Thule 110001 Series User manual

5563572001
Thule Sleek Bassinet
110001XX
Instructions

EN
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE. THE CHILD´S
SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Bassinet including bassinet rain cover, upper
and lower adapters.
Thule Sleek Bassinet is only compatible with
Thule Sleek stroller.
FR
IMPORTANT - LISEZ ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR
RÉFÉRENCE FUTURE. LEUR NON-RESPECT
POURRAIT COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ
DE VOTRE ENFANT.
Nacelle avec habillage pluie et adaptateurs
supérieur et inférieur.
Le Thule Sleek Bassinet est compatible
uniquement avec la poussette Thule Sleek.
ES
IMPORTANTE - LEER LAS INTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y
MANTENERLAS PARA FUTURAS CON-
SULTAS SI NO SIGUE ESTAS INSTRUC-
CIONES, PUEDE PONER EN PELIGRO LA
SEGURIDAD DE SU HIJO.
El moisés con cubierta para lluvia y adaptado-
res superior e inferior
Thule Sleek Bassinet solo es compatible con el
carrito Thule Sleek.
DE
WICHTIG – LESEN SIE DIESE ANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE
ZUM NACHSCHLAGEN AUF. DIE SICHERHEIT
IHRES KINDES KANN BEEINTRÄCHTIGT
WERDEN, WENN SIE DIESEANLEITUNGEN
NICHT BEFOLGEN.
Bassinet mit Regenverdeck für Kinderkörb-
chen, oberen und unteren Adaptern
Die Thule Sleek Babywanne ist nur kompatibel
mit dem Thule Sleek Buggy.
NL
IBELANGRIJK - LEES DE GEBRUIKSAA-
NWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BE-
WAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK. DE
VEILIGHEID VANUW KIND KOMT IN HET
GEDRANG ALS UDEZE INSTRUCTIES NIET
OPVOLGT.
Reiswieg inclusief regenhoes, en boven- en
onderadapters.
De Thule Sleek Bassinet is alleen geschikt voor
de ThuleSleek kinderwagen.
PT
IMPORTANTE – LER CUIDADOSAMENTE
AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E
GUARDÁ-LAS PARA FUTURA REFERÊNCIA.
A SEGURANÇA DA SUA CRIANÇA PODE
SER AFECTADA SE NÃO SEGUIR ESTAS
INSTRUÇÕES.
Alcofa incluindo a capa de chuva da alcofa e
os adaptadores superiores e inferiores
O Thule Sleek Bassinet só é compatível com o
carrinho Thule Sleek.
IT
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CON-
SERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO. LA
SICUREZZA DEI TUOI BAMBINI POTREBBE
ESSERE A RISCHIO SE NON SEGUI QUESTE
ISTRUZIONI.
La navicella include la copertura antipioggia e
gli adattatori superiori e inferiori
Thule Sleek Bassinet è compatibile solo con il
passeggino Thule Sleek.
SV
VIKTIGT – LÄS ANVISNINGARNA NOGA
FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DEM FÖR
FRAMTIDA BRUK. DITT BARN KAN SKADAS
OM DU INTE FÖLJER ANVISNINGARNA.
Liggdel inklusive regnskydd, övre och nedre
adapter
Thule Sleek Bassinet passar endast till Thule
Sleek-barnvagnar.
Instructions Safety Max
9 kg / 20 lbs
Age
0 - 6 M Max
70 cm / 27 in

DK
VIGTIGT - LÆS OMHYGGELIGT. GEM TIL
FREMTIDIG BRUG. DU RISIKERER AT UD-
SÆTTE DIT BARN FOR FARE, HVIS DU IKKE
FØLGER DISSE ANVISNINGER.
Indsats inklusive regnslag og øvre og nedre
adaptere
Thule Sleek Bassinet er kun kompatibel med
Thule Sleek-klapvogn.
NO
VIKTIG – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKS-
JONENE, DU KAN FÅ BEHOV FOR DEM
SENERE. HVIS DUIKKE FØLGER DISSE
INSTRUKSJONENE, KANDET GÅ UT OVER
BARNETS SIKKERHET.
Babykurv inkludert regndeksel for babykurv,
øvre og nedre adaptere
Thule Sleek Bassinet er bare kompatibel med
Thule Sleek barnevogn.
FI
TÄRKEÄ - LUE OHJEET HUOLELLISESTI
ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE TULEVAA
KÄYTTÖÄ VARTEN. NÄIDEN OHJEIDEN
NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI VAI-
KUTTAA LAPSESI TURVALLISUUTEEN.
Vauvankori mukaan lukien sadesuojus sekä
ylä- ja alasovittimet
Thule Sleek Bassinet on yhteensopiva vain
Thule Sleek -vaunujen kanssa.
IS
MIKILVÆGT - GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININ-
GAR TIL SÍÐARI NOTA. ÖRYGGI BARNSINS
KANN AÐ VERA STEFNT ÍHÆTTU EF EKKI
ER FARIÐ EFTIR ÞESSUM LEIÐBEININGUM.
Vagga með regnyfirbreiðslu fyrir vöggu, efra
og neðra millistykki
Thule Sleek Bassinet er aðeins samhæfanlegt
við Thule Sleek-kerrur.
ET
OLULINE - ENNE KASUTAMIST LOE TÄHE-
LEPANELIKULT LÄBI KASUTUSJUHENDID JA
HOIA NEED ALLES EDASPIDISEKS. KUI TE EI
JÄRGI NEID JUHISEID, VÕIB SEE MÕJUTADA
TEIE LAPSE OHUTUST.
Vankrikorv, sh vankrikorvi vihmakate ning
ülemised ja alumised adapterid
Vankrikorv Thule Sleek Bassinet ühildub ainult
käruga Thule Sleek.
LV
SVARĪGI - PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI
IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU, UN VĒLĀK
TO TURIET PA ROKAI, LAI BŪTU
KUR IESKATĪTIES. ŠO NORĀDĪJUMU
NEIEVĒROŠANA VAR APDRAUDĒT JŪSU
BĒRNA DROŠĪBU.
Kulba, ieskaitot kulbas lietus pārklāju, augšējo
un apakšējo adapteri
Thule Sleek kulba ir saderīga tikai ar Thule
Sleek ratiņiem.
LT
SVARBU - PRIEŠ NAUDOJANT ATIDŽIAI PER-
SKAITYTI INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOTI JAS,
KAD BŪTŲ GALIMA VADOVAUTIS IR VĖLIAU.
NEATSIŽVELGUS Į ŠIAS INSTRUKCIJAS GALI
BŪTI SUMAŽINTAS JŪSŲ VAIKO SAUGUMAS.
Lopšys, įskaitant lopšio apdangalą nuo lietaus,
viršutinius ir apatinius adapterius
„Thule Sleek“ lopšys tinka tik „Thule Sleek“
vežimėliui.
RU
ВАЖНО - СОХРАНИТЕ ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ
БУДЕТЕ СЛЕДОВАТЬ ИНСТРУКЦИЯМ,
ИЗЛОЖЕННЫМ В РУКОВОДСТВЕ,
БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА
МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ ПОД УГРОЗОЙ.
Люлька с дождевым чехлом, верхним и
нижним переходниками
Thule Sleek Bassinet подходит только к
коляске ThuleSleek.
UK
ВАЖЛИВО - ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ
ДЛЯ ПОДАЛЬШОЇ ДОВІДКИ.
НЕДОТРИМАННЯ ЦИХ ІНСТРУКЦІЙ
МОЖЕ МАТИ НЕГАТИВНІ НАСЛІДКИ ДЛЯ
БЕЗПЕКИ ВАШОЇ ДИТИНИ.
Люлька в комплекті з дощовим чохлом,
верхнім і нижнім адаптерами
Люлька Thule Sleek сумісна лише з
коляскою Thule Sleek.

