manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thetford
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. Thetford 345346A User manual

Thetford 345346A User manual

Form/Forma/Formulaire No. 35346A/0309 Portable Toilets Owner’s Manual
Manual del propietario
Inodoros portátiles
Guide de l’utilisateur
Cabinets portatives
Prepare Unit
1. Separate tanks (Fig. 1A &
1B).
2. Add deodorant (Fig. 2A &
2B) and 4-oz. of water.
3. Close valve (Fig. 2C).
4. Recombine tanks (Fig. 3).
5. Fill upper tank with fresh
water (Fig. 4). Replace cap
and tighten securely.
NEVER add deodorant
to fresh water tank.
Before Use
Ventanybuilt-upheatoraltitude
pressureandpreventsplashing:
close cover (Fig 5A), and
open
and close
holding tank valve
(Fig. 5B)
.
To Flush
1. Open valve (Fig. 2A).
2. Bellows: Fig. 6.
Piston Pump: Fig. 7.
ElectricFlush:Fig8.
Forbest
rinse and efficient water use,
press button quickly several
times.
3. Close valve completely for
odor-tight seal (Fig. 2C).
1
Fig. 8
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 5
B
Fig. 1
B
Fig. 2
B
C
Fig.
4
Fig.3
Prepare la unidad
1. Separe los tanques (Fig. 1A y 1B).
2. Añada desodorante (Fig. 2A y 2B), y
118 ml de agua.
3. Cierre la válvula (Fig. 2C).
4. Vuelva a acoplar los tanques (Fig. 3).
5. Llene el tanque superior con agua
fresca(Fig.4).Vuelva a colocarlatapa
y apriétela bien.
NUNCA vierta desodorante en
el tanque de agua.
Antes de usarlo
Deje escapar la presión que se haya
acumulado debido al calor o a la altura;
evite las salpicaduras: Cierre la tapa (Fig.
5A), abra y cierre la válvula del tanque de
retención (Fig. 5B).
Para pasar el agua
1. Abra la válvula (Fig. 2A).
2. Fuelle:Fig. 6.
Bomba de pistón: Fig. 7.
Descarga con la bomba eléc-
trica:Fig8.Paralavarmejoreltanque
y usar el agua de manera eficiente,
oprima rápidamente y varias veces el
botón.
3. Cierre bien la válvula para evitar los
malos olores (Fig. 2C).
Préparer l'unité
1. Séparer les réservoirs (Schémas 1A et
1B).
2. Ajouter le désodorisant (Schémas 2A et
2B) et 118 ml d'eau.
3. Fermer la valve (Schéma 2C).
4. Recombiner les réservoirs (Schéma 3).
5. Remplirleréservoirsupérieurd'eaupropre
(Schéma 4). Replacer le capuchon et
resserrer hermétiquement.
Ne JAMAIS ajouter de désodori-
sant au réservoir d'eau propre.
Avant d'utiliser
Ventiler en cas de pression accumulée ou
attribuableàl'altitudeetprévenirleséclabous-
sures : fermer le couvercle (Schéma 5A),
ouvrir et fermer la valve du bac à eaux usées
(Schéma 5B).
Pour vidanger
1. Ouvrir la valve (Schéma 2A).
2.
Soufflets de dilatation : Schéma 6.
Pompe à piston : Schéma 7.
Purge électrique :Schéma8.Pourun
meilleur rinçage et une utilisation efficace
del'eau,appuyerrapidementsurlebouton
plusieurs fois.
3.Fermerlavalvecomplètementpouruneétan-
chéité contre les odeurs (Schéma 2C).
Emptying Waste Tank
1. DO NOT OVERFILL TANK.
Empty when waste level in-
dicator turns from green to
red (Fig. 9). (Toilet without an
indicator: open valve to check
visually.)
2. Be sure valve handle is closed.
Separate tanks (Fig. 10).
3. Carry waste tank to a perma-
nent toilet.
4. Remove Pour-Out Spout Cap
while it is pointing upward (Fig.
