Thule Chariot User manual

C www.chariotcarriers.com 51100933
Parts DescriPtion
GeneraL WarninG
These instructions contain many WARNINGS. Read and
understand all of the WARNINGS. Failure to assemble and
use this carrier correctly may lead to serious personal injury or
death to you or your passenger.
• ThiskitcontainshardwareforinstallingtheInfantSling
into a variety of child carriers including older models.
If you are installing the Infant Sling into an older
modelchildcarrier,visitwww.chariotcarriers.comto
downloadthecorrectinstructions.Incorrectlyinstalling
the Infant Sling into any child carrier could result in
serious injury or death.
• Donotoperateachildcarrierwithoutreadingand
understanding this manual.
• Followtheinstructionsthatcamewithyourchildcarrier
for proper child placement and seatbelts.
Crotch Strap
Waist Belt
Seat
Frame
Bar
Shoulder
Straps
Shoulder
Buckles
Padded
Shoulder
Harness
INFANT SLING
INFANT SLING
• Neverleaveyourchildunattendedinthechildcarrier.
• Onlyparkthecarrieronatsurfacesandsecureitwith
theparkingbrake.
• TheInfantSlingcannotbeusedwiththeAll-Season
Bunting Bag or Baby Supporter.
• Onlyusethisproductwithchildrenwhocannotsit
unaidedbetweentheage1-10monthsold,who
weighlessthan22lb/10kg,andareshorterthan
29½in/75cm.
• ConsultyourpediatricianbeforeusingtheInfantSling
for activities besides strolling.
.
Head
Straps
Foot
Bar
Foot
Straps
Shoulder
Straps
Padded
Shoulder
Harness
Crotch Strap
Crotch Strap Extension
Waist
Belt
Shoulder
Buckles
(CX2013)
Infant_Sling_Manual.indd 1 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
CTS CROSS-COUNTRY SKI KIT
CTS CROSS-COUNTRY SKI KIT
INFANT SLING
1.1 instaLLinG the MetaL D-rinGs
Thefollowinginstructionsonlyapplyforsingleoccupant
child carriers.
A. Remove the bolts from the accessory mounts on
the child carrier.
B. ReplacetheboltsthroughthemetalD-ringsinto
theaccessorymounts.MakesuretheD-ringsare
pointinginwardsonceinstalled.(Seeimage1)
1
1.2 instaLLinG the Foot Bar
Thefollowinginstructionsonlyapplyfordoubleoccupant
child carriers.
A. Remove the bolts from the accessory mounts on
the child carrier.
B. Position both ends of the foot bar over the
accessory mounts.
C. Replacetheboltsthroughthemetalwasherandthe
ends of the foot bar into the accessory mounts.
(Seeimage2)
2
WARNING
Regularly check to make sure the D-rings/
foot bar are securely attached to the
accessory mounts.
Infant_Sling_Manual.indd 2 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
CTS CROSS-COUNTRY SKI KIT
CTS CROSS-COUNTRY SKI KIT
INFANT SLING
1.3 securinG the toP oF the
inFant sLinG
A. Removethepaddedshoulderharnessbyunbuckling
the shoulder straps and crotch strap.
B. Unbucklethewaistbelt.
C. Partially fold the child carrier.
D. Placetheinfantslinginsidethechildcompartment.
Makesuretheheadstrapsarepointingtowardsthe
seat frame bar and the crotch support is to the outside.
E. Loop both of the head straps up over the seat frame bar
andbackintothebucklesonthetopoftheinfantsling.
(Seeimage1)
F. Unfold the child carrier.
G. Tighten the head straps evenly until the infant sling is
positioned at your preferred height.
WARNING
Check the head straps before every journey
to be sure that they are securely attached to
the child carrier and have not loosened off.
21
NOTICE
The seat frame bar is not accessible on all
child carriers. For these carriers, loop the
head straps around back frame instead.
(See image 2)
Some child carriers are equipped with
straps on the seat back. Use these straps
instead of the head straps to secure the top
of the infant sling.
Infant_Sling_Manual.indd 3 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
INFANT SLING
1.4 securinG the BottoM oF the
inFant sLinG
A. For a double carrier, loop the foot straps around the
footbarandbackintothebucklesonthebottomof
theinfantsling.(Seeimage1)
B. For a single carrier, thread the foot straps through the
D-ringsandbackintothebucklesonthebottomof
theinfantsling.(SeeImage2)
C. Tighten the foot straps evenly until the middle of the
infantslingissaggingapproximately2.5cm(1in).
