THOMSON WS04 User manual

Enceinte Bluetooth
WS04
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LES
CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FR

- FR 1 -
Avertissements et précautions
L’éclair éché dans un triangle indique la présence d’une tension dangereuse non isolée
à l’intérieur de l’appareil qui peut être d’une valeur sufsante pour représenter un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle indique la présence d’instructions importantes
concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) dans le manuel accompagnant
l’appareil.
Instructions de sécurité importantes
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• Conez toute réparation à du personnel qualié.
• N’exposez pas l’unité aux ruissellements et aux éclaboussures, et assurez-vous qu’aucun objet
rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé dessus.
• Les appareils de classe I doivent être connectés à une sortie d’alimentation secteur dotée d’une
prise de terre.
• La prise électrique alimente le dispositif et doit rester accessible pendant l’utilisation.
• Pour débrancher l’unité du secteur, la prise doit être complètement retirée de la sortie d’alimentation
secteur. La prise électrique ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible pendant
l’utilisation.
• Quand un voyant d’alimentation est allumé, cela indique que l’unité est connectée au réseau
électrique. Quand le voyant est éteint, cela indique que l’unité est complètement déconnectée du
réseau électrique.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
• La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
• Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
• Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.
• Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-
cadmium).
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des ammes.
• Retirez les piles quand elles n’ont pas été utilisées depuis longtemps.
• Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement
et soigneusement les zones affectées avec de l’eau claire et consultez un médecin.
• Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type bouton.
AVERTISSEMENT
N’avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton
est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se
ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles
ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.

- FR 2 -
Contenu de l'emballage
1 x Enceinte Bluetooth WS04
1 x Mini câble de charge USB
1 x Manuel d’instructions
1 x Câble AUX
Présentation du produit
24 6 8
1 3 5 7 9
10
11
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bluetooth
3. Piste précédente/Volume -
4. Lecture/Pause/Mains libres
5. Piste suivante/Volume +
6. Pop
7. Classique
8. Jazz
9. Rock
10. Port de charge USB
11. Entrée AUX
Charger l'enceinte
1. Connectez l'enceinte au PC/à l'ordinateur portable/au Mac ou à tout adaptateur USB 5 V à l'aide
du câble USB fourni.
2. Le voyant à LED rouge s'allume durant la charge et s'éteint lorsque l'appareil est entièrement
chargé.
3. Débranchez le câble USB une fois que la charge est terminée.
Remarque : Le voyant à LED rouge clignote et émet un son lorsque la batterie est faible (< 21%).

- FR 3 -
Appairez l'enceinte avec des appareils compatibles Bluetooth (téléphones
portables/tablettes, etc.)
1. Gardez l'enceinte et l'appareil à une distance d'environ 1 mètre l'un de l'autre.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'enceinte en marche ; le voyant à LED clignote
rapidement en bleu pour indiquer que l'enceinte passe en mode de recherche.
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil portable et cherchez « WS04 » dans la liste des
périphériques Bluetooth (en fonction de la version Bluetooth de votre appareil, vous devrez entrer
le code d'accès « 0000 »).
4. Après avoir appairé l'appareil avec succès, le voyant à LED bleu restera xe.
Remarque :
• Si l'appairage échoue, éteignez l'enceinte et appairez-la à nouveau.
• Une fois l'appairage réussi, les appareils appairés se souviendront de la connexion. Il ne sera
pas nécessaire de les appairer de nouveau sauf si les informations d'appairage sont supprimées.
• Pour appairer un nouvel appareil, il suft de suivre les étapes ci-dessus de 1 à 4 après avoir
déconnecté l'appareil existant.
Reconnecter un appareil appairé
Si l'enceinte ne se connecte pas automatiquement au dernier appareil utilisé, vous devrez alors
sélectionner manuellement l'appareil concerné à partir de la liste des périphériques sur votre appareil
portable.
Annuler manuellement une connexion Bluetooth existante
Appuyez sur le bouton Bluetooth pour annuler la connexion existante avec l'appareil, puis appairez
l'enceinte avec un autre appareil.
Pour les appels téléphoniques avec la fonction mains-libres, assurez-vous
que le téléphone portable est appairé avec l'enceinte
1. Appuyez sur le bouton « Mains-libres » pour répondre à un appel entrant.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour terminer l'appel.
3. Utilisez les boutons de volume pour modier le volume d'appel.
Volume +/- et Piste précédente/Piste suivante
1. Contrôlez le volume via le périphérique Bluetooth lui-même.
2. Appuyez longuement sur le bouton Volume +/- pour passer à la piste suivante ou retourner à la
piste précédente.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Volume +/- pour augmenter/diminuer le volume.
Egaliseur : Pop/Classique/Jazz/Rock
1. Appuyez sur Pop pour passer au genre Pop.
2. Appuyez sur Classique pour passer au genre Classique.
3. Appuyez sur Jazz pour passer au genre Jazz.
4. Appuyez sur Rock pour passer au genre Rock.
Port d'entrée AUX
Vous pouvez connecter n'importe quel appareil audio à l'enceinte WS04 par le port d'entrée AUX à
l'aide du câble fourni.
L'enceinte n'utilisera pas la fonction Bluetooth lorsqu'elle sera connectée par ce câble.