11).
5. Press air relief valve to prevent
splashing (Fig. 12).
6. Rinse, recharge and reas-
semble unit.
2
Deodorizing
Recommended holding
tank deodorant for best
performance:
Thetford SupremeGreen
Thetford Aqua-Kem
Thetford Campa-
Chem
Désodorisant
Désodorisant recommandé
pour le bac à eaux usées pour
une meilleure performance :
Thetford SupremeGreen
Thetford Aqua-Kem
Thetford Campa-
Chem
Care
Recommend cleaner:
Thetford Aqua-Clean.
NEVER use scouring pow-
ders,acidsorconcentrated
cleaners, which can dam-
ageplasticpartsandrubber
seals.
Mantenimiento
Producto de limpieza recomendado:
Thetford Aqua-Clean.
NUNCA use polvos para limpiar,
ácidos ni productos de limpieza
concentrados, que puedan dañar
las piezas plásticas y las juntas
herméticas de caucho.
Para
desodorizar
Desodorante recomendado
para un mejor funcionamiento
del tanque de retención:
Thetford SupremeGreen
Thetford Aqua-Kem
Entretien
Ce nettoyant est recommandé :
Thetford Aqua-Clean.
Ne JAMAIS utiliser de poudres de
récurage, d'acides ou de nettoyeurs
concentrésquipeuventendommager
les pièces en plastique et les joints
d'étanchéité en caoutchouc .
Fig. 11 B
Fig. 9
Fig. 12
Fig. 10
B
Para vaciar el tanque séptico
1. NO LO LLENE DEMASIADO. Vacíelo
cuando el indicador de nivel cambie de
color verde a rojo (Fig. 9). (Inodoro
sin indicador: abra la válvula para ex-
aminarla.)
2. Verifique que el asa de la válvula esté
cerrada. Separe los tanques (Fig. 10).
3. Lleve el tanque séptico a un inodoro
fijo.
4. Saque la tapa del caño de vertido man-
teniéndola orientada hacia arriba (Fig.
11).
5. Oprima la válvula de descarga de aire
para evitar las salpicaduras (Fig. 12).
6. Lave, recargue y vuelva a armar la
unidad.
Vidange du bac à eaux usées
1. NE PAS TROP REMPLIR LE RÉS-
ERVOIR. Vider lorsque l'indicateur du
niveaudedéchetspasseduvertaurouge
(Schéma 9). (Toilette sans indicateur
: ouvrir la valve pour une vérification
visuelle)
2. S'assurer que la poignée de la valve est
fermée. Séparer les réservoirs (Schéma
10).
3. Transporter le bac à eaux usées vers
une toilette fixe.
4. Retirer le capuchon du bec verseur
pendantqu'ilpointeverslehaut(Schéma
11).
5. Appuyer sur la soupape de dégagement
d'air pour prévenir les éclaboussures
(Schéma 12).
6. Rincer, recharger et réassembler l'unité.
®
®
Service & Parts
For parts and/or service, contact
your RV Dealer.
For warranty issues or more infor-
mation, call Thetford’s Customer
Relations Department:
1-800-521-3032
Please have ready:
1. Your name and address
2. Toilet Model and Code from ID
label.
3. Problem/reason for claim.
4. Proof of date of purchase.
Pièces et main-
d’oeuvre
Pour obtenir des pièces ou avoir accès au
service, contacter votre distributeur VR.
Pour des problèmes relatifs à la garantie
ou pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, appeler le service à la clientèle de
Thetford :
1-800-521-3032
Nous vous recommandons d'avoir à
proximité :
1. Vos nom et adresse
2. Le modèle de la toilette et le code de
l'étiquette d'identification.
3. Problème/motif de la réclamation.
4. Preuve de la date d'achat
Servicio y repuestos
Pararepuestosyservicio,comuníquesecon
