁘󲂔󲁐󲀏󸩹󱿶󴇗󸗱: CPU󲁳󲂝󲁩󲁘󲂔󲁐󲀏󸩹󱿶󴇗󸗱󲀐175 mm󲀈󱿺󱾣- VGA󾺩󲁑󲂊󲁶󲁄󲁤󲁐󲁚󲁌󲂝󲁪󾺪󲀏󸔘󱿶󴇗󸗱: VGA󾺩󲁑󲂊󲁶󲁄󲁤󲁐󲁚󲁌󲂝󲁪󾺪󲀏󸔘󱿶󴇗󸗱󲀐315 mm󲀈󱿺󱾣!-      .        175  (6.9 ).-      VGA ( ).      VGA ( )  315  (12.4 ).Uyar!!- CPU s alcs için yükseklik snr: CPU s alcs için yükseklik snr 175 mm󰾺dir (6.9 inç).- VGA (grafik kart) için uzunluk snr: VGA (grafik kart) için uzunluk snr 315 mm󰾺dir (12.4 inç).!!-  CPU:  CPU  175 . (6.9 )-  VGA ():  VGA ()  315 . (12.4 )󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
Side Panel Disassembly56English /Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel.Deutsch /Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.Français /Enlevez les vis à l󰾺arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral.Español /Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral.Italiano /Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale.Português/Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral./        ,     .󶷢󸩵󳷎󵔨 /󶦜󸘅󵨀󵭝󴼭󵕚󷝛󶴓󾺭󴮨󴀕󶨸󵇴󸔬󱾣󵖆󵛍󷨿 /󲁘󲂄󲂝󲁘󷁭󸜃󲀏󲀎󱿹󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󱾢󲁖󲁅󲁪󲁲󲁮󲂌󲀳󸔬󱿮󲀟󱿺󱾣 /         .󶬡󳻴󳷎󵔨 /󴌙󸘅󵛛󴢔󴎯󵕚󷝛󳶾󾺭󴮧󳽈󶨸󵇴󴺡󱾣Türkçe /Kasann arkasndaki vidalar çkarn ve yan paneli açn. / Motherboard InstallationEnglish /1. Lay down the chassis.2. Install the motherboard in proper location and secure it with screws.Deutsch /1. Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.2. Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français /1. Posez à plat le châssis.2. Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.Español /1. Tumbe el chasis.2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.Italiano /1. Poggiare lo chassis.2. Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti.Português/1. Deixe a caixa.2. Instale a motherboard no local adequado e aparafuse./1.    .2.            .󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󴮨󵨀󵭝󴸔󵓟󱾣2. 󴮨󳷜󵨀󵜠󵓟󶼏󴛉󴎩󸀊󶘥󳻮󶼏󳷇󶓉󸚗󳺗󴊦󳷎󳷬󷝛󶴓󴚛󴬻󱾣󵖆󵛍󷨿 /1. 󲁘󲂄󲂝󲁘󲀳󳶬󲀌󶼏󱿮󲀟󱿺󱾣2. 󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀳󸀊󴆨󲀋󴟕󵇡󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󱾢󲀎󱿹󲀈 󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.   . 2.          .󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󵓟󴸔󵛛󶭒󱾣2. 󴛉󴎩󷾣󶘥󳻮󶼏󴬪󷡦󳷜󵜠󴸗󳺆󷝛󳶾󴬪󴄉󴚛󴬻󱾣Türkçe /1. Kasay yan yatrn.2. Ana kart uygun konuma takn ve vidalarla sabitleyin. /1. 2.  󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
78English /Place the power supply in proper location and secure it with screws.Deutsch /Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben. Français /Mettez l'alimentation dans le bon endroit et sécurisez-la avec des vis.Español /Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos. Italiano /Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e fissarlo utilizzando le viti.Português/Coloque a fonte de alimentação na devida localização e aparafuse./          .󶬡󳻴󳷎󵔨 /󵀑󴻴󴬻󳻮󶓖󵸱󳼼󴸵󴘉󳻮󶼏󴸗󳺆󷝛󳶾󴬪󴄉󴚛󴬻󱾣󵖆󵛍󷨿 /󸚜󵸱󷡦󶼏󲀳󸀊󴆨󲀋󴟕󵇡󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󱾢󲀎󱿹󲀈󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣 /         .󶷢󸩵󳷎󵔨 /󴮨󸚜󵸱󳼼󵅪󴘉󵓟󴛉󵬄󶡛󶘥󳻮󶼏󾺭󳷇󶓉󷝛󶴓󴚛󴬻󸌷󳶫󱾣Türkçe /Güç kaynan uygun konuma yerletirin ve vidalarla sabitleyin. /PSU Installation5.25" Device Installation4English /1. Remove the 5.25󰾾 drive bay cover. 2. Turn the lock device clockwise to unlock and remove the lock device. 3. Place 5.25󰾾 device into the drive bay. 4. Find the proper openings. Put back the lock device and turn lock device counterclockwise to lock. Deutsch /1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Schachts.2. Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn, um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen.3. Platzieren Sie die 5,25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht.4. Finden Sie die passenden Öffnungen. Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, um das Laufwerk zu sperren.Français /1. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 5.25"2. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller et retirez le verrou.3. Mettez le périphérique 5.25󰾾 dans la baie de lecteur.4. Cherchez les ouvertures adéquates. Remettez le verrou et tournez le verrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour sécuriser le lecteur.Español /1. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 5,25 pulgadas.2. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para abrir y extraiga el dispositivo de cierre.3. Coloque el dispositivo de 5,25 pulgadas en la bahía de unidad.4. Localice las aperturas adecuadas. Vuelva a colocar el dispositivo de cierre y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para cerrar.Italiano /1. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unità da 5,25 pollici.2. Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per sbloccarlo e rimuoverlo.3. Posizionare il dispositivo da 5,25󰾾 nell'alloggiamento dell'unità.4. Individuare le aperture appropriate. Riposizionare il dispositivo di blocco e ruotarlo in senso antiorario per fissare l'unità.󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
910Português/1. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25󰾾.2. Rode o dispositivo de bloqueio para a direita, para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.3. Coloque o dispositivo de 5,25󰾾 na baia da unidade.4. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para fixar a unidade. /1.       5,25󰾾.2.            .3.    5,25󰾾   .4.    .                 .󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅5.25󰾾󵒕󴃦󵦞󶘥󵑬󵜠󱾣2. 󳼾󸞧󵗣󸅾󵕚󴎲󷻪󴉶󴮨5.25󰾾󶃂󷝛󶴓󵨀󵥬󵈄󴄘󴍷󳶬󱾣3. 󵍳󴄆󶠍󸩵󷡾󶼏󱾣4. 󴮬󵈟󸀊󶔗󶘥󴫵󳻮󾺭󴮨󶃂󷝛󶴓󵨀󵥬󵈄󴄘󵓟󴙿󶡢󵝗󾺭󳼾󷾧󵗣󸎹󵕚󴎲󵕬󷻪5.25󰾾󶃂󷝛󶴓󵨀󵥬󴚛󴬻󶠍󸩵󱾣󵖆󵛍󷨿 /1. 5.25󰾾󲁪󲂊󲁅󲁷󲁺󲁅󲀏󲁌󲁱󲂝󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣2. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲂎󲁤󲁐󷦄󸘅󱿸󱾢󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣3. 5.25󰾾 󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󲁪󲂊󲁅󲁷󲁺󲁅󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󲀟󱿺󱾣4. 󸀊󴆨󲀋󸔬󴎄󸂉󲀳󵍃󱿸󲀟󱿺󱾣󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󴃤󲀌󵇜󱿸󱾢󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󴍮󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲁪󲂊󲁅󲁷󲀳󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.   