manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thermaltake
  6. •
  7. Enclosure
  8. •
  9. Thermaltake V6 BlacX Edition VM100M1W2Z User manual

Thermaltake V6 BlacX Edition VM100M1W2Z User manual

лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция
V6 BlacX Edition VM100M1W2Z
Thermaltake
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2010.05
CAll other registered trademarks belong to their respective companies.www.thermaltake.comTested To ComplyWith FCC StandardsFOR HOME OR OFFICE USEUser's ManualBenutzerhandbuchMode d󰾺emploiManual del usuarioManuale dell󰾺utenteManual do Utilizador 󴬪󷡾󷩋󵖯󵚙󶓉󵇗󵇬󴄫󲂇󲂝󲁗󲂝󲁛󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌 kullanc elkitab(EEE Yönetmeliine Uygundur)The World First Top Docking CaseVM100M1W2Z
BlacXEdition
Chapter 1. Product IntroductionChapter 2. Installation GuideSpecificationChapter3 Leads InstallationCase LED connectionUSB connectionAudio Connection2.12.22.32.42.52.62.72.8Motherboard Installation3.5" & 5.25" Drives Installation3.5" HDD InstallationTop HDD DockingPCI Slot UsageFront Fan Installation (optional)PSU InstallationSide Panel Disassembly1.13.13.23.302050607091117181920-2620-2620-26Contents12SpecificationFigrureParts NameQ'tyUsed forAccessory- 5.25󰾾 Drive Bay- 3.5󰾾 Drive Bay- 3.5󰾾 Drive Bay (Hidden)- 2.5󰾾 Drive Bay (Hidden)8 or 51(converted from one 5.25󰾾 drive bay)- or 31(converted from one 5.25󰾾 drive bay)Transparent WindowSide PanelI/O PortsStandard ATX PS2 (Optional)PSU6.7 kg / 14.8 lbNet WeightMicro ATX , Standard ATX VM100M1W2ZFront (Intake) : 120 x 120 x 25 mm (optional) x 1Rear (Exhaust) : 120 x 120 x 25 mm Turbo fan, 1300rpm, 17dBA x 1Top (Exhaust) : 200 120 x 120 x 25 mm Fan (optional) x 1x 200 x 20 mm Blue LED fan, 800 rpm, 15dBA x 1;Side (Intake) : 120 x 120 x 25 mm (optional) x 1462.0 x 220.0 x 490.0 mm (18.2 x 8.7 x 19.3 inch)Exterior & Interior: BlackSECCMiddle TowerCase TypeExpansion SlotsMotherboardsColorMaterialDrive BaysCooling System Dimension(H*W*D)Model7 USB2.0 x 2, MIC & Speaker (support AC󰾺97 & HD Audio) 6#32 stand off M3 screw FDD ODD 6#32 hexagonL b racketbuzzer 6#32 screwwire s addlelock b racketbay c overspongefan b racket mother board3234132211111HDD m otherboardHDD m otherboard PCI bracket alarm arrange w ire side p late l ock 5.25" transfer 3 .5" driver bay 5.25" transfer 3 .5" cover sponge front fan bracket Chapter 4. OtherToughpower/ Purepower/ TR2 power supply series (optional)4.0271.21.30203AccessoryWarning and NoticeHDD Docking1 x 3.5󰾺󰾺 or 1 x 2.5󰾾
<170 mm<280 mm
CPU Cooler Height LimitationVGA (Add-on card) Length LimitationWarning!!- Height limit for the CPU heatsink: The height limit for the CPU heatsink is 170 mm (6.7 inches).- Length limit for the VGA (graphics card): The length limit for the VGA (graphics card) is 280 mm (11.0 inches).Warnung!!- Höhenbeschränkung für CPU-Kühler: Die Höhenbeschränkung für den CPU-Kühler liegt bei 170 mm (6,7 Zoll).- Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte): Die Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte) beträgt 280 mm (11,0 Zoll).Avertissement !- Hauteur limite du dissipateur thermique du processeur : La hauteur limite du dissipateur thermique du processeur est de 170 mm (6,7 pouces).- Longueur limite de la carte VGA (carte graphique) : La longueur limite de la carte VGA (carte graphique) est de 280 mm (11,0 pouces).Precaución- Límite de altura para el disipador de calor de la CPU: El límite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 170 mm (6,7 pulgadas).- Límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA): El límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA) en de 280 mm (11,0 pulgadas).Attenzione!- Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU: Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 170 mm (6,7󰾺󰾺).- Limite di lunghezza per la VGA (schede grafiche): Il limite di lunghezza per la VGA (scheda grafica) è 280 mm (11,0󰾺󰾺).Atenção!!- Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm (6,7 polegadas).- Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 280 mm (11,0 polegadas).!!-        CPU:         CPU  170 mm (6,7 ).-     VGA ( ):      VGA ( )  280 mm (11,0 ).󷬇󴏫󾺢󾺢- CPU󵔄󶅒󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗: CPU󵔄󶅒󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󶁛170mm ( 6.7󷊒󴎬 )󱾣- VGA(󸠐󶣛󴌂)󶘥󸔘󴹇󸗱󴇗: VGA(󸠐󶣛󴌂)󶘥󸔘󴹇󸗱󴇗󶁛280mm (11.0󷊒󴎬 )󱾣󷬇󴏫󾺢󾺢- CPU󵔄󶂎󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󾺻 CPU󵔄󶂎󴘉󶘥󸩹󴹇󸗱󴇗󳷛170mm󾺩6.7󷊒󴮙󾺪󱾣- VGA󾺩󵗟󴌂󾺪󶘥󸔠󴹇󸗱󴇗󾺻 VGA󾺩󵗟󴌂󾺪󶘥󸔠󴹇󸗱󴇗󳷛280mm󾺩11.0󷊒󴮙󾺪󱾣󷬇󴏫- CPU󲁳󲂝󲁩󲁘󲂔󲁐󲀏󸩹󱿶󴇗󸗱: CPU󲁳󲂝󲁩󲁘󲂔󲁐󲀏󸩹󱿶󴇗󸗱󲀐170 mm󲀈󱿺󱾣- VGA󾺩󲁑󲂊󲁶󲁄󲁤󲁐󲁚󲁌󲂝󲁪󾺪󲀏󸔘󱿶󴇗󸗱: VGA󾺩󲁑󲂊󲁶󲁄󲁤󲁐󲁚󲁌󲂝󲁪󾺪󲀏󸔘󱿶󴇗󸗱󲀐280 mm󲀈󱿺󱾣!-      .        170  (6,7 ).-      VGA ( ).      VGA ( )  280  (11,0 ).Uyar!!- CPU s alcs için yükseklik snr: CPU s alcs için yükseklik snr 170 mm󰾺dir (6,7 inç).- VGA (grafik kart) için uzunluk snr: VGA (grafik kart) için uzunluk snr 280 mm󰾺dir (11,0 inç).!!-  CPU: CPU  170 . (6.7 )-  VGA (): VGA ()  280 . (11.0 )Warning and Notice34