el distribuidor de VR local.
Para asuntos relacionados con la garantía o
mayorinformación,llamealdepartamentode
Relaciones con el cliente de Thetford:
1-800-521-3032
Sírvase tener a mano la siguiente infor-
mación:
1. Su nombre y dirección
2. El modelo y código del inodoro, de la
etiqueta de identificación.
3. El problema/motivo del reclamo.
4. Comprobante de venta
All Models
1 No-Spill Water Fill Cap
2 Seat and Cover Ass’y
3A Pour-Out Spout
3B Pour-Out Spout Cap
3C
Pump-Out Spout (for MSD's)
4 Hold Down Kit (optional)
5A Electric Flush Ass’y
5B Bellows Pump Ass’y
5C Piston Pump Ass’y
6 Fresh Water Tank Ass’y,
incl. bellows
7 Waste Holding Tank w/o
Spout
Tous les modèles
1 Capuchon de remplissage pour
prévenir le déversement d'eau
2 Assemblage du siège et du couvercle
3A Bec verseur
3B Capuchon du bec verseur
3C Bec verseur à pompe (pour MSD)
4 Trousse de matériel (facultatif)
5A Assemblage de purge électrique
5B Assemblage de pompe à soufflet
5C Assemblage de pompe à piston
6 Assemblage du réservoir d'eau
propre, y compris les soufflets de
dilatation
7 Bac à eaux usées sans bec verseur
3
Parts List • Lista de repuestos • Liste des pièces
5B
6
5C
7
4
12
Product ID Labels/
Etiquetas de
identificación del
producto/Étiquettes
d’identification du
produit
3B
5A
3A
3C
Todos los modelos
1 Tapa antiderrames de orificio de
llenado de agua
2
Unidad de asiento y tapa del inodoro
3A Caño de vertido
3B Tapa del caño de vertido
3C Caño de vertido con bomba (para
ASM)
4 Juego de anclas de sujeción (opcional)
5A Unidad de descarga por bomba
eléctrica
5B Unidad de bomba de fuelle
5C Unidad de bomba de pistón
6 Unidad de tanque de agua, incluy-
endo el fuelle
7 Tanque séptico de retención, sin
caño de vertido
Use only “AA”-Cell alkaline
batteries (6).
Install/replace batteries:
Removebatterypackbypush-
ing in on bottom and pulling
straight up (Fig. 13). Replace
all batteries at one time.
Press straight down until bat-
tery pack snaps in place.
465 only
Thetford Corporation
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
1-800-521-3032
www.thetford.com
Marine use
Portable toilets are legally ac-
ceptable in most states for use in
vessels not having permanently
installed toilets.
U.S. Coast Guard regulations
allow such use. However, some
states, and the Province of
Ontario,donotpermitportabletoi-
lets.Checklocalandstatemarine
laws before marine use.
Questions?
¿Preguntas?
Des questions?
1-800-521-3032
465 sólo 465 seulement
Winterizing
To prevent flush water freezing,
add non-toxic (propylene
glycol) type anti-freeze to
fresh water tank. Refer to chart on
anti-freeze container. Flush twice
to winterize pump. Add deodorant
to waste tank.
Storage
Avoidfreezedamage:Removeall
water from tanks, pump assembly
& bowl before storing. 465 Model:
Press and hold flush button down
momentarily to assure that water
leaves pump. Remove batteries.
Pour 1 oz. of deodorant into waste
holding tank. Mix with 1 gal. cold
water. Shake tank. Pour out. Rinse
tank with cold water. Never clean
tanks with hot water. Emptyboth
tanks completely.
4
Fig. 13
B
Para uso en embarcaciones marinas
Enlamayoríadelosestados,laleypermiteelusode