WARNING
Check to make sure the Infant Sling has
been properly attached with the waist
buckles, head and foot straps before
releasing the parking brake and using your
child carrier.
2
1NOTICE
For use on double occupant child carriers in
the middle position; buckle outermost waist
belt straps to the waist buckles.
Infant_Sling_Manual.indd 4 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
INFANT SLING
1.5 securinG the center oF the
inFant sLinG
A. Bucklebothofthewaistbucklesontotheendsofthe
waistbelt.(Seeimage1)
B. Tightenthewaistbeltstrapsevenlyuntiltheinfant
slingistightlysecuredwithaslightbowinthemiddle.
1.6 securinG the center oF the
inFant sLinG (cX 2013)
A. Attach the center of the infant sling by clipping the
D-rings.(SeeImage2)
WARNING
Check to make sure the Infant Sling has
been properly attached with the center
attachments, head and foot straps before
releasing the parking brake and using your
child carrier.
1 2
NOTICE
For use on double occupant child carriers in
the middle position; buckle outermost waist
belt straps to the waist buckles.
Infant_Sling_Manual.indd 5 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
1.7 PreParinG the PaDDeD shouLDer
harness anD crotch straP
A. Engagetheparkingbrake.
B. Adjust the padded shoulder harness according to
the instructions for your child carrier.
C. Place your child in the secured infant sling
positioned comfortably over the crotch support.
D. Determinewhichoftheshoulderslotsareinlinewith
thetopofyourchild'sshoulders.(Seeimage1)
E. Remove your child from the carrier.
F. Feedtheshoulderstrapsdownthroughtheshoulder
slotsinlinewiththetopofyourchild'sshoulders.
G. Bucklebothoftheshoulderstrapsbackintothe
bucklesontheverticalwebstraps.(Seeimage2)
H. Slidetheshoulderbucklestothesameheightasthe
shoulder straps.
I. Feed the crotch strap up through the crotch slot and
insertthecrotchstrapthroughtheloopontheback
ofthecrotchsupport.(Seeimage3)
2
1 3
WARNING
Do not use the infant sling with your child
if their shoulders are above the uppermost
shoulder slots in the infant sling.
Ensure that the harness has been properly
prepared for the child being secured by it.
NOTICE
For use with child carriers equipped with
padded crotch straps, tuck the crotch
support down through the crotch slot and
use the padded crotch strap without the
crotch support.
INFANT SLING
Infant_Sling_Manual.indd 6 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
1.8 PreParinG the PaDDeD shouLDer
harness anD crotch straP
(cX 2013)
A. Engagetheparkingbrake.
B. Adjust the padded shoulder harness according to
the instructions for your child carrier.
C. Place your child in the secured infant sling
positioned comfortably over the crotch support.
D. Determinewhichoftheshoulderslotsareinlinewith
the top of your child's shoulders.
E. Remove your child from the carrier.
F. Feedtheshoulderstrapsdownthroughtheshoulder
slotsinlinewiththetopofyourchild'sshoulders.
G. Bucklebothoftheshoulderstrapsbackintothe
bucklesontheverticalwebstraps.(SeeImage1)
H. Slidetheshoulderbucklestothesameheightasthe
shoulder straps.
I. Feed the crotch strap through the crotch slot and
extend the crotch strap using the crotch strap
extension.(SeeImage2)
1 2
WARNING
Do not use the infant sling with your child
if their shoulders are above the uppermost
shoulder slots in the infant sling.
Ensure that the harness has been properly
prepared for the child being secured by it.
INFANT SLING
Infant_Sling_Manual.indd 7 07/12/12 11:36 AM

INFANT SLING
WARNING
Check the harness and waist belt before every
use to make sure they are in good condition.
1.9 seatinG Your chiLD
A. Engagetheparkingbrake.
B. Loosen all of the belt adjustments on the shoulder
harness and crotch strap.
C. Unbucklethecrotchstrapfromtheshoulderharness.
(Seeimage1)
D. Withthepaddedshoulderharnessup,seatyourchild.
E. Bringthepaddedshoulderharnessdownoveryour
child'sheadandbuckleitintothecrotchstrap.
F. Adjust the system using the crotch strap and shoulder
length adjustments until the Chariot logo located on the
shoulderharnessispositionedovertheirlowerchest.