PL
WAŻNE - PRZED UŻYTKOWANIEM
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA
PRZYSZŁOŚĆ. WPRZYPADKU
NIEPRZESTRZEGANIA TYCH INSTRUKCJI
BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA MOŻEBYĆ
ZAGROŻONE.
Gondola z osłoną przeciwdeszczową oraz
adapterami górnym i dolnym
Gondola Thule Sleek Bassinet jest zgodna
tylko zwózkiem dziecięcym Thule Sleek.
CS
DŮLEŽITÉ - PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE
POZORNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. PŘI NEDODRŽENÍ
TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE BÝT OHROŽENA
BEZPEČNOST VAŠICH DĚTÍ.
Korba včetně pláštěnky na korbu, horního a
dolního adaptéru
Korba Thule Sleek je kompatibilní pouze s
kočárkem ThuleSleek.
HU
FONTOS - HASZNÁLAT ELŐTT FIGY-
ELMESEN OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT
ÉS ŐRIZZE MEG A JÖVŐBENI HIVAT-
KOZÁSHOZ. HANEM TARTJA BE AZ ÚTMU-
TATÓ JAVASLATAIT, A GYERMEKÉT KOCK-
ÁZATNAK TESZI KI.
A mózeskosár esővédő takarót, valamint felső
és alsó adaptert tartalmaz
A Thule Sleek mózeskosár csak a Thule Sleek
babakocsival kompatibilis.
RO
IMPORTANT - PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI PENTRU CONSUL-
TARE ULTERIOARĂ. DACĂ NU URMAŢI
INSTRUCŢIUNILE, POATE FI AFECTATĂ
SIGURANŢA COPIILOR DVS.
Coș de copii cu husă de ploaie pentru coș,
adaptoare pentru partea de sus și de jos
incluse
Coșul Thule Sleek este compatibil doar cu
căruciorul Thule Sleek.
SK
DÔLEŽITÉ - PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE
POZORNE TENTO NÁVOD A USCHO-
VAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU. PRI
NEDODRŽANÍ TÝCHTO POKYNOV MÔŽE
BYŤ OHROZENÁ BEZPEČNOSŤ VAŠICH
DETÍ.
Vanička vrátane pláštenky na vaničku,
horného a dolného adaptéru
Vanička Thule Sleek Bassinet je kompatibilná
len s kočíkom Thule Sleek.
SL
POMEMBNO - PRED UPORABO POZORNO
PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE
KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE. ČE JIH NE
UPOŠTEVATE, LAHKO OGROZITE VARNOST
OTROK.
Košara s pregrinjalom proti dežju ter zgornjim
in spodnjim nastavkom
Košara Thule Sleek Bassinet je združljiva samo
z vozičkom Thule Sleek.
BG
ВАЖНО - ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. АКО НЕ ГИ
СПАЗВАТЕ, ТОВА МОЖЕ ДА СЕ ОТРАЗИ
НАБЕЗОПАСНОСТТА НА ДЕЦАТА ВИ.
В комплекта на бебешката кошница са
включени дъждобран, горен и долен
адаптер
Кошницата Thule Sleek Bassinet е
съвместима само с количката Thule Sleek.
HR
VAŽNO - SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA
BUDUĆU UPORABU. NEPRIDRŽAVANJE
OVIH UPUTA MOŽE UTJECATI NA SIGURN-
OST VAŠEG DJETETA.
Kolijevka uključuje pokrov za zaštitu od kiše te
gornji i donji prilagodnik
Proizvod Thule Sleek Bassinet kompatibilan je
samo s kolicima Thule Sleek.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ - ΦΥΛΆΞΤΕ ΆΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΆ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΆΝΆΦΟΡΆ. ΆΝ
ΔΕΝ ΆΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΆΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ,
ΜΠΟΡΕΙ ΝΆ ΥΠΆΡΞΟΥΝ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΣΤΗΝ
ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΤΟΥ ΠΆΙΔΙΟΥ ΣΆΣ.
Πορτ-μπεμπέ με κουκούλα βροχής, επάνω
και κάτω προσαρμογείς
Το Thule Sleek Bassinet είναι συμβατό μόνο
με το καρότσι Thule Sleek.