56Side Panel DisassemblyEnglish /Unscrew thumbscrews and slide sidepanels off from the chassis.Deutsch /Lösen Sie die Flügelschrauben undschieben Sie die Seitentafeln vomGehäuse.Français /Dévissez les vis papillons et faites glisserles panneaux latéraux hors du châssis.Español /Desatornille los tornillos de mano y deslicelos paneles laterales para extraerlos delchasis.Italiano /Svitare le viti ad aletta e far scorrere ipannelli laterali fuori dallo chassis.Português/ Desaperte as roscas com orelhas e desligue os painéis laterais para remover do chassis.Motherboard Installation/            .󶷢󸩵󳷎󵔨 /󶦜󸘅󵨀󵭝󴼭󵕚󴙼󸟧󵉨󵊨󷝛󶴓󶃗󴼭󴮨󴀕󶇩󴎲󴼭󵹲󴉶󶦜󸔬󶬡󳻴󳷎󵔨 /󶦜󸘅󵛛󶭒󴎯󵕚󴙼󸠸󵉨󵊨󷝛󳶾󶃗󴎯󴮧󳽈󶇩󴎲󴎯󵹲󴉉󶦜󴺡󵖆󵛍󷨿 /󷜗󲀎󱿹󲀳󵈽󱿥󲀇󱾢󲁖󲁅󲁪󲁲󲁮󲂌󲀳󲁘󲂄󲂝󲁘󱿬󲀪󲁚󲂊󲁅󲁪󱿶󱿼󲀋󱿭󲀪󴆛󱿸󲀟󱿺󱾣 /         .Türkçe /Elle sklan vidalar gevetin ve yan panellerikaydrarak kasadan çkarn.  /English /1.Lay down the chassis.2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws.Deutsche /1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français /1.Posez à plat le châssis.2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.Español /1. Tumbe el chasis.2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.Italiano /1.Poggiare lo chassis.2.Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti.Português/1. Deixe a caixa.2. Instale a motherboard no local adequado e aparafuse./1.    .2.            .󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󴮨󵨀󵭝󴸔󵓟󱾣2. 󴮨󳷜󵨀󵜠󵓟󶼏󴛉󴎩󸀊󶘥󳻮󶼏󳷇󶓉󸚗󳺗󴊦󳷎󳷬󷝛󶴓󴚛󴬻󱾣󵖆󵛍󷨿 /1.󲁘󲂄󲂝󲁘󲀳󳶬󲀌󶼏󱿮󲀟󱿺󱾣2.󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀳󸀊󴆨󲀋󴟕󵇡󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󱾢󲀎󱿹󲀈󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.   . 2.          .󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󵓟󴸔󵛛󶭒󱾣2. 󴛉󴎩󷾣󶘥󳻮󶼏󴬪󷡦󳷜󵜠󴸗󳺆󷝛󳶾󴬪󴄉󴚛󴬻󱾣Türkçe /1.Kasay yan yatrn.2.Ana kart uygun konuma takn ve vidalarla sabitleyin. /1.2.7
783.5"& 5.25󰾾 Drives InstallationEnglish /1. Remove the front panel and 5.25󰾾 driver bay mesh cover2. Turn the lock device counterclockwise to unlock and remove the lock device.3. Insert the hardware and attach the lock device to the hardware in place.4. Turn the lock device clockwise to lock the device.Deutsch /1. Entfernen Sie die Tafel auf der Vorderseite und die 5,25󰾾 Schacht Netzabdeckung2. Drehen Sie die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen und zu entfernen.3. Schieben Sie die Hardware hinein und bringen Sie die Verriegelung zur Fixierung der Hardware an.4. Drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn, um sie zu schließen.Français /1. Retirez le panneau avant et le couvercle grillagé de la baie de lecteur de 5,25".2. Tournez le verrou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller et retirez le verrou.3. Insérez le lecteur et mettez le verrou sur le lecteur qui est en place.4. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouillerEspañol /1. Extraiga el panel frontal y la cubierta de malla de la bahía de unidad de 5,25 pulgadas.2. Gire el dispositivo de cierre en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y extraerlo.3. Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar.4. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo.Italiano /1. Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5,25󰾺󰾺2. Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sbloccare e rimuovere tale dispositivo.3. Inserire il disco rigido e fissare il dispositivo di blocco in posizione.4. Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per chiudere il dispositivo.Português/ 1. Remova o painel dianteiro e a tampa da rede da baía da unidade de 5,25".2. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.3. Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio para o hardware na posição.4. Gire o dispositivo de bloqueio para a direita para bloquear o dispositivo./1.            5,25󰾾.2.            .3.           .4.          .󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵨀󵭝󴇮󸜃󶇩󷆨5.25󰾾󵨵󵜠2. 󳼾󷾧󵗣󸎹󵕚󴎲󷻪󴉶󴮨5.25󰾾󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘󴍷󳶬3. 󵍳󴄆󶠍󸩵󷡾󶼏󳷇󷡾󳶫󵈄󴄘4. 󳼾󶄈󸞧󵗣󸅾󵕚󴎲󴮨󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘󷡾󳶫󳷇󴚛󴬻󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵛛󶭒󴇮󸜃󶇩󳶯5.25󰾾󵨵󵜠2. 󳼾󷾧󵖗󸑀󵕚󴎲󷼍󴉉󴮧5.25󰾾󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘󴍷󳶬3. 󵍳󴄆󶠍󳺗󷡦󶼏󴸗󷡦󳶫󵈄󴄘4. 󳼾󶄈󸠛󵖗󸐩󵕚󴎲󴮧󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘󷡦󳶫󴸗󴚛󴬻󵖆󵛍󷨿 /1. 󴇮󸜃󲁲󲁮󲂌󲀉5.25󰾾󲁪󲂊󲁅󲁱󲁺󲁅󲀏󲂂󲁤󲁘󲂆󲁌󲁱󲂝󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺2. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󴍮󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲂎󲁤󲁐󷦄󸘅󱿸󱾢󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣3. 󲁰󲂝󲁪󲁇󲁈󲁃󲀳󵋠󴄆󱿸󱾢󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󲁰󲂝󲁪󲁇󲁈󲁃󲀏󵇡󴬻󲀏󳻮󶼏󲀌󲂎󲁤󲁐󱿸󲀟󱿺󱾣4. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󲂎󲁤󲁐󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.         5,25- .2.      ,     .3.        .4.         .Türkçe /1. Ön panoyu ve 5,25󰾾 sürücü bölmesi geçmeli kapan çkarn2. Kilidini açmak için, kilit parçasn saatin ters yönünde döndürün ve kilidi açldktan sonra çkarn.3. Donanm yerletirin ve kilit parçasn, donanm üzerindeki yerine yerletirin.4. Kilitleme parçasn saat yönünde döndürerek aygt kilitleyin.1. 5.25󰾾 2.  3.  4.  /
English /1. Remove the front panel and 5.25󰾾 driver bay mesh cover2. Turn the lock device counterclockwise to unlock and remove the lock device. 3. Insert the hardware and attach the lock device to the hardware in place.4. Insert the HDD cage back into the drive bays5. Turn the lock device clockwise to lock.Deutsch /1. Entfernen Sie die Tafel auf der Vorderseite und die 5,25󰾾 Schacht Netzabdeckung2. Drehen Sie die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen und zu entfernen.3. Schieben Sie die Hardware hinein und bringen Sie die Verriegelung zur Fixierung der Hardware an.4. Bringen Sie den HDD-Käfig in die Drive Bays ein5. Drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn, um sie zu schließen.Français /1. Retirez le panneau avant et le couvercle grillagé de la baie de lecteur de 5,25".2. Tournez le verrou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller et retirez le verrou.3. Insérez le lecteur et mettez le verrou sur le lecteur qui est en place.4. Réinsérez la cage de disques durs dans les baies de lecteur.5. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.Español /1. Extraiga el panel frontal y la cubierta de malla de la bahía de unidad de 5,25 pulgadas.2. Gire el dispositivo de cierre en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y extraerlo.3. Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar.4. Inserte el cajón del HDD en las bahías de unidad. 5. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrar.Italiano /1. Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5,25󰾺󰾺2. Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sbloccare e rimuovere tale dispositivo.3. Inserire il disco rigido e fissare il dispositivo di blocco in posizione.4. Inserire l󰾺alloggio HDD nella parte posteriore nei vani unità5. Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per chiuderePortuguês/ 1. Remova o painel dianteiro e a tampa da rede da baía da unidade de 5,25".2. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.3. Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio para o hardware na posição.4. Insira a caixa do disco rígido novamente nas baías da unidade.5. Gire o dispositivo de bloqueio para a direita para bloquear./1.            5,25󰾾.2.            .3.           .4.            .5.        ..󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵨀󵭝󴇮󸜃󶇩󷆨5.25󰾾󵨵󵜠2. 󳼾󷾧󵗣󸎹󵕚󴎲󷻪󴉶󴮨󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘󴍷󳶬3. 󵍳󴄆󶠍󸩵󷡾󶼏󳷇󷡾󳶫󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘4. 󴮨󶠍󶡀󵓐󵝗󵍳󴙿5.25󰾾󷡾󶼏󳷎5. 󳼾󶄈󸞧󵗣󸅾󵕚󴎲󴮨󶃂󷝛󶴓󵈄󴄘󷡾󳶫󳷇󴚛󴬻󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵛛󶭒󴇮󸜃󶇩󳶯5.25󰾾󵨵󵜠2. 󳼾󷾧󵖗󸑀󵕚󴎲󷼍󴉉󴮧󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘󴍷󳶬3. 󵍳󴄆󶠍󳺗󷡦󶼏󴸗󷡦󳶫󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘4. 󴮧󶠍󶙹󵓐󵝗󵍳󴙿5.25󰾾󷡦󶼏󳷎5. 󳼾󶄈󸠛󵖗󸐩󵕚󴎲󴮧󵖁󷝛󳶾󵈄󴄘󷡦󳶫󴸗󴚛󴬻3 .5" HDD Installation9󵖆󵛍󷨿 /1. 󴇮󸜃󲁲󲁮󲂌󲀉5.25󰾾󲁪󲂊󲁅󲁱󲁺󲁅󲀏󲂂󲁤󲁘󲂆󲁌󲁱󲂝󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺2. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󴍮󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲂎󲁤󲁐󷦄󸘅󱿸󱾢󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣3. 󲁰󲂝󲁪󲁇󲁈󲁃󲀳󵋠󴄆󱿸󱾢󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󲁰󲂝󲁪󲁇󲁈󲁃󲀏󵇡󴬻󲀏󳻮󶼏󲀌󲂎󲁤󲁐󱿸󲀟󱿺󱾣4. HDD󲁒󲂝󲁙󲀳󲁪󲂊󲁅󲁷󲁺󲁅󲀌󵇜󱿸󲀟󱿺5. 󲂎󲁤󲁐󲁨󲁱󲁅󲁚󲀳󵗣󷦩󵕚󴎲󲀌󴙿󱿸󲀇󲂎󲁤󲁐󱿸󲀟󱿺󱾣 /1.         5,25- .2.      ,     .3.        .4.         .5.        .Türkçe /1. Ön panoyu ve 5,25󰾾 sürücü bölmesi geçmeli kapan çkarn2. Kilidini açmak için, kilit parçasn saatin ters yönünde döndürün ve kilidi açldktan sonra çkarn.3. Donanm yerletirin ve kilit parçasn, donanm üzerindeki yerine yerletirin.4. HDD kafesini, sürücü bölmelerine geri yerletirin5. Kilit parçasn, kilitlemek için saat yönünde döndürün.1. 5.25󰾾 2.  3.  4.  HDD 5.  /23343510
Top HDD DockingEnglish /The top HDD Docking slot is embedded to enable ultra fast transfer (up to 3.0Gbps) of large data to a SATA hard disk without having to use an external storage enclosure. To ensure proper operation, please make sure the following settings are correct:- Ensure all required drivers are installed for your motherboard or SATA controller card.- Connect the SATA cable to an available SATA connector on the motherboard or SATA controller card.- Connect the power cable to power supply.- Ensure AHCI (Advanced Host Controller Interface) is enabled on your motherboard or SATA controller card. The AHCI enables for 󰾽hotswap󰾾 capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive. Please follow instruction provided by your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function.If you are using a brand new hard drive, the hard drive will need to be initialized (formatted) before it is accessible. For more information on how to initialize (format) a new hard drive, please refer to the hard drive user manual or visit System running on Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143System running on Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079System running on Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Deutsch /Der obere Einführungsschlitz der HDD-Dockingstation ist eingelassen, um einen ultraschnellen Transfer (bis zu 3,0 GB/s) von umfangreichen Daten zur SATA-Festplatte zu ermögichen, ohne dafür ein externes Gehäuse verwenden zu müssen. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, stellen Sie bitte sicher, dass die folgenden Einstellungen richtig sind:- Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Treiber für Ihr Mainboard oder SATA Controller-Karte installiert sind. - Verbinden Sie das SATA-Kabel mit einen freien SATA-Anschluss auf dem Mainboard oder der SATA Controller-Karte. - Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.- Stellen Sie sicher, dass AHCI (Advanced Host Controller Interface) auf dem Motherboard oder der SATA- Controller-Karte aktiviert ist. AHCI ermöglicht die "HotSwap"-Funktion der SATA-Festplatten, ohne dass Sie den Computer ausschalten müssen, bevor Sie die Festplatte anschließen oder entfernen. Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres Motherboards oder der SATA-Controller-Karte, um die AHCI-Funktion zu aktivieren. Wenn Sie eine neue Festplatte benutzen, muss die Festplatte initialisiert werden (formatiert), bevor sie nutzbar ist. Weitere Informationen darüber, wie man eine neue Festplatte formatiert, entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch zur Festplatte oder besuchen Sie System läuft unter Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143System läuft unter Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079System läuft unter Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Français /La station d󰾺accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu󰾺à 3,0 Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants :- Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.- Connectez le câble SATA à un connecteur SATA disponible sur la carte mère ou la carte contrôleur SATA.- Connectez le cordon d󰾺alimentation à l󰾺alimentation.- Vérifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) soit activé sur votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA. Le mode AHCI permet « l󰾺échange à chaud » des disques durs SATA sans devoir éteindre l'ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur. Veuillez suivre les directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI.Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra être initialisé (formaté) avant de devenir accessible. Pour plus d'informations sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur, veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du disque dur ou visitez Pour un système qui exécute Windows 7 : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Pour un système qui exécute Windows Vista : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Pour un système qui exécute Windows XP : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Español /La ranura de acoplamiento de disco duro principal se aloja para facilitar la transferencia ultra rápida (hasta 3,0 Gbps) de muchos datos a un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de almacenamiento externa. Para garantizar un funcionamiento adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son correctos:- Asegúrese de que están instalados todos los controladores necesarios para la placa base o la tarjeta controladora SATA.- Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la placa base o la tarjeta controladora SATA.- Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.- Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta controladora SATA. La AHCI activa la función "intercambio en caliente󰾾 de los discos duros SATA sin tener que apagar el equipo antes de conectar o desconectar el disco duro. Siga las instrucciones proporcionadas por la placa base o la tarjeta controladora SATA para activar la función AHCI.Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse (formatearse) antes de acceder a él. Para obtener más información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro nuevo, consulte el manual del usuario del disco duro o visite Sistema ejecutado en Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema ejecutado en Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema ejecutado en Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Italiano /Lo slot HDD Docking superiore è integrato e consente un trasferimento ultraveloce (fino a 3,0 Gbps) di grandi quantità di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di archiviazione interno. Per garantire il corretto funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano corrette:- Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la scheda madre o la scheda del controller SATA.- Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del controller SATA.- Collegare il cavo di alimentazione all󰾺alimentatore.- Verificare che l󰾺interfaccia AHCI (Advanced Host Controller Interface) sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del controller SATA. L󰾺interfaccia AHCI consente la funzionalità 󰾽hotswap󰾾 delle unità rigide SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido. Seguire le istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del controller SATA per abilitare la funzione AHCI.Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo accessibile. Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo disco rigido, consultare il manuale utente del disco rigido oppure verificareil sistema in esecuzione su Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema in esecuzione su Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema in esecuzione su Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=10731211
Português/O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida (até 3.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo. Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas:- Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de controlador SATA.- Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na motherboard ou na placa de controlador SATA.- Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.- Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) está activado na sua motherboard ou placa de controlador SATA. O AHCI permite a capacidade "hotswap" dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o computador antes de ligar ou desligar o disco rígido. Siga as instruções fornecidas pela sua motherboard ou pela placa de controlador SATA para activar a função AHCI.Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o disco rígido terá de ser iniciado (formatado) antes de estar acessível. Para mais informações sobre como iniciar (formatar) um disco rígido novo, consulte o manual de utilizador do disco rígido ou visite Sistema a funcionar no Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Sistema a funcionar no Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Sistema a funcionar no Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073/               (  3 Gbps)       SATA        .      ,       :-                   SATA.-    SATA    SATA        SATA.-      .-     AHCI (Advanced Host Controller Interface)          SATA.   AHCI        (󰾽hotswap󰾾)    SATA                 .             SATA        AHCI.    ,    ()       .        ()   ,              Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143    Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079    Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󶷢󸩵󳷎󵔨 /󴄈󴺛󶠍󶡀󵨀󴞛󴹈󸞣󸂉󵍳󵦞󾺭󶃂󸚡󳼠󶓉󴢷󵍆󴺰󴃓󴫹󵨀󵭝󾺭󵓐󵎕󴣈󴜬󷱨󵔺󴎲 SATA 󶠍󶡀󷴦󴾌󷿀󴁔󷻙 (󴎐󵓐󵎕󵚡󸩹 3.0Gbps)󱾣󶁛󳽾󷫪󵬄󴷙󷿬󳻽󾺭󷩬󶡛󳽾󴤣󳶬󷧎󴬻󵬄󶡛󾺻- 󶡛󳽾󴶓󴬪󷡾󳷜󵨀󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󴽦󸚡󶘥󵇡󵚪󸧦󴉶󶦬󴺰󱾣- 󴮨 SATA 󶸽󶵻󷿄󵍆󷆔󳷜󵨀󵜠󳶫󴎐󶓉󶘥 SATA 󵍆󸟎󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󳶫󱾣- 󴮨󸚜󵸱󶵻󷿄󵍆󷆔󸚜󵸱󳼼󵅪󴘉󳶫󱾣- 󶡛󳽾󴛉󳷜󵨀󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󳶫󴔀󶓉 AHCI 󾺩󷿓󸘯󳷜󵨀󵍈󴇗󴘉󳹬󸜃󾺪󱾣AHCI 󷂞󴣁󴔀󶓉 SATA 󶠍󶡀󵨀 󶘥󱾭󶅒󵍳󵉵󱾮󴉀󷂞󾺭󶃂󸚡󳸬󴃩󸕽󸔪󸚜󷄇󴯒󴎐󳺆󷿄󵍆󵆷󵕘󸔬󶠍󶡀󵨀 󱾣󷩬󸀖󶄈󳷜󵨀󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󷢞󷿁 󴓧󶘥󷩋󵖯󾺭󴔀󶓉 AHCI 󴉀󷂞󱾣󴤣󵜽󵁉󳼠󶓉󶘥󵗐󴄉󵕑󶘥󶠍󶡀󵨀󾺭󸚡󴮨󴄗󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󴼭󵕚󷂞󳼠󶓉󱾣 󴤣󸚡󶝎󷦄󵚪󸕽󴤣󳻶󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󵕑󶠍󶡀󵨀󶘥󵚕󴢻󷱨󷦫󾺭󷩬󴍤󸕒󶠍󶡀󵨀󳼠󶓉󵇬󴄫󵆷󵾰󷥞 Windows 7 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP 󳻽󵤎󶲜󶴒󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󶬡󳻴󳷎󵔨 /3.0Gbps)󱾣󳷛󳽾󷭢󵬄󴷙󷽱󳻽󾺭󷮘󶠏󳽾󴤣󳶬󷭟󴬻󵬄󶠏󾺻- 󶠏󳽾󴶓󴬪󷡦󳷜󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󴽦󸚡󶘥󵇡󵚪󸨒󴉉󶦬󴸰󱾣- 󴮧 SATA 󶺧󶹠󷽿󵍆󷆔󳷜󵜠󳶫󴎐󶓉󶘥 SATA 󵍆󴣕󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󳶫󱾣- 󴮧󶓖󵸱󶹠󷽿󵍆󷆔󶓖󵸱󳼼󴸵󴘉󳶫󱾣- 󶠏󳽾󴛉󳷜󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󳶫󴏐󶓉 AHCI 󾺩󷽼󸗗󳷜󵛛󵍈󴇗󴘉󵍆󴎄󾺪󱾣AHCI 󷂞󴣀󴏐󶓉 SATA 󶠍󶙹󵛛󶘥 󱾭󶂎󵍳󴄆󱾮󴉀󷂞󾺭󵖁󸚡󳸬󴃩󴄔󸖎󷭂󶬸󵛛󴯒󴎐󳺆󷽿󵍆󵆷󵕎󴺡󶠍󶙹󵛛 󱾣󷮘󸀖󶄈󳷜󵜠󵆷 SATA 󵍈󴇗󴌂󴇗󷿁󴓧 󶘥󷮕󵖯󾺭󴏐󶓉 AHCI 󴉀󷂞󱾣󴤣󵜽󵁉󳼠󶓉󶘥󵗐󴄉󵕑󶘥󶠍󶙹󵛛󾺭󸚡󴮧󴄗󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󴎯󵕚󷂞󳼠󶓉󱾣 󴤣󸚡󳸧󷦄󵚪󴄔󴤣󳻶󴆾󴥬󴊷󾺩󵟝󴺰󴊷󾺪󵕑󶠍󶙹󵛛󶘥󵚕󴢻󳾂󵀐󾺭󷮘󴍣󸖦󶠍󶙹󵛛󳼠󶓉󵇬󴄭󵆷󵳰󷥩 Windows 7 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP 󵑮󳻽󶲜󶺀󾺻http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󵖆󵛍󷨿 /󳶫󸂉HDD󲁪󲁤󲁎󲂔󲁑󲁚󲂎󲁤󲁩󱿭󶳥󲀠󷽝󲀟󲀭󲀇󱿥󲀬󲀀󲀢󱾢󴢷󸂉󳽾󶭂󲁉󲂔󲁐󲂎󲂝󲁙󲂄󲀳󳼠󲀰󱿻󲀌󱾢󴣈󱿮󲀋󲁨󲂝󲁠󲀳SATA󲁰󲂝󲁪󲁨󲁄󲁚󲁐󲀌3.0Gbps󲀏󸩹󷿀󲀈󷺃󷾢󱿺󲀬󱿴󲀉󱿭󲀈󱿮󲀟󱿺󱾣󸀊󴆨󲀌󳻽󴉶󱿺󲀬󲀩󱿧󲀌󱾢󵫂󲀏󷧎󴬻󲀳󵬄󱿸󱿰󷟭󲀄󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣- 󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀌󱾢󴽦󸞩󲁪󲂊󲁅󲁱󱿭󱿺󲀚󲀇󲁅󲂔󲁚󲁩󲂝󲂌󱿶󲀭󲀇󱿥󲀬󱿴 󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀟󱿺󱾣-SATA󲁒󲂝󲁷󲂌󲀳󱾢󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀏󶨛󱿥󲀇󱿥󲀬SATA󲁔󲁮󲁐󲁠󲀌󵍆󶴻 󱿸󲀟󱿺󱾣-󸚜󵸱󲁒󲂝󲁷󲂌󲀳󸚜󵸱󷡦󶼏󲀌󵍆󶴻󱿸󲀟󱿺󱾣-AHCI (󲁃󲁪󲁱󲂔󲁚󲁩󲂜󲁼󲁚󲁩󲂜󲁔󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲂜󲁅󲂔󲁠󲂝󲁶󲁈󲁅󲁚) 󱿭󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔󲂔 󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀈󵚪󴉚󲀌󲀋󲀄󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀟󱿺󱾣AHCI󲀌󲀩󲀫󱾢SATA󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󱾭󲁼󲁤 󲁩󲁚󲂐󲁤󲁸󱾮󵨀󷂞󱿭󵚪󴉚󲀌󲀋󲀫󱾢󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀌󵍆󶴻󱿸󲀀󲀫󴍷󲀫󴢷󱿸󲀀󲀫󱿺󲀬󴇮󲀌󲁔󲂔󲁵󲂆󲂝󲁠 󲀏󸚜󵸱󲀳󲁋󲁶󲀌󱿺󲀬󴽦󷤢󱿭󲀋󱿰󲀋󲀫󲀟󱿺󱾣AHCI󵨀󷂞󲀳󵚪󴉚󲀌󱿺󲀬󲀌󲀐󱾢󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀟󲀀󲀐SATA󲁔 󲂔󲁩󲂎󲂝󲂊󲁌󲂝󲁪󲀌󳹹󴯿󱿺󲀬󴍷󵈒󷩍󵖯󵚙󲀳󴍣󶄈󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣󲀟󲀄󲀀󱿰󵕑󱿸󱿥󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀳󳼠󶓉󱿺󲀬󴟕󴎩󱾢󲁃󲁐󲁜󲁚󱿺󲀬󴇮󲀌󴆾󵛀󴊷󾺩󲁶󲁊󲂝󲁿󲁤󲁩󾺪󱿺󲀬󴽦󷤢󱿭󱿣󲀫󲀟󱿺󱾣󵕑󱿸󱿥󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󴆾󵛀󴊷󾺩󲁶󲁊󲂝󲁿󲁤󲁩󾺪󵕚󵱶󲀌󲀅󱿥󲀇󲀐󱾢󲁰󲂝󲁪󲁪󲂊󲁅󲁷󲀏󲂇󲂝󲁗󲂝󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿺󲀬󱿬󱾢󳺆󳶬󲀏Web󲁖󲁅󲁩󲀌󲁃󲁐󲁜󲁚󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥Windows 7󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP󲀈󳻽󴉶󱿺󲀬󲁘󲁚󲁧󲂁:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073󴄦󴺛󶠍󶙹󵛛󴞛󴹈󸠗󸂉󵍳󵦞󾺭󵖁󸚡󳼠󶓉󴢷󵍆󴺰󴁉󴫹󵛛󴢔󾺭󵓐󵊢󴣈󴜬󵔑󵌏󴎲 SATA 󶠍󶙹󷴦󴾌󷿀󳻁󷼴 (󴎐󵓐󵊢󵚡󸩹 1413
  -     ( 3,0 /)        SATA      .       :- ,            SATA.-   SATA    SATA       SATA.-      .- ,        SATA   AHCI (Advanced Host Controller Interface 󰾵    ).  AHCI   «»    SATA          .    AHCI   ,        SATA.     ,     ,    ().       ()    .         -:      Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143     Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079     Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073Türkçe /Üst HDD Balant yuvas, büyük miktarlarda verilerin d depolama kasas kullanma zorunluluu olmadan bir SATA sabit diskine ultra hzl aktarmn (en fazla 3,0 Gb/s) salamak için yerleik olarak tasarlanmtr. Sorunsuz çalma için lütfen aadaki ayarlarn doruluundan emin olun:- Ana kartnz veya SATA denetleyici kartnz için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduundan emin olun.- SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kart üzerindeki kullanlabilir bir SATA konektörüne balayn.- Güç kablosunu güç kaynana balayn.- Ana kartta veya SATA denetleyici kartnda AHCI󰾺nin (Gelimi Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi) etkinletirildiinden emin olun. AHCI, sabit disk sürücüsünü balamadan veya sürücünün balantsn kesmeden önce bilgisayar kapatmanza gerek brakmayan, SATA sabit disk sürücülerine 󰾽çalrken deitirilebilme󰾾 yetenei salar. AHCI ilevini etkinletirmek için ana kartnz veya SATA denetleyici kartnz tarafndan salanan aadaki yönergeyi izleyin.Daha önce hiç kullanlmam bir sabit disk sürücüsü kullanyorsanz, sabit disk sürücüsünün eriilebilir olmadan önce balatlmas (biçimlendirilmesi) gerekir. Yeni bir sabit disk sürücüsünün nasl balatlaca (biçimlendirilecei) konusunda daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanc klavuzuna bakn veya aadaki adresleri ziyaret edin: Windows 7 üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143Windows Vista üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079Windows XP üzerinde çalan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073 / / SATA  ( 3.0 Gbps)    :-  SATA -  SATA  SATA   SATA - -  AHCI (Advanced Host Controller Interface)  SATA  AHCI  "Hotswap" ( )  SATA     SATA  AHCI  ()    ()    Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143 Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079 Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=10731615
PCI Slot UsageFront Fan Installation (optional)English /1. Pull open the holder.2. Remove the PCI bracket.3. Insert the PCI card into the PCI slot.4. Push to fasten the holder.Deutsch /1. Ziehen Sie den Halter auf.2. Entfernen Sie die PCI-Klammer.3. Stecken Sie die PCI Karte in den PCI Steckplatz.4. Drücken Sie den Halter ein, um ihn zu sichern.Français /1. Tirez pour ouvrir le support.2. Enlevez le slot PCI.3. Insérez la carte PCI dans le slot PCI.4. Poussez pour fixer le support.Español /1. Tire para abrir el sostenedor.2. Extraiga el soporte del PCI.3. Inserte la tarjeta del PCI en la ranura para el PCI.4. Empuje para sujetar el sostenedor.Italiano /1. Tirare per aprire l'alloggiamento.2. Rimuovere il supporto PCI.3. Inserire la scheda PCI nello slot PCI.4. Premere per fissare l'alloggiamento.Português/ 1. Puxe para abrir o suporte.2. Remova a placa de suporte PCI.3. Insira a placa PCI na ranhura PCI.4. Empurre para apertar o suporte.English /1. Pull the front panel to detach it from the case.2. Remove the HDD cage fan slot then screw the fan on fan slot.3. Install the fan in proper location and secure it with screws. Deutsch /1. Ziehen Sie an der Frontabdeckung, um sie vom Gehäuse zu entfernen.2. Entfernen den