(Seeimage2)
G. Snugly tighten all belts.
1.10 seatinG Your chiLD
(cX 2013)
A. Engagetheparkingbrake.
B. Loosen all of the belt adjustments.
C. Undothecrotchstrapbuckleontheshoulderharness
by pressing the red release button.
D. Seatyourchild.
E. Liftupthecrotchstrapandconnectthetwoshoulder
strapbucklestogetherandtheninsertthemtogether
intothecrotchbuckle.(SeeImage1)
F. Adjust the harness system using the shoulder length
adjustmentsuntilthecrotchstrapbuckleispositioned
abovethechild'slowerchest.
G. Snuglytightenthetwoshoulderstrapsbypulling
downwardontheshoulderstraplooseends.Ensure
that there is no looseness in the harness system at the
child'swaistandshoulders.Ensuretheshoulderpads
are positioned on top of the child's shoulders and next
totheirneck.
2
1 3
North America Contact:
Thule Child Transport Systems Ltd.
105-57609thStreetSE
Calgary,ABT2H1Z9
Canada
Telephone:
1.800.262.8651
Europe Contact:
Infant_Sling_Manual.indd 8 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
Description Des pièces
reMArQUe GÉnÉrALe
Ces instructions contiennent de nombreuses MISES EN
GARDE. Veuillez toutes les lire et les comprendre. Un
assemblage et une utilisation non appropriés de cette
remorque pour enfant peuvent provoquer des blessures
graves voire mortelles, pour vous ou pour votre passager.
• Cekitcontientlematérielpourl'installationduhamac
pour nouveau-né dans divers modèles de remorques pour
enfant, y compris les anciens modèles. Si vous installez
lehamacpournouveau-nédansunancienmodèlede
remorquepourenfant,allezsurwww.chariotcarriers.com
pourtéléchargerlesinstructionsnécessaires.Lemontage
incorrectduhamacpournouveau-nédansuneremorque
pourenfantquellequ'ellesoitpeutentraînerdes
blessures graves, voire la mort.
• Nepasutiliservotreremorquepourenfantsansd'abord
lire et comprendre le contenu du présent guide.
•
Observer les instructions fournies avec votre remorque
pourlepositionnementcorrectdel'enfantetdesceintures.
Bretelles
Harnais
d’épaule
rembourré
Sangle
d’entrejambe
Ceinture
Boucles des
bretelles
HAMAC POUR
NOUVEAU-NÉ
HAMAC POUR NOUVEAU-NÉ
• Nejamaislaisserl'enfantsanssurveillancedansla
remorque.
• Garezuniquementlaremorquesurunesurfaceplane
etl'immobiliseraveclefreindestationnement.
• Lehamacpournouveau-nénepeutpasêtreutilisé
avecleNidd'angetoutessaisonsouleSiègede
maintien pour bébé.
• Utilisezceproduituniquementavecdesenfantsquine
peuventpass'asseoirsansaide,entre1à10mois,qui
pèsentmoinsde10kg/22lbetmesurentaumaximum
75cm/29½po.
• Consultezvotrepédiatreavantd'utiliserle
hamacpournouveau-népourlesactivitésautres
quelamarche.
Sangle
d'entrejambe
Ceinture
Cadre
de
siège
Bretelles
Boucles des
bretelles
Harnais
d’épaule
rembourré
Sangles
supérieures
Barre
inférieure
Sangles
inférieures
Sangled'entrejambeextension
(CX2013)
Infant_Sling_Manual_FR2.indd 1 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
KIT CTS DE SKI DE FOND
KIT CTS DE SKI DE FOND
HAMAC POUR NOUVEAU-NÉ
1.1 MontAGe Des AnneAUx en D
MÉtALLiQUes
Lesinstructionssuivantesconcernentuniquementles
remorques pouvant transporter un enfant.
A. Déposezlesboulonsdesxationspouraccessoires
sur la remorque pour enfant.
B. RemontezlesboulonsàtraverslesanneauxenD
métalliquesetdanslesxationspouraccessoires.
Assurez-vousquelesanneauxenDsontdirigés
versl'intérieurunefoisenplace.(VoirImage1)
1
1.2 MontAGe De LA bArre infÉrieUre
Lesinstructionssuivantesconcernentuniquementles
remorquespouvanttransporterdeuxenfants.