TR
ÖNEMLİ - BU TALIMATLARI ILERIDE
BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. BU TALI-
MATLARA UYMAZSANIZ ÇOCUĞUNUZUN
GÜVENLIĞI ETKILENEBILIR.
Beşik yağmurluğu ile alt ve üst adaptörleri
dahil beşik
Thule Sleek Bassinet yalnızca Thule Sleek
bebek arabasıyla uyumludur.
MT
IMPORTANTI - AQRA L-ISTRUZZJONIJIET
TAJJEB QABEL TUŻA U ŻOMMHOM GĦAL
REFERENZA FUTURA. IS-SIGURTÀ TAT-TFAL
TISTA' TKUN AFFETTWATA JEKK MA SSEG-
WIX DAWN L-ISTRUZZJONIJIET.
Bassinet inkluż kaver għax-xita tal-bassinet,
adapters ta' fuq u ta' isfel
Thule Sleek Bassinet huwa kompatibbli biss
mal-istroller ta' Thule Sleek.
HE
רחואמ דעומב ןויעל הלא תויחנה רומש - בושח
אל םא עגפיהל הלולע ךדלי לש תוחיטבה רתוי
הלא תויחנה רחא אלמת
םינוילע םימאתמ ,הסירעל םשג יוסיכ ללוכ סיכ
.םינותחתו
הלגעל םיאתמ Thule Sleek לש הביכשה לס
דבלב Thule Sleek לש
AR
ماه
Thule Sleek
Thule Sleek
ZH-SC
重要 - 請妥善保留此說明,以便未來參考使
用。如果不遵守這些說明規定,兒童安全可能
會受到影響。
婴儿睡篮包含婴儿睡篮防雨罩和上下适配器
Thule Sleek Bassinet 仅可适配 Thule Sleek
婴儿车。
ZH-TR
重要 - 请保留这些说明以供将来参考。如果您
不遵守这些说明,您孩子的安全可能会受到
影响。
搖籃隨附搖籃遮雨罩和上下層轉接器
Thule Sleek 搖籃僅適用於 Thule Sleek 推車。
JA
重要 - 以下の指示は、今後も参照できるよう
保管してください。以下の指示に従わない場
合、お子様の安全が脅かされる可能性があり
ます。
BassinetにはBassinet用レインカバー、上部
および下 部 のアダプター が 含ま れます
Thule Sleek BassinetはThule Sleekベビーカ
ーにのみ対応しています。
KO
TH
MS
PENTING - SIMPAN ARAHAN INI UNTUK
RUJUKAN MASA HADAPAN. KESELAMATAN
ANAK ANDA MUNGKIN TERJEJAS JIKA
ANDA TIDAK MENGIKUTI ARAHAN INI.
Basinet termasuk pengadang hujan basinet,
penyesuai atas dan bawah
Basinet Thule Sleek hanya serasi dengan pe-
nyorong bayi Thule Sleek.

6
5563572001
Age
0-6 M 0-6 M + 0-6 M 0-6 M + (6 M - 4Y)0-6 M + 0-6 M
MAX kg/lbs
9 kg
20 lbs
9 kg + (9 kg)
20 lbs + (20 lbs)
9 kg + (22 kg)
20 lbs + (49 lbs)
9 kg + 9 kg
20 lbs + 20 lbs
MAX kg 5 kg
11 lbs
Instructions Safety Max
9 kg / 20 lbs
Age
0 - 6 M Max
70 cm / 27 in

7
5563572001
EN Approved configurations / FR Configurations approuvées /ES Configuraciones aprobadas / DE Erlaubte Konfigurationen /
NL Goedgekeurde opstellingen /PT Configurações aprovadas /IT Configurazioni approvate / SV Godkända konfigurationer /
DK Godkendte konfigurationer /NO Godkjente konfigurasjoner /FI Hyväksytyt kokoonpanot / IS Samþykktar stillingar /
ET Heakskiidetud kombinatsioonid / LV Atļautās konfigurācijas / LT Patvirtintos konfigūracijos / RU Допустимая конфигурация /
UK Схвалені конфігурації/ PL Zatwierdzone konfiguracje / CS Schválené konfigurace / HU Jóváhagyott konfigurációk /
RO Congurații aprobate / SK Schválené konfigurácie / SL Odobrene konfiguracije / BG Одобрени конфигурации /
HR Odobrene konfiguracije / EL Εγκεκριμένες διαμορφώσεις / TR Onaylı konfigürasyonlar / MT Konfigurazzjonijiet approvati /
HE / AR / ZH-CN 已被认可的配置 / ZH-TW 核准的配置圖 / JA 承認済み構成 / KO /
TH คอนฟิเกอเรชันที่อนุมัติ / MS Konfigurasi diluluskan
EN Not Approved configurations / FR Configurations non approuvées /ES Configuraciones no aprobadas /
DE Nicht erlaubte Konfigurationen / NL Niet goedgekeurde opstellingen / PT Configurações não aprovadas /
IT Configurazioni non approvate / SV Ej godkända konfigurationer / DK Ikke godkendte konfigurationer /
NO Ikke godkjente konfigurasjoner / FI Ei-hyväksytyt kokoonpanot / IS Ósamþykktar stillingar /
ET Sobimatud kombinatsioonid / LV Neatļautās konfigurācijas / LT Nepatvirtintos konfigūracijos /
RU Недопустимая конфигурация UK Несхвалені конфігурації/ PL Niezatwierdzone konfiguracje /
CS Neschválené konfigurace / HU Nem jóváhagyott konfigurációk RO Congurații neaprobate / SK Neschválené konfigurácie /
SL Neodobrene konfiguracije /BG Неодобрени конфигурации / HR Konfiguracije koje nisu odobrene /
EL Μηεγκεκριμένες διαμορφώσεις / TR Onaylanmayan konfigürasyonlar / MT Konfigurazzjonijiet mhux approvati /
HE /AR / ZH-CN 未被认可的配置 / ZH-TW 未核准的配置圖 / JA 非承認構成 / KO
TH คอนฟิเกอเรชันที่ไม่อนุมัติ / MS Konfigurasi tidak diluluskan

8
5563572001
Instructions Safety

9
5563572001
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42-52
EN
FR
ES
DE
NL
PT
IT
SV
DK
NO
FI
IS
ET
LV
LT
RU
UK
PL
CS
HU
RO
SK
SL
BG
EL
HR
MT
TR
HE
AR
ZH
ZH
KO
JA
MS
TH
42-45 46-52

10
5563572001
1 Carry handle
2 Bassinet release slide button
3 Canopy
4 Sun visor
5 Zipper for canopy ventilation
6 Wind flap
7 Apron
8 Mattress
9 Canopy folding buttons
10 Bottom ventilation
11 Mounting arm fold button
Congratulations
And thank you for choosing Thule Sleek Bassinet!
You can rest assured that we have put all our eorts,
knowledge and passion into designing the most
timeless, flexible and safe bassinet we could think of.
Before you use your Thule Sleek Bassinet please
read the following instructions carefully and keep
them for future reference.
Read the Safety manuals for Thule Strollers and
Thule Sleek Bassinets before use and keep for future
reference.
Visual language
Maintenance
Keeping your Thule Sleek Bassinet clean and well
maintained is an important factor inkeeping it in
good condition.
Regularly inspect your stroller and accessories for
damage and signs of wear:
đDo not use the infant carrier if it is damaged or
broken.
đCheck metal components for any dents or cracks.
Do not use the stroller if any metal components
are cracked or damaged.
đExamine the fabric regularly for tears, worn spots
or any other signs of damage.
The fabrics on Thule Sleek Bassinet can be cleaned
according the following instructions:
Apron, mattress pad, mattress cover & zip-o liner
đGentle machine wash separately or with like items
using mild soap &warm water.
đMaximum water temperature 30 degrees Celsius.
đRinse well &spin dry with no heat.
đHang to air dry completely.
đNo bleach. Do not iron. Do not dry clean.
Bassinet cover and canopy
đSpot clean or hand wash gently withmildsoap &
warm water. Do not use cleaning solvents.
đRinse well with warm water.
đHang to air dry completely.
đDo not machine wash!
đNo bleach. Do not iron. Do not dry clean.
Store your stroller and accessories in a dry area
out of direct sunlight. Before storing your stroller,
it should be dry to prevent the growth of mold or
bacteria.
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108
EN
Features
WARNING indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
NOTE indicates additional information that
is useful for trouble-free and
optimal use of the product.
Visual check ok
Visual check wrong
Audible click
AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE indique comment répondre
àune situation donnée et vous donne des
conseils sur lefonctionnement des options
disponibles.
Inspection visuelle ok
Inspection visuelle mauvaise
Clic audible

