manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thermaltake
  6. •
  7. Enclosure
  8. •
  9. Thermaltake V6 BlacX Edition VM100M1W2Z User manual

Thermaltake V6 BlacX Edition VM100M1W2Z User manual

Other Thermaltake Enclosure manuals

Thermaltake View 71 TG Snow User manual

Thermaltake

Thermaltake View 71 TG Snow User manual

Thermaltake VIEW 51 TG ARGB User manual

Thermaltake

Thermaltake VIEW 51 TG ARGB User manual

Thermaltake Level 10 GT User manual

Thermaltake

Thermaltake Level 10 GT User manual

Thermaltake Spedo Series User manual

Thermaltake

Thermaltake Spedo Series User manual

Thermaltake S300 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake S300 TG User manual

Thermaltake VN10006W2N User manual

Thermaltake

Thermaltake VN10006W2N User manual

Thermaltake VP1000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake VP1000 Series User manual

Thermaltake V6 BlacX Edition User manual

Thermaltake

Thermaltake V6 BlacX Edition User manual

Thermaltake Urban R31 User manual

Thermaltake

Thermaltake Urban R31 User manual

Thermaltake View 37 User manual

Thermaltake

Thermaltake View 37 User manual

Thermaltake Siver River Duo User manual

Thermaltake

Thermaltake Siver River Duo User manual

Thermaltake Shark User manual

Thermaltake

Thermaltake Shark User manual

Thermaltake A500 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake A500 TG User manual

Thermaltake Core X9 - A-2014.11 User manual

Thermaltake

Thermaltake Core X9 - A-2014.11 User manual

Thermaltake Versa T35 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake Versa T35 TG User manual

Thermaltake Level 20 XT User manual

Thermaltake

Thermaltake Level 20 XT User manual

Thermaltake CORE W100 series User manual

Thermaltake

Thermaltake CORE W100 series User manual

Thermaltake V9 VJ4000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake V9 VJ4000 Series User manual

Thermaltake A2395 User manual

Thermaltake

Thermaltake A2395 User manual

Thermaltake AH T600 User manual

Thermaltake

Thermaltake AH T600 User manual

Thermaltake Versa C22 RGB User manual

Thermaltake

Thermaltake Versa C22 RGB User manual

Thermaltake Core P5 User manual

Thermaltake

Thermaltake Core P5 User manual

Thermaltake VL20001W2Z User manual

Thermaltake

Thermaltake VL20001W2Z User manual

Thermaltake VP4000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake VP4000 Series User manual

