THOMSON DS301 User manual

MODE D’EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
SYSTÈME 2.1
Bluetooth
/ Smartphones
USB/SD
DS301
FR
FR 1


Table des Matières
Priseenmain
2
Contenu de l'emballage
2
Consignes de sécurité
2
Sécurité de la batterie 2
Description des pièces 3
Télécommande
4
Installation de la tour 4
4
Réglagedel'horloge 4
ModeSommeil
5
Écoute de la radio
5
5
5
Utilisation de l'entrée USB/SD
5
Entretien, maintenance
6
Prise en main
Sortez l'appareil de l'emballage. Déballez-le. Placez les éléments d'emballage dans la boîte
pour les conserver ou les éliminer en toute sécurité.
Contenu de l'emballage
Haut-parleur tour
Télécommande
Manuel d'utilisation
Câble RCA
Consignes de sécurité
Lors de l'utilisation d'appareils électrique, toujours prendre des précautions de sécurité essentielles. Cet
appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances. Une personne responsable
de leur sécurité doit les surveiller et leur indiquer comment utiliser l'appareil. Vérifier que l'appareil ne se
trouve pas trop près d'appareils émettant de la chaleur ni placé directement au soleil. Avant de brancher
l'appareil sur le courant secteur, vérifier que la tension électrique indiquée sur la plaque d'informations
correspond à celle du réseau électrique local. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur
le courant secteur. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. Il est impératif de débrancher le
cordon d'alimentation après avoir utilisé l'appareil, avant de le nettoyer ou pendant les réparations. Une étroite
surveillance est nécessaire en cas d'utilisation de l'appareil près des enfants.
Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les réparations sur les appareils électriques ne doivent
être effectuées que par du personnel qualifié. Des réparations inappropriées peuvent présenter un risque
important.
Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et non pas à un but industriel ou commercial.
Ne pas faire fonctionner cet appareil si la prise ou le cordon est endommagé, après un dysfonctionnement, une
chute, ou quelque avarie que ce soit. Ne pas utiliser cet appareil autrement que pour l'utilisation prévue. Cet
appareil doit être placé sur une surface stable résistante à la chaleur. Ne pas enfoncer d'objets dans les
ouvertures car cela pourrait endommager l'appareil et/ou provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser ce
produit dans des conditions humides ou défavorables. Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas lire la musique à un
niveau sonore excessif, en particulier à côté des enfants.
Toujours veiller à la sécurité de la batterie...
Vérifier que les compartiments de batterie soient sécurisés. N'utiliser que les batteries recommandées. Vérifier
la bonne adaptation des batteries, faire correspondre les signes plus et moins de la batterie et du
compartiment. Remplacer le jeu complet de batteries simultanément. Conserver les batteries inutilisées dans
leur emballage et les tenir éloignées d'objets métalliques pouvant provoquer un court-circuit. Sortir les
batteries usagées des appareils qui ne seront pas réutilisés avant longtemps. Toujours surveiller les enfants qui
manipulent les batteries. Mettre les piles boutons et les piles AAA hors de portée des enfant qui pourraient
facilement les avaler. Consulter un médecin en cas d'ingestion des piles.
Ne jamais...
Jeter les batteries dans un feu. Tenter de recharger des piles ordinaires
Panneau arrière
Alimentation électrique
3
Chargeur USB 5
Mode Bluetooth 6
Remarque 7
FR 2
Entrée RCA Aux in
Prise jack d'entrée Ligne
Réglagedel'alarme 4
5
Entrée Ligne ou AUXIn

Description des pièces
1.
Chargeur USB
2.
Line in
3.
Emplacement de la télécommande
4.
Support pour téléphone
5.
Emplacement pour carte SD
6.
Port USB
7.
Affichage LCD
8.
Veille
9.
Fonction
10.
Saut vers l’arrière
11.
Saut vers l’avant
12.
Mémoire/ heure
13.
Lecture / pause
14.
Volume -
15.
Volume +
Panneau arrière
1.
Interrupteur d'alimentation électrique
2.
Antenne FM
3.
Entrée Aux Droite
4.
Entrée Aux Gauche
1.
2.
3.
4.
5.
6
.
7.8.9.10.11.
12
.13
.14
.15
.
MULTIMEDIA TOWER
1.
2.
3.
4.
WARNING:SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
AC~ 230V / 50Hz
Frequences:FM87.5-108MHz
Alimentation:~230V/50Hz
Consomation:60watts
Puissance en sortie:2X15W+30W
Production Date:Juin 2015
MODEL:DS301
ON OFF
POWER
FM ANT
AUX IN
R
L
++
S/N:
FR 3