5,25 -  .2.      ,     .3.  5,25-   .4.   .          ,   .󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󴌙󳶬 5.25󰾾 󸨒󴉉󴘉󵦞󶙷󱾣2. 󸠛󵖗󸐩󷼍󴉉󸒢󴬻󷭟󴢨󳺆󷦄󸘅󸒢󴬻󾺭󶃗󴎯󴌙󳶬󸒢󴬻󷭟󴢨󱾣3. 󴮧 5.25󰾾 󷭟󴢨󵓟󴄆󸨒󴉉󴘉󵦞󱾣4. 󵈟󴆛󴎩󷾣󶘥󴺡󴎄󳻮󶼏󱾣 󵓟󴙿󸒢󴬻󷭟󴢨󾺭󷾧󵖗󸐩󷼍󴉉󴮧󴄗󸒢󴬻󱾣Türkçe /1. 5.25󰾾 sürücü bölmesi kapan çkarn.2. Kilit aygtn açmak için saat yönünde döndürün ve çkarn.3. 5.25󰾾 aygt, sürücü bölmesinin içine yerletirin.4. Uygun açklklar bulun. Kilit aygtn yerine takn ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün. /1.  5.25󰾾 2.  3.  5.25󰾾 4.   English /1. Remove the 3.5󰾾 drive bay cover. 2. Insert the device into the 3.5󰾾 drive bay.3. Insert the 3.5󰾾 HDD and tighten it with the screws. Deutsch /1. Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5 Zoll Schachts.2. Fügen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll Laufwerksschacht ein.3. Führen Sie die 3,5 Zoll HDD ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben. Français /1. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3.5"2. Insérez le périphérique 3.5" dans la baie pour lecteur.3. Insérez le disque dur de 3,5" et sécurisez-le avec les vis. Español /1. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 3,5 pulgadas.2. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la bahía de unidad.3. Inserte el disco duro de 3,5󰾾 y apriételo con los tornillos. External 3.5󰾾 Device InstallationItaliano /1. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unità da 3,5 pollici2. Inserire il dispositivo nel vano dell'unità da 3,5󰾾.3. Inserire il dispositivo HDD da 3,5󰾾 e fissarlo con le viti. Português/1. Remova a cobertura da baía da unidade de 3,5󰾾.2. Insira o dispositivo na baía da unidade de 3,5󰾾.3. Insira o disco rígido de 3,5" e aparafuse. /1.       3,5󰾾.2.       3,5󰾾.3.     3,5󰾾      . 󵖆󵛍󷨿 /1. 3.5" 󲁪󲂊󲁅󲁷󲁺󲁅󲀏󲁌󲁱󲂝󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺2. 󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳 3.5󰾾 󲁪󲂊󲁅󲁷󲁺󲁅󲀌󵋠󴄆󱿸󲀟󱿺󱾣3. 3.5󰾾 HDD󲀳󵋠󴄆󱿸󱾢󲀎󱿹󲀈󶶁󲀢󳹹󱿲󲀟󱿺󱾣 /1.   3,5 -  .2.  3,5-   .3.  3,5-      . 󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󴌙󳶬 3.5󰾾 󸨒󴉉󴘉󵦞󶙷󱾣2. 󴮧󷭟󴢨󵍳󴄆 3.5󰾾 󸨒󴉉󴘉󵦞󱾣3. 󵍳󴄆3.5󰾾󶠍󶙹󴸗󶓉󷝛󳶾󸒢󳶫󱾣Türkçe /1. 3.5󰾾 sürücü bölmesi kapan çkarn.2. Aygt, 3.5󰾾 sürücü bölmesinin içine yerletirin.3. 3,5󰾾 HDD󰾺yi yerletirin ve vidalarla sabitleyin.  /1.  3.5󰾾 2.  3.5󰾾3.  HDD  3.5󰾾  󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅3.5󰾾󵒕󴃦󵦞󶘥󵑬󵜠󱾣2. 󵍳󴄆󶠍󸩵󷡾󶼏󱾣3. 󵍳󴄆3.5󰾾󶠍󶡀󳷇󶓉󷝛󶴓󸌷󳶫󱾣2 󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
113.5󰾾 & 2.5󰾾 HDD Installation12English /1. Turn the keyhole of the front panel into the OPEN position using the key.2. Push and hold the release button on the front panel.3. Pull the HDD tray out. 4. Place the 2.5󰾾 or 3.5󰾾 hard drive on the tray and secure it with screws.5. Slide the HDD tray back to the HDD cage. Deutsch /1.Drehen Sie das Schloss der Frontverkleidung mithilfe des Schlüssels in die Position OFFEN2.Drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf auf der Frontverkleidung.3. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.4. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte im Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.5. Schieben Sie den Schacht wieder in den Festplattenkäfig.Français /1.Tournez le trou de la serrure du panneau avant dans la position OUVERTE en utilisant la clé.2.Appuyez sur le bouton de libération sur le panneau avant et maintenez-le enfoncé.3. Enlevez le boîtier du disque dur.4. Placez le disque dur de 2,5󰾾 ou de 3,5󰾾 dans le boîtier et fixez-le avec des vis.5. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de disques durs.Español /1. Gire el ojo de la cerradura del panel frontal a la posición OPEN (ABIERTO) utilizando la llave.2. Empuje y sostenga el botón de liberación del panel frontal.3. Extraiga la bandeja del disco duro.4. Coloque el disco duro de 2󰾺5 ó 3'5󰾾 en la bandeja y fíjelo con los tornillos.5. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco.Italiano /1. Ruotare il foro del pannello anteriore in posizione OPEN (APERTO) utilizzando la chiave.2. Tenere premuto il pulsante di rilascio sul panello anteriore.3. Estrarre il vano HDD.4. Posizionare il disco fisso da 2,5󰾾 o 3,5󰾾 nel vano e fissarlo con le viti.5. Fare scorrere l󰾺HDD indietro verso la struttura a gabbia HDD.Português /1.Rode o orifício do painel dianteiro para a posição OPEN (aberto), com a chave.2.Mantenha premido o botão para abrir no painel dianteiro.3. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.4. Coloque o disco rígido de 2,5󰾾 ou 3,5󰾾 na bandeja e fixe com parafusos.5. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a caixa do disco rígido.43.5" HDD2.5" HDD2  /1.         OPEN ()   .2.         .3.     HDD.4.   2,5 " 3,5"          .5.   HDD     HDD󶷢󸩵󳷎󵔨 /1.󶓉󸐑󴊺󴮨󸜃󵜠󸌷󴫵󷻪󷆔OPEN󳻮󶼏󱾣2.󵊪󴡴󸜃󵜠󴇮󵕚󸅬󵓟󸆶󱾣3. 󴮨󶠍󶡀󵇹󶚅󴍷󴆛4. 󴮨2.5󰾾󵆷3.5󰾾󶠍󶡀󵓟󶼏󴛉󶠍󶡀󵇹󶚅󳶫󾺭󶓉󷝛󶴓󴚛󴬻󶠍󶡀5. 󴮨󶠍󶡀󵇹󶚅󵓟󴙿󶠍󶡀󶡢󵝗󳷎󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󶓉󸑆󴊺󴮧󸜃󵜠󸒢󴫵󷼍󷆔OPEN󳻮󶼏󱾣2. 󵊪󴌬󸜃󵜠󴇮󵕚󸅫󵓟󸑏󱾣3. 󴮧󶠍󶙹󵇹󶙹󴍷󴆛4. 󴮧2.5󰾾󵆷3.5󰾾󶠍󶙹󵓟󶼏󴛉󶠍󶙹󵇹󶙹󳶫󾺭󶓉󷝛󳶾󴚛󴬻󶠍󶙹5. 󴮧󶠍󶙹󵇹󶙹󵓟󴙿󶠍󶙹󶡢󵝗󳷎󵖆󵛍󷨿 /1. 󱿬󱿯󲀳󳼠󶓉󱿸󱾢󴇮󸜃󲁲󲁮󲂌󲀏󱿬󱿯󶨕󲀳󴙿󱿸󲀇OPEN󾺩󸔬󱿰󾺪󳻮󶼏󲀌󱿸󲀟󱿺󱾣2. 󴇮󸜃󲁲󲁮󲂌󲀏󷦄󸘅󲁽󲁠󲂔󲀳󵉝󱿸󲀀󲀟󲀟󲀌󱿸󲀟󱿺󱾣3.HDD󲁩󲂍󲁅󲀳󴺶󱿮󴆛󱿸󲀇󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣4.󾺳.5󲁅󲂔󲁢HDD󱾢SSD 󲀣󱿸󱿰󲀐 󾺴.5󲁅󲂔󲁢HDD󲁪󲂊󲁅󲁷󲀳󲁩󲂍󲁅󲀌󲁮󲁙󲀈󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣5. HDD󲁩󲂍󲁅󲀳HDD󲁒󲂝󲁙󲀌󵇜󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.             OPEN ().2.        .3.     .4.  2,5-  3,5-        .5.        .Türkçe /1. Ön panelin anahtar deliini, anahtar kullanarak AÇIK konumuna getirin.2. Ön paneldeki serbest brakma dümesini basl tutun.3. HDD tepsisini dar çekin.4. 2,5󰾾 veya 3,5󰾾 sabit disk sürücüsünü tepsinin üzerine yerletirin ve vidalarla sabitleyin.5. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerletirin. /1.  OPEN ()2. 3.  HDD 4.  2.5󰾾  3.5󰾾 5.  HDD  HDD󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