Popular Enclosure manuals by other brands

SilentiumPC Armis AR5 Hardware installation

SilentiumPC

SilentiumPC Armis AR5 Hardware installation

Pulsar 17/TRP80/DSPR Assembly instructions

Pulsar

Pulsar 17/TRP80/DSPR Assembly instructions

MSI MPG SEKIRA 500X quick start guide

MSI

MSI MPG SEKIRA 500X quick start guide

Antec Dark fleet DF-10 user manual

Antec

Antec Dark fleet DF-10 user manual

Peavey DS 1502 Specifications

Peavey

Peavey DS 1502 Specifications

D-Link ShareCenter Pro DNS-1550-04 user manual

D-Link

D-Link ShareCenter Pro DNS-1550-04 user manual

Rosewill RX82-U(JBOD) user manual

Rosewill

Rosewill RX82-U(JBOD) user manual

QNAP SAS JBOD CLI 1.0 user guide

QNAP

QNAP SAS JBOD CLI 1.0 user guide

GAMDIAS Talos P1 Quick installation guide

GAMDIAS

GAMDIAS Talos P1 Quick installation guide

Auvs KR615 user manual

Auvs

Auvs KR615 user manual

Digitus DA-71114 manual

Digitus

Digitus DA-71114 manual

CommScope FDH 3000 user manual

CommScope

CommScope FDH 3000 user manual

FS FHD-FWME4 quick start guide

FS

FS FHD-FWME4 quick start guide

JBL CS1215T owner's manual

JBL

JBL CS1215T owner's manual

Pulsar ARAD-S4 manual

Pulsar

Pulsar ARAD-S4 manual

Pulsar AWO454 Assembly instruction

Pulsar

Pulsar AWO454 Assembly instruction

NewerTech Voyager S3 user guide

NewerTech

NewerTech Voyager S3 user guide

Savio ARMOR X1 user manual

Savio

Savio ARMOR X1 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция
V6 BlacX Edition VM100M1W2Z
Thermaltake
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2010.05
CAll other registered trademarks belong to their respective companies.www.thermaltake.comTested To ComplyWith FCC StandardsFOR HOME OR OFFICE USEUser's ManualBenutzerhandbuchMode d󰾺emploiManual del usuarioManuale dell󰾺utenteManual do Utilizador 󴬪󷡾󷩋󵖯󵚙󶓉󵇗󵇬󴄫󲂇󲂝󲁗󲂝󲁛󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌 kullanc elkitab(EEE Yönetmeliine Uygundur)The World First Top Docking CaseVM100M1W2Z
BlacXEdition
Chapter 1. Product IntroductionChapter 2. Installation GuideSpecificationChapter3 Leads InstallationCase LED connectionUSB connectionAudio Connection2.12.22.32.42.52.62.72.8Motherboard Installation3.5" & 5.25" Drives Installation3.5" HDD InstallationTop HDD DockingPCI Slot UsageFront Fan Installation (optional)PSU InstallationSide Panel Disassembly1.13.13.23.302050607091117181920-2620-2620-26Contents12SpecificationFigrureParts NameQ'tyUsed forAccessory- 5.25󰾾 Drive Bay- 3.5󰾾 Drive Bay- 3.5󰾾 Drive Bay (Hidden)- 2.5󰾾 Drive Bay (Hidden)8 or 51(converted from one 5.25󰾾 drive bay)- or 31(converted from one 5.25󰾾 drive bay)Transparent WindowSide PanelI/O PortsStandard ATX PS2 (Optional)PSU6.7 kg / 14.8 lbNet WeightMicro ATX , Standard ATX VM100M1W2ZFront (Intake) : 120 x 120 x 25 mm (optional) x 1Rear (Exhaust) : 120 x 120 x 25 mm Turbo fan, 1300rpm, 17dBA x 1Top (Exhaust) : 200 120 x 120 x 25 mm Fan (optional) x 1x 200 x 20 mm Blue LED fan, 800 rpm, 15dBA x 1;Side (Intake) : 120 x 120 x 25 mm (optional) x 1462.0 x 220.0 x 490.0 mm (18.2 x 8.7 x 19.3 inch)Exterior & Interior: BlackSECCMiddle TowerCase TypeExpansion SlotsMotherboardsColorMaterialDrive BaysCooling System Dimension(H*W*D)Model7 USB2.0 x 2, MIC & Speaker (support AC󰾺97 & HD Audio) 6#32 stand off M3 screw FDD ODD 6#32 hexagonL b racketbuzzer 6#32 screwwire s addlelock b racketbay c overspongefan b racket mother board3234132211111HDD m otherboardHDD m otherboard PCI bracket alarm arrange w ire side p late l ock 5.25" transfer 3 .5" driver bay 5.25" transfer 3 .5" cover sponge front fan bracket Chapter 4. OtherToughpower/ Purepower/ TR2 power supply series (optional)4.0271.21.30203AccessoryWarning and NoticeHDD Docking1 x 3.5󰾺󰾺 or 1 x 2.5󰾾
<170 mm<280 mm