11
5563572001
1 Poignée
2 Bouton de déblocage du nacelle
3 Canopy
4 Pare-soleil
5 Fermeture àglissière pour la ventilation du
canopy
6 Pare-vent
7 Tablier
8 Matelas
9 Boutons de pliage du canopy
10 Ventilation arrière
11 Bouton de pliage du bras
Félicitations
Nous vous remercions d’avoir choisi Thule Sleek
Bassinet!Soyez certain que nous avons consacré
notre énergie, nos connaissances et notre passion à
la conception du coun leplus classique, flexible et
sûr possible.
Avant d’utiliser votre Thule Sleek Bassinet, lisez
attentivement les instructions suivantes et
conservez-les précieusement pour référence
ultérieure.
Lisez les manuels de sécurité des poussettes
Thule et des couns Thule avant de les utiliser
etconservez-les pour référence ultérieure.
Symboles
Entretien
Pour maintenir votre Thule Sleek Bassinet en bon
état, il est important de le garder propre et de bien
l’entretenir.
Inspectez régulièrement votre poussette et ses
accessoires pour vous assurer qu’ils ne montrent
aucun signe de détérioration ou d’usure:
đVérifiez que les pièces métalliques ne sont ni
bosselées ni fissurées. N’utilisez pas la poussette
si les pièces métalliques sont fissurées ou
endommagées.
đVérifiez régulièrement que le tissu ne présente
pas de déchirures, d’usure oud’autres signes de
détérioration.
Le tissu du Thule Sleek Bassinet peut êtrenettoyé
comme suit:
Tablier, matelas, protège-matelas et doublure
amovible
đLaver en machine (cycle délicat)séparément ou
avec des articles similaires, avec du savon doux
etdel’eauchaude.
đTempérature maximale de l’eau:30degrés.
đBien rincer et essorer àfroid.
đLaisser sécher àl’air libre.
đBlanchiment exclu. Ne pas repasser. Nepas laver
àsec.
Habillage et canopy
đNettoyer les taches ou laver àla main avec du
savon doux et de l’eau chaude. N’utilisez pas de
solvants de nettoyage.
đBien rincer àl’eau chaude.
đLaisser sécher àl’air libre.
đNe pas laver en machine!
đBlanchiment exclu. Ne pas repasser. Nepas laver
àsec.
Rangez votre poussette et ses accessoires dans un
endroit sec, àl’abri de la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que votre poussette est sèche avant
de la ranger afin d’empêcher la prolifération de
moisissures oude bactéries.
FR
Caractéristiques
AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE indique comment répondre
àune situation donnée et vous donne des
conseils sur lefonctionnement des options
disponibles.
Inspection visuelle ok
Inspection visuelle mauvaise
Clic audible
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

12
5563572001
1 Asa
2 Botón para desacoplar el moisés
3 Capota
4 Visor solar
5 Cremallera para ventilación de la capota
6 Solapa para el viento
7 Funda
8 Colchón
9 Botones para plegar la capota
10 Ventilación inferior
11 Botón para montaje de brazos
Enhorabuena
¡Gracias por elegir Thule Sleek Bassinet!Ten la
seguridad de que hemos dedicado todos nuestros
esfuerzos, conocimientos y pasión al diseño del
moisés más atemporal, flexible yseguro imaginable.
Antes de utilizar Thule Sleek Bassinet, lee las
instrucciones siguientes atentamente yguárdalas
para consultas posteriores.
Lee los manuales de seguridad de los carritos
de Thule y moisés de Thule antes de utilizarlos y
guárdalo para futuras consultas.
Lenguaje visual
Mantenimiento
Mantener Thule Sleek Bassinet limpio ybiencuidado
es un factor importante paraconservarlo en
condiciones óptimas.
Inspeccione regularmente el carrito y los accesorios
por si presentan daños o signos dedesgaste:
đCompruebe si componentes de metal presentan
grietas o abolladuras. No utilice el carrito si algún
componente metálico presenta grietas o daños.
đExamine el tejido con regularidad por si presenta
desgarros, puntos desgastados o cualquier otro
signo de daño.
Los materiales de Thule Sleek Bassinet se pueden
limpiar siguiendo estas instrucciones:
Funda, base y cubierta del colchón, y forro con
cremallera
đSe puede lavar con un programa delicado o
con artículos similares con jabón suave y agua
templada.
đLa temperatura máxima del agua debe ser de 30
grados Celsius.
đAclarar bien y centrifugar sin calor.
đColgar hasta que se seque completamente.
đNo utilizar lejía. No planchar. No limpiar en seco.
Capota y cubierta del moisés
đLimpiar las manchas o lavar a mano con un
detergente suave y agua templada.
No utilice disolventes de limpieza.
đAclarar bien con agua templada.
đColgar hasta que se seque completamente.
đNo lavar en lavadora.
đNo utilizar lejía. No planchar. No limpiar en seco.
Guarde el carrito y los accesorios en un lugar seco
y alejado de la luz solar directa. Antes de guardarlo,
debe estar seco para evitar laproliferación de moho
y bacterias.
ES Características
ADVERTENCIA indica una situación de
posible peligro que, si no se evita, podría
provocar lesiones graves oincluso la
muerte.
NOTA indica información adicional que es
útil para un uso óptimo y sin problemas del
producto.
Comprobación visual correcta
Comprobación visual incorrecta
Clic audible
WARNUNG:Weist auf eine mögliche
Gefahrensituation hin, die zum Tod oder zu
ernsthaften Verletzungen führen kann.
HINWEIS Weist auf zusätzliche
Informationen hin, die für das problemlose
und optimale Verwenden des Produkts
nützlich ist.
Sichtprüfung OK
Sichtprüfung nicht OK
Hörbares Klicken
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