A. Déposezlesboulonsdesxationspouraccessoires
sur la remorque pour enfant.
B. Placezlesdeuxextrémitésdelabarreinférieuresur
lesxationspouraccessoires.
C. Remontezlesboulonsàtraverslarondelle
métalliqueetlesextrémitésdelabarreinférieure
danslesxationspouraccessoires.(VoirImage2)
2
MISE EN GARDE
Vériez régulièrement que les anneaux en D/
la barre inférieure sont solidement attachés
aux xations pour accessoires.
Infant_Sling_Manual_FR2.indd 2 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
KIT CTS DE SKI DE FOND
KIT CTS DE SKI DE FOND
HAMAC POUR NOUVEAU-NÉ
1.3 fixAtion De LA pArtie hAUte DU
hAMAc poUr noUveAU-nÉ
A. Détachezlabouclequirelielesbretellesd'épaules
et la sangle d’entrejambe et retirez la ceinture-
harnaismatelassée.
B. Détachezlaboucledelaceinturedetaille.
C. Repliez partiellement la remorque.
D. Placezlehamacpournouveau-néàl'intérieurdu
compartiment enfant. Assurez-vous que les sangles
supérieures sont dirigées vers le cadre du siège
etquelesoutiend'entrejambesestorientévers
l'extérieur.
E. Passezlesdeuxsanglessupérieurespar-dessus
lecadredusiègepuisdanslesbouclessurla
partiesupérieureduhamacpournouveau-né.
(VoirImage1)
F. Dépliez la remorque.
G. Serrez les sangles supérieures uniformément
jusqu'àcequelehamacpournouveau-nésoit
placéàlahauteurdevotrechoix.
MISE EN GARDE
Vériez les sangles supérieures avant chaque
sortie pour être sûr qu'elles sont correctement
xées sur la remorque pour enfant et qu'elles
ne se sont pas desserrées.
21
REMARQUE
Le cadre du siège n'est pas accessible sur
toutes les remorques pour enfant. Pour
ces remorques, passez au lieu de cela les
sangles supérieures autour de la partie arrière
du cadre de siège. (Voir Image 2)
Certaines remorques pour enfant sont
équipées de sangles à l'arrière du siège.
Utilisez ces sangles au lieu de sangles
supérieures pour xer la partie supérieure
du hamac pour nouveau-né.
Infant_Sling_Manual_FR2.indd 3 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
HAMAC POUR NOUVEAU-NÉ
1.4 fixAtion De LA pArtie bAsse DU
hAMAc poUr noUveAU-nÉ
A. Sur une remorque biplace, passez les sangles
inférieures autour de la barre inférieure puis dans
lesbouclessurlapartieinférieureduhamacpour
nouveau-né.(VoirImage1)
B. Sur une remorque monoplace, passez les sangles
inférieuresàtraverslesanneauxenDpuisdans
lesbouclessurlapartieinférieureduhamacpour
nouveau-né.(VoirImage2)
C. Serrezlessanglesinférieuresuniformémentjusqu'à
cequelecentreduhamacpournouveau-né
s'enfonced'environ2,5cm(1po).
MISE EN GARDE
Assurez-vous que le hamac pour nouveau-
né a été correctement xé avec les boucles
de ceinture, les sangles supérieures et
inférieures, avant de relâcher le frein de
stationnement et d'utiliser votre remorque
pour enfant.
REMARQUE
Pour une utilisation sur remorques pouvant
transporter deux enfants en position
médiane : attachez les sangles externes
de ceinture ventrale aux boucles de ceinture.
2
1
Infant_Sling_Manual_FR2.indd 4 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
HAMAC POUR NOUVEAU-NÉ
1.5 fixAtion De LA pArtie centrALe
DUhAMAc poUr noUveAU-nÉ
A. Attachezlesdeuxbouclesdeceinturesurles
extrémitésdelaceinture.(VoirImage1)
B. Serrezlaceintureventraleuniformémentjusqu'à
cequelehamacpournouveau-nésoitfermement
attachéavecunlégercreuxensonmilieu.
1.6 fixAtion De LA pArtie centrALe
DUhAMAc poUr noUveAU-nÉ
(cx 2013)
A. Fixezlecentreduhamacpournouveau-néen
l'accrochantauxanneauxenD.(VoirImage2)
MISE EN GARDE
Assurez-vous que le hamac pour nouveau-
né a été correctement xé avec les xations
médianes, les sangles supérieures et
inférieures, avant de relâcher le frein de
stationnement et d'utiliser votre remorque
pour enfant.