CPU Cooler Height LimitationVGA (Add-on card) Length LimitationWarning!!- Height limit for the CPU heatsink: The height limit for the CPU heatsink is 170 mm (6.7 inches).- Length limit for the VGA (graphics card): The length limit for the VGA (graphics card) is 280 mm (11.0 inches).Warnung!!- Höhenbeschränkung für CPU-Kühler: Die Höhenbeschränkung für den CPU-Kühler liegt bei 170 mm (6,7 Zoll).- Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte): Die Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte) beträgt 280 mm (11,0 Zoll).Avertissement !- Hauteur limite du dissipateur thermique du processeur : La hauteur limite du dissipateur thermique du processeur est de 170 mm (6,7 pouces).- Longueur limite de la carte VGA (carte graphique) : La longueur limite de la carte VGA (carte graphique) est de 280 mm (11,0 pouces).Precaución- Límite de altura para el disipador de calor de la CPU: El límite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 170 mm (6,7 pulgadas).- Límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA): El límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA) en de 280 mm (11,0 pulgadas).Attenzione!- Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU: Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 170 mm (6,7󰾺󰾺).- Limite di lunghezza per la VGA (schede grafiche): Il limite di lunghezza per la VGA (scheda grafica) è 280 mm (11,0󰾺󰾺).Atenção!!- Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm (6,7 polegadas).- Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 280 mm (11,0 polegadas).!!-        CPU:         CPU  170 mm (6,7 ).-     VGA ( ):      VGA ( )  280 mm (11,0 ).󷬇󴏫󾺢󾺢- CPU󵔄󶅒󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗: CPU󵔄󶅒󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󶁛170mm ( 6.7󷊒󴎬 )󱾣- VGA(󸠐󶣛󴌂)󶘥󸔘󴹇󸗱󴇗: VGA(󸠐󶣛󴌂)󶘥󸔘󴹇󸗱󴇗󶁛280mm (11.0󷊒󴎬 )󱾣󷬇󴏫󾺢󾺢- CPU󵔄󶂎󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󾺻 CPU󵔄󶂎󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󳷛170mm󾺩6.7󷊒󴮙󾺪󱾣- VGA󾺩󵗟󴌂󾺪󶘥󸔠󴹇󸗱󴇗󾺻 VGA󾺩󵗟󴌂󾺪󶘥󸔠󴹇󸗱󴇗󳷛280mm󾺩11.0󷊒󴮙󾺪󱾣󷬇󴏫- CPU󲁳󲂝󲁩󲁘󲂔󲁐󲀏󸩹󱿶󴇗󸗱: CPU󲁳󲂝󲁩󲁘󲂔󲁐󲀏󸩹󱿶󴇗󸗱󲀐170 mm󲀈󱿺󱾣- VGA󾺩󲁑󲂊󲁶󲁄󲁤󲁐󲁚󲁌󲂝󲁪󾺪󲀏󸔘󱿶󴇗󸗱: VGA󾺩󲁑󲂊󲁶󲁄󲁤󲁐󲁚󲁌󲂝󲁪󾺪󲀏󸔘󱿶󴇗󸗱󲀐280 mm󲀈󱿺󱾣!-      .        170  (6,7 ).-      VGA ( ).      VGA ( )  280  (11,0 ).Uyar!!- CPU s alcs için yükseklik snr: CPU s alcs için yükseklik snr 170 mm󰾺dir (6,7 inç).- VGA (grafik kart) için uzunluk snr: VGA (grafik kart) için uzunluk snr 280 mm󰾺dir (11,0 inç).!!-  CPU: CPU  170 . (6.7 )-  VGA (): VGA ()  280 . (11.0 )Warning and Notice34
56Side Panel DisassemblyEnglish /Unscrew thumbscrews and slide sidepanels off from the chassis.Deutsch /Lösen Sie die Flügelschrauben undschieben Sie die Seitentafeln vomGehäuse.Français /Dévissez les vis papillons et faites glisserles panneaux latéraux hors du châssis.Español /Desatornille los tornillos de mano y deslicelos paneles laterales para extraerlos delchasis.Italiano /Svitare le viti ad aletta e far scorrere ipannelli laterali fuori dallo chassis.Português/ Desaperte as roscas com orelhas e desligue os painéis laterais para remover do chassis.Motherboard Installation/            .󶷢󸩵󳷎󵔨 /󶦜󸘅󵨀󵭝󴼭󵕚󴙼󸟧󵉨󵊨󷝛󶴓󶃗󴼭󴮨󴀕󶇩󴎲󴼭󵹲󴉶󶦜󸔬󶬡󳻴󳷎󵔨 /󶦜󸘅󵛛󶭒󴎯󵕚󴙼󸠸󵉨󵊨󷝛󳶾󶃗󴎯󴮧󳽈󶇩󴎲󴎯󵹲󴉉󶦜󴺡󵖆󵛍󷨿 /󷜗󲀎󱿹󲀳󵈽󱿥󲀇󱾢󲁖󲁅󲁪󲁲󲁮󲂌󲀳󲁘󲂄󲂝󲁘󱿬󲀪󲁚󲂊󲁅󲁪󱿶󱿼󲀋󱿭󲀪󴆛󱿸󲀟󱿺󱾣 /         .Türkçe /Elle sklan vidalar gevetin ve yan panellerikaydrarak kasadan çkarn.  /English /1.Lay down the chassis.2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws.Deutsche /1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français /1.Posez à plat le châssis.2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.Español /1. Tumbe el chasis.2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.Italiano /1.Poggiare lo chassis.2.Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti.Português/1. Deixe a caixa.2. Instale a motherboard no local adequado e aparafuse./1.    .2.            .󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󴮨󵨀󵭝󴸔󵓟󱾣2. 󴮨󳷜󵨀󵜠󵓟󶼏󴛉󴎩󸀊󶘥󳻮󶼏󳷇󶓉󸚗󳺗󴊦󳷎󳷬󷝛󶴓󴚛󴬻󱾣󵖆󵛍󷨿 /1.󲁘󲂄󲂝󲁘󲀳󳶬󲀌󶼏󱿮󲀟󱿺󱾣2.󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀳󸀊󴆨󲀋󴟕󵇡󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󱾢󲀎󱿹󲀈󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.   . 2.          .󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󵓟󴸔󵛛󶭒󱾣2. 󴛉󴎩󷾣󶘥󳻮󶼏󴬪󷡦󳷜󵜠󴸗󳺆󷝛󳶾󴬪󴄉󴚛󴬻󱾣Türkçe /1.Kasay yan yatrn.2.Ana kart uygun konuma takn ve vidalarla sabitleyin. /1.2.7
