ThermoUp TOP 700 User manual


RU
Введение
Общие технические данные
Меры безопасности
Устройство обогревателя ThermoUp Top
Эксплуатация, хранение итехническое обслуживание
Возможные неисправности испособы их устранения
Гарантийные обязательства
Сертификация продукции
Свидетельство опродаже
Гарантийный талон
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
• Если поврежден кабель питания, он должен быть заменен
производителем или авторизованной сервисной службой или
другим квалифицированным специалистом, во избежание
серьезных травм.
• Обогреватель должен быть установлен ссоблюдением
существующих местных норм иправил эксплуатации
электрических сетей.
• После установки обогревателя электрическая вилка должна
находиться вдоступном месте.
• Класс мощности обогревателя (указан на паспортной
табличке) основан на проведенных испытаниях под
определенной нагрузкой.
• Втексте ицифровых обозначениях инструкции могут быть
допущены опечатки.
• Если после прочтения инструкции уВас останутся вопросы
по эксплуатации прибора, обратитесь кпродавцу или
вспециализированный сервисный центр для получения
разъяснений.
• На изделии присутствует паспортная табличка, на которой
указаны технические характеристики идругая полезная
информация оприборе.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести ктяжелой травме или серьезному
повреждению оборудования.
Требования, несоблюдение которых может привести ксерьезной травме или летальному исходу.
СОДЕРЖАНИЕ
2
4
4
6
12
12
13
14
14
15

2
RU
ВВЕДЕНИЕ
ThermoUp — это инновационная система обогрева Вашего дома, офиса или бизнес-пространства.
Обогреватели ThermoUp быстро прогревают пространство до комфортного температурного режима и
позволяют надолго сохранить тепло, апродуманный дизайн снадежной системой управления придется
по душе даже самому требовательному покупателю. Идеальное решение для Вашего дома или офиса.
Вработе обогревателей ThermoUp использован принцип комбинированной теплоотдачи: вместе степловым
излучением обогреватель способен создавать конвекционный поток, распространяющий теплый воздух
по заданной площади. Излучающая поверхность выполнена из закаленного термоупрочненного стекла и
выдерживает резкие температурные колебания, атакже случайные механические воздействия инагрузки.
Уважаемый покупатель!
Спасибо, что купили обогреватель ThermoUp!
Комфорт Экологичность Экономичность
ВВЕДЕНИЕ
Экологически чистый иблагоприят-
ный для окружающей среды обогрев.
Стеклянные обогреватели не сжигают
кислород, тем самым убирая ощущение
сухости воздуха иисключая головные
боли, возникающие при применении
классических обогревателей. Также
преимущество нашей линейки - полное
отсутствие неприятного запаха ираз-
дражающего звука при эксплуатации.
Вы греете себя, ане холодный воздух.
Нет нерационального распределения
температуры, снижаются тепловые
затраты, потери. Такая форма тепло-
передачи позволяет значительно
уменьшить затраты электроэнергии,
по сравнению сдругими способами
отопления. Экономия составляет ~
50-60 %.
ThermoUp быстрее, чем другие виды
обогревателей, создает комфорт-
ные температурные условия для всех
присутствующих вкомнате ипозво-
ляет надолго сохранить необходимое
тепло. Он равномерно прогревает
пространство по всему его объему.
Большой плюс – это возможность
зонального иточечного обогрева
необходимого участка.

3
RU
ВВЕДЕНИЕ
БезопасностьФункциональность Практичность
Винновационной линейке ThermoUp присутствуют обогреватели
трех видов
• Напольные — ThermoUp Floor/LED/LED Plus/Air
• Настенные — ThermoUp Wall
• Потолочные — ThermoUp Top 700/1100/1500
Это прибор нового поколения, он
совмещает всебе как функциональ-
ность, так истиль. Гладкое стеклянное
покрытие очень элегантно ипрезента-
бельно смотрится влюбом интерьере
дома, офиса, ресторана или бизнес-
пространства.
Надежная система управления. Понят-
ный интерфейс иподробные инструк-
ции по установке иэксплуатации. За-
щита от влаги ипыли. Легко чиститься.
Длительный эксплуатационный период
– более 15 лет.
ThermoUp обладает повышенной
ударопрочностью стеклянной панели
за счет закаленных стекол иструк-
туры триплекса, выдерживающих
резкие температурные колебания,
атакже случайные механические
воздействия инагрузки.