Appuyez plusieurs fois sur PREVIOUS/NEXT pour régler l'heure. Appuyez sur TIME pour
Maintenez enfoncé le bouton TIME en mode arrêt ;
Appuyez sur la touche TIME pour confirmer le réglage des minutes.
Appuyez sur le bouton TIME
Télécommande
1.
Alimentation électrique
2.
Sommeil
3.
Muet
4.
Time
5.
Clock
6.
Source
7.
Précédent
8.
Entrée
9.
Suivant
10.
Mémoire
11.
Mémoire -
12.
Mémoire +
13.
Aigus+
14.
Graves+
15.
Volume+
16.
Aigus
17.
Graves
18.
Volume –
Utilisation de la télécommande –
La pile
Tirez sur l'onglet transparent qui sort du compartiment de pile à l'extrémité
inférieure (rectiligne) de la télécommande.
Si la télécommande fonctionne par intermittence ou si vous devez vous approcher
de l'appareil pour qu'elle fonctionne, c'est probablement qu'il faut changer la pile.
Pour remplacer la pile, faites glisser le support de pile hors de la base de la
télécommande. Retirez la pile et remplacez-la par une pile Cr2025 au Lithium
de 3 V en plaçant le côté marqué + en bas du support de pile lorsque vous
le remplacez dans le compartiment.
Installation de la tour
Sortez avec précaution le corps et la base de la tour de leur emballage.
Posez la tour verticalement au sol. L'appareil est maintenant
prêt à fonctionner.
Alimentation électrique
Placez l'appareil à l'endroit voulu et déroulez le cordon d'alimentation secteur. Insérez le cordon
dans
la prise murale et mettez l'appareil sous tension.
Réglage de l'horloge
Après avoir branché l'appareil dans la prise secteur, ou après une
coupure de courant, l'écran LCD affiche « 0:00 » Pour régler l'horloge,
l'appareil doit se trouver en mode veille.
1.
; les chiffres affichés clignotent.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREVIOUS/NEXT jusqu'à l'affichage de l'heure exacte.
Appuyez sur la touche TIME
pour confirmer.
L'heure est réglée ; les chiffres des minutes
affichés clignotent.
3.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREVIOUS/NEXT jusqu'à l'affichage des minutes exactes.
Réglage de l'alarme
1.
l'écran affiche ON/OFF clignotant pour sélectionner
le réglage ou l'annulation d'une alarme.
2.
Appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour sélectionner ON, l'écran se met à clignoter.
3.
confirmer, puis
appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour régler les minutes.
MUTE
POWER
M EM +
MEM
CLOCK SOURCE
--
TREBLE BASS VOL
13
4
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
SLEEP
18
TIME
MEM+ MEM+
-
TREBLE
+++
--
BASS VOL
FR 4

Entrée RCA Aux in
entrée Aux in
pour passer en mode Aux In .
Appuyez sur la touche TIME pour confirmer.
Appuyez sur TIME pour confirmer, puis appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour sélectionner FM/USB.
voulez
1.
2. Le volume sonore augmente progressivement de 0 à 25.
Mode Sommeil
Appuyez sur le bouton SLEEP, l'écran commence à clignoter. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran
affiche le nombre de minutes à régler. Vous pouvez régler le délai de 10 à 90 minutes.
L'écran clignote trois fois pour confirmer, puis affiche de nouveau l'interface précédente. Si vous
annuler le mode Sommeil, appuyez sur 00, l'écran clignote trois fois et le mode Sommeil est annulé.
Écoute de la radio
1.
Appuyez sur le bouto
RADIO. L'appareil passe alors en mode radio FM.
2.
Sélectionnez la station de radio voulue en appuyant sur le bouton PREVIOUS/NEXT.
3.
Maintenez enfoncé le bouton PREVIOUS/NEXT pendant 2 secondes. L'appareil
démarre automatiquement et recherche la fréquence de la station précédente ou suivante clairement
audible et s'arrête sur cette station.
4.
Quand vous avez trouvé la station voulue, appuyez sur le bouton MEM sur la télécommande ;
l'écran
affiche « P01 ». Appuyez sur M-up ou M-dn jusqu'au numéro
de l'emplacement de mémoire voulu.
Appuyez de nouveau sur la touche MEM pour confirmer et enregistrer la station actuelle.
Il est possible d'envoyer les signaux sonores analogiques d'autres sources vers le haut-parleur. Pour ce faire,
appuyez sur le bouton Aux de la tour et appuyez plusieurs fois sur le bouton source de la télécommande
jusqu'à ce que l'écran affiche AUX ou LIN.
Prise jack d'entrée ligne
Nécessite un câble avec mini-jack de 3,5 mm
1.
Connectez un câble avec mini-jack de 3,5 mm à la prise Aux. Connectez l'autre
2.
extrémité du câble à un lecteur Mp3 ou à une autre source audio.
3.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension.
4.
Appuyez sur le bouton de fonction ou de source de la télécommande pour passer en mode Line In.
5.
Utilisez les commandes de l'autre appareil connecté pour lancer la lecture acheminée
par cet appareil.
Nécessite un câble RCA
1.
Connectez un câble RCA à l'entrée auxiliaire. Connectez l'autre extrémité du câble RCA à la sortie audio
du lecteur de DVD, au système stéréo, au système de jeu ou au téléviseur.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension.
3.
Appuyez sur le bouton de fonction ou de source de la télécommande
4.
Utilisez les commandes de l'autre appareil connecté pour lancer la lecture acheminée
par cet appareil.
Utilisation de l'entrée USB/SD
1.
Branchez la clé USB/la carte Secure Digital sur le convertisseur USB/SD, puis connectez le convertisseur
sur l'appareil, dans cet ordre.
2.
Appuyez sur SOURCE
une fois pour passer en mode USB ;
la lecture démarre automatiquement.
3.
Appuyez sur SOURCE
deux fois pour passer en mode SD ; la lecture démarre automatiquement.
4.
Appuyez sur / pour sélectionner la piste.
Chargeur USB
Un chargeur USB présent sur le haut de l’unité vous permettra de charger des appareils
qui se rechargent via
USB,
tels
que les smartphones
le mode
n SOURCE de l'appareil ou de la télécommande pour
sélectionner
Remarque:
Afin d'économiser de l'énergie, lorsqu'il n'émet pas de son pendant un certain temps, l'appareil
sera mis automatiquement en veille. Pour le remettre en fonctionnement, il vous suffit de sélectionner
une fonction à nouveau.
Puissance en sortie:5V/ 2.1 A max
FR 5
Utlisation de l'entrée ligne ou