inodoros portátiles embarcaciones que no cuenten
con inodoros de instalación permanente.
El reglamento del Servicio de guardacostas de
EE UU, autoriza su uso en tales circunstancias.
Sinembargo,elusodeinodorosportátilesnoestá
autorizado en algunos estados ni en la provincia
deOntario.Consultelasleyeslocalesyestatales
antes de usar el producto en embarcaciones
marítimas.
Use únicamente pilas alcalinas
“AA” (6).
Para instalar/cambiar las pilas:
Saque el bloque de pilas presion-
ándolas sobre el fondo y jalándolas
hacia arriba (Fig. 13). Cambie todas
las pilas al mismo tiempo.
Oprima hacia abajo hasta que el
bloque de pilas se trabe en su sitio.
Almacenamiento
Evite daños por congelamiento: Antes de
guardarlo, vacíe el agua de los tanques, de
la unidad de bomba y del inodoro. Modelo
465: Oprima y mantenga oprimido por un
momento el botón para hacer pasar el agua
, hasta que salga el agua de la bomba.
Retire las pilas.
Vierta 29.5 ml de desodorante en el tanque
séptico de retención. Mézclela con
3.8 L
de
aguafría.Agiteeltanque.Vacíelo.Enjuagueel
tanqueconaguafría.Nuncalavelostanques
con agua caliente. Vacíe completamente
ambos tanques.
Preparación para el
invierno
Para evitar que se congele, vierta en el tanque
de agua líquido anticongelante no tóxico (de
propilenglicol). Consulte la tabla del envase del
líquido anticongelante. Para preparar la bomba
paraelinvierno,lávelahaciendopasarelaguados
veces. Vierta desodorante en el tanque séptico.
N'utiliserquelespiles(6)alcalines
« AA »
Installer ou remplacer les piles
: retirer le bloc-piles en poussant
sur le fond et en tirant vers le haut
(Schéma 13). Remplacer toutes
les piles en une seule fois.
Appuyer sur le bloc-piles jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Entreposage
Éviterlesdommagesoccasionnés par lefroid
:Retirer entièrement l'eau des réservoirs, de
l'assemblage de la pompe et de la cuvette avant
l'entreposage. Modèle 465 : Appuyer et tenir le
bouton de purge enfoncé momentanément pour
s'assurer que toute l'eau est vidée de la pompe.
Retirer les piles.
Verser 29.5 ml de désodorisant dans le bac à
eauxusées.Mélangerà3.8Ld'eaufroide.Agiter
le réservoir. Verser. Rincer le réservoir avec de
l'eau froide. Ne jamais nettoyer les réservoirs
propresavecdel'eauchaude.Vidercomplète-
ment les deux réservoirs.
Hivérisation
Pourprévenirle gel del'eaupurgée, ajouter
un antigel du type non toxique (1,2-pro-
pylèneglycol) au réservoir d'eau propre.
Se reporter au tableau relatif au contenant
d'antigel. Purger deux fois pour hivériser
la pompe. Ajouter le désodorisant au bac
à eaux usées.
Utilisation en milieu marin
Les toilettes portatives sont acceptables du point
de vue juridique dans la plupart des États pour
utilisation sur les navires qui n'ont pas de toilettes
installées de façon permanente.
La réglementation de la garde côtière américaine
permet ladite utilisation. Cependant, certaines
provinces, ainsi que la province d'Ontario ne
permettent pas les toilettes portatives Vérifiez le
droit maritime qui s'applique au niveau local et à
celui de la province en ce qui concerne l'utilisation
en milieu marin.