HDD-Käfig Gebläseschlitz, dann schrauben Sie das Gebläse am Gebläseschlitz fest.3. Installieren Sie den Ventilator an der vorgesehenen Position und sichern Sie ihn mit Schrauben. Français /1. Tirez sur le panneau avant pour le séparer du boîtier.2. Enlevez le logement pour ventilateur de la cage de disques durs, puis vissez le ventilateur dans le logement.3. Installez le ventilateur dans l󰾺endroit approprié et fixez-le avec des vis. Español /1. Tire del panel frontal para separarlo de la caja.2. Retire la ranura del ventilador del cajón del HDD y atornille el ventilador en la ranura del ventilador.3. Instale el ventilador en la ubicación adecuada y asegúrelo con tornillos. Italiano /1. Tirare il pannello anteriore per staccarlo dal case.2. Rimuovere lo slot della ventola dell'alloggio HDD, quindi avvitare la ventola sull'apposito slot.3. Installare la ventola nella posizione corretta e fissarla con le viti. /1.      .2.    PCI.3.    PCI    PCI.4.      .󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶦜󴉶PCI󶃂󷝛󶴓󵨀󵥬󳺆󸪧󸔬󴚛󴬻󵈄󴄘2. 󶦜󸘅PCI󵨵󶇨3. 󵍳󴄆PCI󷡾󶼏󵕝PCI󵍳󵦞󳷎4. 󴎲󳶬󴡴󴄆PCI󵈄󴄘󳷇󴚛󴬻PCI󷡾󶼏󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󶦜󴉉PCI󵖁󷝛󳶾󵛛󵜥󳺆󵜟󴺡󴚛󴬻󵈄󴄘2. 󶦜󸘅PCI󵨵󶇨3. 󵍳󴄆PCI󷡦󶼏󳸯PCI󵍳󵦞󳷎4. 󴎲󳶬󴌬󴄆PCI󵈄󴄘󴸗󴚛󴬻PCI󷡦󶼏󵖆󵛍󷨿 /1. 󲁼󲂌󲁡󲂝󲀳󴺶󲀄󴻖󲀄󲀇󸔬󱿲󲀟󱿺󱾣2. PCI󲁷󲂊󲁒󲁤󲁩󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣3. PCI󲁌󲂝󲁪󲀳PCI󲁚󲂎󲁤󲁩󲀌󵋠󴄆󱿸󲀟󱿺4. 󲁼󲂌󲁡󲂝󲀳󵉝󱿸󲀇󶶁󲀢󳹹󱿲󲀟󱿺󱾣 /1.     .2.   PCI.3.   PCI   PCI.4. ,   .Türkçe /1. Tutucuyu çekerek açn.2. PCI plakasn çkarn.3. PCI kartn PCI yuvasna yerletirin.4. Tutucuyu iterek sabitleyin.1. 2.  PCI 3.  PCI  PCI4.  /1833Português/ 1. Puxe o painel dianteiro para remover da caixa.2. Remova a ranhura da ventoinha da caixa do disco rígido e aparafuse a ventoinha a uma ranhura da ventoinha.3. Instale a ventoinha no local adequado e aparafuse./1.           .2.                  .3.           .󶷢󸩵󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵨀󵭝󴇮󸜃󶇩2. 󴍷󳶬󶠍󶡀󶡢󵝗󴇮󵕚󵑬󶇨󳷇󴮨󸡉󵇨󸌷󴛉󵑬󶇨󳶫3. 󴮨󸡉󵇨󴬪󷡾󴛉󵬄󶡛󳻮󶼏󳷇󶓉󷝛󶴓󸌷󳶫󶬡󳻴󳷎󵔨 /1. 󶦜󸘅󵛛󴢔󴇮󸜃󶇩2. 󴍷󳶬󶠍󶙹󶡢󵝗󴇮󵕚󵋂󶇨󴸗󴮧󸡯󵇨󸒢󴛉󵋂󶇨󳶫3. 󴮧󸡯󵇨󴬪󷡦󴛉󵬄󶠏󳻮󶼏󴸗󶓉󷝛󳶾󸒢󳶫󵖆󵛍󷨿 /1. 󴇮󸜃󲁲󲁮󲂌󲀳󴺶󲀄󴻖󲀄󲀇󱾢󲁒󲂝󲁚󱿬󲀪󴍷󲀫󴢷󱿸󲀟󱿺󱾣2. HDD󲁒󲂝󲁙󲀏󲁶󲁂󲂔󲁚󲂎󲁤󲁩󲀳󴍷󲀫󴢷󱿸󲀇󱿬󲀪󱾢󲁶󲁂󲂔󲁚󲂎󲁤󲁩󲀌󲁶󲁂󲂔󲀳󲀎󱿹󲀈󶓺󲀢󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣3. 󲁶󲁂󲂔󲀳󸀊󴆨󲀋󴟕󵇡󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󱾢󲀎󱿹󲀈󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣  /1.     ,     .2.               .3.         . Türkçe /1. Ön panoyu çekerek kasadan ayrn.2. HDD kafesi fan yuvasn çkarn ve daha sonra fan, fan yuvasnn üzerine vidalayn.3. Fan, uygun bir konuma takn ve vidalarla sabitleyin.1. 2.  HDD 3.   /17
PSU Installation2019Leads InstallationMIC_INFP_OUT_RMIC_BIASNCFP_RET_LFP_OUT_LNCFP_RET_RAUD_GNDKEY24683751910The Pin of AC󰾺97 AudioCable Assigment VCC2 RED D2+ GREEND2-Y ELLOW GND2B LACK 9 KEY D1- B LUED1+P URPLEVCC1O RANGEGND1 B ROWN24683751The Pin of USB Cable AssigmentNC10PORT1_LPORT2_RPORT1_RSENSE-SENDSENSE2-RETURNPORT2LPRESENCE#SENSE1-RETURNGNDKEY24683751910HD AudioEnglish /Place the power supply in proper location and secure it with screws.Deutsche /Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben. Français /Mettez l'alimentation dans le bon endroit et sécurisez-la avec des vis.Español /Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos. Italiano /Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e fissarlo utilizzando le viti.Português/Coloque a fonte de alimentação na devida localização e aparafuse./          .󶬡󳻴󳷎󵔨 /󵀑󴻴󴬻󳻮󶓖󵸱󳼼󴸵󴘉󳻮󶼏󴸗󳺆󷝛󳶾󴬪󴄉󴚛󴬻󱾣󾺭󵖆󵛍󷨿 /󸚜󵸱󷡦󶼏󲀳󸀊󴆨󲀋󴟕󵇡󲀌󴍷󲀫󳹹󱿲󱾢󲀎󱿹󲀈󴚛󴬻󱿸󲀟󱿺󱾣 /         .󶷢󸩵󳷎󵔨 /󴮨󸚜󵸱󳼼󵅪󴘉󵓟󴛉󵬄󶡛󶘥󳻮󶼏󾺭󳷇󶓉󷝛󶴓󴚛󴬻󸌷󳶫󱾣Türkçe /Güç kaynan uygun konuma yerletirin ve vidalarla sabitleyin. /Leads Installation GuideCase LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of 󰾽USB connection󰾾.Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. Please select the motherboard which used AC󰾺97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC󰾺97 or HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).EnglishDeutscheAnschlüsse herstellenGehäuse-LED-Verbindungen / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an.USB 2.0 Anschluss / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem Kapitel 󰾿USB Anschlüsse󰾽 nach.Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC󰾺97 oder HD Audio(Azalia) verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC󰾺97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!
2221MIC_INMIC_INFP_OUT_RFP_OUT_RMIC_BIASMIC_BIASNCNCFP_RET_LFP_RET_LFP_OUT_LFP_OUT_LNCNCFP_RET_RFP_RET_RAUD_GNDAUD_GNDKEYKEY2244668833775511991010The Pin of AC󰾺97 AudioCable AssigmentThe Pin of AC󰾺97 AudioCable Assigment VCC2 RED VCC2 RED D2+ GREEN D2+ GREEND2-Y ELLOW D2-Y ELLOW GND2B LACK GND2B LACK 9 9 KEY KEY D1- B LUED1- B LUED1+P URPLED1+P URPLEVCC1O RANGEVCC1O RANGEGND1 B ROWNGND1 B ROWN2244668833775511The Pin of USB Cable AssigmentThe Pin of USB Cable AssigmentNCNC1010PORT1_LPORT1_LPORT2_RPORT2_RPORT1_RPORT1_RSENSE-SENDSENSE-SENDSENSE2-RETURNSENSE2-RETURNPORT2LPORT2LPRESENCE#PRESENCE#SENSE1-RETURNSENSE1-RETURNGNDGNDKEYKEY2244668833775511991010HD AudioHD AudioGuide d'installation des filsConnexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux connecteurs sur la carte mère.Connexion USB 2.0 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB" Connexion Audio / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.FrançaisEspañolGuía de Instalación de CablesConexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre.Conexión USB 2.0 / Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado 󰾽Conexión USB"Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre.Seleccione la placa madre que utiliza AC󰾺97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC󰾺97 o HD Audio (Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañadosItalianoGuida di installazione dei contattiConnessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre.Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla 󰾽connessione USB󰾾.Connessione Audio / Fare riferimento all󰾺illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC󰾺97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è compatibile con AC󰾺97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate.Guia de Instalação EléctricaLigação do LED da Caixa / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios eléctricos. Consulte o manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard.Ligação UBS 2.0 / Consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de 󰾽Ligação USB󰾾.Ligação Áudio / Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard.Seleccione a motherboard que utiliza AC󰾺97 ou HD Áudio(Azalia), (verifique se a sua placa de áudio suporta AC󰾺97 ou HD Áudio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s).Português