13EasySwap HDD Installation14English /The Easy Swap slot is embedded to enable ultra fast transfer (up to 3.0Gbps) of large data to a SATA hard disk without having to use an external storage enclosure. To ensure proper operation, please make sure the following settings are correct:1. Ensure all required drivers are installed for your motherboard or SATA controller card.2. Squeeze to pull the HDD tray out. 3. Mount the 3.5󰾾 HDD into the tray with screws provided.4. Slide the HDD tray back to the HDD cage.5. Connect the SATA cable to an available SATA connector on the motherboard or SATA controller card.6. Connect the power cable to power supply.7. Ensure AHCI (Advanced Host Controller Interface) is enabled on your motherboard or SATA controller card. The AHCI enables for 󰾽hotswap󰾾 capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive. Please follow instruction provided by your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function.If you are using a brand new hard drive, the hard drive will need to be initialized (formatted) before it is accessible. For more information on how to initialize (format) a new hard drive, please refer to the hard drive user manual or visit System running on Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143System running on Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079System running on Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Deutsch /Der Easy Swap-Einführungsschlitz st eingelassen, um einen ultraschnellen Transfer (bis zu 3,0 GB/s) von umfangreichen Daten zur SATA-Festplatte zu ermöglichen, ohne dafür ein externes Gehäuse verwenden zu müssen. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, stellen Sie bitte sicher, dass die folgenden Einstellungen richtig sind:1. Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Treiber für Ihr Mainboard oder SATA Controller-Karte installiert sind. 2. Drücken, um das HDD-Fach herauszuziehen. 3. Montieren Sie die 3,5" HDD mit den mitgelieferten Schrauben in das Fach. 4. Schieben Sie den HDD-Schacht zurück in den HDD-Käfig.5. Verbinden Sie das SATA-Kabel mit einen freien SATA-Anschluss auf dem Mainboard oder der SATA Controller-Karte. 6. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.7. Stellen Sie sicher, dass AHCI (Advanced Host Controller Interface) auf dem Motherboard oder der SATA-Controller-Karte aktiviert ist. AHCI ermöglicht die "HotSwap"-Funktion der SATA-Festplatten, ohne dass Sie den Computer ausschalten müssen, bevor Sie die Festplatte anschließen oder entfernen. Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres Motherboards oder der SATA-Controller-Karte, um die AHCI-Funktion zu aktivieren. Wenn Sie eine neue Festplatte benutzen, muss die Festplatte initialisiert werden (formatiert), bevor sie nutzbar ist. Weitere Informationen darüber, wie man eine neue Festplatte formatiert, entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch zur Festplatte oder besuchen Sie System läuft unter Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143System läuft unter Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079System läuft unter Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Français /La baie EasySwap est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu'à 3,0 Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants :1.Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.2. Pressez pour enlever le boîtier du disque dur. 3. Fixez le disque dur de 3,5" dans le boîtier avec les vis fournies.4. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de disques durs.5. Connectez le câble SATA à un connecteur SATA disponible sur la carte mère ou la carte contrôleur SATA.6. Connectez le cordon d󰾺alimentation à l󰾺alimentation.7. Vérifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) soit activé sur votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA. Le mode AHCI permet « l󰾺échange à chaud » des disques durs SATA sans devoir éteindre l'ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur. Veuillez suivre les directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI.Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra être initialisé (formaté) avant de devenir accessible. Pour plus d'informations sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur, veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du disque dur ou visitez Pour un système qui exécute Windows 7 : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Pour un système qui exécute Windows Vista :http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Pour un système qui exécute Windows XP : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Español /La ranura de intercambio sencillo se aloja para facilitar la transferencia ultra rápida (hasta 3,0 Gbps) de muchos datos a un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de almacenamiento externa. Para garantizar un funcionamiento adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son correctos:1. Asegúrese de que están instalados todos los controladores necesarios para la placa base o la tarjeta controladora SATA.2. Presione para extraer la bandeja del disco duro. 3. Monte el disco duro de 3,5󰾾 en la bandeja con los tornillos proporcionados.4. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco.5. Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la placa base o la tarjeta controladora SATA.6. Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.7. Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta controladora SATA. La AHCI activa la función "intercambio en caliente󰾾 de los discos duros SATA sin tener que apagar el equipo antes de conectar o desconectar el disco duro. Siga las instrucciones proporcionadas por la placa base o la tarjeta controladora SATA para activar la función AHCI.Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse (formatearse) antes de acceder a él. Para obtener más información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro nuevo, consulte el manual del usuario del disco duro o visite Sistema ejecutado en Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema ejecutado en WindowsVista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema ejecutado en Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Italiano /Lo slot con swap facile è integrato e consente un trasferimento ultraveloce (fino a 3,0 Gbps) di grandi quantità di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di archiviazione interno. Per garantire il corretto funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano corrette:1. Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la scheda madre o la scheda del controller SATA.2. Stringere per estrarre il vano HDD. 3. Montare l󰾺HDD da 3,5󰾾 nel vano con le viti in dotazione.4. Fare scorrere l󰾺HDD indietro verso la struttura a gabbia dell󰾺HDD.5. Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del controller SATA.6. Collegare il cavo di alimentazione all󰾺alimentatore.7. Verificare che l󰾺interfaccia AHCI (Advanced Host Controller Interface) sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del controller SATA. L󰾺interfaccia AHCI consente la funzionalità 󰾽hotswap󰾾 delle unità rigide SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido. Seguire le istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del controller SATA per abilitare la funzione AHCI.Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo accessibile. Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo disco rigido, consultare il manuale utente del disco rigido oppure verificareil sistema in esecuzione su Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema in esecuzione su Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema in esecuzione su Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Português/A ranhura Easy Swap está integrada para permitir uma transferência ultra rápida (até 3.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo. Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas:1. Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de controlador SATA.2. Aperte para remover a bandeja do disco rígido. 3. Monte o disco rígido de 3,5" na bandeja com os parafusos fornecidos.4. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a caixa do disco rígido.5. Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na motherboard ou na placa de controlador SATA.6. Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.7. Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) está activado na sua motherboard ou placa de controlador SATA. O AHCI permite a capacidade hotswap" dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o computador antes de ligar ou desligar o disco rígido. Siga as instruções fornecidas pela sua motherboard ou pela placa de controlador SATA para activar a função AHCI.Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o disco rígido terá de ser iniciado (formatado) antes de estar 󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
acessível. Para mais informações sobre como iniciar (formatar) um disco rígido novo, consulte o manual de utilizador do disco rígido ou visite Sistema a funcionar no Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema a funcionar no WindowsVista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema a funcionar no Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073/    (Easy Swap)          (  3 Gbps)       SATA        .      ,       :1.                   SATA.2.           . 3.      3,5󰾾       .4.              .5.    SATA    SATA        SATA.6.      .7.     AHCI (Advanced Host Controller Interface)          SATA.   AHCI        (󰾽hotswap󰾾)    SATA                 .             SATA        AHCI.    ,    ()       .        ()   ,              Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143    Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079    Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󶷢󸩵󳷎󵔨 /󴄈󴺛EasySwap󶠍󶡀󴞛󴹈󵍳󵦞󾺭󶃂󸚡󳼠󶓉󴢷󵍆󴺰󴃓󴫹󵨀󵭝󾺭󵓐󵎕󴣈󴜬󷱨󵔺󴁰 SATA 󶠍󶡀󷴦󴾌󷿀󴁔󷻙 (󴎐󵓐󵎕󵚡󸩹 3.0Gbps)󱾣󶁛󳽾󷫪󵬄󴷙󷿬󳻽󾺭󷩬󶡛󳽾󴤣󳶬󷧎󴬻󵬄󶡛󾺻1. 󶡛󳽾󴶓󴬪󷡾󳷜󵨀󵜠󵆷SATA󵍈󴇗󴌂󴽦󸚡󶘥󵇡󵚪󸧦󴉶󶦬󴺰󱾣2. 󴤣󴚷󶣛󴮨󶠍󶡀󵇹󶚅󴍷󴆛󱾣3. 󴮨3.5󰾾󶠍󶡀󵓟󶼏󴛉󶠍󶡀󵇹󶚅󳶫󾺭󳷇󶓉󷝛󶴓󴚛󴬻󱾣4. 󴮨󶠍󶡀󵇹󶚅󵍉󴙿󶠍󶡀󶡢󵝗󳷎󱾣5. 󴮨SATA󶵻󷿄󵍆󷆔󳷜󵨀󵜠󳶫󴎐󶓉󶘥SATA󵍆󸟎󵆷SATA󵍈󴇗󴌂󳶫󱾣6. 󴮨󸚜󵸱󶵻󷿄󵍆󷆔󸚜󵸱󳼼󵅪󴘉󳶫󱾣7. 󶡛󳽾󴛉󳷜󵨀󵜠󵆷SATA󵍈󴇗󴌂󳶫󴔀󶓉AHCI 󾺩󷿓󸘯󳷜󵨀󵍈󴇗󴘉󳹬󸜃󾺪󱾣AHCI 󷂞󴣁󴔀󶓉 SATA 󶠍󶡀󵨀󶘥󱾭󶅒󵍳󵉵󱾮󴉀󷂞󾺭󶃂󸚡󳸬󴃩󸕽󸔪󸚜󷄇󴯒󴎐󳺆󷿄󵍆󵆷󵕘󸔬󶠍󶡀󵨀󱾣󷩬󸀖󶄈󳷜󵨀󵜠󵆷 SATA󵍈󴇗󴌂󷢞󷿁󴓧󶘥󷩋󵖯󾺭󴔀󶓉AHCI󴉀󷂞󱾣󴤣󵜽󵁉󳼠󶓉󶘥󵗐󴄉󵕑󶘥󶠍󶡀󵨀󾺭󸚡󴮨󴄗󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󴼭󵕚󷂞󳼠󶓉󱾣󴤣󸚡󶝎󷦄󵚪󸕽󴤣󳻶󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󵕑󶠍󶡀󵨀󶘥󵚕󴢻󷱨󷦫󾺭󷩬󴍤󸕒󶠍󶡀󵨀󳼠󶓉󵇬󴄫󵆷󵾰󷥞 󴍤󸕒󶠍󶡀󵨀󳼠󶓉󵇬󴄫󵆷󵾰󷥞 Windows 7 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󶬡󳻴󳷎󵔨 /󴄦󴺛EasySwap󶠍󶙹󴞛󴹈󵍳󵦞󾺭󵖁󸚡󳼠󶓉󴢷󵍆󴺰󴁉󴫹󵛛󴢔󾺭󵓐󵊢󴣈󴜬󵔑󵌏󴁰 SATA 󶠍󶙹󷴦󴾌󷿀󳻁󷼴 (󴎐󵓐󵊢󵚡󸩹 3.0Gbps)󱾣󳷛󳽾󷭢󵬄󴷙󷽱󳻽󾺭󷮘󶠏󳽾󴤣󳶬󷭟󴬻󵬄󶠏󾺻1. 󶠏󳽾󴶓󴬪󷡦󳷜󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󴽦󸚡󶘥󵇡󵚪󸨒󴉉󶦬󴸰󱾣2. 󴤣󴚟󵞨󴮧󶠍󶙹󵇹󶙹󴍷󴆛󱾣3. 󴮧3.5󰾾󶠍󶙹󵓟󶼏󴛉󶠍󶙹󵇹󶙹󳶫󾺭󴸗󶓉󷝛󳶾󴚛󴬻󱾣4. 󴮧󶠍󶙹󵇹󶙹󵍉󴙿󶠍󶙹󶡢󵝗󳷎󱾣5. 󴮧SATA󶺧󶹠󷽿󵍆󷆔󳷜󵜠󳶫󴎐󶓉󶘥SATA󵍆󴣕󵆷SATA󵍈󴇗󴌂󳶫󱾣6. 󴮧󶓖󵸱󶹠󷽿󵍆󷆔󶓖󵸱󳼼󴸵󴘉󳶫󱾣7. 󶠏󳽾󴛉󳷜󵜠󵆷 SATA󵍈󴇗󴌂󳶫󴏐󶓉AHCI󾺩󷽼󸗗󳷜󵛛󵍈󴇗󴘉󵍆󴎄󾺪󱾣AHCI 󷂞󴣀󴏐󶓉 SATA󶠍󶙹󵛛󶘥󱾭󶂎󵍳󴄆󱾮󴉀󷂞󾺭󵖁󸚡󳸬󴃩󴄔󸖎󷭂󶬸󵛛󴯒󴎐󳺆󷽿󵍆󵆷󵕎󴺡󶠍󶙹󵛛 󱾣󷮘󸀖󶄈󳷜󵜠󵆷SATA󵍈󴇗󴌂󴇗󷿁󴓧󶘥󷮕󵖯󾺭󴏐󶓉AHCI󴉀󷂞󱾣󴤣󵜽󵁉󳼠󶓉󶘥󵗐󴄉󵕑󶘥󶠍󶙹󵛛󾺭󸚡󴮧󴄗󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󴎯󵕚󷂞󳼠󶓉󱾣 󴤣󸚡󳸧󷦄󵚪󴄔󴤣󳻶󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󵕑󶠍󶙹󵛛󶘥󵚕󴢻󳾂󵀐󾺭󷮘󴍣󸖦󶠍󶙹󵛛󳼠󶓉󵇬󴄭󵆷󵳰󷥩 Windows 7 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󵖆󵛍󷨿 /󲁅󲂝󲁙󲂝󲁚󲂐󲁤󲁸󲁚󲂎󲁤󲁩󱿭󶳥󲀠󷽝󲀟󲀭󲀇󱿥󲀬󲀀󲀢󱾢󴢷󸂉󳽾󶭂󲁉󲂔󲁐󲂎󲂝󲁙󲂄󲀳󳼠󲀰󱿻󲀌󱾢󴣈󱿮󲀋󲁨󲂝󲁠󲀳SATA󲁰󲂝󲁪󲁨󲁄󲁚󲁐󲀌3.0Gbps󲀏󸩹󷿀󲀈󷺃󷾢󱿺󲀬󱿴󲀉󱿭󲀈󱿮󲀟󱿺󱾣󸀊󴆨󲀌󳻽󴉶󱿺󲀬󲀩󱿧󲀌󱾢󵫂󲀏󷧎󴬻󲀳󵬄󱿸󱿰󷟭󲀄󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣1. 󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀌󱾢󴽦󸞩󲁪󲂊󲁅󲁱󱿭󱿺󲀚󲀇󲁅󲂔󲁚󲁩󲂝󲂌󱿶󲀭󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀟󱿺󱾣2. HDD󲁩󲂍󲁅󲀳󴻘󱿰󵉝󱿸󲀇󴍷󲀫󴆛󱿸󲀟󱿺󱾣 3. 3.5󰾾 HDD󲀳󳹹󴯿󲀏󲀎󱿹󲀈󲁩󲂍󲁅󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󲀟󱿺󱾣4. HDD󲁩󲂍󲁅󲀳HDD󲁒󲂝󲁙󲀌󵇜󱿸󲀟󱿺󱾣5. SATA󲁒󲂝󲁷󲂌󲀳󱾢󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀏󶨛󱿥󲀇󱿥󲀬SATA󲁔󲁮󲁐󲁠󲀌󵍆󶴻󱿸󲀟󱿺󱾣6. 