- FR 4 -
Remarques :
a. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques avec les déchets ménagers.
b. Amenez-les à un point de collecte.
c. Certains composants de ces appareils peuvent être dangereux pour la santé et
l’environnement.
• S’il y a un appel entrant alors que le système WS04 est connecté à votre téléphone portable pour
une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à
l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture
pourra parfois rester en pause après la n de l’appel).
• Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses liales utilisée sous licence
par Bigben Interactive.
• Bigben Interactive SA déclare par la présente que l’appareil WS04 est conforme aux exigences
essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur les
équipements hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité.
Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site internet,
http://www.bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité.
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44*
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich)
oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex – France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine

Bluetooth Speaker
WS04
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN

- EN 1 -
Warnings and precautions
The lightning bolt with an arrowhead within a triangle indicates the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufcient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle indicates the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the unit.
Important safety instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Refer all servicing to qualied service personnel.
• Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects lled with liquids, such
as vases, are placed on it.
• Class I appliances must be connected to the mains socket outlet with a protective-earth connection.
• The mains plug connects the device and should remain operable during use.
• To disconnect the unit from the mains, the plug should be fully disconnected from the mains socket
outlet. The mains plug should not be obstructed and should be easily accessible during use.
• When a power indicator light is on, it indicates the unit is connected to the mains supply. When the
light is off, it indicates the unit is fully disconnected from the mains supply.
INFORMATION ABOUT BATTERIES (applicable only if batteries included)
• Polarity must be respected when inserting batteries.
• The batteries should be inserted in such a way as to avoid any short circuit.
• Do not mix used and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not expose the battery to excessive heat such as sunshine or re.
• Remove the batteries when they have not been used for a long time.
• If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, immediately and carefully
wash the affected area with clear water and consult a doctor.
• The product/remote control may contain a coin/button type battery:
WARNING
Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead
to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace battery only with the same or equivalent type.

- EN 2 -
In the box
1 x WS04 Bluetooth speaker
1 x Micro USB charge cable
1 x User manual
1 x AUX cable
Product layout
24 6 8
1 3 5 7 9
10
11
1. Power
2. Bluetooth
3. Previous/volume-
4. Play/Pause/Hands-free
5. Next/Volume+
6. Pop
7. Classic
8. Jazz
9. Rock
10. USB charge port
11. AUX-IN
Charging
1. Connect to a PC/Laptop/Mac or any 5V USB adaptor with the USB cable included.
2. The Red LED will turn ON when charging, and turn OFF when fully charged.
3. Unplug the USB cable when fully charged.
Note: The Red LED will ash and makes a sound when the battery power is low (<21%).