13
5563572001
1 Tragegri
2 Schiebeknopf zur Entriegelung des
Kinderkörbchens
3 Verdeck
4 Sonnenschutz
5 Reißverschluss für Belüftung im Verdeck
6 Windschutz
7 Schürze
8 Matratze
9 Knöpfe zum Zusammenfalten des Verdecks
10 Untere Belüftung
11 Knopf zum Zusammenklappen der
Befestigungsstrebe
Herzlichen Glückwunsch
Und vielen Dank, dass du dich für den Thule Sleek
Bassinet entschieden habst!Du kannst dich darauf
verlassen, dass wir all unsere Energie, unserWissen
und unsere Leidenschaft eingesetzt haben, um den
stilvollsten, flexibelsten und sichersten Buggy zu
entwickeln, den man sich vorstellen kann.
Lies bitte vor der Verwendung deines Thule Sleek
Bassinet die folgenden Anleitung aufmerksam durch
und bewahre diese zum späteren Nachschlagen auf.
Lies vor der Verwendung die Sicherheitshandbücher
für Thule Buggys und Thule Sleek Bassinets durch
und bewahre diese zum späteren Nachschlagen auf.
Bildsprache
Wartung
Pflegen und reinigen Sie das Thule Sleek Bassinet
regelmäßig, um es lange Zeit ineinem guten Zustand
zu erhalten.
Überprüfen Sie Ihren Buggy und das
Zubehör regelmäßig auf Schäden
undAbnutzungserscheinungen:
đPrüfen Sie alle Metallbauteile auf mögliche Brüche
oder Risse. Benutzen Sie den Buggy nicht, wenn
Metallbauteile Risse aufweisen oder beschädigt
sind.
đUntersuchen Sie den Storegelmäßig auf Risse,
abgenutzte Stellen oder andereAnzeichen von
Beschädigungen.
Der Stodes Thule Sleek Bassinet kann wiefolgt
gereinigt werden:
Schürze, Matratzenauflage, Matratzenbezug und
Auskleidung mit Reißverschluss
đSchonende Maschinenwäsche, getrennt oder
mit ähnlichen Wäschestücken und mit mildem
Waschmittel und warmem Wasser
đMaximale Wassertemperatur:30 Grad Celsius
đGut ausspülen und schleudern.
đZum vollständigen Trocknen
anderLuftaufhängen.
đNicht bleichen. Nicht bügeln. Nichtchemisch reinigen.
Kinderkörbchen-Bezug und -Verdeck
đPunktuelle Säuberung oder Handwäsche mit
mildem Waschmittel und warmem Wasser.
Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel.
đGut mit warmem Wasser ausspülen.
đZum vollständigen Trocknen
anderLuftaufhängen.
đKeine Maschinenwäsche!
đNicht bleichen. Nicht bügeln. Nichtchemisch
reinigen.
Lagern Sie den Buggy samt Zubehör in einem
trockenen Bereich, wo er nicht direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist. Der Buggy muss vor der Lagerung
trocken sein, damit es nicht zu Schimmel- oder
Bakterienbildung kommt.
DE
Ausstattung
WARNUNG:Weist auf eine mögliche
Gefahrensituation hin, die zum Tod oder zu
ernsthaften Verletzungen führen kann.
HINWEIS Weist auf zusätzliche
Informationen hin, die für das problemlose
und optimale Verwenden des Produkts
nützlich ist.
Sichtprüfung OK
Sichtprüfung nicht OK
Hörbares Klicken
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

14
5563572001
1 Handgreep
2 Ontgrendelknop reiswieg
3 Zonnescherm
4 Zonneklep
5 Rits voor ventilatie zonnescherm
6 Windflap
7 Schort
8 Matras
9 Knoppen voor opvouwen zonnescherm
10 Ventilatie onder
11 Knop voor opvouwen montagearm
Gefeliciteerd
En bedankt dat u de Thule Sleek Bassinet hebt
gekozen!U kunt ervan verzekerd zijn dat we al onze
inspanningen, kennis en passie hebben gestopt
inhet ontwerpen van de meest tijdloze, flexibele en
veilige reiswieg diewekonden bedenken.
Voordat u uw Thule Sleek Bassinet gaat gebruiken,
dient u zorgvuldig de volgende instructies telezen
endeze als toekomstig naslagwerk tebewaren.
Lees voor gebruik de veiligheidshandleidingen voor
Thule kinderwagens en Thule reiswiegen enbewaar
deze voor naslag in de toekomst.
Visuele taal
Onderhoud
Houd uw Thule Sleek Bassinet in goede conditie
door deze geregeld te reinigen enteonderhouden.
Inspecteer uw kinderwagen en de bijbehorende
accessoires geregeld opschadeen tekenen van
slijtage:
đControleer metalen onderdelen opdeuken of
scheuren. Gebruik de kinderwagen niet als een
metalen onderdeel scheurtjes of beschadigingen
vertoont.
đControleer de stof geregeld op eventuele
scheurtjes, slijtageplekken of andere tekenen van
beschadiging.
De stoen op de Thule Sleek Bassinet kunnen
volgens de volgende instructies worden gereinigd:
Schort, matraspaneel, matrasbeschermer en
afritsvoering
đApart of samen met vergelijkbare items wassen in
de wasmachine met warm water en milde zeep.
đDe maximale watertemperatuur bedraagt 30
graden Celsius.
đGoed spoelen en zonder verwarming
centrifugeren.
đOphangen en aan de lucht laten drogen.
đNiet bleken. Niet strijken. Niet chemisch reinigen.
Hoes en zonnescherm reiswieg
đAlleen vlekken reinigen of voorzichtig met de hand
wassen met warm water enmilde zeep. Gebruik
geen agressieve reinigingsmiddelen.
đGoed spoelen met warm water.
đOphangen en aan de lucht laten drogen.
đNiet wassen in de wasmachine!
đNiet bleken. Niet strijken. Niet chemisch reinigen.
Berg uw kinderwagen en accessoires goed op een
droge plaats en buiten direct zonlicht op. Voordat u
uw kinderwagen opbergt, moetdeze droog zijn om
schimmelvorming en bacteriën te voorkomen.
NL
Eigenschappen
WAARSCHUWING duidt op een
gevaarlijke situatie die, indien deze niet
wordt vermeden, de dood of ernstig letsel
tot gevolg kan hebben.
OPMERKING geeft aanvullende informatie
aan die nuttig is voor een probleemloos
en optimaal gebruik van het product.
Visuele controle ok
Visuele controle fout
Hoorbare klik
AVISO indica uma situação perigosa que,
se não for evitada, pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
NOTA indica informações adicionais úteis
para uso sem problemas eótimo do
produto.
Verificação visual OK
Verificação visual incorreta
Clique audível
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