󸚜󵸱󲁒󲂝󲁷󲂌󲀳󸚜󵸱󷡦󶼏󲀌󵍆󶴻󱿸󲀟󱿺󱾣7. AHCI (󲁃󲁪󲁱󲂔󲁚󲁩󲂜󲁼󲁚󲁩󲂜󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲂜󲁅󲂔󲁠󲂝󲁶󲁈󲁅󲁚) 󱿭󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀈󵚪󴉚󲀌󲀋󲀄󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀟󱿺󱾣AHCI󲀌󲀩󲀫󱾢SATA󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󱾭󲁼󲁤󲁩󲁚󲂐󲁤󲁸󱾮󵨀󷂞󱿭󵚪󴉚󲀌󲀋󲀫󱾢󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀌󵍆󶴻󱿸󲀀󲀫󴍷󲀫󴢷󱿸󲀀󲀫󱿺󲀬󴇮󲀌󲁔󲂔󲁵󲂆󲂝󲁠󲀏󸚜󵸱󲀳󲁋󲁶󲀌󱿺󲀬󴽦󷤢󱿭󲀋󱿰󲀋󲀫󲀟󱿺󱾣AHCI󵨀󷂞󲀳󵚪󴉚󲀌󱿺󲀬󲀌󲀐󱾢󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀌󳹹󴯿󱿺󲀬󴍷󵈒󷩍󵖯󵚙󲀳󴍣󶄈󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣󲀟󲀄󲀀󱿰󵕑󱿸󱿥󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀳󳼠󶓉󱿺󲀬󴟕󴎩󱾢󲁃󲁐󲁜󲁚󱿺󲀬󴇮󲀌󴆾󵛀󴊷󾺩󲁶󲁊󲂝󲁿󲁤󲁩󾺪󱿺󲀬󴽦󷤢󱿭󱿣󲀫󲀟󱿺󱾣󵕑󱿸󱿥󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󴆾󵛀󴊷󾺩󲁶󲁊󲂝󲁿󲁤󲁩󾺪󵕚󵱶󲀌󲀅󱿥󲀇󲀐󱾢󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󲂇󲂝󲁗󲂝󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿺󲀬󱿬󱾢󳺆󳶬󲀏Web󲁖󲁅󲁩󲀌󲁃󲁐󲁜󲁚󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥Windows 7󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=10731516 / Easy Swap   ( 3,0 /)        SATA      .       :1. ,            SATA.2.       . 3.  3,5-    ,   .4.        .5.   SATA    SATA       SATA.6.      .7. ,        SATA   AHCI (Advanced Host Controller Interface 󰾵    ).  AHCI   «»    SATA          .    AHCI   ,        SATA.     ,     ,    ().       ()    .         -:      Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143     Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079     Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Türkçe /Kolay Deitirilebilir yuva, büyük miktarlarda verilerin d depolama kasas kullanma zorunluluu olmadan bir SATA sabit diskine ultra hzl aktarmn (en fazla 3,0 Gb/s) salamak için yerleik olarak tasarlanmtr. Sorunsuz çalma için lütfen aadaki ayarlarn doruluundan emin olun:1. Ana kartnz veya SATA denetleyici kartnz için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduundan emin olun.2. HDD tepsisini dar çekmek için skn. 3. 3,5󰾾 HDD bileenini, ürünle birlikte verilen vidalar kullanarak tepsiye monte edin.4. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerletirin.5. SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kart üzerindeki kullanlabilir bir SATA konektörüne balayn.6. Güç kablosunu güç kaynana balayn.7. Ana kartta veya SATA denetleyici kartnda AHCI󰾺nin (Gelimi Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi) etkinletirildiinden emin olun. AHCI, sabit disk sürücüsünü balamadan veya sürücünün balantsn kesmeden önce bilgisayar kapatmanza gerek brakmayan, SATA sabit disk sürücülerine 󰾽çalrken deitirilebilme󰾾 yetenei salar. AHCI ilevini etkinletirmek için ana kartnz veya SATA denetleyici kartnz tarafndan salanan aadaki yönergeyi izleyin.Daha önce hiç kullanlmam bir sabit disk sürücüsü kullanyorsanz, sabit disk sürücüsünün eriilebilir olmadan önce balatlmas (biçimlendirilmesi) gerekir. Yeni bir sabit disk sürücüsünün nasl balatlaca (biçimlendirilecei) konusunda daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanc klavuzuna bakn veya aadaki adresleri ziyaret edin: Windows 7 üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073 / SATA  ( 3.0 Gbps)    :1.  SATA 2.  HDD  3.  HDD  3.5󰾾  4.  HDD  HDD5.  SATA  SATA   SATA 6. 7.  AHCI (Advanced Host Controller Interface)  SATA  AHCI  "Hotswap" ()  SATA   SATA  AHCI  ()    ()    Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143 WindowsVista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079 Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
Português /1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas. 2. Instale a placa PCI no local adequado e aparafuse.English /1. Loosen the screws with a screwdriver.2. Install the PCI card in proper location and secure it with screws.Deutsche /1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher.2. Installieren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.Français /1. Desserrez les vis à l󰾺aide d󰾺un tournevis.2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et fixez-la avec des vis.Español /1. Afloje los tornillos con un destornillador.2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.Italiano /1. Allentare le viti con un cacciavite.2. Installare la scheda PCI nella posizione appropriata e fissarla con le viti. /1.      . 2.    PCI        . /1.  2.  PCI 󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶓉󷝛󶴓󷴘󴫱󴮨󷝛󶴓󴍷󳶬.2. 󴮨󵒕󴃦󴌂󵓟󶼏󴛉󴎩󸀊󶘥󳻮󶼏󳷇󶓉󷝛󶴓󴚛󴬻󱾣󵖆󵛍󷨿 /1. 󲁪󲂊󲁅󲁱󲂝󲀈󲀎󱿹󲀳󶶊󲀢󲀟󱿺󱾣2. PCI 󲁌󲂝󲁪󲀳󸀊󴆨󲀋󴟕󵇡󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󱾢󲀎󱿹󲀈󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󶓉󷝛󳶾󷴘󴫱󴮧󷝛󳶾󴍷󳶬.2. 󴮧󵈊󴃦󴌂󵓟󶼏󴛉󴎩󷾣󶘥󳻮󶼏󴸗󶓉󷝛󳶾󴚛󴬻󱾣Türkçe /1. Vidalar, bir tornavida ile gevetin.2. PCI kartn uygun konuma takn ve vidalarla sabitleyin. /1.   .2.   PCI       .PCI Card Installation17182 Keyboard & Mouse Security Lock UsageEnglish /Deutsch /Français /Español /Italiano /Português/ Passe os cabos do teclado ou do rato através do "Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe na parte traseira do painel no interior do chassis, com parafusos.Place the keyboard or mouse cables through the 󰾽Keyboard & Mouse Security Lock󰾾 then secure it back to the back panel from inside of the chassis with screw. Führen Sie die Kabel durch die Einheit 󰾽Tastatur- & Maussperren󰾾 und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben.Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers le 󰾽verrou de sécurité de clavier & souris󰾾 puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du châssis avec des vis.Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers le 󰾽verrou de sécurité de clavier & souris󰾾 puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du châssis avec des vis.Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla 󰾽tastiera e il blocco di sicurezza del mouse󰾾, quindi fissarli sul pannello posteriore dall󰾺interno dello chassis con la relativa vite.󶬡󳻴󳷎󵔨 /󵖆󵛍󷨿 / //           󰾽   & 󰾾              .󶷢󸩵󳷎󵔨 /󶬡󳻴󳷎󵔨 /󵖆󵛍󷨿 / /Türkçe / /󴮨󸌖󶚅󵆷󵹲󸻁󶸽󶵻󶨠󷿯󱾭󸌖󶚅󴐭󵹲󸻁󴬪󴄉󸌷󱾮󾺭󶃗󴼭󶓉󷝛󶴓󴮨󴄗󴚛󴬻󴙿󵨀󵭝󴄈󶘥󷁭󵜠󱾣 󴮧󸓏󶙹󵆷󸻁󵞨󶺧󶹠󶨠󷽨󰾽󸓏󶙹󴐭󸻁󵞨󴬪󴄉󸒢󰾾󾺭󶃗󴎯󶓉󷝛󳶾󴮧󴄗󴚛󴬻󴙿󵛛󶭒󴄦󳽈󱾣 󱾭󲁎󲂝󲁽󲂝󲁪󲀉󲁿󲁇󲁚󲀏󲁜󲁎󲂆󲂋󲁧󲁄󲂎󲁤󲁐󱾮󲀳󷾻󱿸󲀇󲁎󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐󲁿󲁇󲁚󲁒󲂝󲁷󲂌󲀳󴍯󶲮󱿸󱾢󲀎󱿹󲀈󲁘󲂄󲂝󲁘󴄦󸂉󱿬󲀪󷁭󸜃󲁲󲁮󲂌󲀌󴄮󲀔󶶁󲀢󳹹󱿲󲀟󱿺󱾣         .     . Klavye veya fare kablolarn 󰾽Klavye ve Fare Güvenlik Kilidi󰾾 üzerinden yerletirin ve daha sonra, güvenlik kilidini kasann iç tarafndan arka panele yeniden vidalayn.  󰾽󰾾 󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