- EN 3 -
Pairing with Bluetooth enabled devices (Mobile phones/Tablets etc.)
1. Keep the speaker and device within 1 meter of each other.
2. Switch on the power button to turn on the speaker; the LED indicator will blink quickly in blue while
the speaker enters search mode.
3. Start the Bluetooth function on your mobile device and look for “WS04” in the Bluetooth device
list (depending on the Bluetooth version of your device you may have to enter pass code ‘0000’).
4. After successfully connecting, the LED will change to solid blue.
Note:
• If the pairing was not successful, turn off the speaker and re-pair again.
• After successful pairing, paired devices will remember each other so there is no need to pair again
unless pairing information is deleted.
• To pair with a new device, just follow steps 1-4 above after un-pairing the existing device.
Re-connecting to a paired device
If the speaker does not connect to the last used device automatically, then you will need to select it
manually from the list of devices on your mobile device.
Manually disconnect existing Bluetooth pairing
Press Bluetooth button to disconnect with existing paired device, then pair with new device.
Hands-free phone calls, make sure mobile phone is paired with speaker
1. Press the “Hands-free” button to answer an incoming phone call.
2. Press again to end a call.
3. Use the volume buttons to change the volume of the call.
Volume +/- and Previous/Next
1. Control volume via the Bluetooth device itself.
2. Long press Volume +/- to go to Next or Previous track.
3. Short press Volume +/- to turn on/down volume.
Equalizer: Pop/Classic/Jazz/Rock
1. Press Pop to go to Pop performance.
2. Press Classic to go to Classic performance.
3. Press Jazz to go to Jazz performance.
4. Press Rock to go to Rock performance.
AUX-in port
You can connect any music device to the WS04 speaker via the AUX port using the cable included.
The speaker will not use the Bluetooth function while connected via this cable.

- EN 4 -
Remarks:
Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal.
a) Take them to a collection point.
b) Some components in these appliances may be hazardous to health and the
environment.
• If there is an incoming call while WS04 is connected to your cell phone for music playback, it will
pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause
after end the call, it depends on your cell phone.)
• The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
• THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR SA or its afliates used under license to Bigben
Interactive.
• Hereby, Bigben Interactive SA, declares that the WS04 device complies with the essential
requirements of the directive 1995/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March
1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition
of their conformity.
To download the full statement, please visit our website: http://www.bigben-interactive.co.uk/support
and the section “declaration of conformity”.
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44*
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich)
oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Made in China

Bluetooth Speaker
WS04
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ES

- ES 1 -
Avisos y precauciones
El rayo con punta de echa dentro de un triángulo indica la presencia de un voltaje peligroso
no aislado dentro de la carcasa del producto que podría tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes
de uso y mantenimiento (reparación) en la documentación que acompaña al aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• En caso de requerir asistencia técnica, acuda a personal cualicado.
• Evite que la unidad se moje o sufra salpicaduras, y asegúrese de no colocar objetos con líquidos
encima, como oreros o jarrones.
• Los aparatos de clase I deben conectarse a los enchufes principales con toma de tierra de
protección.
• El cable de alimentación de red se conecta al dispositivo y debe permanecer operativo durante el
uso.
• Para desconectar la unidad de la red, desconecte totalmente el cable del enchufe de alimentación.
El cable de alimentación no debe obstruirse y tiene que permanecer fácilmente accesible durante
el uso.
• Cuando el indicador de alimentación está encendido, indica que la unidad está conectada al
suministro de red. Si el indicador está apagado, indica que la unidad está totalmente desconectada
de la red.
INFORMACIÓN SOBRE PILAS (solo aplicable si el producto incluye pilas)
• Respete la polaridad a la hora de insertar las pilas.
• Inserte las pilas del modo adecuado para evitar cortocircuitos.
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
• No mezcle pilas alcalinas, normales (zinc carbono) y recargables (níquel cadmio).
• No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol directa o el fuego.
• Quite las pilas si no va a utilizar el producto durante un periodo largo.
• Si el líquido que contienen las pilas entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague cuidadosa e
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte con un médico.
• El mando a distancia del producto puede contener una pila de tipo botón:
¡ATENCIÓN!
No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Este producto contiene una pila de botón. En caso
de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas que
podrían ser letales. Mantengas las pilas tanto nuevas como usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo
fuera del alcance de los niños. Si sospecha que se haya producido la ingesta de la pila o que haya
acabado alojada en alguna parte del cuerpo, acuda inmediatamente a un médico.
PRECAUCIÓN
Si la pila se coloca incorrectamente, puede existir riesgo de explosión.
Sustituya la pila solo por otra del mismo tipo o equivalente

- ES 2 -
Contenido de la caja:
1 altavoz Bluetooth WS04
1 cable micro USB de carga
1 manual de usuario
1 cable para dispositivos externos
Esquema del producto
24 6 8
1 3 5 7 9
10
11
1. Encendido
2. Bluetooth
3. Anterior/volumen -
4. Reproducir/Pausa/Manos libres
5. Siguiente/Volumen +
6. Pop
7. Clásica
8. Jazz
9. Rock
10. Puerto de carga USB
11. Entrada para dispositivos externos
Cargar
1. Conecte el dispositivo a un PC/ordenador portátil/Mac o a cualquier adaptador USB de 5 V con
el cable USB incluido.
2. El indicador LED rojo se encenderá durante la carga y se apagará cuando esté totalmente cargado.
3. Desenchufe el cable USB cuando esté totalmente cargado.
Nota: El indicador LED rojo parpadeará y emitirá un sonido cuando la carga de la batería sea baja
(<21 %).