Mode Bluetooth
A. Jumelage avec un téléphone portable Bluetooth
Vérifiez que votre téléphone portable est compatible Bluetooth. Les étapes de jumelage spécifiques peuvent
varier en fonction du téléphone portable. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre téléphone portable
pour les vérifier. Voici quelles sont les étapes courantes d'un jumelage :
1. N'éloignez pas l'appareil DS301 et le téléphone portable de plus d'un mètre lors du jumelage.
2. Appuyez sur le bouton Veille, et appuyez une fois sur la touche Fonction pour passer en mode Bluetooth.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et recherchez des dispositifs Bluetooth. Une
fois la recherche terminée, sélectionnez « DS301 » dans la liste des dispositifs Bluetooth.
4. À l'invite, saisissez le mot de passe ou No NIP : « 0000 » et appuyez sur « Oui » ou « Confirmer ».
5. Une fois le jumelage établi, sélectionnez «DS301» dans la liste des dispositifs Bluetooth et appuyez sur
« Connect ».
B. Jumelage avec un éméteur stéréo Bluetooth
Les étapes de jumelage varient en fonction de l'émetteur Bluetooth. Consultez le manuel de
l'utilisateur de votre émetteur Bluetooth pour les vérifier. Voici quelles sont les étapes courantes
d'un jumelage :
1. N'éloignez pas l'appareil DS301 et l'émetteur Bluetooth de plus d'un mètre lors du jumelage.
2. Appuyez sur le bouton Veille, et appuyez une fois sur la touche Fonction pour passer en mode Bluetooth.
3. Sur votre émetteur Bluetooth, passez en mode de jumelage.
4. L'émetteur recherche l'appareil DS301 et s'y connecte automatiquement. L'émission Bluetooth change
une fois la connexion établie.
Remarques :
Le DS301 repasse automatiquement en mode de jumelage après avoir été déconnecté d'un appareil
Bluetooth.
C. Lecture de la musique
Connexion avec un téléphone portable A2DP ou un émetteur Bluetooth
1. Connectez votre téléphone portable A2DP ou émetteur Bluetooth avec le DS301.
2. Vous pouvez maintenant écouter la musique sur le DS301.
3. Appuyez sur Vol+ pour augmenter le volume sonore, ou sur Vol- pour le réduire.
4. Appuyez sur pour passer à la plage précédente ; un appui long permet un retour rapide en arrière.
5. Appuyez sur pour passer à la plage suivante ; un appui long permet l'avance rapide.
Remarques :
En cas d'appel entrant pendant que le DS301 est connecté à votre téléphone portable pour la lecture de la
musique, celle-ci est interrompue lorsque vous répondez à l'appel, et reprend à la fin de l'appel. (Il arrive que
la pause se poursuive après la fin de l'appel, tout dépend de votre téléphone portable.)
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il est inutilisé et avant de le nettoyer. Ne jouez pas de musique à un
niveau sonore excessif car cela pourrait endommager votre ouïe et/ou le matériel. N'utilisez pas cet appareil
dans un environnement mouillé ou humide.
Entretien, maintenance
Débranchez toujours l'appareil du courant secteur avant de le nettoyer. Nettoyez l'appareil avec un chiffon
propre, humide, non pelucheux. N'utilisez ni produit abrasif, ni produit de nettoyage fort.
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
x.Les apporter à un point de collecte.
xCertaines pièces contenues dans ces appareils peuvent
et pour l'environnement.
être dangereuses pour
la santé
FR 6

Remarque:
THOMSON est une marque de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par BIGBEN INTERACTIVE
La marque et
le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par
Bigben Interactive fait l’objet d’un accord de licence. Les autres marques commerciales et marques
déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bigben Interactive SA déclare par la présente que l’appareil DS301 est conforme aux exigences essentielles de la
directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur
les équipements hertziens, les
équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site internet,
http://www.bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité.
Fabriqué en Chine
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
FR 7

DS301
SYSTEME 2.1
Bluetooth
/ Smartphones
USB/SD
OPERATING
INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS
USER MANUAL CAREFULLY
BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
GB
GB 1