15
5563572001
1 Pega de transporte
2 Botão deslizante de desengate da alcofa
3 Cobertura
4 Visor solar
5 Fecho para ventilação da cobertura
6 Aba corta-vento
7 Avental
8 Colchão
9 Botões de dobragem da cobertura
10 Ventilação inferior
11 Botão de dobragem do braço de montagem
Parabéns
E obrigado por escolher o Bassinet Thule!Você
pode ter certeza de que dedicamos todos os nossos
esforços, conhecimento e paixão para projetar
o berço mais atemporal, flexível e seguro que
poderíamos imaginar.
Antes de usar seu Bassinet Thule, leia atentamente
as seguintes instruções eguarde-as para referência
futura.
Leia os manuais de segurança para Carrinhos de
bebêThule e Berços Thule antes de usar eguarde
para referência futura.
Linguagem visual
Manutenção
Manter o seu Thule Sleek Bassinet limpo eembom
estado de manutenção constitui um factor
importante para a sua conservação em boas
condições.
Inspeccione regularmente o carrinho e os acessórios
para detectar danos e sinais dedesgaste:
đVerifique se existem amolgadelas ou fissuras nos
componentes metálicos. Não utilize o carrinho se
quaisquer componentes metálicos apresentarem
fissuras ou danos.
đExamine o tecido regularmente para detectar
rasgões, pontos desgastados ouquaisquer outros
sinais de danos.
Os tecidos do Thule Sleek Bassinet podem ser
limpos de acordo com as seguintes instruções:
Avental, almofada do colchão, capa do colchão e
forro amovível com fecho
đLavagem na máquina num programa para artigos
delicados, em separado ou em conjunto com
artigos semelhantes, utilizando uma solução suave
àbase desabão e água quente.
đTemperatura máxima da água:30 graus Celsius.
đEnxague bem e centrifugue sem utilizarcalor.
đPendure ao ar até o artigo secar completamente.
đNão utilizar lixívia. Não passar a ferro. Não limpar
a seco.
Capa e cobertura da alcofa
đLimpe quaisquer manchas existentes oulave à
mão com uma solução suave àbase de sabão e
água quente.
Não utilize solventes de limpeza.
đEnxague abundantemente com água quente.
đPendure ao ar até o artigo secar completamente.
đNão lavar na máquina!
đNão utilizar lixívia. Não passar a ferro. Não limpar
a seco.
Armazene o carrinho e os acessórios numa zona
seca fora do alcance da luz solar directa. Antes de
armazenar o carrinho, este deve estar seco para
impedir o aparecimento debolores ou de bactérias.
PT
Recursos
AVISO indica uma situação perigosa que,
se não for evitada, pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
NOTA indica informações adicionais úteis
para uso sem problemas eótimo do
produto.
Verificação visual OK
Verificação visual incorreta
Clique audível
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

16
5563572001
1 Maniglia
2 Pulsante di sgancio a scorrimento culla
3 Tettuccio
4 Parasole
5 Cerniera per la ventilazione del tettuccio
6 Pattina per il vento
7 Copertura
8 Materasso
9 Pulsanti per ripiegare il tettuccio
10 Ventilazione inferiore
11 Pulsante per ripiegare il braccio di montaggio
Congratulazioni
Grazie per aver scelto Thule Sleek Bassinet!Abbiamo
riposto tutto il nostro impegno, lanostra passione e
le nostre conoscenze nella progettazione della culla
piùrobusta, flessibile e sicura di tutte.
Prima di utilizzare Thule Sleek Bassinet, leggi
leseguenti istruzioni attentamente econservale per
consultazioni future.
Leggere i manuali di sicurezza per i passeggini Thule
e le culle Thule prima dell'uso e conservare per future
consultazioni.
Linguaggio visivo
Manutenzione
Mantenere il Thule Sleek Bassinet pulito e in buone
condizioni è un fattore determinante per il suo
corretto funzionamento.
Controllare periodicamente il passeggino e gli
accessori per verificare la presenza dieventuali danni
o segni di usura:
đVerificare i componenti metallici in caso di
ammaccature o spaccature. Non usare il
passeggino se uno dei componenti metallici è
spaccato o danneggiato.
đEsaminare il tessuto periodicamente per verificare
se sono presenti punti usurati oaltri segni di
danneggiamento.
I tessuti di Thule Sleek Bassinet possono essere puliti
seguendo le istruzioni riportate diseguito:
Copertura, materasso, coprimaterasso e fodera con
cerniera
đLavare in lavatrice separatamente eusando un
programma per delicati ocon articoli simili usando
sapone neutroe acqua calda.
đLa temperatura massima dell'acqua èdi30 gradi
Celsius.
đSciacquare con cura e asciugare lontano da fonti
di calore.
đStendere per asciugare completamente.
đNon candeggiare. Non stirare. Non lavare a secco.
Copertura e tettuccio per culla
đPulire o lavare a mano con detergenti delicati e
acqua tiepida. Non usare solventi per la pulizia.
đSciacquare bene con acqua tiepida.
đStendere per asciugare completamente.
đNon lavare in lavatrice!
đNon candeggiare. Non stirare. Non lavare a secco.
Conservare il passeggino e gli accessori in un
luogo asciutto al riparo dalla luce solare diretta. Il
passeggino dovrebbe essere asciutto prima che
venga conservato per evitare la formazione di mue
o batteri.
IT
Caratteristiche
AVVERTIMENTO indica una situazione
pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare la morte ogravi lesioni.
NOTA indica informazioni aggiuntive utili
per un utilizzo senza problemi eottimali del
prodotto.
Controllo visivo ok
Controllo visivo sbagliato
Clic percettibile
VARNING Indikerar en potentiellt farlig
situation som, om den inte undviks, kan
leda till dödsfall eller allvarlig personskada.
OBS!Indikerar ytterligare information som
är användbar för problemfri och optimal
användning av produkten.
Visuell kontroll ok
Visuell kontroll felaktig
Hörbart klick
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