- ES 3 -
Sincronización con otros dispositivos Bluetooth (teléfonos móviles,
tabletas, etc.)
1. Mantenga el altavoz y el dispositivo a una distancia máxima de 1 m.
2. Encienda el altavoz con el interruptor de encendido; el indicador LED parpadeará deprisa de color
azul cuando el altavoz entre en el modo de búsqueda.
3. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y busque "WS04" en la lista de dispositivos
Bluetooth detectados (dependiendo de la versión de Bluetooth del dispositivo, es posible que
necesite introducir el código de acceso "0000").
4. Una vez completada la sincronización con éxito, el indicador LED se encenderá en azul
permanentemente.
Nota:
• Si la sincronización no se realiza correctamente, apague el altavoz y repita el proceso.
• Una vez sincronizado correctamente, los dispositivos se reconocerán mutuamente en el futuro y no
será necesario volver a sincronizarlos a menos que se eliminen los datos de sincronización.
• Si desea sincronizar un nuevo dispositivo, siga los pasos 1 a 4 indicados anteriormente tras haberse
desconectado del dispositivo en uso.
Cómo volverse a conectar a un dispositivo previamente sincronizado
En caso de que el altavoz no consiga establecer automáticamente la conexión con el último dispositivo
utilizado, deberá seleccionarlo manualmente de la lista de dispositivos de su dispositivo móvil.
Desconectar manualmente una sincronización Bluetooth
Pulse el botón de Bluetooth para desconectar de un dispositivo sincronizado y, a continuación,
sincronice con otro dispositivo.
Llamadas con manos libres: compruebe que el teléfono móvil esté
sincronizado con el altavoz
1. Pulse el botón de "Manos libres" para contestar una llamada entrante.
2. Vuelva a pulsar el botón para nalizar la llamada.
3. Utilice los botones de volumen para cambiar el volumen de la llamada.
Volumen +/- y Anterior/Siguiente
1. Controle el volumen a través del propio dispositivo Bluetooth.
2. Mantenga pulsado el botón de Volumen +/- para pasar a la pista siguiente o a la anterior.
3. Pulse brevemente el botón de Volumen +/- para subir o bajar el volumen.
Ecualizador: Pop/Clásica/Jazz/Rock
1. Pulse "Pop" para ir al estilo pop.
2. Pulse "Classic" para música clásica.
3. Pulse "Jazz" para ir al estilo de jazz.
4. Pulse "Rock" para ir al estilo de rock.
Conexión para dispositivos externos
Puede conectar cualquier dispositivo de audio al altavoz WS04 a través de la entrada AUX, utilizando
el cable incluido.
El altavoz no utilizará la función Bluetooth mientras esté conectado mediante dicho cable.

- ES 4 -
Observaciones:
No deseche los equipos eléctricos y electrónicos junto con la basura doméstica.
a) Llévelos a un punto de recolección clasicada.
b) Algunos de los componentes de estos aparatos pueden ser nocivos para el
medioambiente.
• Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al WS04 para reproducir
música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará
una vez nalizada la misma. (A veces quedará pausado después de nalizar la llamada. Esto
dependerá de su tipo de teléfono).
• La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
• THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliados usada por Bigben
Interactive bajo licencia.
• Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el dispositivo del WS04 cumple con los requisitos
de la directriz 1995/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 de equipos
de radio y equipos de terminales de telecomunicación así como el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Para descargar la declaración al completo, por favor, visita nuestra página web: http://www.bigben.eu
dentro de la sección declaración de conformidad.
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44*
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich)
oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex – Francia
www.bigben.eu
Fabricado en China

Bluetooth Speaker
WS04
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARLE PER
CONSULTAZIONI FUTURE.
IT