1920Português /Fixe o radiador de 240mm com parafusos.English /Fix the 240mm radiator with screws.Deutsche /Befestigen Sie den 240 mm Kühler mit Schrauben.Français /Fixez le radiateur de 240 mm avec des vis.Español /Fije el radiador de 240 mm con tornillos.Italiano /Fissare il radiatore da 240 mm con le viti. /    240mm   . / 240 . 󶷢󸩵󳷎󵔨 /󶓉󷝛󶴓󸌷󴚛󵔄󶅒󵌳󱾣󵖆󵛍󷨿 /240mm󲂊󲁙󲁉󲂝󲁠󲀳󲀎󱿹󲀈󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣󶬡󳻴󳷎󵔨 /󶓉󷝛󳶾󸒢󴚛󵔄󶂎󵌳󱾣Türkçe /240mm boyutundaki soutucuyu vidalarla sabitleyin. /   240  .240mm Radiator InstallationLeads Installation GuideLeads Installation GuideCase LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of 󰾽USB connection󰾾.USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports internal USB 3.0 connection.2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. Please select the motherboard which used AC󰾺97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC󰾺97 or HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).Anschlüsse herstellenGehäuse-LED-Verbindungen / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an.USB 2.0 Anschluss / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem Kapitel 󰾿USB Anschlüsse󰾽 nach.USB 3.0 Anschluss / 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den internen USB 3.0 Anschluss unterstützt.2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer.Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC󰾺97 oder HD Audio(Azalia) verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC󰾺97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!AUDIO AC'97 FunctionGROUNDL-RETR-RETNCBROWNREDMIC INMIC POWERKEYBLUENCBLUEL-OUTYELLOWR-OUTBLACKYELLOWPRESENCE#BLACKSENSE1_RETURNAUD GNDSENSE2_RETURNYELLOWBROWNREDPORT1 RPORT2 RPORT1 LBLUEPORT2 LSENSE_SENDKEYPURPLEGREENORANGEBLACKAUDIO AZALIA Function
󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
2221Guide d'installation des filsConnexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère.Connexion USB 2.0 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB". Connexion USB 3.0 /1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge une connexion USB 3.0 interne.2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.Connexion Audio / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.Guía de Instalación de CablesConexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre.Conexión USB 2.0 / Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado 󰾽Conexión USB".Conexión USB 3.0 /1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0 interna.2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo.Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. Seleccione la placa madre que utiliza AC󰾺97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC󰾺97 o HD Audio (Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados.AUDIO AC'97 FunctionGROUNDL-RETR-RETNCBROWNREDMIC INMIC POWERKEYBLUENCBLUEL-OUTYELLOWR-OUTBLACKYELLOWPRESENCE#BLACKSENSE1_RETURNAUD GNDSENSE2_RETURNYELLOWBROWNREDPORT1 RPORT2 RPORT1 LBLUEPORT2 LSENSE_SENDKEYPURPLEGREENORANGEBLACKAUDIO AZALIA FunctionGuida di installazione dei contattiConnessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre.Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla 󰾽connessione USB󰾾.Connessione USB 3.0 /1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0 interna.2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer.Connessione Audio / Fare riferimento all󰾺illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC󰾺97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è compatibile con AC󰾺97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate.Guia de Instalação EléctricaLigação do LED da Caixa / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios eléctricos. Consulte o manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard.Ligação UBS 2.0 / Consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de 󰾽Ligação USB󰾾.Ligação USB 3.0 /1. Certifique-se que a sua motherboard suporta ligação USB 3.0 interna.2. Ligue o cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 disponível no seu computador.Ligação Áudio / Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard.Seleccione a motherboard que utiliza AC󰾺97 ou HD Áudio(Azalia), (verifique se a sua placa de áudio suporta AC󰾺97 ou HD Áudio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s).PortuguêsAUDIO AC'97 FunctionGROUNDL-RETR-RETNCBROWNREDMIC INMIC POWERKEYBLUENCBLUEL-OUTYELLOWR-OUTBLACKYELLOWPRESENCE#BLACKSENSE1_RETURNAUD GNDSENSE2_RETURNYELLOWBROWNREDPORT1 RPORT2 RPORT1 LBLUEPORT2 LSENSE_SENDKEYPURPLEGREENORANGEBLACKAUDIO AZALIA Function
󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
2423   LED         ,            . USB 2.0 /              󰾽 USB󰾾. USB 3.0 /1.         USB 3.0.2.    USB 3.0    USB 3.0   .  /              .      AC󰾺97  HD Audio (Azalia), (        AC󰾺97  HD Audio (Azalia))       . /    ,      LED   . 󶵻󵛱󴬪󷡾󷩋󵖯 / 󴛉󵨀󵭝󴇮󵕚󶘥󸜃󵜠󴼭󸜃󾺭󴎐󳺆󵈟󴇑󳶡󳸼LED󷆨󸔬󸕽󶵻󵛱󾺩POWER Switch󰿇.󾺪󾺭󷩬󴍤󶾤󳷜󵨀󵜠󳼠󶓉󷩋󵖯󵚙󾺭󳷇󴮨󵨀󵭝󳶫󶘥󶵻󵛱󵬄󶡛󴛑󷿄󵍆󴇑󳷜󵨀󵜠󳶫󾺭󷾺󳸼󶵻󵛱󷾻󴷙󸂞󵚤󴌑󵚪󵦺󶰅󴛉󳶫󸜃󾺭󴤣󵜽󵰳󵚪󶘥󷨒󾺭󷩬󵈟󴆛󵨀󵭝󴇮󵕚󸜃󵜠󳶫󶵻󵛱󴍀󵛍󶘥󳻮󶼏󳺆󶞆󷿴󵬄󶡛󶘥󳼧󵸱󱾣 USB 2.0 󷿄󵍆 / 󷩬󴍤󶾤󳷜󵨀󵜠󳼠󶓉󵇬󴄫󵈟󴆛󳷜󵨀󵜠󳶫󶘥USB󷿄󵍆󴫵󳻮󱾣USB 3.0 󷿄󵍆 / 1. 󷩬󴃩󶡛󷨮󳷜󵨀󵜠󵗐󴏇󵓐󵎕󴄈󵍆󴺰 USB 3.0󴁔󷻙󳹬󸜃󱾣2. 󷿄󵍆USB 3.0󴁔󷻙󶵻󷆔󳷜󵨀󵜠󳶫󶘥USB 3.0󷿄󵍆󸖽󱾣󸞔󵓩󷿄󵍆 / 󷩬󵟚󵑻󳶬󸜃󶘥󸞔󵸱󵍆󸟎󴚷󶣛󷆨󳷜󵨀󵜠󳼠󶓉󵇬󴄫󳼧󷿄󵍆󸞔󵓩󷡾󶼏󾺭󷩬󶡛󷨮󳷜󵨀󵜠󳶫󶘥󸞔󵓩󷡾󶼏󵗐󵓐󵎕AC' 97󸞔󵓩󵆷󵗐HD󸞔󵓩(Azalia)󾺭󷡾󶼏󸋐󷩅󴎐󷂞󵚤󴮯󷆕󳷜󵨀󵜠󸞔󵓩󷡾󶼏󶘥󵭡󵎮󾺭󵝱󳸼󳷜󵨀󵜠󶘥󸞔󵓩󷡾󶼏󳶮󵚤󷆨󳶬󵕚󶘥󴚷󶣛󴬭󴄉󶚙󴎭󾺭󷩬󴍤󸃭󳷜󵨀󵜠󳼠󶓉󵇬󴄫󳺆󴼸󴇑󵬄󶡛󶘥󴬪󷡾󷱨󷦫󱾣󵨀󵭝LED󷿄󵍆󵕚󴺰AUDIO AC'97 FunctionGROUNDL-RETR-RETNCBROWNREDMIC INMIC POWERKEYBLUENCBLUEL-OUTYELLOWR-OUTBLACKYELLOWPRESENCE#BLACKSENSE1_RETURNAUD GNDSENSE2_RETURNYELLOWBROWNREDPORT1 RPORT2 RPORT1 LBLUEPORT2 LSENSE_SENDKEYPURPLEGREENORANGEBLACKAUDIO AZALIA Function󲂋󲂝󲁪󶵻󲀏󴍷󲀫󳹹󱿲󲁍󲁅󲁪󲁒󲂝󲁚 LED 󲀏󵍆󶴻USB 2.0 󲀏󵍆󶴻󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋󵍆󶴻󲂋󲂝󲁪󶵻󲀏󴍷󲀫󳹹󱿲󲁍󲁅󲁪 / 󲁒󲂝󲁚󴇮󸜃󲀌󲀐󱾢LED󲀉󲁚󲁅󲁤󲁢󲂋󲂝󲁪󶵻󱿭󱿣󲀫󲀟󱿺󱾣 󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲂂󲂝󲁌󲂝󲀏󲂇󲂝󲁗󲂝󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿸󱾢󱿴󲀭󲀪󲀏󲂋󲂝󲁪󶵻󲀳󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀏󲁲󲁮󲂌󲁹󲁤󲁡󲀌󵍆󶴻󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣USB 2.0 󲀏󵍆󶴻 / 󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀏󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿸󲀇󱾢󱾭USB󵍆󶴻󱾮󲀏󲁜󲁐󲁘󲂈󲂔󲀳󵍃󱿸󲀟󱿺󱾣USB 3.0 󲀏󵍆󶴻 / 1. 