4
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Таблица 1. Технические данные обогревателей ThermoUp Top
Название Размер, мм Масса,
кг
Мощность,
Вт
Напряжение,
В
Сила тока,
А
Отапливаемая
площадь, м2
Максимальная
температура
нагрева стеклян-
ной панели оС
ThermoUp
Top 700 828х186x27 4.5 700 230 3 До 15 240
ThermoUp
Top 1100 828х278x27 6 1100 230 4.8 До 22 240
ThermoUp
Top 1500 828х325x27 7.5 1500 230 6.5 До 34 240
1. Обогреватель является электрическим прибором иего
необходимо оберегать от ударов, попадания пыли и
влаги.
2. Используйте обогреватель только по назначению.
3. Прибор может использоваться детьми от 8 лет и
старше илицами сограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, если
они находятся под контролем лица, ответственного
за их безопасность или были проинструктированы по
безопасному использованию прибора ипонимают
возможные опасности. Востальных случаях,
использование обогревателя детьми иуязвимыми
лицами возможно только под наблюдением взрослых.
Дети не должны играть сприбором.
4. Дети до 3 лет не должны допускаться кприбору, если
нет постоянного наблюдения за ними.
5. Дети от 3 до 8 лет могут только включать/выключать
обогреватель, если он установлен всоответствии
со всеми правилами итребованиями для нормальной
работы прибора иони находятся под наблюдением
или были проинструктированы по безопасному
пользованию прибором ипонимают возможные
опасности. Дети от 3 до 8 лет не должны подключать,
регулировать ичистить прибор или производить
его обслуживание.
6. Обогреватели должны располагаться сучетом
требований кмонтажу, указанных вразделе «Монтаж
иподключение» данной инструкции. Запрещается

5
RU
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
размещать обогреватель непосредственно под
розетками.
7. Температура термоэлемента обогревателей
ThermoUp Top 700/1100/1500 во время работы
может достигать 220 градусов. Категорически
запрещается прикасаться крабочей поверхности
обогревателя во время его работы, во избежание
травм иожогов!
8. Запрещается использовать обогреватели
ThermoUp Top 700/1100/1500 без заземления,
атакже без электрической защиты от повышенных
токов итоков короткого заземления (УЗО).
Подключение обогревателей необходимо производить
квалифицированными специалистами всоответствии
сразделом «Монтаж иподключение» данной
инструкции по эксплуатации.
9. Прибор должен находиться вдали от легко
воспламеняющихся или легко деформируемых
объектов.
10. Шнур питания не должен соприкасаться сгорячими
поверхностями обогревателя.
11. Запрещается накрывать обогреватель во время его
работы ииспользовать его для сушки одежды илюбых
других предметов — это может привести кперегреву
иполомке прибора. Данный вид поломки будет
считаться негарантийным случаем.
12. Не погружайте обогреватель вводу или
другие жидкости. Обогреватели ThermoUp Top
700/1100/1500 возможно использовать во
влажных помещениях без прямого попадания воды на
поверхность обогревателя.
13. Отсоединяйте обогреватель от электрической сети,
когда он не используется, иперед тем, как его мыть.
14. Удостоверьтесь, что обогреватель полностью остыл,
прежде чем убирать его вупаковку для длительного
хранения.
15. Не разбирайте прибор самостоятельно.
16. Не вносите изменения вконструкцию обогревателя!
Любые изменения приводят кпотере гарантии.
17. Вслучае нарушения правильной работы прибора
обратитесь вближайший квам авторизованный
сервисный центр производителя для консультации
иремонта.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание перегрева обогреватель не накрывать!
ВНИМАНИЕ!
Обогреватель не должен использоваться, если стеклянные панели повреждены!
ВНИМАНИЕ!
Прибор не снабжён устройством контроля комнатной температуры. Не используйте прибор
вмаленьких помещениях, если они заняты людьми, не способными самостоятельно покинуть
помещение иони не находятся под постоянным присмотром.