Remark
Care and Maintenance
USB charging
Setting Alarm
Setting clock
Power
Up Your
Contents
Getting Started
2
In the Box
2
Safety Instructions
2
Battery Safety
3
Description of Parts
3
Remove control
4
Setting
Tower
5
5
5
Sleep mode
5
Listening to the radio
5
Line in jack
6
6
Using USB/SD input
6
Bluetooth Mode
7
GB 2
Back Panel
4
5
7
8
8
AUX In Auxiliary Input RCA
Using the line in or Aux input 6
Removetheappliancefromthebox.Removeanypackagingfromtheproduct.Placethepackaginginsidethe
boxandeitherordisposeofsafely.
IntheBox
Towerspeakerunit
Remotecontrol
Instructionmanual
RCAcable
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed.Thisapplianceisnotintended
forusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceor
knowledge.Theyshouldbegivensupervisionandinstructionintheuseoftheappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.Ensuretheapplianceisnottooclosetoheatemittingappliancesorplacedindirectsunlight.Checkthat
thevoltageindicatedonthedataplatecorrespondswiththatofthelocalnetworkbeforeconnectingtheappliancesto
themainspowersupply.Donotleavetheapplianceunattendedwhilstconnectedtothemainspowersupply.Donot
immersetheapplianceinwateroranyotherliquids.Itisimperativetounplugthepowercordaftertheappliancehas
beenused,beforeitiscleanedandwhilstbeingrepaired.Closesupervisionisrequiredwhenusingthisappliancenear
children.
Neverleavetheappliancewithinreachofchildren.Repairstoelectricalappliancesshouldonlybeperformedby
qualifiedpersonnel.Improperrepairsmayplacetheuseratseriousrisk.
Thisapplianceisintendedforhouseholduseonlyandshouldnotbeusedforindustrialorcommercialpurposes.Do
notoperatethisappliancewithadamagedplugorcord,afteramalfunctionorafterbeingdroppedordamagedinany
way.Donotusethisapplianceforanythingotherthanitsintendeduse.Thisappliancemustbeplacedonastable,
heatresistantsurface.Donotpushobjectsintoanyopeningsasdamagetotheapplianceand/orelectricshockmay
occur.Donotusethisproductinwetorbadweatherconditions.Thisproductisnotatoy.Donotplaymusicat
excessivelevelsespeciallynearchildren.
Ensurethebatterycompartmentsaresecure.Onlyusethebatteriesrecommended.Ensurecorrectfitofbatteries,
observingtheplusandminusmarksonboththebatteryandcompartment.Replaceafullsetofbatteriesatonetime.
Storeunusedbatteriesintheirpackagingandkeepawayfrommetalobjectsthatmaycauseashortcircuit.Remove
deadbatteriesfromappliancesthatwillnotbeusedagainforalongtime.Supervisechildrenwithbatteriesatall
times.RemembertokeepbuttoncellandAAAbatteriesawayfromsmallchildrenastheycaneasilybeswallowed.
Seekmedicalattentionifbatteriesareswallowed.
Disposeofbatteriesinafire.Attempttorechargeordinarybatteries.
Getting started
Safety Instructions
Battery safety Always...
Never...

GB 3
DescriptionofParts
1. USBchargeport
2. Linein
3. Remoteslot
4. Phonesupport
5. SDslot
6. USBslot
7. LCDdisplay
8. Standby
9. Function
10. Skipbackward
11. Skipforward
12. Men/Time
13. Play/pause
14. Volume–
15. Volume+
BackPanel
1. Powerswitch
2. FMant
3. AuxinR
4. Auxin
1.
2.
3.
4.
5.
6
.
7.8.9.10.11.
12
.13
.14
.15
.
MULTIMEDIA TOWER
1.
2.
3.
4.
WARNING:SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
AC~ 230V / 50Hz
Frequences:FM87.5-108MHz
Alimentation:~230V/50Hz
Consomation:60watts
Puissance en sortie:2X15W+30W
Production Date:Juin 2015
MODEL:DS301
ON OFF
POWER
FM ANT
AUX IN
R
L
++
S/N:
L