- IT 1 -
Avvertenze e precauzioni
Il simbolo della saetta con punta a freccia all’interno di un triangolo indica che dentro l’involucro
dell’apparecchio sono presenti parti non isolate sotto tensione che possono provocare scosse
elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo indica la presenza, nella documentazione
allegata, di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione dell’apparecchio.
Importanti istruzioni per la sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni.
• Conservare le istruzioni.
• Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
• Seguire tutte le istruzioni.
• Per le riparazioni, rivolgersi a personale qualicato.
• Non esporre l’unità a gocciolamenti o schizzi d’acqua e accertarsi di non collocare oggetti pieni di
liquido, come ad esempio vasi, sopra l’unità.
• Gli apparecchi appartenenti alla classe di isolamento I devono essere collegati alla presa della
corrente con un conduttore di messa a terra.
• La spina dell’alimentazione collega il dispositivo e deve essere sempre facilmente accessibile
durante l’uso.
• Per scollegare l’unità dall’alimentazione elettrica, la spina deve essere scollegata completamente
dalla presa della corrente. La spina dell’alimentazione non deve essere bloccata e deve essere
facilmente accessibile durante l’uso.
• Quando la spia dell’alimentazione è accesa, signica che l’unità è collegata all’alimentazione
elettrica. Quando la spia è spenta, signica che l’unità è completamente scollegata dall’alimentazione
elettrica.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE (si applicano solo se le batterie sono incluse)
• Rispettare la polarità quando si inseriscono le batterie.
• Inserire le batterie in modo da evitare corto circuiti.
• Non utilizzare contemporaneamente batterie usate e nuove.
• Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nichel-
cadmio).
• Non esporre le batterie a calore eccessivo, come ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
• Rimuovere le batterie se non vengono utilizzate per lungo tempo.
• Se il liquido contenuto nelle batterie viene a contatto con gli occhi o la pelle, sciacquare
immediatamente l’area affetta con acqua e consultare un medico.
• Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a moneta/bottone:
AVVERTENZE
Non ingerire la batteria. Pericolo di ustione da sostanze chimiche. Il prodotto contiene una batteria a
moneta/bottone. Se la batteria a moneta/bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in
sole 2 ore e provocare la morte. Tenere le batterie nuove e usate lontane dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo corretto, non utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla
portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie siano state ingerite o inserite in qualsiasi parte del
corpo, consultare immediatamente un medico.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita nel modo corretto.
Sostituire la batteria solo con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente.

- IT 2 -
Contenuto della confezione
1 altoparlante Bluetooth WS04
1 cavo di ricarica Micro-USB
1 manuale per l'utente
1 cavo AUX
Presentazione del prodotto
24 6 8
1 3 5 7 9
10
11
1. Accensione
2. Bluetooth
3. Precedente/Volume-
4. Riproduci/Pausa/Vivavoce
5. Successivo/Volume+
6. Pop
7. Classic
8. Jazz
9. Rock
10. Porta di ricarica USB
11. AUX-IN
Caricamento
1. Collegare a un PC/laptop/Mac o a qualsiasi adattatore USB da 5 V (non incluso) attraverso il cavo
USB incluso.
2. La spia LED rossa si accenderà durante il caricamento e si spegnerà al termine del caricamento.
3. Scollegare il cavo USB al termine del processo di carica.
Nota: La spia LED rossa lampeggerà ed emetterà un avviso acustico quando il livello della batteria è
troppo basso (<21%).