6
RU
УСТРОЙСТВО ОБОГРЕВАТЕЛЯ THERMOUP TOP
ПОТОЛОЧНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ
THERMOUP TOP 700/1100/1500
Термоэлемент (стекло)
Электрический шнур
Корпус
Кронштейн из двух частей -
2 шт., барашковый винт
Закладные гайки для элементов крепежа
(закреплены на корпусе обогревателя)
Уголки - 4 шт, (цепочки в
комплект не входят)
2 комплекта креплений:
Рисунок 1. Обогреватель ThermoUp Top 700/1100/1500
Устройство обогревателя
Комплект поставки
1. Обогреватель
2. Монтажный комплект:
• 2 сборных кронштейна сизменяющимся углом наклона;
• 4 уголка для подвешивания прибора на цепочках (цепочки вкомплект не входят);
• 4 винта для крепления кронштейнов кобогревателю.
3. Руководство по эксплуатации игарантийный талон

7
RU
УСТРОЙСТВО ОБОГРЕВАТЕЛЯ THERMOUP TOP
1. Достаньте прибор из коробки.
2. Определите место расположения обогревателя,
руководствуясь рекомендациями по высоте подвеса
обогревателя, указанными вТаблице 2.
3. Выберите подходящий Вам способ фиксации прибора.
Вкомплекте собогревателем поставляются два
варианта
крепления для фиксации прибора на потолке
— два
сборных кронштейна сизменяющимся углом наклона
ичетыре уголка для подвешивания прибора
на цепочках (вкомплект не входят).
4. Вкорпусе обогревателя ThermoUp Top размещены
закладные гайки. Используйте их для присоединения
кобогревателю выбранного вида крепежа (уголки или
соответствующую часть кронштейна). Винты
для крепления входят вкомплект.
5. Закрепите на потолке остальные, необходимые
для крепежа детали – цепочки или вторую часть
кронштейна иподвесьте обогреватель кпотолку.
6. При креплении спомощью штатных кронштейнов есть
возможность выбора угла направленности лучистого
потока обогревателя. Для этого немного ослабьте
барашковые болты, соединяющие две части каждого
кронштейна, установите необходимый угол наклона
прибора изафиксируйте кронштейны ввыбранном
положении.
7. Прочность потолка, либо конструкций, на которые
крепится обогреватель, должна быть достаточной,
чтобы выдерживать 5-кратную массу обогревателя.
Монтаж обогревателей ThermoUp Top 700/1100/1500
Рисунок 2. Монтаж обогревателя ThermoUp Top
Вкомплекте собогревателем идут два
варианта крепления для фиксации на
потолке прибора - 2 сборных кронштейна
сизменяющимся углом наклона и4 уголка
для подвешивания прибора на цепочки
(цепи вкомплект не входят).
Определите место расположения обогревателя, руководствуясь
рекомендациями по высоте подвеса обогревателя (см.Таблица 2).
Вкорпусе обогревателя ThermoUp Top размещены закладные гайки.
Используйте их для присоединения кобогревателю выбранного вида
крепежа (уголки или соответствующую часть кронштейна). Далее
закрепите на потолке остальные необходимые для крепежа детали -
цепочки или вторую часть кронштейна.
Достаньте прибор из коробки.
12
3

8
RU
УСТРОЙСТВО ОБОГРЕВАТЕЛЯ THERMOUP TOP
Рисунок 3. Монтаж обогревателя ThermoUp Top
Для этого немного ослабьте барашковые
болты, соединяющие две части каждого
кронштейна, установите необходимый угол
наклона прибора изафиксируйте кронштейны
ввыбранном положении.
5x
При закреплении спомощью
кронштейнов есть возможность
выбора угла направленности
лучистого потока обогревателя.
4
5
6
Подвесьте обогреватель кпотолку, соединив две
части кронштейна спомощью барашкового винта
или прикрепив куголкам на обогревателе цепочки.
Прочность потолка, либо конструкций, на которые
крепится обогреватель, должна быть достаточной,
чтобы выдержать 5-кратную массу обогревателя.