MUTE
POWER
M EM +
MEM
CLOCK SOURCE
--
TREBLE BASS VOL
13
4
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
SLEEP
18
TIME
MEM+ MEM+
-
TREBLE
+++
--
BASS VOL
GB 4
RemoteControl
1. Power
2. Sleep
3. Mute
4. Timer
5. Clock
6. Source
7. Previous
8. Enter
9. Next
10. Memory
11. MemoryͲ
12. Memory+
13. Treble+
14. Bass+
15. Volume+
16. TrebleͲ
17. BassͲ
18. VolumeͲ
UsingtheRemoteControltheBattery
Pullthecleartabfromthebatterycompartmentatthebase(straight)endoftheremote.
Ifyourremotebecomesintermittentoryoufindyouhavetomovenearertheunitto
operate,thebatteryprobablyneedstobereplaced.Toreplacethebattery,slidethe
batteryholderfromthebaseoftheremotecontrol.Removethebatteryandreplace
with2PCS1.5vAAAbatteryensuringthe+sideisontheundersideofthe
holderasyouslideitbackintothecompartment.
SettingupYourTower
Carefullytakethetowerbodyandbaseoutofthepackaging.Standthetowerupright
onthefloor.Theapplianceisnowreadyforuse.
Power
Placetheunitinthedesiredpositionandunravelthemainscable.Insertthecableintothesupplysocketandswitchon
ifapplicable.
SettingClock
Aftertheunitispluggedintoamainssupplyormainspowerfailure,thedisplaywillshowthe“0:00”ontheLCDdisplay.
Theunitshouldbeinstandbymodetosetthecurrentclock.
1. PressTIMERbutton,thedigitsforthedisplaywillblink.
1. 2.PressthePREVIOUS/NEXTbuttonrepeatedlyuntilcorrecthourisset.PresstheTIMERtoconfirm.
2. Thehoursetting;theminutedigitsonthedisplaywillblink.
3. PressthePREVIOUS/NEXTbuttonrepeatedlyuntilcorrectminuteisset.PresstheTIMERtoconfirmthe
minutesetting.
SettingAlarm
PressandholdTIMEbuttoninshutdownstate,thedisplaywillflashON/OFFtoselectsettingalarmorcancelingalarm.
PressPREVIOUS/NEXTtoselectON,andthedisplaywillblink.
PressPREVIOUS/NEXTbuttonrepeatedlytosethour.PressTIMEtoconfirm,thenpressPREVIOUS/NEXTtosetminute.
PressTIMEtoconfirm,andthenpressPREVIOUS/NEXTtoselectFM/Auxinstatus.PressTIMEtoconfirm.
SleepMode
PresstheSLEEPbutton,thedisplaywillblink.Pressthebuttonuntilthedisplayshowstheminuteyouwanttoset.You
canset10to90minutes.
Itblinksthreetimestoconfirm,andthenreturntotheinterfacebefore.Ifyouwanttocancelthesleepmode,pressto
00,afterblankingthreetimes,thesleepmodewillcancel.
automatically.ItcanbeswitchedONbyusingthefunctionselectoragain.
Remark:
Inordertosaveenergywhentheunithasnosoundoutputforawhile,theunitwillbeswitchedtostandͲby

GB 5
Listeningtoradio
1. PresstheSOURCEbuttonontheunitortheremotecontroltoselectRADIOmode.TheunitwillbeinFMradio
mode.
2. SelectthedesiredradiostationbypressingthePREVIOUS/NEXTbutton.
3. PressandholdPREVIOUS/NEXTbuttonfor2seconds,Theunitwillautomaticallystartandsearchthefrequencies
forthepreviousornextstrongstationandstoponthatstation.
4. Onceyoufindastationyouwanttosave,presstheMEMbuttonontheremotecontrol,”P01”willbeshownonthe
display,pressMͲuporMͲdnuntilthedesiredmemorypositionnumberappearsonthedisplay.PresstheMEM
againtoconfirmandsavethecurrentstation.
UsingtheLineinorAUXInput
Analoguesoundsignalsfromothersourcescaninputtothespeaker.ToselecttheAuxfunctionbuttononthetoweror
repeatedlypressthesourcebuttonontheremotecontroluntilthedisplaceshowsAUXorLIN.
LineinJack
Requiresa3.5mmcable
1. Connecta3.5mmcabletotheAuxin1jack.Connecttheotherendofthe3.5mmcabletoanMp3playerorother
audiosource.
2. Pressthepowerbuttontoturntheuniton.
3. PressthefunctionbuttonorsourcebuttonontheremotetoswitchtoLineInmode.
4. Usethecontrolsontheconnecteddevicetobeginplayingaudioroutedthroughtheunit.
AUXInAuxiliaryInputRCA
RequiresanRCAcable
1. ConnectanRCAcabletotheAuxiliaryInput.ConnecttheotherendoftheRCAcabletotheaudiooutputonyour
DVDplayer,stereosystem,gamingsystemortelevision.
2. Pressthepowerbuttontoturntheuniton.
3. PressthefunctionbuttonortheSOURCEbuttonontheremotecontroltoswitchtoAuxIn2mode.
4. Usethecontrolsontheconnecteddevicetobeginplayingaudioroutedthroughtheunit.
1. PlugyourUSBflashdrive/SecureDigitalMemoryCardtotheUSB/SDconverter,thenconnecttheconvertertothe
unit.
2. PressfunctiononceintotheUSBmode,theunitcanplayautomatically.
3. PressfunctiontwiceintotheSDmode,theunitcanplayautomatically.
4. PressPREVIOUS/NEXTtoselecttrack.
USBcharging
ThereisaUSBchargeronthetopoftheunittochargesmalldevicessuchassmartphonesthatcanbechargedviaUSB.
Output power: 5V/2.1A max
BluetoothMode
A.PairingwithaBluetoothcellphone
PleasemakesureyourcellphoneisBluetoothͲenabled.Specificpairingstepsmayvarywithdifferentcellphones.
Pleaserefertotheusermanualofyourcellphoneforfurtherinformation.Thegeneralpairingstepsareasfollows:
1. KeepDS301andBluetoothcellphonewithin1meterwhenpairing.
2. PressStandbybutton,andpressthefunctiononceintotheBluetoothmode
3. Switchonyourcellphone’sBluetoothfunctionandsearchforBluetoothdevices.Afterthesearchiscompleted,select
“DS301”fromtheBluetoothdevicelist.
4. Accordingtoindication,enterpasswordorPINNo:“0000”andpress“Yes”or“confirm”.
5. Aftersuccessfulpairing,select“DS301”fromtheBluetoothdevicelistandpress“connect”.
B.PairingwithaBluetoothstereotransmitter
DifferentBluetoothtransmittershavedifferentpairingways.PleaserefertotheusermanualofyourBluetooth
transmitterforfurtherinformation.Thegeneralpairingstepsareasfollows:
1. KeepDS301andBluetoothtransmitterwithin1meterwhenpairing.
2. PressStandbybutton,andpressthefunctiononceintotheBluetoothmode
3. SwitchonyourBluetoothtransmitterandletitenterpairingmode.
4. ThetransmitterwillsearchandconnectwithDS301automatically.Aftersuccessfulconnecting,theBluetoothvoice
willchangewhenconnectedsuccessfully.
UsingtheUSB/SD Input