󱿫󳼠󱿥󲀏󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󱿭󴄦󷓖USB 3.0󵍆󶴻󲀳󲁖󲁾󲂝󲁩󱿸󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣2. USB 3.0󲁒󲂝󲁷󲂌󲀳󲁔󲂔󲁵󲂆󲂝󲁠󲀏󶨛󱿥󲀇󱿥󲀬USB 3.0󲁾󲂝󲁩󲀌󵍆󶴻󱿸󲀟󱿺󱾣󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋󵍆󶴻 / 󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋󲁔󲁮󲁐󲁠󲀏󵫂󲀏󴚔󲀉󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀏󲂇󲂝󲁗󲂝󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣AC󰾺97󲀟󲀀󲀐HD󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋(Azalia)󲀳󳼠󶓉󱿺󲀬󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀳󸀙󵈿󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥(󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋󱿭AC󰾺97󲀟󲀀󲀐HD󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋(Azalia)󲀳󲁖󲁾󲂝󲁩󱿸󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥)󱾣󲁖󲁾󲂝󲁩󱿸󲀇󱿥󲀋󱿥󲀉󱾢󲁨󲁱󲁅󲁚󱿭󵎮󴁘󱿸󲀟󱿺)󱾣󲁒󲂝󲁚 LED 󲀏󵍆󶴻󵛛󴢔LED󷽿󵍆󵕚󴺰USB 2.0 󷽿󵍆USB 3.0 󷽿󵍆󸞔󵓩󷽿󵍆󶹠󵛱󴬪󷡦󷮕󵖯 / 󴛉󵛛󴢔󴇮󵕚󶘥󸜃󵜠󴎯󸜃󾺭󴎐󳺆󵈟󴇑󳶡󳸼LED󳶯󴺡󴄔󶹠󵛱󾺩POWER Switch󰿇.󾺪󾺭󷮘󴍣󶾤󳷜󵜠󳼠󶓉󷮕󵖯󳸇󾺭󴸗󴮧󵛛󴢔󳶫󶘥󶹠󵛱󵬄󶠏󴛑󷽿󵍆󴇑󳷜󵜠󳶫󾺭󷽺󳸼󶹠󵛱󷾻󴷙󸂞󳺻󴌑󵚪󵞨󶬟󴛉󳶫󸜃󾺭󴤣󵜽󵱂󵚪󶘥󷭾󾺭󷮘󵈟󴆛󵛛󴢔󴇮󵕚󸜃󵜠󳶫󶹠󵛱󴍀󵛍󶘥󳻮󶼏󳺆󶞆󷿴󵬄󶠏󶘥󵜆󵸱󱾣 USB 2.0 󷽿󵍆 / 󷮘󴍣󶾤󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󵈟󴆛󳷜󵜠󳶫󶘥USB󷽿󵍆󴫵󳻮󱾣USB 3.0 󷽿󵍆 /1. 󷮘󶠏󷭅󳷜󵜠󵗐󴏇󵓐󵊢󴄦󵍆󴺰 USB 3.0󳻁󷼴󵍆󴎄󱾣2. 󷽿󵍆USB 3.0󳻁󷼴󶹠󷆔󳷜󵜠󳶫󶘥USB3.0󵍆󴞁󱾣󸞔󵓩󷽿󵍆 / 󷮘󵟚󵌏󳶬󸜃󶘥󸞔󵸱󵍆󴣕󴚟󶣛󳶯󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󵜆󷽿󵍆󸞔󵓩󷡦󶼏󾺭󷮘󶠏󷭅󳷜󵜠󳶫󶘥󸞔󵓩󷡦󶼏󵗐󵓐󵊢AC' 97󸞔󵓩󵆷󵗐HD󸞔󵓩(Azalia)󾺭󷡦󶼏󸒺󷮐󴎐󷂞󳺻󴮝󷆕󳷜󵜠󸞔󵓩󷡦󶼏󶘥󵭢󵌀󾺭󵝱󳸼󳷜󵜠󶘥󸞔󵓩󷡦󶼏󳶮󳺻󳶯󳶬󵕚󶘥󴚟󵞨󴬭󴄉󶚙󴎭󾺭󷮘󴍣󸃭󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󳺆󴼸󴇑󵬄󶠏󶘥󴬪󷡦󳾂󵀐󱾣󵛛󴢔LED󷽿󵍆󵕚󴺰AUDIO AC'97 FunctionGROUNDL-RETR-RETNCBROWNREDMIC INMIC POWERKEYBLUENCBLUEL-OUTYELLOWR-OUTBLACKYELLOWPRESENCE#BLACKSENSE1_RETURNAUD GNDSENSE2_RETURNYELLOWBROWNREDPORT1 RPORT2 RPORT1 LBLUEPORT2 LSENSE_SENDKEYPURPLEGREENORANGEBLACKAUDIO AZALIA Function
󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
       USB 2.0    /         .                 . USB 2.0.  «    . USB 3.01. ,         USB 3.0.2.   USB 3.0    USB 3.0 .  / .        .   ,     AC'97  HD Audio (Azalia) (,      AC'97  HD Audio (Azalia)).      .   / USB» /Ara Kablo Kurulum KlavuzuKasa k balantsUSB 2.0 balantsSes BalantsAra Kablo Kurulum Klavuzu / Kasann ön ksmnda baz klar ve anahtar ara kablolar görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin salad kullanm klavuzuna bakn ve daha sonra, bu ara kablolar, anakart üzerindeki panel balant noktalarna balayn.USB 2.0 balants / Lütfen anakart klavuzunuzun 󰾽USB balants󰾾 bölümüne bakn.USB 3.0 Balants /1. Ana kartnzn dahili USB 3.0 balantsn desteklediinden emin olun.2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarnzdaki kullanlabilir USB 3.0 balant noktasna balayn.Ses Balants / Lütfen aadaki Ses konektörü resmine ve anakartnzn kullanm klavuzuna bakn. Lütfen AC󰾺97 veya HD Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin (ses sisteminizin AC󰾺97 veya HD Audio (Azalia) spesifikasyonunu desteklediini unutmayn); aksi takdirde, aygt(lar)nz zarar görür.Kasa k balantsAUDIO AC'97 FunctionGROUNDL-RETR-RETNCBROWNREDMIC INMIC POWERKEYBLUENCBLUEL-OUTYELLOWR-OUTBLACKYELLOWPRESENCE#BLACKSENSE1_RETURNAUD GNDSENSE2_RETURNYELLOWBROWNREDPORT1 RPORT2 RPORT1 LBLUEPORT2 LSENSE_SENDKEYPURPLEGREENORANGEBLACKAUDIO AZALIA Function2526 LED   USB 2.0 /   " USB" USB 3.0 /1.  USB 3.0 2.  USB 3.0  USB 3.0 /   AC󰾺97  HD Audio(Azalia) ( AC󰾺97  HD Audio (Azalia))  /   LED  AUDIO AC'97 FunctionGROUNDL-RETR-RETNCBROWNREDMIC INMIC POWERKEYBLUENCBLUEL-OUTYELLOWR-OUTBLACKYELLOWPRESENCE#BLACKSENSE1_RETURNAUD GNDSENSE2_RETURNYELLOWBROWNREDPORT1 RPORT2 RPORT1 LBLUEPORT2 LSENSE_SENDKEYPURPLEGREENORANGEBLACKAUDIO AZALIA Function
󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
27Toughpower / TR2 / Litepower power supply series (Optional)1. Automatic Fan Speed Control: All power supply can detect the inside heat and automatically adjust the fan speed to provide adequate airflow.2. Ultra Silent: Ball bearing fans with high reliability 140mm or 120mm cooling fan and super low acoustic noise under all load condition.3. Modularized Cable Management: To eliminate clutter and improve airflow inside the case.The functions can assure all Thermaltake Power Supply meets the balance in noise control and heat exhausted. All power supply provides complete protection function as follow:1. Over power protection.2. Short circuit protection on all output.3. Over voltage protection / Under voltage protection.4. Over current protection.5. Over temperature protection.Besides, Thermaltake enables the quality assurance of all power supply: 100% Hi-POT and ATE Function Test, 100% Burn-In and AC Input cycled on/off under high temperature condition. Furthermore, it has been approved by UL, CUL, TUV, CB, FCC, CE, GOST, and BSMI.The Thermaltake Power Supply series specification meets latest Intel & AMD multi-core processors and NVIDIA & AMD high performance graphic cards; it offers plenty of functions, which mainly include:There are three main products line of Thermaltake PSU which divided into Toughpower (include Toughpower Grand, Toughpower XT) series, TR2 (include TR2 RX) series and Litepower series.Please refer to http://www.thermaltake.comNote:󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
Note:󷕮󷈓󶵻󵠾󶁛󴯛󴮙󵦺󶣛󾺭󷩬󴊠󴌑󴇘󳶫󴍜󾺢󶓃󴑢󵔺󷘀VO3000 SeriesLevel 10 GTS󷩋󵖯󵚙12/01/02A󶓃󴑢󴎮󶧒󴌑󴇘󸞦󶚏󴫱󳺗󵔺󷘀󶘝󶧠󵖆󵛀󶇩󵛍󸦯 󸥍 󸅹32804󸙺󸈦157GPX󵚙󴮌󶲺󴕏󷈓󶃂󶃂󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󷡾󷦣󵕚󴺰󵛱󷲋󸞢󵔙󴌑󴇘󷈓󴼊󷤰󵟝󵧄󴺰󵔕󵛍MARKETINGCHECKDESIGNPRODUCT GM󴄗󳹷󶈚󵬫󷗶󶎧󵓩󵜽󷠉󸜃󷗶󶎧2󴌻󴹇(g/m)󵛱󷲋󴌑󴇘󷈓󴼊󴮢󸜃󵧄󴺰󾺩󶔗󴮢󸜃󷆨󴄈󸞢󵧄󴺰󳶮󴎭󵗣󴮻󸞩󴠌󴮌)Poki󴆡󵧂󶵻125 mm176 mm󷈓󳹏
лтззлюбым
дбнымбм
глтчня
лжбдджи
Дтвззв
вии
фмлнидит
нлнз2минты
мнииДтвилтвинитзывыцииииди
Level 10 GTS VO30001N2N
Thermaltake
Описание Характеристики Отзывы