783.5"& 5.25󰾾 Drives InstallationEnglish /1. Remove the front panel and 5.25󰾾 driver bay mesh cover2. Turn the lock device counterclockwise to unlock and remove the lock device.3. Insert the hardware and attach the lock device to the hardware in place.4. Turn the lock device clockwise to lock the device.Deutsch /1. Entfernen Sie die Tafel auf der Vorderseite und die 5,25󰾾 Schacht Netzabdeckung2. Drehen Sie die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen und zu entfernen.3. Schieben Sie die Hardware hinein und bringen Sie die Verriegelung zur Fixierung der Hardware an.4. Drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn, um sie zu schließen.Français /1. Retirez le panneau avant et le couvercle grillagé de la baie de lecteur de 5,25".2. Tournez le verrou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller et retirez le verrou.3. Insérez le lecteur et mettez le verrou sur le lecteur qui est en place.4. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouillerEspañol /1. Extraiga el panel frontal y la cubierta de malla de la bahía de unidad de 5,25 pulgadas.2. Gire el dispositivo de cierre en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y extraerlo.3. Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar.4. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo.Italiano /1. Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5,25󰾺󰾺2. Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sbloccare e rimuovere tale dispositivo.3. Inserire il disco rigido e fissare il dispositivo di blocco in posizione.4. Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per chiudere il dispositivo.Português/ 1. Remova o painel dianteiro e a tampa da rede da baía da unidade de 5,25".2. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.3. Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio para o hardware na posição.4. Gire o dispositivo de bloqueio para a direita para bloquear o dispositivo./1.            5,25󰾾.2.            .3.           .4.          .󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵨀󵭝󴇮󸜃󶇩󷆨5.25󰾾󵨵󵜠2. 󳼾󷾧󵗣󸎹󵕚󴎲󷻪󴉶󴮨5.25󰾾󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘󴍷󳶬3. 󵍳󴄆󶠍󸩵󷡾󶼏󳷇󷡾󳶫󵈄󴄘4. 󳼾󶄈󸞧󵗣󸅾󵕚󴎲󴮨󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘󷡾󳶫󳷇󴚛󴬻󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵛛󶭒󴇮󸜃󶇩󳶯5.25󰾾󵨵󵜠2. 󳼾󷾧󵖗󸑀󵕚󴎲󷼍󴉉󴮧5.25󰾾󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘󴍷󳶬3. 󵍳󴄆󶠍󳺗󷡦󶼏󴸗󷡦󳶫󵈄󴄘4. 󳼾󶄈󸠛󵖗󸐩󵕚󴎲󴮧󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘󷡦󳶫󴸗󴚛󴬻󵖆󵛍󷨿 /1. 󴇮󸜃󲁲󲁮󲂌󲀉5.25󰾾󲁪󲂊󲁅󲁱󲁺󲁅󲀏󲂂󲁤󲁘󲂆󲁌󲁱󲂝󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺2. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󴍮󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲂎󲁤󲁐󷦄󸘅󱿸󱾢󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣3. 󲁰󲂝󲁪󲁇󲁈󲁃󲀳󵋠󴄆󱿸󱾢󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󲁰󲂝󲁪󲁇󲁈󲁃󲀏󵇡󴬻󲀏󳻮󶼏󲀌󲂎󲁤󲁐󱿸󲀟󱿺󱾣4. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󲂎󲁤󲁐󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.         5,25- .2.      ,     .3.        .4.         .Türkçe /1. Ön panoyu ve 5,25󰾾 sürücü bölmesi geçmeli kapan çkarn2. Kilidini açmak için, kilit parçasn saatin ters yönünde döndürün ve kilidi açldktan sonra çkarn.3. Donanm yerletirin ve kilit parçasn, donanm üzerindeki yerine yerletirin.4. Kilitleme parçasn saat yönünde döndürerek aygt kilitleyin.1. 5.25󰾾 2.  3.  4.  /
English /1. Remove the front panel and 5.25󰾾 driver bay mesh cover2. Turn the lock device counterclockwise to unlock and remove the lock device. 3. Insert the hardware and attach the lock device to the hardware in place.4. Insert the HDD cage back into the drive bays5. Turn the lock device clockwise to lock.Deutsch /1. Entfernen Sie die Tafel auf der Vorderseite und die 5,25󰾾 Schacht Netzabdeckung2. Drehen Sie die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen und zu entfernen.3. Schieben Sie die Hardware hinein und bringen Sie die Verriegelung zur Fixierung der Hardware an.4. Bringen Sie den HDD-Käfig in die Drive Bays ein5. Drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn, um sie zu schließen.Français /1. Retirez le panneau avant et le couvercle grillagé de la baie de lecteur de 5,25".2. Tournez le verrou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller et retirez le verrou.3. Insérez le lecteur et mettez le verrou sur le lecteur qui est en place.4. Réinsérez la cage de disques durs dans les baies de lecteur.5. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.Español /1. Extraiga el panel frontal y la cubierta de malla de la bahía de unidad de 5,25 pulgadas.2. Gire el dispositivo de cierre en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y extraerlo.3. Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar.4. Inserte el cajón del HDD en las bahías de unidad. 5. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrar.Italiano /1. Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5,25󰾺󰾺2. Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sbloccare e rimuovere tale dispositivo.3. Inserire il disco rigido e fissare il dispositivo di blocco in posizione.4. Inserire l󰾺alloggio HDD nella parte posteriore nei vani unità5. Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per chiuderePortuguês/ 1. Remova o painel dianteiro e a tampa da rede da baía da unidade de 5,25".2. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.3. Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio para o hardware na posição.4. Insira a caixa do disco rígido novamente nas baías da unidade.5. Gire o dispositivo de bloqueio para a direita para bloquear./1.            5,25󰾾.2.            .3.           .4.            .5.        ..󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵨀󵭝󴇮󸜃󶇩󷆨5.25󰾾󵨵󵜠2. 󳼾󷾧󵗣󸎹󵕚󴎲󷻪󴉶󴮨󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘󴍷󳶬3. 󵍳󴄆󶠍󸩵󷡾󶼏󳷇󷡾󳶫󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘4. 󴮨󶠍󶡀󵓐󵝗󵍳󴙿5.25󰾾󷡾󶼏󳷎5. 󳼾󶄈󸞧󵗣󸅾󵕚󴎲󴮨󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘󷡾󳶫󳷇󴚛󴬻󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵛛󶭒󴇮󸜃󶇩󳶯5.25󰾾󵨵󵜠2. 󳼾󷾧󵖗󸑀󵕚󴎲󷼍󴉉󴮧󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘󴍷󳶬3. 󵍳󴄆󶠍󳺗󷡦󶼏󴸗󷡦󳶫󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘4. 󴮧󶠍󶙹󵓐󵝗󵍳󴙿5.25󰾾󷡦󶼏󳷎5. 󳼾󶄈󸠛󵖗󸐩󵕚󴎲󴮧󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘󷡦󳶫󴸗󴚛󴬻3 .5" HDD Installation9󵖆󵛍󷨿 /1. 󴇮󸜃󲁲󲁮󲂌󲀉5.25󰾾󲁪󲂊󲁅󲁱󲁺󲁅󲀏󲂂󲁤󲁘󲂆󲁌󲁱󲂝󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺2. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󴍮󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲂎󲁤󲁐󷦄󸘅󱿸󱾢󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣3. 󲁰󲂝󲁪󲁇󲁈󲁃󲀳󵋠󴄆󱿸󱾢󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󲁰󲂝󲁪󲁇󲁈󲁃󲀏󵇡󴬻󲀏󳻮󶼏󲀌󲂎󲁤󲁐󱿸󲀟󱿺󱾣4. HDD󲁒󲂝󲁙󲀳󲁪󲂊󲁅󲁷󲁺󲁅󲀌󵇜󱿸󲀟󱿺5. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲂎󲁤󲁐󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.         5,25- .2.      ,     .3.        .4.         .5.        .Türkçe /1. Ön panoyu ve 5,25󰾾 sürücü bölmesi geçmeli kapan çkarn2. Kilidini açmak için, kilit parçasn saatin ters yönünde döndürün ve kilidi açldktan sonra çkarn.3. Donanm yerletirin ve kilit parçasn, donanm üzerindeki yerine yerletirin.4. HDD kafesini, sürücü bölmelerine geri yerletirin5. Kilit parçasn, kilitlemek için saat yönünde döndürün.1. 5.25󰾾 2.  3.  4.  HDD 5.  /23343510
Top HDD DockingEnglish /The top HDD Docking slot is embedded to enable ultra fast transfer (up to 3.0Gbps) of large data to a SATA hard disk without having to use an external storage enclosure. To ensure proper operation, please make sure the following settings are correct:- Ensure all required drivers are installed for your motherboard or SATA controller card.- Connect the SATA cable to an available SATA connector on the motherboard or SATA controller card.- Connect the power cable to power supply.- Ensure AHCI (Advanced Host Controller Interface) is enabled on your motherboard or SATA controller card. The AHCI enables for 󰾽hotswap󰾾 capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive. Please follow instruction provided by your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function.If you are using a brand new hard drive, the hard drive will need to be initialized (formatted) before it is accessible. For more information on how to initialize (format) a new hard drive, please refer to the hard drive user manual or visit System running on Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143System running on Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079System running on Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Deutsch /Der obere Einführungsschlitz der HDD-Dockingstation ist eingelassen, um einen ultraschnellen Transfer (bis zu 3,0 GB/s) von umfangreichen Daten zur SATA-Festplatte zu ermögichen, ohne dafür ein externes Gehäuse verwenden zu müssen. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, stellen Sie bitte sicher, dass die folgenden Einstellungen richtig sind:- Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Treiber für Ihr Mainboard oder SATA Controller-Karte installiert sind. - Verbinden Sie das SATA-Kabel mit einen freien SATA-Anschluss auf dem Mainboard oder der SATA Controller-Karte. - Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.- Stellen Sie sicher, dass AHCI (Advanced Host Controller Interface) auf dem Motherboard oder der SATA- Controller-Karte aktiviert ist. AHCI ermöglicht die "HotSwap"-Funktion der SATA-Festplatten, ohne dass Sie den Computer ausschalten müssen, bevor Sie die Festplatte anschließen oder entfernen. Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres Motherboards oder der SATA-Controller-Karte, um die AHCI-Funktion zu aktivieren. Wenn Sie eine neue Festplatte benutzen, muss die Festplatte initialisiert werden (formatiert), bevor sie nutzbar ist. Weitere Informationen darüber, wie man eine neue Festplatte formatiert, entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch zur Festplatte oder besuchen Sie System läuft unter Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143System läuft unter Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079System läuft unter Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Français /La station d󰾺accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu󰾺à 3,0 Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants :- Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.- Connectez le câble SATA à un connecteur SATA disponible sur la carte mère ou la carte contrôleur SATA.- Connectez le cordon d󰾺alimentation à l󰾺alimentation.- Vérifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) soit activé sur votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA. Le mode AHCI permet « l󰾺échange à chaud » des disques durs SATA sans devoir éteindre l'ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur. Veuillez suivre les directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI.Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra être initialisé (formaté) avant de devenir accessible. Pour plus d'informations sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur, veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du disque dur ou visitez Pour un système qui exécute Windows 7 : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Pour un système qui exécute Windows Vista : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Pour un système qui exécute Windows XP : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Español /La ranura de acoplamiento de disco duro principal se aloja para facilitar la transferencia ultra rápida (hasta 3,0 Gbps) de muchos datos a un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de almacenamiento externa. Para garantizar un funcionamiento adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son correctos:- Asegúrese de que están instalados todos los controladores necesarios para la placa base o la tarjeta controladora SATA.- Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la placa base o la tarjeta controladora SATA.- Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.- Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta controladora SATA. La AHCI activa la función "intercambio en caliente󰾾 de los discos duros SATA sin tener que apagar el equipo antes de conectar o desconectar el disco duro. Siga las instrucciones proporcionadas por la placa base o la tarjeta controladora SATA para activar la función AHCI.Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse (formatearse) antes de acceder a él. Para obtener más información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro nuevo, consulte el manual del usuario del disco duro o visite Sistema ejecutado en Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema ejecutado en Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema ejecutado en Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Italiano /Lo slot HDD Docking superiore è integrato e consente un trasferimento ultraveloce (fino a 3,0 Gbps) di grandi quantità di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di archiviazione interno. Per garantire il corretto funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano corrette:- Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la scheda madre o la scheda del controller SATA.- Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del controller SATA.- Collegare il cavo di alimentazione all󰾺alimentatore.- Verificare che l󰾺interfaccia AHCI (Advanced Host Controller Interface) sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del controller SATA. L󰾺interfaccia AHCI consente la funzionalità 󰾽hotswap󰾾 delle unità rigide SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido. Seguire le istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del controller SATA per abilitare la funzione AHCI.Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo accessibile. Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo disco rigido, consultare il manuale utente del disco rigido oppure verificareil sistema in esecuzione su Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema in esecuzione su Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema in esecuzione su Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=10731211
Português/O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida (até 3.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo. Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas:- Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de controlador SATA.- Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na motherboard ou na placa de controlador SATA.- Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.- Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) está activado na sua motherboard ou placa de controlador SATA. O AHCI permite a capacidade "hotswap" dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o computador antes de ligar ou desligar o disco rígido. Siga as instruções fornecidas pela sua motherboard ou pela placa de controlador SATA para activar a função AHCI.Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o disco rígido terá de ser iniciado (formatado) antes de estar acessível. Para mais informações sobre como iniciar (formatar) um disco rígido novo, consulte o manual de utilizador do disco rígido ou visite Sistema a funcionar no Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema a funcionar no Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema a funcionar no Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073/               (  3 Gbps)       SATA        .      ,       :-                   SATA.-    SATA    SATA        SATA.-      .-     AHCI (Advanced Host Controller Interface)          SATA.   AHCI        (󰾽hotswap󰾾)    SATA                 .             SATA        AHCI.    ,    ()       .        ()   ,              Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143    Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079    Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󶷢󸩵󳷎󵔨 /󴄈󴺛󶠍󶡀󵨀󴞛󴹈󸞣󸂉󵍳󵦞󾺭󶃂󸚡󳼠󶓉󴢷󵍆󴺰󴃓󴫹󵨀󵭝󾺭󵓐󵎕󴣈󴜬󷱨󵔺󴎲 SATA 󶠍󶡀󷴦󴾌󷿀󴁔󷻙 (󴎐󵓐󵎕󵚡󸩹 3.0Gbps)󱾣󶁛󳽾󷫪󵬄󴷙󷿬󳻽󾺭󷩬󶡛󳽾󴤣󳶬󷧎󴬻󵬄󶡛󾺻- 󶡛󳽾󴶓󴬪󷡾󳷜󵨀󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󴽦󸚡󶘥󵇡󵚪󸧦󴉶󶦬󴺰󱾣- 󴮨 SATA 󶸽󶵻󷿄󵍆󷆔󳷜󵨀󵜠󳶫󴎐󶓉󶘥 SATA 󵍆󸟎󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󳶫󱾣- 󴮨󸚜󵸱󶵻󷿄󵍆󷆔󸚜󵸱󳼼󵅪󴘉󳶫󱾣- 󶡛󳽾󴛉󳷜󵨀󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󳶫󴔀󶓉 AHCI 󾺩󷿓󸘯󳷜󵨀󵍈󴇗󴘉󳹬󸜃󾺪󱾣AHCI 󷂞󴣁󴔀󶓉 SATA 󶠍󶡀󵨀 󶘥󱾭󶅒󵍳󵉵󱾮󴉀󷂞󾺭󶃂󸚡󳸬󴃩󸕽󸔪󸚜󷄇󴯒󴎐󳺆󷿄󵍆󵆷󵕘󸔬󶠍󶡀󵨀 󱾣󷩬󸀖󶄈󳷜󵨀󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󷢞󷿁 󴓧󶘥󷩋󵖯󾺭󴔀󶓉 AHCI 󴉀󷂞󱾣󴤣󵜽󵁉󳼠󶓉󶘥󵗐󴄉󵕑󶘥󶠍󶡀󵨀󾺭󸚡󴮨󴄗󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󴼭󵕚󷂞󳼠󶓉󱾣 󴤣󸚡󶝎󷦄󵚪󸕽󴤣󳻶󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󵕑󶠍󶡀󵨀󶘥󵚕󴢻󷱨󷦫󾺭󷩬󴍤󸕒󶠍󶡀󵨀󳼠󶓉󵇬󴄫󵆷󵾰󷥞 Windows 7 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󶬡󳻴󳷎󵔨 /3.0Gbps)󱾣󳷛󳽾󷭢󵬄󴷙󷽱󳻽󾺭󷮘󶠏󳽾󴤣󳶬󷭟󴬻󵬄󶠏󾺻- 󶠏󳽾󴶓󴬪󷡦󳷜󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󴽦󸚡󶘥󵇡󵚪󸨒󴉉󶦬󴸰󱾣- 󴮧 SATA 󶺧󶹠󷽿󵍆󷆔󳷜󵜠󳶫󴎐󶓉󶘥 SATA 󵍆󴣕󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󳶫󱾣- 󴮧󶓖󵸱󶹠󷽿󵍆󷆔󶓖󵸱󳼼󴸵󴘉󳶫󱾣- 