GB 6
Remarks:
DS301willreturntopairingmodeautomaticallyafterdisconnectingfromaBluetoothdevice.
C.MusicPlayback
ConnectingwithaA2DPcellphoneorBluetoothtransmitter
1. ConnectyourcellphoneorBluetoothtransmitterwithDS301.
2. YoucanlistentoyourmusicfromDS301nowwhenplayingitback.
3. PressVol+toturnupthevolume,pressVolͲtoturndownthevolume.
4. PresstoskiptotheprevioussongandlongpresstoRewind.
5. PresstoskiptothenextsongandlongpresstoFastForward.
Remarks:
1. IfthereisanincomingcallwhileDS301isconnectedtoyourcellphoneformusicplayback,itwillpauseatonce
whenyouanswerthecallandresumeafterthecallended.(Sometimesitwillpauseafterendthecall,itdepends
onyourcellphone.)
Notes
Alwaysunplugtheappliancewhennotinuseandbeforecleaning.
Donotplaymusicatexcessivevolumelevelsasdamagetohearingand/ortheequipmentmayoccur.
Donotusethisunitinwetordampconditions.
CareandMaintenance
Alwaysdisconnecttheunitfromthemainspowersupplybeforecleaning.Cleantheappliance
withasoft,damp,lintfreecloth.Donotuseabrasivesorharshcleaners.
Don’tdiscardtheelectricalandelectronicappliancesintheregularwastedisposal.
xTakethemtoacollectionpoint.
xSomecomponentsintheseappliancesmaybehazardousto
health
andtheenvironment.

Imported by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Made in China
THOMSONisatrademarkofTECHNICOLORSAoritsaffiliatesusedunderlicensetoBigbenInteractive.
TheBluetooth®word,markandlogoareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarks
byBigbenInteractiveisunderlicense.Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheirrespectiveowners.
Hereby,BigbenInteractiveSA,declaresthattheDS301devicecomplieswiththeessentialrequirementsofthedirective
1995/5/ECoftheEuropeanParliamentandoftheCouncilof9March1999onradioequipmentandtelecommunications
terminalequipmentandthemutualrecognitionoftheirconformity.
Todownloadthefullstatement,pleasevisitourwebsite:http://www.bigbenͲinteractive.co.uk/supportandthe
section`declarationofconformity’.
GB 7

SYSTEME 2.1
Bluetooth / Smartphones
USB/SD
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE
MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y
QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER
CONSULTARLO EN EL FUTURO.
DS301
SP
SP 1

Notas
Modo bluetooth
Ajuste del la alarma
Carga USB
Preparación de su torre
Panel posterior
Índice
Procedimientos iniciales 2
Contenidodelacaja
2
Instrucciones de seguridad
2
3
Elementos del equipo
3
Mandoadistancia
4
4
Conexión al suministro eléctrico
4
Ajustedelreloj
4
Modo de apagado automático 5
(Sleep)
escuchar la radio 5
Conector Line in 5
5
ReproduccióndeUSB/SD 5
Cuidado y mantenimiento
6
Procedimientos iniciales
Saque el aparato de la caja.
Retire cualquier embalaje que pueda tener el producto. Coloque
los embalajes dentro de la caja y elimine los residuos convenientemente.
Contenido de la caja
Torre de altavoces multimedia
Mando a distancia
Manual de instrucciones
Cable con conector RCA
Instrucciones de seguridad
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre hay que seguir una serie de precauciones básicas. Este equipo
no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con minusvalía física, mental o
sensorial o con falta de experiencia o de conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos acerc
del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que el aparato no se
encuentre próximo a ninguna fuente de calor ni se vea expuesto directamente a la luz del sol. Antes de
conectar el aparato a la toma eléctrica, compruebe que el voltaje indicado en la placa de datos sea el mismo
que el de la red eléctrica local. No deje el aparato desatendido mientras esté conectado a la toma de
corriente. No sumerja el aparato en agua o en otros líquidos. Es imprescindible desconectar el cable de
alimentación después de haber utilizado el aparato, antes de limpiarlo o de realizar cualquier reparación.
Será necesaria una supervisión estrecha cuando se utilice este aparato cerca de los niños. No deje nunca
el aparato al alcance de los niños. Los aparatos eléctricos sólo deben ser reparados por personas
cualificadas al efecto. La reparación incorrecta puede implicar un riesgo grave para el usuario.
Este equipo sólo está destinado al uso doméstico y no se debe utilizar para fines industriales o
comerciales. No utilice este aparato en caso de que el enchufe o el cable se encuentren dañados, tras un
mal funcionamiento o después de que éste se haya caído o sufrido algún daño. No utilice el aparato para
ningún fin distinto al uso previsto. Este aparato se tiene que colocar sobre una superficie estable y resistente
al calor. No coloque objetos en ninguna abertura, ya que esto podría provocar daños al aparato y/o
electrocución. No utilice este producto en condiciones de humedad o de mal tiempo. Este producto no es
un juguete. No ponga un volumen de música excesivamente elevado, especialmente cerca de los niños.
Seguridad de las pilas... Siempre
Asegúrese de que el compartimento de las pilas sea seguro. Utilice únicamente las pilas recomendadas.
Asegúrese de introducir bien las pilas, respetando la polaridad de éstas y las marcas de más y menos
indicadas en el compartimento. Cuando cambie las pilas, sustitúyalas todas a la vez. Conserve las pilas
nuevas en su envase y manténgalas alejadas de objetos metálicos que puedan provocar cortocircuitos.
Retire las pilas cuando se gasten y también si no se va a utilizar el aparato durante mucho tiempo. Vigile a
los niños en todo momento cuando tengan pilas. Acuérdese de mantener a los niños pequeños alejados de
las pilas de botón y tipo AAA, ya que se las pueden tragar con facilidad. En caso de tragarse las pilas, busque
atención médica
Nunca…
Eche las pilas al fuego ni intente cargar las pilas normales.
SP 2
5
5
6
6
Cómo
Conector RCA de entrada auxiliar
Uso de la L nea de entrada o Aux in 5
í
Uso del mando a distancia -pila 4