REMARQUE
Pour une utilisation sur remorques pouvant
transporter deux enfants en position
médiane : attachez les sangles externes
de ceinture ventrale aux boucles de ceinture.
21
Infant_Sling_Manual_FR2.indd 5 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
1.7 prÉpArAtion Des hArnAis
D'ÉpAULes MAteLAssÉs et
DeLAsAnGLe D'entrejAMbe
A. Actionnez le frein de stationnement.
B. Ajusterlesharnaisd'épaulesmatelassésselon
lesinstructionsdevotreremorquepourenfant.
C. Placezvotreenfantdanslehamacpournouveau-
nécorrectementxé,demanièreconfortablesur
lasangled'entrejambe.
D. Choisissezlesfentesdebretellesd'épaule
alignéesaveclehautdesépaulesdevotreenfant.
(VoirImage1)
E. Retirez votre enfant de la remorque.
F. Passezlessanglesd'épaulesdanslesfentes
debretellesd'épaulealignéesaveclehautdes
épaules de votre enfant.
G. Attachezlesdeuxsanglesd'épaulesdenouveau
dans les boucles des sangles verticales.
(VoirImage2)
H. Faitesglisserlesbouclesd'épauleàlamême
hauteurquelessanglesd'épaule.
I. Glissezlasangled'entre-jambesàtraverslafente
delaboucled'entre-jambesetinsérezlasangle
d'entre-jambesàtraverslaboucleàl'arrièredu
soutiend'entre-jambes.(VoirImage3)
2
1 3
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser le hamac pour nouveau-né
avec votre enfant si ses épaules dépassent
des fentes supérieures de sangles d'épaule
dans le hamac.
Assurez-vous que le harnais a été
correctement préparé pour assurer que
l'enfant est attaché en toute sécurité.
REMARQUE
Pour une utilisation avec des remorques
pour enfant équipées de sangles
d'entrejambe matelassées : rabattez le
support d'entrejambe à travers la fente et
utilisez la sangle d'entrejambe matelassée
sans le soutien entrejambe.
HAMAC POUR NOUVEAU-NÉ
Infant_Sling_Manual_FR2.indd 6 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
1.8
prÉpArAtion Des hArnAis D'ÉpAULes
MAteLAssÉs et De LA sAnGLe
D'entrejAMbe (cx 2013)
A. Actionnez le frein de stationnement.
B. Ajusterlesharnaisd'épaulesmatelassésselon
lesinstructionsdevotreremorquepourenfant.
C. Placezvotreenfantdanslehamacpournouveau-
nécorrectementxé,demanièreconfortablesur
lasangled'entrejambe.
D. Choisissezlesfentesdebretellesd'épaule
alignéesaveclehautdesépaulesdevotreenfant.
(VoirImage1)
E. Retirez votre enfant de la remorque.
F. Passezlessanglesd'épaulesdanslesfentes
debretellesd'épaulealignéesaveclehautdes
épaules de votre enfant.
G. Attachezlesdeuxsanglesd'épaulesdenouveau
dans les boucles des sangles verticales.
(VoirImage1)
H. Faitesglisserlesbouclesd'épauleàlamême
hauteurquelessanglesd'épaule.
I. Glissezlasangled'entre-jambesàtraverslafente
delaboucled'entre-jambesetallongezlasangle
d'entre-jambesàl'aidedelarallonged'entre-
jambes.(VoirImage2)
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser le hamac pour nouveau-né
avec votre enfant si ses épaules dépassent
des fentes supérieures de sangles d'épaule
dans le hamac.
Assurez-vous que le harnais a été
correctement préparé pour assurer que
l'enfant est attaché en toute sécurité.
HAMAC POUR NOUVEAU-NÉ
21
Infant_Sling_Manual_FR2.indd 7 07/12/12 11:36 AM

HAMAC POUR NOUVEAU-NÉ
MISE EN GARDE
Vériez le harnais (bretelles d'épaules) et la
ceinture ventrale avant chaque utilisation an
de s'assurer qu'ils sont en bon état.
1.9 instALLAtion De votre enfAnt
A. Actionnez le frein de stationnement.
B. Relâcheztouslesréglagesdeceinturesurles
bretellesd'épaulesetlasangled’entrejambe.