17
5563572001
1 Bärhandtag
2 Knapp för att frigöra liggdelen
3 Suett
4 Solskydd
5 Blixtlås för suettventilation
6 Vindskydd
7 Överdrag
8 Madrass
9 Knappar för att fälla suetten
10 Ventilation av underdel
11 Knapp för att vika monteringsarmen
Grattis
Tack för att du har valt Thule Sleek Bassinet!Vi har
lagt all vår kraft, kunskap och passion påatt skapa
den mest tidlösa, flexibla och säkra liggdel vi kan
tänka oss.
Innan du använder Thule Sleek Bassinet ber vidig
läsa följande instruktioner noggrant ochdärefter
behålla dem för framtida bruk.
Läs säkerhetsmanualen för Thules Thule vagnar och
Thule liggdelar före användning och behåll den för
framtida bruk.
Visuella instruktioner
Underhåll
För att hålla Thule Sleek Bassinet i gott skick krävs
att den rengörs och underhålls.
Inspektera regelbundet vagn och tillbehör förskada
och slitage:
đKontrollera metalldelar för hack eller sprickor.
Använd inte vagnen om någon metalldel har
spruckit eller skadats.
đUndersök tyget regelbundet för att seom det finns
några revor, slitna ytorellerandra tecken påskador.
Tyget påThule Sleek Bassinet kan rengöras enligt
följande:
Överdrag, madrass, madrasskydd och avtagbart
foder
đTvätta i skonsam maskintvätt, separat eller med
liknande textilier. Använd milt tvättmedel och
varmt vatten.
đMaximal vattentemperatur 30 grader varmt.
đSkölj väl och torktumla utan värme.
đLufttorka hängande tills helt torr.
đEj blekning. Ej strykning. Ej kemtvätt.
Basöverdrag och sufflett till liggdel
đRengör punktvis eller tvätta för hand med milt
tvättmedel och varmt vatten.
Använd inte lösningsmedel.
đSkölj noga med varmt vatten.
đLufttorka hängande tills helt torr.
đIngen maskintvätt!
đEj blekning. Ej strykning. Ej kemtvätt.
Förvara vagnen och tillbehören torrt och undan
direkt solljus. Inför förvaring säkerställ att vagnen är
torr för att undvika mögel och bakterier.
SV
Funktioner
VARNING Indikerar en potentiellt farlig
situation som, om den inte undviks, kan
leda till dödsfall eller allvarlig personskada.
OBS!Indikerar ytterligare information som
är användbar för problemfri och optimal
användning av produkten.
Visuell kontroll ok
Visuell kontroll felaktig
Hörbart klick
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

18
5563572001
1 Bærehåndtag
2 Udløsningsknapper påliftmodul
3 Kaleche
4 Solskærm
5 Lynlås til ventilation af kalechen
6 Vindklap
7 Skærm
8 Madras
9 Sammenfoldningsknapper til kaleche
10 Bundventilation
11 Knap til sammenfoldning af monteringsarm
Tillykke
Og tak for, at du valgte Thule Sleek Bassinet!Du kan
være sikker på, at vi har lagt alle vores kræfter, viden
og kærlighed i at designe den mest tidløse, fleksible
og sikre vugge, vi kunne komme i tanke om.
Inden du begynder at bruge din Thule Sleek
Bassinet, bedes du læse følgende instruktioner
omhyggeligt, og gemme dem til senere brug.
Læs sikkerhedsmanualen til Thule-klapvogne og
Thule-barnevogne før brug, og gem den tilsenere
brug.
Visuelt sprog
Vedligeholdelse
Det er vigtigt at rengøre og vedligeholde Thule
Sleek-liftmodulet løbende for at holde det i god
stand.
Efterse jævnligt din klapvogn og tilbehør forskader
og tegn påslitage:
đKontrollér metalkomponenterne for buler
eller revner. Brug ikke klapvognen, hvis nogen
af metalkomponenterne er revnede eller
beskadigede.
đKontrollér regelmæssigt stoet for flænger, slidte
områder eller andre tegn påskade.
Stoet påThule Sleek-liftmodulet kan rengøres i
henhold til følgende anvisninger:
Skærm, madraspude, madrasbetræk og foring med
lynlås
đMaskinvaskes blidt, enten separat eller sammen
med andre genstande ved brug af mild sæbe og
varmt vand.
đMaksimal vandtemperatur:30 grader Celsius.
đSkylles igennem og centrifugeres uden varme.
đLufttørres helt ved ophængning.
đBrug ikke blegemiddel. Brug ikke strygejern. Tåler
ikke rens.
Betræk og kaleche til liftmodul
đUndlad at anvende rengøringsmidler. Rengør kun
med mild sæbe og vand.
đSkylles godt med lunkent vand.
đLufttørres helt ved ophængning.
đMåikke maskinvaskes!
đBrug ikke blegemiddel. Brug ikke strygejern. Tåler
ikke rens.
Klapvognen og tilbehøret skal opbevares pået tørt
sted og ikke i direkte sollys. For at forhindre skimmel-
eller bakterievækst skal klapvognen være tør inden
opbevaring.
DK
Funktioner
ADVARSEL er et tegn påen farlig situation,
som, hvis den ikke undgås, kan resultere i
død eller alvorlig personskade.
BEMÆRK henviser til yderligere
oplysninger, der er nyttige for problemfri
og optimal brug afproduktet.
Visuel kontrol ok
Visuel kontrol forkert
Hørbart klik
ADVARSEL indikerer en potensielt farlig
situasjon som, hvis den ikke unngås, kan
føre til død eller alvorlig personskade.
MERK indikerer tilleggsinformasjon
som er nyttig for problemfri og
optimal bruk av produktet.
Visuell sjekk OK
Visuell sjekk ikke OK
Hørbart klikk
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