Elementos del equipo
1. Puerto de carga USB
2. Ranura para el teléfono
3. Línea de entrada (Line in)
4. Ranura para el mando a distancia
5. Ranura tarjeta SD
6. Ranura USB
7. Standby
8. Function
9. Skip backward (anterior)
10. Skip forward (siguiente)
11. MEM/TIME
12. Play/Pause
13. Volume -
14. Volume +
15. Pantalla LCD
Panel posterior
1. Interruptor de alimentación
2. Antena FM
3. Entrada AUX in (R - dcha.)
4. Entrada AUX in (L - izq.)
1.
2.
3.
4.
5.
6
.
7.8.9.10.11.
12
.13
.14
.15
.
SP 3
MULTIMEDIA TOWER
1.
2.
3.
4.
WARNING:SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
AC~ 230V / 50Hz
Frequences:FM87.5-108MHz
Alimentation:~230V/50Hz
Consomation:60watts
Puissance en sortie:2X15W+30W
Production Date:Juin 2015
MODEL:DS301
ON OFF
POWER
FM ANT
AUX IN
R
L
++
S/N:

Mando a distancia
1. Encendido/apagado
2. Suspender
3. Silenciar
4. Temporizador
5. Reloj
6. Modo
7. Anterior
8. Entrada
9. Siguiente
10. MEMORY
11. MEMORY -
12. MEMORY +
13. Agudos+
14. Bajos+
15. Volumen+
16. Agudos
17. Bajos
18. Volumen-
Uso del mando a distancia - Pila
Tire de la pestaña clara del compartimento de la pila de la base del mando. Si el mando funciona de forma
intermitente o ve que tiene que acercarse más al equipo para que funcione, probablemente haya que cambiar
la pila. Para cambiar la pila, deslice el compartimiento de ésta sacándolo del mando a distancia. Retire la pila y
ponga otra de litio Cr2025 de 3 voltios, asegurándose de que el lado + se encuentre en la parte inferior del
compartimento al cerrarlo.
Preparación de su torre
Saque con cuidado el cuerpo de la torre y la base del embalaje. Ponga de pie la torre recta
sobre el suelo. El aparato ya estará ahora listo para el uso.
Conexión al suministro eléctrico
Coloque la unidad en el lugar que desee y desenrolle el cable. Conecte el cable a una toma de
corriente y encienda el aparato si procede.
Ajuste del reloj
Después de conectar el equipo a la corriente o después de un fallo de suministro
eléctrico,
en la pantalla LCD aparecerá «0:00». El equipo debería estar en el modo
Standby para ajustar la hora del reloj.
1. Pulse el botón temporizador. Los dígitos de la pantalla parpadearán.
2. Pulse el botón PREVIOUS/NEXT varias veces hasta que aparezca la hora correcta. Pulse temporizador para
3. Pulse varias veces el botón PREVIOUS/NEXT hasta llegar a los minutos correspondientes.
Pulse temporizador para confirmar los minutos.
Ajuste de la alarma
Pulse el botón temporizador en el estado de apagado. La pantalla mostrará ON/OFF
parpadeando para seleccionar el ajuste de la alarma o la cancelación de la alarma.
Pulse PREVIOUS/NEXT para seleccionar ON, y la pantalla parpadeará.
Pulse el botón PREVIOUS/NEXT varias veces para introducir la hora. Pulse temporizador para
confirmar y, a continuación, pulse de nuevo PREVIOUS/NEXT para introducir los minutos.
Pulse temporizador para confirmar y, a continuación, pulse de nuevo PREVIOUS/NEXT para
seleccionar la fuente FM/AUX in. Pulse temporizador para confirmar.
MUTE
POWER
M EM +
MEM
CLOCK SOURCE
--
TREBLE BASS VOL
13
4
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
SLEEP
18
TIME
MEM+ MEM+
-
TREBLE
+++
--
BASS VOL
SP 4
confirmar. Una vez introducida la hora, los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.