C. Détachezlaboucledelasangled’entrejambe
desbretellesd'épaules.(VoirImage1)
D. Placezvotreenfantdanslehamac,avecles
bretellesd'épaulesmatelasséesrelevées.
E. Ramenezlesbretellesd'épaulesmatelasséespar-
dessuslatêtedevotreenfantetlesxeràlaboucle
de la sangle d’entrejambe.
F. Ajustezlesystèmeàl'aidedesadaptateursde
longueurdelasangled'entrejambeetdesbretelles
d'épaulesjusqu'àcequelelogoChariotsituésur
unebretelled'épaulesetrouveauniveaudela
partieinférieuredelapoitrine.(VoirImage2)
G. Serrez bien toutes les ceintures.
1.10 instALLAtion De votre enfAnt
(cx2013)
A. Actionnez le frein de stationnement.
B. Desserrez les adaptateurs de la ceinture.
C. Libérezlaboucledelasangled'entrejambes
desbretellesd'épaulesenappuyantsurle
boutonrouge.
D. Asseyezvotre/vosenfant.
E. Tirezsurlasangled'entrejambesetrassemblez
lesdeuxbouclesdesbretellesd'épaules,puis
insérez-lesensembledanslaboucled'entrejambes.
(VoirImage1)
F. Ajustezlesystèmedeharnaisàl'aidedes
adaptateurs de longueur des bretelles
d'épaulesjusqu'àcequelaboucledelasangle
d'entrejambessetrouveau-dessusdelapoitrine
del'enfant.
G. Serrezfermementlesdeuxbretellesd'épaules
entirantverslebassurleursextrémitéslibres.
Assurez-vousqu'iln'yapasdejeudanslesystème
deharnaisauniveaudelatailleetdesépaules
del'enfant.Assurez-vousquelesrembourrages
d'épaulessontplacésau-dessusdesépaules
del'enfantetprèsducou.
2
1
Coordonnées pour l'Amérique du Nord :
ThuleChildTransportSystemsLtd.
105-57609thStreetSE
Calgary,ABT2H1Z9
Canada
Téléphone:
1.800.262.8651
Coordonnées pour l'Europe :
3
Infant_Sling_Manual_FR2.indd 8 07/12/12 11:36 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
BABYSITZ
BABYSITZ
• LassenSieIhrKindnieunbeaufsichtigtim
Kindertransporterzurück.
• ParkenSieIhrenKindertransporternuraufebenen
FlächenundsichernSieihnmitderFeststellbremse.
• DerBabysitzkannnichtzusammenmitdem
KombifußsackoderderSitzstützeverwendetwerden.
• VerwendenSiediesesProduktnurbeiKindern,dienicht
ohnefremdeHilfesitzenkönnenund1-10Monatealt
sind,wenigerals10kgwiegenundkleinerals75cmsind.
• VorderVerwendungdesBabysitzesfürandere
AktivitätenalsSpazierengehen,empfehlenwirIhren
Kinderarztzubefragen.
Teilebeschreibung
AllgeMeine WArnhinWeise
DieseAnleitungkannWARNHINWEISEenthalten.Lesen
SiealleWARNHINWEISEsorgfältigdurch.Fehlerhafte
MontageundBenutzungdieserBabytragetaschekönnen
zuschwerenVerletzungenbishinzumTodführen.
• DiesesSetenthältBefestigungsteilefürdieMontage
desBabysitzesineinerVielzahlvonKindertransportern,
einschließlichältererModelle.WennSiedenBabysitz
ineinenälterenKindertransportermontierenmöchten,
könnenSieunterwww.chariotcarriers.comdie
entsprechendenAnleitungendazuherunterladen.Ein
falschineinemKindertransportermontierterBabysitz
kannzuschwerenVerletzungenbishinzumTodführen.
• BenutzenSiedenKindertransporternicht,ohnediese
Anleitunggelesenundverstandenzuhaben.
• ZurkorrektenSicherungvonKindernundder
VerwendungderSicherheitsgurtebeachtenSiedie
Hinweise,diemitIhremKindertransporterausgeliefert
wurden.