9
RU
УСТРОЙСТВО ОБОГРЕВАТЕЛЯ THERMOUP TOP
Температура обращенной кпотолку стороны обогревателя врабочем режиме может достигать 60 оС.
Необходимая термостойкость материалов потолочного покрытия при использовании штатного
крепежного кронштейна должна быть не менее 80 оС. При использовании для потолочного покрытия
других материалов рекомендуется увеличивать расстояние от обогревателя до потолка, используя
альтернативные варианты подвеса прибора.
Рисунок 4. Излучение обогревателя ThermoUp Top
ВНИМАНИЕ!
• Расстояние от пола до обогревателя ThermoUp Top
должно быть не менее 1,8 м.
• Расстояние до потолка должно быть не менее 10 см,
до стен — не менее 50 см. Расстояние до объектов,
находящихся взоне действия обогревателя —
не менее 50 см.
• При длительном нахождении людей или животных
взоне обогрева расстояние от них до обогревателя
должно быть не менее 80 см.
• Возможно использование штатного крепежного ком-
плекта обогревателя ThermoUp Top для монтажа
на стену под потолком ссоблюдением рекомендаций
по высоте подвеса.
Рекомендации по установке
Рекомендуемая высота подвеса обогревателя
Обогреватель Размер
Высота подвеса, м
ThermoUp Top 700
828 х186 2,3-3,5
ThermoUp Top 1100
828 х278 2,5-3,5
ThermoUp Top 1500
828 х325 2,7-3,5
Таблица 2

10
RU
УСТРОЙСТВО ОБОГРЕВАТЕЛЯ THERMOUP TOP
1. Подключение рекомендуется производить
квалифицированными специалистами.
2. Перед подключением необходимо снять напряжение
сподводящего кабеля.
3. Соедините концы подводящего кабеля спроводом
питания, выходящим из обогревателя через клеммную
колодку (вкомплект не входит), соблюдая полярность.
4. Произведите заземление прибора, используя
предусмотренный для этого винт заземления. Винт
размещен на корпусе обогревателя
иобозначен знаком
5. Обогреватель может быть подключен непосредственно
ксети 230 В, имеющей защитный заземляющий
провод, при помощи 3-хжильного кабеля ссечением
жил не менее 1,5 мм2, атакже через автоматический
выключатель и/или терморегулятор (не входят
вкомплект).
6. При монтаже двух иболее обогревателей должно
быть обеспечено их параллельное подключение
кстационарной проводке, установка кабелей
ивыключателя на общий суммарный ток, атакже
установка соответствующего автомата защиты.
Подключение обогревателей ThermoUp Top 700/1100/1500
Схема 1. Схема подключения через выключатель
• Значение силы тока терморегулятора должно быть
на 15-20% больше значения силы тока обогревателя.
Подключение нескольких обогревателей кодному
терморегулятору необходимо проводить через
магнитный пускатель (не входит вкомплект),
максимальное значение силы тока которого
должно быть на 15-20% меньше значения силы тока
допустимой терморегулятором.
• Терморегулятор рекомендуется устанавливать
на высоте 1,5 мот пола. Во избежание ложного
срабатывания нельзя устанавливать терморегулятор
взоне прямого воздействия каких-либо источников
тепла, включая сам обогреватель, атакже на сквозняке.
• Вкаждое отдельное помещение устанавливается один
терморегулятор. Кодному терморегулятору возможно
подключить несколько инфракрасных обогревателей,
установленных водном помещении.
• Для регулирования температуры впомещении
кобогревателю рекомендуется подобрать
терморегулятор сдатчиком температуры по воздуху.
• Терморегулятор позволяет свысокой точностью
управлять работой обогревателей для поддержания
впомещении заданной температуры. При этом
обогреватели работают вмаксимально экономичном
режиме, исключая недогрев или перегрев помещения.
Обогреватели работают пока впомещении не
достигнута заданная на терморегуляторе температура,
после чего отключаются ине включаются до того
момента, пока температура не упадет на 2-3 градуса
меньше заданной.
• Для того, чтобы избежать вымораживания помещения
при длительном отсутствии внем людей, достаточно
установить терморегулятор на поддержание
температуры +5 градусов.
Подключение ThermoUp Top через терморегулятор
Подключение обогревателя сиспользованием терморегулятора должно осуществляться всоответствии
со Схемой 2 иСхемой 3.

11
RU
УСТРОЙСТВО ОБОГРЕВАТЕЛЯ THERMOUP TOP
При первом включении обогревателя возможно появление неприятного запаха, связанного
стехнологическими особенностями производства обогревателя. Этот запах исчезнет
впроцессе использования прибора.
ВНИМАНИЕ!
Схема 3. Схема подключения через терморегулятор исиловой контактор
Схема 2. Схема подключения через терморегулятор
!
"
#
$