2423MIC_INMIC_INFP_OUT_RFP_OUT_RMIC_BIASMIC_BIASNCNCFP_RET_LFP_RET_LFP_OUT_LFP_OUT_LNCNCFP_RET_RFP_RET_RAUD_GNDAUD_GNDKEYKEY2244668833775511991010The Pin of AC󰾺97 AudioCable AssigmentThe Pin of AC󰾺97 AudioCable Assigment VCC2 RED VCC2 RED D2+ GREEN D2+ GREEND2-Y ELLOW D2-Y ELLOW GND2B LACK GND2B LACK 9 9 KEY KEY D1- B LUED1- B LUED1+P URPLED1+P URPLEVCC1O RANGEVCC1O RANGEGND1 B ROWNGND1 B ROWN2244668833775511The Pin of USB Cable AssigmentThe Pin of USB Cable AssigmentNCNC1010PORT1_LPORT1_LPORT2_RPORT2_RPORT1_RPORT1_RSENSE-SENDSENSE-SENDSENSE2-RETURNSENSE2-RETURNPORT2LPORT2LPRESENCE#PRESENCE#SENSE1-RETURNSENSE1-RETURNGNDGNDKEYKEY2244668833775511991010HD AudioHD Audio󶷢󸩵󳷎󵔨󶵻󵛱󴬪󷡾󷩋󵖯 / 󴛉󵨀󵭝󴇮󵕚󶘥󸜃󵜠󴼭󸜃󾺭󴎐󳺆󵈟󴇑󳶡󳸼LED󷆨󸔬󸕽󶵻󵛱󾺩POWER Switch󰿇.󾺪󾺭󷩬󴍤󶾤󳷜󵨀󵜠󳼠󶓉󷩋󵖯󵚙󾺭󳷇󴮨󵨀󵭝󳶫󶘥󶵻󵛱󵬄󶡛󴛑󷿄󵍆󴇑󳷜󵨀󵜠󳶫󾺭󷾺󳸼󶵻󵛱󷾻󴷙󸂞󵚤󴌑󵚪󵦺󶰅󴛉󳶫󸜃󾺭󴤣󵜽󵰳󵚪󶘥󷨒󾺭󷩬󵈟󴆛󵨀󵭝󴇮󵕚󸜃󵜠󳶫󶵻󵛱󴍀󵛍󶘥󳻮󶼏󳺆󶞆󷿴󵬄󶡛󶘥󳼧󵸱󱾣 USB 2.0 󷿄󵍆 / 󷩬󴍤󶾤󳷜󵨀󵜠󳼠󶓉󵇬󴄫󵈟󴆛󳷜󵨀󵜠󳶫󶘥USB󷿄󵍆󴫵󳻮󸞔󵓩󷿄󵍆 / 󷩬󵟚󵑻󳶬󸜃󶘥󸞔󵸱󵍆󸟎󴚷󶣛󷆨󳷜󵨀󵜠󳼠󶓉󵇬󴄫󳼧󷿄󵍆󸞔󵓩󷡾󶼏󾺭󷩬󶡛󷨮󳷜󵨀󵜠󳶫󶘥󸞔󵓩󷡾󶼏󵗐󵓐󵎕AC' 97󸞔󵓩󵆷󵗐HD󸞔󵓩(Azalia)󾺭󷡾󶼏󸋐󷩅󴎐󷂞󵚤󴮯󷆕󳷜󵨀󵜠󸞔󵓩󷡾󶼏󶘥󵭡󵎮󾺭󵝱󳸼󳷜󵨀󵜠󶘥󸞔󵓩󷡾󶼏󳶮󵚤󷆨󳶬󵕚󶘥󴚷󶣛󴬭󴄉󶚙󴎭󾺭󷩬󴍤󸃭󳷜󵨀󵜠󳼠󶓉󵇬󴄫󳺆󴼸󴇑󵬄󶡛󶘥󴬪󷡾󷱨󷦫󵨀󵭝LED󷿄󵍆󵕚󴺰󶬡󳻴󳷎󵔨󵖆󵛍󷨿󲂋󲂝󲁪󶵻󲀏󴍷󲀫󳹹󱿲󲁍󲁅󲁪󲁒󲂝󲁚 LED 󲀏󵍆󶴻USB 2.0 󲀏󵍆󶴻󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋󵍆󶴻󲂋󲂝󲁪󶵻󲀏󴍷󲀫󳹹󱿲󲁍󲁅󲁪 / 󲁒󲂝󲁚󴇮󸜃󲀌󲀐󱾢LED󲀉󲁚󲁅󲁤󲁢󲂋󲂝󲁪󶵻󱿭󱿣󲀫󲀟󱿺󱾣 󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲂂󲂝󲁌󲂝󲀏󲂇󲂝󲁗󲂝󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿸󱾢󱿴󲀭󲀪󲀏󲂋󲂝󲁪󶵻󲀳󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀏󲁲󲁮󲂌󲁹󲁤󲁡󲀌󵍆󶴻󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣USB 2.0 󲀏󵍆󶴻 / 󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀏󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿸󲀇󱾢󱾭USB󵍆󶴻󱾮󲀏󲁜󲁐󲁘󲂈󲂔󲀳󵍃󱿸󲀟󱿺󱾣󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋󵍆󶴻 / 󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋󲁔󲁮󲁐󲁠󲀏󵫂󲀏󴚔󲀉󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀏󲂇󲂝󲁗󲂝󲁿󲁬󲂆󲁃󲂌󲀳󴍣󶄈󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥󱾣AC󰾺97󲀟󲀀󲀐HD󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋(Azalia)󲀳󳼠󶓉󱿺󲀬󲁿󲁗󲂝󲁽󲂝󲁪󲀳󸀙󵈿󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥(󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋󱿭AC󰾺97󲀟󲀀󲀐HD󲁋󲂝󲁨󲁄󲁋(Azalia)󲀳󲁖󲁾󲂝󲁩󱿸󲀇󱿥󲀬󱿴󲀉󲀳󶡛󷨮󱿸󲀇󱿰󲀁󱿶󱿥)󱾣󲁖󲁾󲂝󲁩󱿸󲀇󱿥󲀋󱿥󲀉󱾢󲁨󲁱󲁅󲁚󱿭󵎮󴁘󱿸󲀟󱿺)󱾣󲁒󲂝󲁚 LED 󲀏󵍆󶴻󵛛󴢔LED󷽿󵍆󵕚󴺰USB 2.0 󷽿󵍆󸞔󵓩󷽿󵍆󶹠󵛱󴬪󷡦󷮕󵖯 / 󴛉󵛛󴢔󴇮󵕚󶘥󸜃󵜠󴎯󸜃󾺭󴎐󳺆󵈟󴇑󳶡󳸼LED󳶯󴺡󴄔󶹠󵛱󾺩POWER Switch󰿇.󾺪󾺭󷮘󴍣󶾤󳷜󵜠󳼠󶓉󷮕󵖯󳸇󾺭󴸗󴮧󵛛󴢔󳶫󶘥󶹠󵛱󵬄󶠏󴛑󷽿󵍆󴇑󳷜󵜠󳶫󾺭󷽺󳸼󶹠󵛱󷾻󴷙󸂞󳺻󴌑󵚪󵞨󶬟󴛉󳶫󸜃󾺭󴤣󵜽󵱂󵚪󶘥󷭾󾺭󷮘󵈟󴆛󵛛󴢔󴇮󵕚󸜃󵜠󳶫󶹠󵛱󴍀󵛍󶘥󳻮󶼏󳺆󶞆󷿴󵬄󶠏󶘥󵜆󵸱󱾣 USB 2.0 󷽿󵍆 / 󷮘󴍣󶾤󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󵈟󴆛󳷜󵜠󳶫󶘥USB󷽿󵍆󴫵󳻮󸞔󵓩󷽿󵍆 / 󷮘󵟚󵌏󳶬󸜃󶘥󸞔󵸱󵍆󴣕󴚟󶣛󳶯󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󵜆󷽿󵍆󸞔󵓩󷡦󶼏󾺭󷮘󶠏󷭅󳷜󵜠󳶫󶘥󸞔󵓩󷡦󶼏󵗐󵓐󵊢AC' 97󸞔󵓩󵆷󵗐HD󸞔󵓩(Azalia)󾺭󷡦󶼏󸒺󷮐󴎐󷂞󳺻󴮝󷆕󳷜󵜠󸞔󵓩󷡦󶼏󶘥󵭢󵌀󾺭󵝱󳸼󳷜󵜠󶘥󸞔󵓩󷡦󶼏󳶮󳺻󳶯󳶬󵕚󶘥󴚟󵞨󴬭󴄉󶚙󴎭󾺭󷮘󴍣󸃭󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󳺆󴼸󴇑󵬄󶠏󶘥󴬪󷡦󳾂󵀐󶹠󵛱󴬪󷡦󷮕󵖯 / 󴛉󵛛󴢔󴇮󵕚󶘥󸜃󵜠󴎯󸜃󾺭󴎐󳺆󵈟󴇑󳶡󳸼LED󳶯󴺡󴄔󶹠󵛱󾺩POWER Switch󰿇.󾺪󾺭󷮘󴍣󶾤󳷜󵜠󳼠󶓉󷮕󵖯󳸇󾺭󴸗󴮧󵛛󴢔󳶫󶘥󶹠󵛱󵬄󶠏󴛑󷽿󵍆󴇑󳷜󵜠󳶫󾺭󷽺󳸼󶹠󵛱󷾻󴷙󸂞󳺻󴌑󵚪󵞨󶬟󴛉󳶫󸜃󾺭󴤣󵜽󵱂󵚪󶘥󷭾󾺭󷮘󵈟󴆛󵛛󴢔󴇮󵕚󸜃󵜠󳶫󶹠󵛱󴍀󵛍󶘥󳻮󶼏󳺆󶞆󷿴󵬄󶠏󶘥󵜆󵸱󱾣 USB 2.0 󷽿󵍆 / 󷮘󴍣󶾤󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󵈟󴆛󳷜󵜠󳶫󶘥USB󷽿󵍆󴫵󳻮󸞔󵓩󷽿󵍆 / 󷮘󵟚󵌏󳶬󸜃󶘥󸞔󵸱󵍆󴣕󴚟󶣛󳶯󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󵜆󷽿󵍆󸞔󵓩󷡦󶼏󾺭󷮘󶠏󷭅󳷜󵜠󳶫󶘥󸞔󵓩󷡦󶼏󵗐󵓐󵊢AC' 97󸞔󵓩󵆷󵗐HD󸞔󵓩(Azalia)󾺭󷡦󶼏󸒺󷮐󴎐󷂞󳺻󴮝󷆕󳷜󵜠󸞔󵓩󷡦󶼏󶘥󵭢󵌀󾺭󵝱󳸼󳷜󵜠󶘥󸞔󵓩󷡦󶼏󳶮󳺻󳶯󳶬󵕚󶘥󴚟󵞨󴬭󴄉󶚙󴎭󾺭󷮘󴍣󸃭󳷜󵜠󳼠󶓉󵇬󴄭󳺆󴼸󴇑󵬄󶠏󶘥󴬪󷡦󳾂󵀐󵛛󴢔LED󷽿󵍆󵕚󴺰   LED         ,            . USB 2.0 /              󰾽 USB󰾾.  /              .      AC󰾺97  HD Audio (Azalia), (        AC󰾺97  HD Audio (Azalia))       . /    ,      LED   .
Türkçe       USB 2.0    /         .                 . USB 2.0.  «    .  / .        .   ,     AC'97  HD Audio (Azalia) (,      AC'97  HD Audio (Azalia)).      .   / USB» Ara Kablo Kurulum KlavuzuKasa k balantsUSB 2.0 balantsSes BalantsAra Kablo Kurulum Klavuzu / Kasann ön ksmnda baz klar ve anahtar ara kablolar görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin salad kullanm klavuzuna bakn ve daha sonra, bu ara kablolar, anakart üzerindeki panel balant noktalarna balayn.USB 2.0 balants / Lütfen anakart klavuzunuzun 󰾽USB balants󰾾 bölümüne bakn.Ses Balants / Lütfen aadaki Ses konektörü resmine ve anakartnzn kullanm klavuzuna bakn. Lütfen AC󰾺97 veya HD Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin (ses sisteminizin AC󰾺97 veya HD Audio (Azalia) spesifikasyonunu desteklediini unutmayn); aksi takdirde, aygt(lar)nz zarar görür.Kasa k balants  LED   USB 2.0 /   " USB"/   AC󰾺97  HD Audio(Azalia) ( AC󰾺97  HD Audio (Azalia))  /   LED  2625MIC_INMIC_INFP_OUT_RFP_OUT_RMIC_BIASMIC_BIASNCNCFP_RET_LFP_RET_LFP_OUT_LFP_OUT_LNCNCFP_RET_RFP_RET_RAUD_GNDAUD_GNDKEYKEY2244668833775511991010The Pin of AC󰾺97 AudioCable AssigmentThe Pin of AC󰾺97 AudioCable Assigment VCC2 RED VCC2 RED D2+ GREEN D2+ GREEND2-Y ELLOW D2-Y ELLOW GND2B LACK GND2B LACK 9 9 KEY KEY D1- B LUED1- B LUED1+P URPLED1+P URPLEVCC1O RANGEVCC1O RANGEGND1 B ROWNGND1 B ROWN2244668833775511The Pin of USB Cable AssigmentThe Pin of USB Cable AssigmentNCNC1010PORT1_LPORT1_LPORT2_RPORT2_RPORT1_RPORT1_RSENSE-SENDSENSE-SENDSENSE2-RETURNSENSE2-RETURNPORT2LPORT2LPRESENCE#PRESENCE#SENSE1-RETURNSENSE1-RETURNGNDGNDKEYKEY2244668833775511991010HD AudioHD Audio
Note:Toughpower/ Purepower/ TR2 power supply series (optional)2728
Note:Note:2930
лтззлюбым
дбнымбм
глтчня
лжбдджи
Дтвззв
вии
фмлнидит
нлнз2минты
мнииДтвилтвинитзывыцииииди
V6 BlacX Edition VM100M1W2Z
Thermaltake
Описание Характеристики Отзывы