Other Thetford Toilet manuals

Thetford Wilcox Crittenden Skipper II 1550 User manual

Thetford

Thetford Wilcox Crittenden Skipper II 1550 User manual

Thetford C260 Cassette Toilet User manual

Thetford

Thetford C260 Cassette Toilet User manual

Thetford TECMA EasyFit Premium Service manual

Thetford

Thetford TECMA EasyFit Premium Service manual

Thetford C223-CW User manual

Thetford

Thetford C223-CW User manual

Thetford Aqua-Magic V Instruction Manual

Thetford

Thetford Aqua-Magic V Instruction Manual

Thetford C260 Series User manual

Thetford

Thetford C260 Series User manual

Thetford C262CWE User manual

Thetford

Thetford C262CWE User manual

Thetford Porta Potti 260P User manual

Thetford

Thetford Porta Potti 260P User manual

Thetford Aqua-Magic V User manual

Thetford

Thetford Aqua-Magic V User manual

Thetford C220 Series User manual

Thetford

Thetford C220 Series User manual

Thetford C-250 Series User manual

Thetford

Thetford C-250 Series User manual

Thetford Aria CLASSIC User manual

Thetford

Thetford Aria CLASSIC User manual

Thetford Wilcox Crittenden Headmate 1460 User manual

Thetford

Thetford Wilcox Crittenden Headmate 1460 User manual

Thetford Sani-Con Turbo 700 User manual

Thetford

Thetford Sani-Con Turbo 700 User manual

Thetford C502-X User manual

Thetford

Thetford C502-X User manual

Thetford Cassette C-402X User manual

Thetford

Thetford Cassette C-402X User manual

Thetford Aqua-Magic V User manual

Thetford

Thetford Aqua-Magic V User manual

Thetford Porta Potti 565e User manual

Thetford

Thetford Porta Potti 565e User manual

Thetford Aqua-Magic IV User manual

Thetford

Thetford Aqua-Magic IV User manual

Thetford TECMA FLEXI LINE Manual

Thetford

Thetford TECMA FLEXI LINE Manual

Thetford C260 Cassette Toilet User manual

Thetford

Thetford C260 Cassette Toilet User manual

Thetford Porta Potti Excellence User manual

Thetford

Thetford Porta Potti Excellence User manual

Thetford Aqua-Magic Starlite User manual

Thetford

Thetford Aqua-Magic Starlite User manual

Thetford CASSETTE Series User manual

Thetford

Thetford CASSETTE Series User manual

Popular Toilet manuals by other brands

Kohler PATIO S-TRAP K-20171T installation instructions

Kohler

Kohler PATIO S-TRAP K-20171T installation instructions

Plumbline progetto EVO installation instructions

Plumbline

Plumbline progetto EVO installation instructions

American Standard 2479 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

American Standard

American Standard 2479 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

Vermeiren 9139SPAV instruction manual

Vermeiren

Vermeiren 9139SPAV instruction manual

Kohler K-3323 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-3323 Homeowner's guide

Philips AIB2211/97 user manual

Philips

Philips AIB2211/97 user manual

Vermeiren Mia user manual

Vermeiren

Vermeiren Mia user manual

EPLO EP-W20 installation manual

EPLO

EPLO EP-W20 installation manual

Satellite PolyPortables TUFWAY Assembly instructions

Satellite PolyPortables

Satellite PolyPortables TUFWAY Assembly instructions

Kohler K-3488 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-3488 Homeowner's guide

Dometic 4300 Series Operation manual

Dometic

Dometic 4300 Series Operation manual

Mirabelle KEY WEST MIRKW241ASWH installation instructions

Mirabelle

Mirabelle KEY WEST MIRKW241ASWH installation instructions

Kohler C3-230 Homeowner's guide

Kohler

Kohler C3-230 Homeowner's guide

Kohler K-3575 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-3575 Installation and care guide

Bischoff & Bischoff TSE-A / O instruction manual

Bischoff & Bischoff

Bischoff & Bischoff TSE-A / O instruction manual

BEMIS CLICK & CLEAN CLASSIC ABNBCDBL Installation instruction

BEMIS

BEMIS CLICK & CLEAN CLASSIC ABNBCDBL Installation instruction

Swiss Madison Sublime II SM-1T257 installation instructions

Swiss Madison

Swiss Madison Sublime II SM-1T257 installation instructions

FV New Greco 4.8 LPF quick start guide

FV

FV New Greco 4.8 LPF quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.