12
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ, ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ
ИТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
ИСПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Обогреватели ThermoUp не требуют специального
обслуживания.
Корпус прибора следует периодически протирать мягкой
тряпкой или влажной губкой. Не используйте абразивные
моющие порошки, пасты, металлические щетки идругие
твердые предметы.
Увсех моделей обогревателей необходимо регулярно
проверять исправность ицелостность кабеля питания,
ауобогревателя ThermoUp Top также необходимо 1 раз
вгод проверять затяжку клеммных разъёмов.
Срок эксплуатации прибора составляет более 10 лет при
условии соблюдения правил по установке иэксплуатации.
Помещение, где используется обогреватель, должно
обладать хорошей теплоизоляцией, так как вслучае
постоянного притока холодного воздуха, работа
обогревателя может быть неэффективной.
Эксплуатировать ихранить прибор можно вследующих
условиях:
• температура окружающего воздуха от -50 °Сдо +70 °С;
• относительная влажность воздуха до 80%
при температуре +25 °С;
• хранить обогреватель следует взаводской упаковке.
Прибор необходимо оберегать от ударов, попадания
пыли ивлаги.
По истечению срока службы прибор должен подвергаться
утилизации всоответствии снормами, правилами
испособами, действующими вместе утилизации.
Возможные неисправности Способы устранения
Отсутствует
излучаемое тепло
• Проверьте наличие напряжения всети ицелостность кабеля питания,
при необходимости замените неисправный кабель
• Проверьте положение ручки терморегулятора, его работоспособность
• Обратитесь куполномоченному дилеру для выполнения
профессиональной диагностики иремонта прибора
Температура нагреваемых
поверхностей ниже
должного уровня
• Проверьте исправность терморегулятора
• Проверьте величину напряжения на клеммах обогревателя, при его
работе напряжение должно быть 230 В

13
RU
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. Гарантия действительна только по предъявлению
оригинала документов, подтверждающих факт покупки.
2. Гарантийный талон должен быть заполнен полностью
иправильно, атакже иметь штамп Продавца. При
отсутствии штампа идаты продажи (либо кассового
чека сдатой продажи) гарантийный срок изделия
исчисляется со дня его изготовления.
3. Все претензии по внешнему виду икомплектности
изделия должны быть предъявлены Продавцу при
покупке изделия.
4. Вслучае неисправности прибора по вине
производителя покупатель вправе обратиться
кПродавцу. Ответственность за неисправность
прибора по вине организации, проводившей
установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную
организацию. Вданном случае необходимо
обратиться корганизации, проводившей установку
(монтаж) прибора.
5. Вконструкцию, комплектацию или технологию изго-
товления изделия, сцелью улучшения его технических
характеристик, могут быть внесены изменения. Такие
изменения вносятся визделие без предварительного
уведомления покупателей ине влекут обязательств
по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий.
6. Настоящая гарантия не даёт права на возмещение
ипокрытие ущерба, произошедшего врезультате
переделки изделия без предварительного письменного
согласия производителя сцелью приведения его
всоответствие сместными техническими стандартам
инормами безопасности.
7. Гарантийный ремонт изделия выполняется всрок не
более 45 дней. Вслучае, если во время устранения
недостатков товара станет очевидным, что они не
будут устранены вопределенный соглашением сторон
срок, стороны могут заключить соглашение оновом
сроке устранения недостатков товара.
Производитель гарантирует исправную работу обогревателя втечение 3 лет смомента покупки. Если втечение
гарантийного срока визделии обнаружатся дефекты вработе по вине производителя, Продавец, указанный
всвидетельстве опродаже, бесплатно отремонтирует это изделие или заменит его на приведённых ниже условиях.
• внесения изменений вконструкцию изделия
со стороны покупателя;
• неправильной эксплуатации, использования
изделия не по назначению или не всоответствии
сруководством производителя по эксплуатации
иобслуживанию, атакже установки или
эксплуатации изделия снарушением технических
стандартов инорм безопасности;
• наличия на изделии механических повреждений
(сколов, трещин ит.д.), воздействий на изделие
чрезмерной силы, химически агрессивных веществ,
высоких температур, повышенной влажности/
запыленности, концентрированных паров, если
что-либо из перечисленного стало причиной
неисправности изделия;
• ремонта, произведённого не уполномоченными
на то сервисными центрами или дилерами;
• несчастных случаев, удара молнии, затопления,
пожара ииных причин, находящихся вне контроля
производителя, которые причинили вред изделию;
• дефектов, полученных во время транспортировки
прибора заказчиком (за исключением случаев,
когда она производится уполномоченными
дилерами или производителем);
• дефектов системы, вкоторой использовалось
данное изделие;
• эксплуатации при повышенном напряжении
(более 10% от номинального) ивлажности более
80% при температуре +25 °С.
Настоящая гарантия недействительна вслучае:

14
RU
СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ, СВИДЕТЕЛЬСТВО ОПРОДАЖЕ
Товар сертифицирован на территории Таможенного
Союза органом по сертификации RA.RU.10АД75
ОС ПРОДУКЦИИ «ЭкспертАвтоТест» ООО «Сертификация
машин иоборудования»
Адрес: РФ, 156019, г. Кострома, ул. Станкостроительная,
д. 3, пом. 1.
Телефон: 8 (4942) 46-60-08
Товар соответствует требованиям нормативных
документов
ТР ТС 004/2011
ТР ТС 020/2011
ГОСТ IEC 60335-1-2015 (Часть 1)
ГОСТ IEC 60335-2-30-2013 (Часть 2-30)
ГОСТ 30805.14.1-2013
ГОСТ 30805.14.2-2013
ГОСТ 30804.3.2-2013
ГОСТ 30804.3.3-2013
№сертификата
№ТС RU C-RU.АД75.В.00437
Серия RU №0633803
Срок действия: с08.11.2017 г. по 07.11.2022 г.
Изготовитель:ООО «ФОТОТЕХ»
Адрес:Россия, 152025, Ярославская область, г.
Переславль-Залесский, пл. Менделеева, д. 2, корп. 34А
СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
СВИДЕТЕЛЬСТВО ОПРОДАЖЕ
Организация-продавец
Адрес
Дата продажи Подпись продавца
М.П.
Certificate of conformity with the following European
Directives
Registred No.: 1805604715E/L18/46120
Low Voltage Directive 2014/35/EU
Date of issue 2018-09-25
Expire date 2023-09-24
Applocant: Phototech LLC
Russian Federation, 152025, Yaroslavl Region, Pereslavl-
Zalessky, Mendeleev Square, 2/34a
Standards: LVS EN 60335-2-30:2010 + A11:2012
LVS EN 60335-1:2012 + A11:2014
TUV NORD Baltik LLC
Reg №40003121062
3 Saremas Street, Riga, Latvia, LV 1005
Phone: +371-67370391
E-mail: [email protected]
www.tuv-nord.lv

15
RU
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Уважаемый клиент! Если Вы обнаружили неисправность обогревателя — обратитесь вСервисный центр
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1-1 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1-2
Заполняется продавцом Остается всервисном центре
Модель
Дата продажи
Организация-продавец
Модель
Дата поступления
вСЦ для ремонта
Характер неисправности
Дата передачи
вСЦ для ремонта
Дата получения из СЦ
Адрес клиента
М.П.
ФИО клиента
Телефон клиента
Прибор получил, претензий не имею
заполняется при необходимости доставки прибора после ремонта
дата иподпись клиента
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 2-1 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 2-2
Заполняется продавцом Остается всервисном центре
Модель
Дата продажи
Организация-продавец
Модель
Дата поступления
вСЦ для ремонта
Характер неисправности
Дата передачи
вСЦ для ремонта
Дата получения из СЦ
Адрес клиента
М.П.
ФИО клиента
Телефон клиента
Прибор получил, претензий не имею
заполняется при необходимости доставки прибора после ремонта
дата иподпись клиента

Introduction
Technical data
Safety Measures
Ceiling heater ThermoUp Top
Operation, storage, and maintenance
Possible malfunctions and solutions
Warranty obligations
Producte certication
Certicate of Sale
Warranty Card
INCORPORATED SYMBOLS
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
an authorized service center or another qualied person to avoid serious
injury.
• The heater must be installed in compliance with existing local codes and
regulations for electrical network operation.
• After installing the heater, the plug must be accessible at all times.
• The heater power class (as indicated on the nameplate) is based on tests
carried out under a specic load.
• There might be typos and printing errors in the manual.
• If after reading the manual you still have questions regarding the device,
please contact the seller or a specialized service center.
• The device has a nameplate, which provides technical data as well as other
useful information about the device.
NOTE
WARNING!
CAUTION!
Failure to comply with these requirements may result in severe injury or device damage.
Failure to comply with these requirements may result in severe injury or death.
TABLE OF CONTENTS
2
4
4
6
12
12
13
14
14
15
EN