Other Thermaltake Enclosure manuals

Thermaltake V150 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake V150 TG User manual

Thermaltake Armor VH6000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake Armor VH6000 Series User manual

Thermaltake VN6000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake VN6000 Series User manual

Thermaltake swingrs 100 VF8000 series User manual

Thermaltake

Thermaltake swingrs 100 VF8000 series User manual

Thermaltake Versa H25 User manual

Thermaltake

Thermaltake Versa H25 User manual

Thermaltake Level 20 XT User manual

Thermaltake

Thermaltake Level 20 XT User manual

Thermaltake Shark User manual

Thermaltake

Thermaltake Shark User manual

Thermaltake Level 10 GT User manual

Thermaltake

Thermaltake Level 10 GT User manual

Thermaltake xpressar rcs100 series User manual

Thermaltake

Thermaltake xpressar rcs100 series User manual

Thermaltake CA-1E3-00M1WN-03 User manual

Thermaltake

Thermaltake CA-1E3-00M1WN-03 User manual

Thermaltake View 71 TG Snow User manual

Thermaltake

Thermaltake View 71 TG Snow User manual

Thermaltake View 71 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake View 71 TG User manual

Thermaltake Level 20VT User manual

Thermaltake

Thermaltake Level 20VT User manual

Thermaltake Vi-on ST0006Z User manual

Thermaltake

Thermaltake Vi-on ST0006Z User manual

Thermaltake A2395 User manual

Thermaltake

Thermaltake A2395 User manual

Thermaltake View 21 TG User manual

Thermaltake

Thermaltake View 21 TG User manual

Thermaltake Urban S71 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake Urban S71 Series User manual

Thermaltake Core P5 User manual

Thermaltake

Thermaltake Core P5 User manual

Thermaltake Commander MS-III VO1000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake Commander MS-III VO1000 Series User manual

Thermaltake Wing RS 101 User manual

Thermaltake

Thermaltake Wing RS 101 User manual

Thermaltake V9 VJ4000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake V9 VJ4000 Series User manual

Thermaltake Urban T81 User manual

Thermaltake

Thermaltake Urban T81 User manual

Thermaltake Versa H34 User manual

Thermaltake

Thermaltake Versa H34 User manual

Thermaltake Chaser A41 VP2000 Series User manual

Thermaltake

Thermaltake Chaser A41 VP2000 Series User manual

Popular Enclosure manuals by other brands

Taurus Dual-Bay Storage Enclosure for 3.5" Serial ATA Hard... user manual

Taurus

Taurus Dual-Bay Storage Enclosure for 3.5" Serial ATA Hard... user manual

Supermicro SC216B JBOD Series user manual

Supermicro

Supermicro SC216B JBOD Series user manual

Bosch AMC2 Series installation manual

Bosch

Bosch AMC2 Series installation manual

HighPoint RocketStor 6418TS Software installation guide

HighPoint

HighPoint RocketStor 6418TS Software installation guide

Hubbell HBLSS26WIS installation instructions

Hubbell

Hubbell HBLSS26WIS installation instructions

Extron electronics PVM 220 installation guide

Extron electronics

Extron electronics PVM 220 installation guide

Dynex DX-PHD25 user manual

Dynex

Dynex DX-PHD25 user manual

Rosewill VIPER Z user manual

Rosewill

Rosewill VIPER Z user manual

THORLABS EC2U manual

THORLABS

THORLABS EC2U manual

Peavey PBK12FM operating manual

Peavey

Peavey PBK12FM operating manual

CRU Dataport Data Express DX115 SATA install guide

CRU Dataport

CRU Dataport Data Express DX115 SATA install guide

TerraTec CAMEO DRIVE Information sheet

TerraTec

TerraTec CAMEO DRIVE Information sheet

HP P9K37A user guide

HP

HP P9K37A user guide

Siemens BB-55 installation instructions

Siemens

Siemens BB-55 installation instructions

LXE Nema 4 reference guide

LXE

LXE Nema 4 reference guide

Digitus DA-71115 manual

Digitus

Digitus DA-71115 manual

Digitus DA-71115 Quick installation guide

Digitus

Digitus DA-71115 Quick installation guide

Dell EMC ME4 Series Getting started guide

Dell

Dell EMC ME4 Series Getting started guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.