Carga USB
-
Modo de apagado automático (Sleep)
Pulse el botón SLEEP. La pantalla parpadeará. Pulse el botón hasta que la pantalla muestre los minutos que desea
establecer. Se puede elegir un tiempo de entre 10 y 90 minutos. La pantalla parpadeará tres veces para
confirmar y después volverá a la interfaz anterior. Si quiere cancelar el modo Sleep de apagado automático, pulse
hasta 00. Una vez haya parpadeado tres veces, el modo de apagado automático quedará cancelado.
Cómo escuchar la radio
1.
Pulse el botón modo del
equipo o del mando a distancia para seleccionar el modo RADIO. El equipo se
encontrará en el modo de radio FM.
2.
Seleccione la emisora deseada pulsando los botones
PREVIOUS/NEXT.
3.
Mantenga pulsado el botón PREVIOUS/NEXT durante 2 segundos. El equipo comenzará a buscar
automáticamente las frecuencias anteriores o siguientes con señal más fuerte,
parándose en cada emisora.
4.
Cuando encuentre una emisora que desee guardar, pulse el botón MEM del mando a
distancia. En la pantalla aparecerá «P01».
Pulse Menu arriba o Menu abajo hasta que
en la pantalla se vea el número de memoria deseado. Pulse MEM de nuevo para
confirmar y guardar la emisora actual.
Uso de la Línea de entrada o AUX in
Es posible escuchar por los altavoces las señales analógicas de otras fuentes. Puede pulsar el botón Function de
la torre para seleccionar Aux o pulsar varias veces el botón Source del mando a distancia hasta que en la pantalla
aparezca AUX o L IN.
Conector Line in (línea de entrada)
Requiere un cable de 3,5 mm
1.
Conecte un cable de 3,5 mm al conector de entrada Line in. Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a
un reproductor de MP3 u otra fuente de audio.
2.
Pulse el botón de encendido POWER para encender el equipo.
3.
Pulse el botón Function o el botón
de encendido del mando a distancia para pasar
al modo Line in (línea de entrada).
4.
Use los controles del dispositivo conectado para comenzar a reproducir el audio a través del equipo.
Conector RCA de entrada auxiliar (AUX in)
Es necesario un cable con conector RCA
1.
Conecte un cable con conector RCA a la entrada auxiliar. Conecte el otro extremo del cable con conector RCA
a la salida de audio de su reproductor de DVD, sistema estéreo, sistema de juego o televisor.
2.
Pulse el botón de encendido POWER para encender el equipo.
3.
Pulse el botón Function o el botón SOURCE del mando a distancia para pasar al modo AUX in .
4.
Use los controles del dispositivo conectado para comenzar a reproducir el audio a través del equipo.
Reproducción de USB/SD
1.
Conecte su memoria USB/tarjeta de memoria SD al convertidor USB/SD y, a continuación, conecte el
convertidor al equipo.
2.
Pulse una vez Function para pasar al modo USB y el equipo podrá reproducir el contenido automáticamente.
3.
Pulse dos veces Function para
pasar al modo SD y el equipo podrá reproducir el contenidoautomáticamente.
4.
Pulse PREVIOUS/NEXT para seleccionar la pista.
En la parte superior del dispositivo podrá encontrar una fuente de carga USB para cargar dispositivos pequeños
como smartphones o dispositivos que puedan cargarse vía USB.
Potencia de salida:
5V/2.1A max
durante un momento, el aparato será
puesto automáticamente en víspera. Para volverlo a poner en funcionamiento, le basta con seleccionar una
función de nuevo.
Observa: Con el fin de ahorrar energía, cuando él no emite sonido
SP 5
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Speakers manuals

THOMSON
THOMSON WS06IPB User manual

THOMSON
THOMSON WS502 User manual

THOMSON
THOMSON WS02 Series User manual

THOMSON
THOMSON CS 540 User manual

THOMSON
THOMSON MW-1266 User manual

THOMSON
THOMSON WS03 User manual

THOMSON
THOMSON ASK 145 User manual

THOMSON
THOMSON ACC143 User manual

THOMSON
THOMSON WS04 User manual

THOMSON
THOMSON WS600DUO User manual

THOMSON
THOMSON WS400DUO User manual

THOMSON
THOMSON WS01 User manual

THOMSON
THOMSON WS01 User manual

THOMSON
THOMSON CR300IVCA User manual

THOMSON
THOMSON WSP 740 User manual

THOMSON
THOMSON SB220B User manual

THOMSON
THOMSON CR300IVCA User guide

THOMSON
THOMSON WS05 User manual

THOMSON
THOMSON WS702 User manual

THOMSON
THOMSON WS03 User manual