2
EN
INTRODUCTION
ThermoUp is an innovative heating system for your home, ofce or business space.
ThermoUp heaters quickly warm up your space to the desired temperature and keep it warm for a long time.
The thoughtful design and the reliable control system will impress even the most demanding customer. This is
the ideal solution for your home or ofce.
ThermoUp heaters function with a principle of combined heat irradiation: along with thermal radiation, the
heater is able to produce a convective airow that distributes hot air through a specic area. The radiative
surface is made of tempered heat-resistant glass which resists sharp temperature uctuations, as well as
accidental mechanical affects and loads.
Dear Customer!
Thank you for purchasing the ThermoUp heater!
Comfort
ThermoUp is faster than other kinds
of heaters and it creates comfortable
temperature conditions. 80% infrared
radiation combined with 20% natural
convection guarantee the perfect
temperature in 5-7 minutes!
ThermoUp is a green and
environmentally friendly heating.
ThermoUp heaters don’t burn oxygen,
therefore the air doesn’t feel dry,
and there is no smell or sound. It is
medically proven that this type of
heater is better for the human body.
Cost effectiveness
Thanks to the long-wave infrared
radiation, you warm yourself up, not
the cold air. There is no useless heat
distribution, and heat waste is reduced.
This innovative heater signicantly
reduces the costs of electricity by ~
50-60%.
INTRODUCTION
Environmental Compatibility

3
EN
INTRODUCTION
Safety
ThermoUp’s glass panel has
high shock resistance thanks to
the tempered glass and triplex
structures, which resist sharp
temperature uctuations, as well as
accidental mechanical affects and
loads.
Functionality
This is a new generation device, which
combines both functionality and style.
The smooth glass nish is very elegant
and it blends in perfectly in any home,
business space, and ofce interior.
Practicality
The reliable control system allows
to simply and easily adjust the
heater’s temperature, the interface is
user-friendly and there are detailed
installation and operating manuals.
The heater is protected from dust and
moisture, it is easy to clean, and it lasts
for a very long time - more than 15
years.
There are three kinds of heaters in the ThermoUp innovative line:
• Floor heater – ThermoUp Floor/LED/LED Plus/Air
• Wall heater – ThermoUp Wall
• Ceiling heater – ThermoUp Top 700/1100/1500

4
EN
TECHNICAL DATA
SAFETY MEASURES
Table 1. ThermoUp heaters technical data
Model Size, mm Weight,
kg
Power,
W
Voltage,
V
Current,
A
Heated area,
m2
Maximum
temperature
of glass panel
heating, оС
ThermoUp
Top 700 828х186x27 4.5 700 230 3 15 240
ThermoUp
Top 1100 828х278x27 6 1100 230 4.8 22 240
ThermoUp
Top 1500 828х325x27 7.5 1500 230 6.5 34 240
1. The heater is an electronic device and it should be
protected against shock, dust and moisture.
2. Use the heater for its designated purpose only.
3. The heater can be used by kids older than 8 years of
age and people with mental and physical disabilities in
case they are in the presence of the person responsible
for them and their safety, or if they have been instructed
on how to use the device safely and they understand the
possible dangers that may occur if the device is used in
an improper way. In all other cases, kids and people with
disabilities should use the device only with the supervision
of an adult. Kids must not play with the device.
4. Children under 3 years should not be allowed to be close
to the device if nobody is supervising them.
5. Children from 3 to 8 years old can only turn the heater
on and off if it is installed in accordance with all the rules
and requirements for the normal operation of the device
and they are supervised or instructed to use the device
safely and understand the possible dangers. Children from
3 to 8 years should not connect, adjust, clean, or use the
device.
6. Heaters should be placed in accordance with the
installation requirements specied in the Installation and
Connection section of this manual. It is prohibited to place
the heater directly under the sockets.
GENERAL TECHNICAL DATA
Other manuals for TOP 700
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

Heatscope
Heatscope MHS-PE3000 Original installation and instruction manual

Dimplex
Dimplex Cheriton Fire CHT20 Installation and operating instructions

Flagro
Flagro THC-175DF manual

Dimplex
Dimplex RITZ instruction manual

Fahrenheat
Fahrenheat FLCH4R Installation, operation & maintenance instructions

Sunred
Sunred CUF17B manual