Other Thermaltake Enclosure manuals

Thermaltake H100TG User manual

Thermaltake

Thermaltake H100TG User manual

Thermaltake Core P5 User manual

Thermaltake

Thermaltake Core P5 User manual

Thermaltake Element V NVIDIA Edition User manual

Thermaltake

Thermaltake Element V NVIDIA Edition User manual

Thermaltake VN8000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake VN8000 Series User manual

Thermaltake H200 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake H200 TG User manual

Thermaltake Urban R31 User manual

Thermaltake

Thermaltake Urban R31 User manual

Thermaltake CORE W100 series User manual

Thermaltake

Thermaltake CORE W100 series User manual

Thermaltake CA-1P4-00M1WN-00 User manual

Thermaltake

Thermaltake CA-1P4-00M1WN-00 User manual

Thermaltake Versa T25 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake Versa T25 TG User manual

Thermaltake S300 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake S300 TG User manual

Thermaltake View 21 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake View 21 TG User manual

Thermaltake V5 Black Edition VL70001W2Z User manual

Thermaltake

Thermaltake V5 Black Edition VL70001W2Z User manual

Thermaltake Armor+ MX LCS VH8000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake Armor+ MX LCS VH8000 Series User manual

Thermaltake Core X9 - A-2014.11 User manual

Thermaltake

Thermaltake Core X9 - A-2014.11 User manual

Thermaltake VL20001W2Z User manual

Thermaltake

Thermaltake VL20001W2Z User manual

Thermaltake VC7001SNS User manual

Thermaltake

Thermaltake VC7001SNS User manual

Thermaltake VP1000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake VP1000 Series User manual

Thermaltake swingrs 100 VF8000 series User manual

Thermaltake

Thermaltake swingrs 100 VF8000 series User manual

Thermaltake Vi-ON ST0008U User manual

Thermaltake

Thermaltake Vi-ON ST0008U User manual

Thermaltake Urban S71 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake Urban S71 Series User manual

Thermaltake Commander MS-I User manual

Thermaltake

Thermaltake Commander MS-I User manual

Thermaltake View 37 User manual

Thermaltake

Thermaltake View 37 User manual

Thermaltake Commander MS-III VO1000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake Commander MS-III VO1000 Series User manual

Thermaltake VIEW 51 TG ARGB User manual

Thermaltake

Thermaltake VIEW 51 TG ARGB User manual

Popular Enclosure manuals by other brands

Crestron MPB3-TTK-SQR installation guide

Crestron

Crestron MPB3-TTK-SQR installation guide

Supermicro CSE-826BE1C-R609JBOD user manual

Supermicro

Supermicro CSE-826BE1C-R609JBOD user manual

Pioneer UD-SW120D instruction manual

Pioneer

Pioneer UD-SW120D instruction manual

NetApp E2660 Replacement manual

NetApp

NetApp E2660 Replacement manual

Steren USB-121 instruction manual

Steren

Steren USB-121 instruction manual

FSP Technology CMT520 manual

FSP Technology

FSP Technology CMT520 manual

ekwb EK-RES X3 Lite Series INSTALLATION AND MOUNTING MANUAL

ekwb

ekwb EK-RES X3 Lite Series INSTALLATION AND MOUNTING MANUAL

Flight Display Systems FD800JBOX VER RJ45 Installation and operation manual

Flight Display Systems

Flight Display Systems FD800JBOX VER RJ45 Installation and operation manual

FRIEDHELM LOH RITTAL KX 1500.000 Assembly and operating instructions

FRIEDHELM LOH

FRIEDHELM LOH RITTAL KX 1500.000 Assembly and operating instructions

Vicon Kollector Elite XG Installation and operation manual

Vicon

Vicon Kollector Elite XG Installation and operation manual

Fortress Technologies Al13 HOME installation instructions

Fortress Technologies

Fortress Technologies Al13 HOME installation instructions

DataON DNS-2670 user manual

DataON

DataON DNS-2670 user manual

Fractal Focus 2 user guide

Fractal

Fractal Focus 2 user guide

Yotta 3 SAS user guide

Yotta

Yotta 3 SAS user guide

Rachio 16RACHBX install guide

Rachio

Rachio 16RACHBX install guide

Medea VideoRaid RTS installation guide

Medea

Medea VideoRaid RTS installation guide

CSL 303505 user manual

CSL

CSL 303505 user manual

Addonics Technologies MSUDDSA user guide

Addonics Technologies

Addonics Technologies MSUDDSA user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.