- IT 3 -
Collegamento con dispositivi con opzione Bluetooth abilitata (telefoni
cellulari/tablet ecc.)
1. Tenere l'altoparlante e il dispositivo a una distanza di 1 metro l'una dall'altro.
2. Premere il tasto di accensione per accendere l'altoparlante, la spia LED lampeggerà rapidamente
in blu e l'altoparlante entrerà in modalità di ricerca.
3. Avviare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile e cercare “WS04” nell'elenco di dispositivi
Bluetooth (a seconda della versione di Bluetooth del dispositivo, potrebbe essere necessario
inserire il codice “0000”).
4. Dopo il corretto collegamento, il LED diventerà blu sso.
Nota:
• Se il collegamento non viene effettuato, spegnere l'altoparlante e riprovare.
• Dopo aver effettuato correttamente il collegamento, i dispositivi collegati si ricorderanno l'uno
dell'altro e non sarà necessario rieffettuare il collegamento, a meno che le informazioni sul
collegamento non vengano eliminate.
• Per effettuare un collegamento con un nuovo dispositivo, seguire i punti 1-4 della procedura
descritta, dopo aver scollegato il dispositivo già collegato.
Ricollegare un dispositivo collegato
Se l'altoparlante non si collega automaticamente all'ultimo dispositivo utilizzato, sarà necessario
selezionarla manualmente dall'elenco di dispositivi sul dispositivo mobile.
Scollegare manualmente un collegamento Bluetooth esistente
Premere il tasto Bluetooth per scollegare il dispositivo Bluetooth esistente, poi abbinare a un nuovo
dispositivo.
Per le chiamate in vivavoce assicurarsi che il telefono sia collegato con
l'altoparlante.
1. Premere il pulsante "Vivavoce" per rispondere a una chiamata in arrivo.
2. Premere di nuovo per terminare una chiamata.
3. Usare i tasti di regolazione del volume per regolare il volume della chiamata.
Volume +/- e Precedente/Successivo
1. Controllare il volume tramite il dispositivo collegato via Bluetooth.
2. Mantenere premuto il tasto Volume +/- per passare al brano precedente/successivo.
3. Premere brevemente il tasto Volume +/- per alzare/abbassare il volume.
Equalizzatore: Pop/Classic/Jazz/Rock
1. Premere Pop per impostare l'equalizzatore in modalità Pop.
2. Premere Classic per impostare l'equalizzatore in modalità Classic.
3. Premere Jazz per impostare l'equalizzatore in modalità Jazz.
4. Premere Rock per impostare l'equalizzatore in modalità Rock.
Porta AUX-in
È possibile collegare qualsiasi dispositivo per ascoltare musica all'altoparlante WS04 attraverso
l'uscita AUX usando il cavo incluso.
L'altoparlante non utilizzerà la funzione Bluetooth mentre il dispositivo è connesso tramite questo
cavo.

- IT 4 -
Note:
Non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche assieme ai riuti normali.
a) Portarli negli appositi punti di raccolta.
b) Alcuni componenti di questa apparecchiatura possono essere pericolosi per la
salute e per l’ambiente.
• Se c’è una chiamata in arrivo mentre WS04 è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione
musicale, questa andrà in pausa e verrà ripresa alla ne della telefonata. (A volte rimarrà in pausa
dopo il termine della chiamata, dipende dal telefono cellulare.)
• Il marchio, il logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e l’uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali
sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
• THOMSON è un marchio registrato di TECHNICOLOR SA o dei suoi afliati, utilizzato su licenza da
Bigben Interactive.
• Con la presente, Bigben Interactive SA dichiara che il dispositivo di WS04 è conforme ai requisiti
fondamentali della direttiva 1995/5/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio avente data 9
marzo 1999 sulle apparecchiature radio e sui terminali di telecomunicazione, nonché sul reciproco
riconoscimento della loro conformità.
Per scaricare la dichiarazione completa, visitare il nostro sito Web all’indirizzo:
http://www.bigbeninteractive.it/support, nella sezione relativa alla dichiarazione di conformità.
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44*
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich)
oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu
Prodotto in Cina
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Speakers manuals

THOMSON
THOMSON MW-1266 User manual

THOMSON
THOMSON WS400DUO User manual

THOMSON
THOMSON CR300IVCA User manual

THOMSON
THOMSON ASK 145 User manual

THOMSON
THOMSON WS702 User manual

THOMSON
THOMSON ACC143 User manual

THOMSON
THOMSON WS05 User manual

THOMSON
THOMSON WS03 User manual

THOMSON
THOMSON WS02 Series User manual

THOMSON
THOMSON WS01 User manual

THOMSON
THOMSON WSP 740 User manual

THOMSON
THOMSON SB220B User manual

THOMSON
THOMSON CS 540 User manual

THOMSON
THOMSON WS06IPB User manual

THOMSON
THOMSON CR300IVCA User guide

THOMSON
THOMSON WS502 User manual

THOMSON
THOMSON WS600DUO User manual

THOMSON
THOMSON WS03 User manual

THOMSON
THOMSON WS07VCA User manual

THOMSON
THOMSON WS01 User manual