19
5563572001
1 Bærehåndtak
2 Skyveknapp for åfrigjøre
babybagen
3 Kalesje
4 Solskjerm
5 Glidelås for ventilasjon i kalesjen
6 Vindkla
7 Vogntrekk
8 Madrass
9 Knapper for sammenslåing av kalesjen
10 Ventilasjon i bunnen
11 Knapp for sammenslåing av understellet
Gratulerer!
Og takk for at du valgte Thule Sleek Bassinet. Du kan
være trygg påat vi har lagt all vår erfaring, kunnskap
og lidenskap iåutvikle denmest tidløse, fleksible og
sikre babybagen vi kunne tenke oss.
Før du bruker Thule Sleek Bassinet, bør du lese disse
instruksjonene nøye. Ta vare pådem itilfelle du får
bruk for dem senere.
Les sikkerhetshåndboken for Thule-barnevogner og
Thule-babybager før bruk, og ta vare påden i tilfelle
du får bruk for densenere.
Symboler
Vedlikehold
En viktig faktor for åsikre at Thule Sleek Bassinet er i
god stand, er åholde den renoggodt vedlikeholdt.
Kontroller regelmessig barnevognen og tilbehøret
for skader og tegn til slitasje:
đSe etter sprekker eller bulker påmetalldelene.
Barnevognen måikke brukes hvis noen av
metalldelene er skadet.
đUndersøk stoet jevnlig med tanke påslitasje, slitte
punkter eller andre tegn påskade.
Tekstilene påThule Sleek Bassinet kan rengjøres i
henhold til følgende instruksjoner:
Vogntrekk, madrass, madrasstrekk og innlegg med
glidelås
đSeparat maskinvask pået skånsomt program, eller
sammen med lignende produkter, med mild såpe
og lunkent vann.
đVannet måikke være over 30 grader.
đSkyll godt og sentrifuger uten bruk avvarme.
đLa den henge til tørk til den er helt tørr.
đMåikke blekes. Bruk ikke strykejern. Måikke
tørrenses.
Vogntrekk og kalesje til babybag
đIkke bruk løsemidler til rengjøring. Bruk kun vann
ogmildsåpe.
đSkyll godt med lunkent vann.
đLa den henge til tørk til den er helt tørr.
đIkke vask den i vaskemaskin!
đMåikke blekes. Bruk ikke strykejern. Måikke
tørrenses.
Oppbevar barnevognen og tilbehøret tørt og
skjermet fra direkte sollys. Før du setter vognen til
oppbevaring, måden være tørr, foråhindre vekst av
mugg eller bakterier.
NO
Funktioner
ADVARSEL indikerer en potensielt farlig
situasjon som, hvis den ikke unngås, kan
føre til død eller alvorlig personskade.
MERK indikerer tilleggsinformasjon
som er nyttig for problemfri og
optimal bruk av produktet.
Visuell sjekk OK
Visuell sjekk ikke OK
Hørbart klikk
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108

20
5563572001
1 Kantokahva
2 Vauvankorin vapauttava liukupainike
3 Kuomu
4 Aurinkolippa
5 Kuomun tuuletusaukkojen vetoketju
6 Tuulisuoja
7 Peite
8 Patja
9 Kuomun taittopainikkeet
10 Pohjan tuuletusaukko
11 Kiinnitysmekanismin taittopainike
Onnittelut
Ja kiitos, että valitsit Thule-vauvankorin!Olemme
laittaneet kaiken osaamisemme peliin ja kehittäneet
vaivoja säästämättä mahdollisimman ajattoman,
monipuolisen jaturvallisen vauvankorin.
Ennen kuin käytät Thule-vauvankoria, lue seuraavat
ohjeet huolellisesti. Pidä ohjeet tallessa.
Lue Thule-lastenrattaiden ja Thule-vauvankorien
turvallisuusoppaat ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.
Visuaalinen kieli
Huolto
Thule Sleek Bassinet -vauvankorin asianmukainen
huoltaminen ja pitäminen puhtaana on tärkeää, jotta
tuote pysyy hyvässä kunnossa.
Tarkasta lastenvaunut ja lisävarusteet säännöllisesti
vaurioiden ja kulumisen varalta:
đTarkasta metalliosat kolhiutumien ja säröjen varalta.
Älä käytä lastenvaunuja, jos metalliosissa on säröjä
tai vaurioita.
đTarkasta säännöllisesti, ettei kankaassa ole
repeämiä, kulumia tai muita merkkejä vaurioista.
Thule Sleek Bassinet -tuotteen kangasosat voidaan
puhdistaa noudattamalla seuraavia ohjeita:
Peite, petauspatja, patjanpäällinen javetoketjullinen
vuori
đPesu hienopesulla erikseen tai samankaltaisen
pyykin kanssa miedolla pesuaineella ja lämpimällä
vedellä.
đVeden enimmäislämpötila 30celsiusastetta.
đHuuhtele hyvin ja linkoa ilman lämpöä.
đKuivaa narulla kokonaan kuivaksi.
đÄlä käytä valkaisuainetta. Ei silitystä. Eikuivapesua.
Vauvankorin suoja ja kuomu
đPese vain likaiset kohdat tai pese kevyesti käsin
miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Älä
käytä puhdistamiseen liuottimia.
đHuuhtele hyvin lämpimällä vedellä.
đKuivaa narulla kokonaan kuivaksi.
đEi konepesua!
đÄlä käytä valkaisuainetta. Ei silitystä. Eikuivapesua.
Säilytä lastenvaunuja ja lisävarusteita kuivassa
paikassa suoran auringonvalon ulottumattomissa.
Ennen kuin asetat lastenvaunut säilytykseen, sen
on oltava kuiva home- tai bakteerikasvustojen
välttämiseksi.
FI
Ominaisuudet
VAROITUS viittaa vaaratilanteeseen,
joka voi – jos sitä ei vältetä –
johtaa kuolemaan tai vakavaan
loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS viittaa lisätietoihin,
joista on hyötyä tuotteen
ongelmattoman ja optimaalisen
käytön kannalta.
Silmämääräinen tarkistus kunnossa
Silmämääräinen tarkistus väärin
Kuultavissa oleva napsahdus
VIÐVÖRUN gefur til kynna hættulegar
aðstæður sem geta valdið dauða eða
alvarlegum meiðslum ef ekki
er í komið í veg fyrir þær.
ATHUGIÐ gefur til kynna
viðbótarupplýsingar sem koma aðgagni
við að tryggja hnökralausa og hagnýta
notkun vörunnar.
Sjónræn skoðun, í lagi
Sjónræn skoðun, ekki í lagi
Smellur heyrist
2
1
3
5
9
11
4
6
7
108
Table of contents
Languages:
Other Thule Automobile Accessories manuals

Thule
Thule Kit 1415 User manual

Thule
Thule 185 User manual

Thule
Thule 1088 User manual

Thule
Thule 1203 User manual

Thule
Thule 2013 User manual

Thule
Thule PORTAGE 819 User manual

Thule
Thule AeroBlade ARB60 User manual

Thule
Thule Safari Style User manual

Thule
Thule EuroWay G2 User manual

Thule
Thule 1347 User manual
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Whispbar
Whispbar K768W Fitting instructions

BESAFE
BESAFE FRONT BRACE quick start guide

Mobileye
Mobileye 5 installation guide

Powrwheel
Powrwheel POWRTOUCH CLASSIC Installation, use and maintenance

Mid America Motorworks
Mid America Motorworks 623-870 instruction sheet

Safe Fleet
Safe Fleet Rear View Safety RVS-699Q instruction manual