Obere
Gurte
Unterer
Querbügel
Untere
Gurte
SchrittgurtErweiterung
(CX2013)
Schultergurte
Gepolsterter
Schulterharnisch
Schrittgurt
Hüftgürtel
Schulterschnallen
Sitzrahmenstange
Schrittgurt
Hüftgürtel
Schultergurte
Gepolsterter
Schulterharnisch
Schulterschnallen
Infant_Sling_Manual_GER2.indd 1 07/12/12 11:35 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
CTS LANGLAUF-SKI SET
CTS LANGLAUF-SKI SET
BABYSITZ
1.1 MonTAge der d-ringe
DiefolgendenAnweisungengeltennurfüreinsitzige
Kindertransporter.
A. EntfernenSiedieSchraubenvonden
ZubehörbefestigungenamKindertransporter.
B. ErsetzenSiedieSchraubendurchdieD-Ringeaus
Metall.AchtenSiedarauf,dassdieD-Ringenach
demEinbaunachinnenzeigen(sieheAbbildung1).
1
1.2 MonTAge des unTeren Querbügels
DiefolgendenAnweisungengeltennurfürzweisitzige
Kindertransporter.
A. EntfernenSiedieSchraubenvonden
ZubehörbefestigungenamKindertransporter.
B. BringenSiebeideEndendesQuerbügelsüber
denZubehörbefestigungeninEinbaulage.
C. BefestigenSiedieSchraubendurchdie
UnterlegscheibeunddieEndendesQuerbügels
indieZubehörbefestigungen(sieheAbbildung2).
2
ACHTUNG
Prüfen Sie regelmäßig, ob die D-Ringe und
der Querbügel sicher an den entsprechenden
Halterungen befestigt sind.
Infant_Sling_Manual_GER2.indd 2 07/12/12 11:35 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
CTS LANGLAUF-SKI SET
CTS LANGLAUF-SKI SET
BABYSITZ
1.3 befesTigen des bAbysiTz-
oberTeils
A. EntfernenSiedengepolstertenSchultergurt,indem
SiedieSchultergurteunddenSchrittgurtöffnen.
B. LösenSiedenBeckengurt.
C. KlappenSiedenKindertransportereinStückweit
zusammen.
D. PlatzierenSiedenBabysitzimFahrgastraum.
AchtenSiedarauf,dassdieoberenGurtein
RichtungSitzrahmenstangezeigenunddas
Schrittpolsteraußenliegt.
E. FührenSiebeideoberenGurteüberdie
SitzrahmenstangeundzurückindieSchnallen
obenamBabysitz.(SieheAbbildung1)
F. KlappenSiedenKindertransporterauseinander.
G. ZiehenSiedieoberenGurtegleichmäßigstramm,
bisderBabysitzdiegewünschteHöhehat.
ACHTUNG
Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt die oberen
Gurte, um sich zu vergewissern, dass sie
sicher am Kindertransporter befestigt sind
und sich nicht gelöst haben.
21
HINWEIS
Die Sitzrahmenstange ist nicht bei allen
Kindertransportern zugänglich. Führen Sie die
oberen Gurte in diesem Fall stattdessen um
den hinteren Rahmen (siehe Abbildung 2).
Einige Kindertransporter sind mit Gurten an
der Sitzlehne ausgestattet. Verwenden Sie
zum Befestigen des Babysitz-Oberteils diese
Gurte anstelle der oberen Gurte.
Infant_Sling_Manual_GER2.indd 3 07/12/12 11:35 AM

C www.chariotcarriers.com 51100933
BABYSITZ
1.4 befesTigen des bAbysiTz-
unTerTeils
A. FührenSiebeiDoppelsitzerndieunterenGurteum
denQuerbügelundzurückindieSchnallenunten
amBabysitz(sieheAbbildung1).
B. FührenSiebeiEinsitzerndieunterenGurtedurch
dieD-RingeundzurückindieSchnallenuntenam
Babysitz(sieheAbbildung2).
C. ZiehenSiedieunterenGurtegleichmäßigstramm,
bissichderBabysitzinderMitteumca.2,5cm
absenkt.
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Lösen
der Feststellbremse und der Nutzung des
Kindertransporters, dass der Babysitz
ordnungsgemäß mit den Beckengurtschnallen
und den unteren und oberen Gurten befestigt
wurde.
HINWEIS
Bei Verwendung von Doppelsitzern in
der Mittelstellung sind die äußersten
Beckengurtriemen mit den Gurtschnallen zu
verschließen.
2
1
Infant_Sling_Manual_GER2.indd 4 07/12/12 11:35 AM
Other manuals for Chariot
1
Table of contents
Languages:
Other Thule Car Seat manuals