󶠏󳽾󴛉󳷜󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󳶫󴏐󶓉 AHCI 󾺩󷽼󸗗󳷜󵛛󵍈󴇗󴘉󵍆󴎄󾺪󱾣AHCI 󷂞󴣀󴏐󶓉 SATA 󶠍󶙹󵛛󶘥 󱾭󶂎󵍳󴄆󱾮󴉀󷂞󾺭󵖁󸚡󳸬󴃩󴄔󸖎󷭂󶬸󵛛󴯒󴎐󳺆󷽿󵍆󵆷󵕎󴺡󶠍󶙹󵛛 󱾣󷮘󸀖󶄈󳷜󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󴇗󷿁󴓧 󶘥󷮕󵖯󾺭󴏐󶓉 AHCI 󴉀󷂞󱾣󴤣󵜽󵁉󳼠󶓉󶘥󵗐󴄉󵕑󶘥󶠍󶙹󵛛󾺭󸚡󴮧󴄗󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󴎯󵕚󷂞󳼠󶓉󱾣 󴤣󸚡󳸧󷦄󵚪󴄔󴤣󳻶󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󵕑󶠍󶙹󵛛󶘥󵚕󴢻󳾂󵀐󾺭󷮘󴍣󸖦󶠍󶙹󵛛󳼠󶓉󵇬󴄭󵆷󵳰󷥩 Windows 7 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󵖆󵛍󷨿 /󳶫󸂉HDD󲁪󲁤󲁎󲂔󲁑󲁚󲂎󲁤󲁩󱿭󶳥󲀠󷽝󲀟󲀭󲀇󱿥󲀬󲀀󲀢󱾢󴢷󸂉󳽾󶭂󲁉󲂔󲁐󲂎󲂝󲁙󲂄󲀳󳼠󲀰󱿻󲀌󱾢󴣈󱿮󲀋󲁨󲂝󲁠󲀳SATA󲁰󲂝󲁪󲁨󲁄󲁚󲁐󲀌3.0Gbps󲀏󸩹󷿀󲀈󷺃󷾢󱿺󲀬󱿴󲀉󱿭󲀈󱿮󲀟󱿺󱾣󸀊󴆨󲀌󳻽󴉶󱿺󲀬󲀩󱿧󲀌󱾢󵫂󲀏󷧎󴬻󲀳󵬄󱿸󱿰󷟭󲀄󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣- 󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀌󱾢󴽦󸞩󲁪󲂊󲁅󲁱󱿭󱿺󲀚󲀇󲁅󲂔󲁚󲁩󲂝󲂌󱿶󲀭󲀇󱿥󲀬󱿴 󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀟󱿺󱾣-SATA󲁒󲂝󲁷󲂌󲀳󱾢󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀏󶨛󱿥󲀇󱿥󲀬SATA󲁔󲁮󲁐󲁠󲀌󵍆󶴻 󱿸󲀟󱿺󱾣-󸚜󵸱󲁒󲂝󲁷󲂌󲀳󸚜󵸱󷡦󶼏󲀌󵍆󶴻󱿸󲀟󱿺󱾣-AHCI (󲁃󲁪󲁱󲂔󲁚󲁩󲂜󲁼󲁚󲁩󲂜󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲂜󲁅󲂔󲁠󲂝󲁶󲁈󲁅󲁚) 󱿭󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔 󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀈󵚪󴉚󲀌󲀋󲀄󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀟󱿺󱾣AHCI󲀌󲀩󲀫󱾢SATA󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󱾭󲁼󲁤 󲁩󲁚󲂐󲁤󲁸󱾮󵨀󷂞󱿭󵚪󴉚󲀌󲀋󲀫󱾢󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀌󵍆󶴻󱿸󲀀󲀫󴍷󲀫󴢷󱿸󲀀󲀫󱿺󲀬󴇮󲀌󲁔󲂔󲁵󲂆󲂝󲁠 󲀏󸚜󵸱󲀳󲁋󲁶󲀌󱿺󲀬󴽦󷤢󱿭󲀋󱿰󲀋󲀫󲀟󱿺󱾣AHCI󵨀󷂞󲀳󵚪󴉚󲀌󱿺󲀬󲀌󲀐󱾢󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔 󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀌󳹹󴯿󱿺󲀬󴍷󵈒󷩍󵖯󵚙󲀳󴍣󶄈󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣󲀟󲀄󲀀󱿰󵕑󱿸󱿥󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀳󳼠󶓉󱿺󲀬󴟕󴎩󱾢󲁃󲁐󲁜󲁚󱿺󲀬󴇮󲀌󴆾󵛀󴊷󾺩󲁶󲁊󲂝󲁿󲁤󲁩󾺪󱿺󲀬󴽦󷤢󱿭󱿣󲀫󲀟󱿺󱾣󵕑󱿸󱿥󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󴆾󵛀󴊷󾺩󲁶󲁊󲂝󲁿󲁤󲁩󾺪󵕚󵱶󲀌󲀅󱿥󲀇󲀐󱾢󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󲂇󲂝󲁗󲂝󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿺󲀬󱿬󱾢󳺆󳶬󲀏Web󲁖󲁅󲁩󲀌󲁃󲁐󲁜󲁚󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥Windows 7󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󴄦󴺛󶠍󶙹󵛛󴞛󴹈󸠗󸂉󵍳󵦞󾺭󵖁󸚡󳼠󶓉󴢷󵍆󴺰󴁉󴫹󵛛󴢔󾺭󵓐󵊢󴣈󴜬󵔑󵌏󴎲 SATA 󶠍󶙹󷴦󴾌󷿀󳻁󷼴 (󴎐󵓐󵊢󵚡󸩹 1413
  -     ( 3,0 /)        SATA      .       :- ,            SATA.-   SATA    SATA       SATA.-      .- ,        SATA   AHCI (Advanced Host Controller Interface 󰾵    ).  AHCI   «»    SATA          .    AHCI   ,        SATA.     ,     ,    ().       ()    .         -:      Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143     Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079     Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Türkçe /Üst HDD Balant yuvas, büyük miktarlarda verilerin d depolama kasas kullanma zorunluluu olmadan bir SATA sabit diskine ultra hzl aktarmn (en fazla 3,0 Gb/s) salamak için yerleik olarak tasarlanmtr. Sorunsuz çalma için lütfen aadaki ayarlarn doruluundan emin olun:- Ana kartnz veya SATA denetleyici kartnz için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduundan emin olun.- SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kart üzerindeki kullanlabilir bir SATA konektörüne balayn.- Güç kablosunu güç kaynana balayn.- Ana kartta veya SATA denetleyici kartnda AHCI󰾺nin (Gelimi Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi) etkinletirildiinden emin olun. AHCI, sabit disk sürücüsünü balamadan veya sürücünün balantsn kesmeden önce bilgisayar kapatmanza gerek brakmayan, SATA sabit disk sürücülerine 󰾽çalrken deitirilebilme󰾾 yetenei salar. AHCI ilevini etkinletirmek için ana kartnz veya SATA denetleyici kartnz tarafndan salanan aadaki yönergeyi izleyin.Daha önce hiç kullanlmam bir sabit disk sürücüsü kullanyorsanz, sabit disk sürücüsünün eriilebilir olmadan önce balatlmas (biçimlendirilmesi) gerekir. Yeni bir sabit disk sürücüsünün nasl balatlaca (biçimlendirilecei) konusunda daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanc klavuzuna bakn veya aadaki adresleri ziyaret edin: Windows 7 üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073 / / SATA  ( 3.0 Gbps)    :-  SATA -  SATA  SATA   SATA - -  AHCI (Advanced Host Controller Interface)  SATA  AHCI  "Hotswap" ( )  SATA     SATA  AHCI  ()    ()    Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143 Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079 Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=10731615