manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thule
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Thule EasyBasket 948-3 User manual

Thule EasyBasket 948-3 User manual

CD EF
345
Follow me...
EasyBasket
EasyBasket
501-7012-02
SMonteringsanvisning
GB Fitting instructions
DMontageanleitung
FInstructions de montage
NL Montage-instructies
FIN Asennusohje
EInstrucciones de montaje
I
Istruzioni per il montaggio
CZ Návod na montáž
PL Instrukcja montażu
HU
Szerelési utasítások
RU
Инструкции по установке
EST
aigalduseeskirjad
SLO
Navodila za pritrjevanje
948-3
948300
Se não houver instruções no
seu idioma, entre em contato
com os funcionários do
estabelecimento para obter
informações
Αν οι οδηγες δεν εκτυπνονται
στη γλσσα σας, παρακαλομε
ζητστε πληροφορες απ το
προσωπικ του καταστματος.
Eðer talimatlar dilinizde
basýlý deðilse, lütfen atölye
personelinden bilgi isteyiniz.
S
Kontrollera mot monteringsanvisningen att alla ingående detaljer finns med.
Gå igenom och följ noga monteringsanvisningen och eventuell
rekommendationlista. Montera därefter stegvis 1, 2 o.s.v.
GB
heck with the assembly instructions that all the necessary parts are present.
Go through and carefully follow the assembly instructions and the recommendation
list, if one is included. Then fit the unit in the correct sequence, that is to say 1, 2,
3 and so on.
D
Anhand der Montageanleitung kontrollieren, daß alle Teilbeinhaltet sind.
Die Montageanweisung und etwaige Empfehlungsliste genau befolgen. Die Montage
schrittweise 1, 2 usw. vornehmen.
F
Vérifier avec les «Instructions de montage» que toutes les pièces sont
présentes dans lemballage. Lire attentivement les instructions de montage et
respecter lordre des schémas explicatifs lors de linstallation du produit; si une
liste daffectation est incluse ne pas oublier de la consulter.
NL
ontroleer aan de hand van de montage-instructies of u alle onderdelen
heeft. Lees de montage-instructies en eventuele aanbevelingen door en volg deze
nauwkeurig op. Monteer daarna stap voor stap 1, 2, etc.
FIN
Tarkista asennusohjeista, että kaikki osat ovat mukana. Käy asennusohje
läpi ja noudata sitä huolellisesti. Käy myös mahdollinen suosituslista läpi
huolellisesti. Asenna tämän jälkeen vaiheittain järjestyksessä 1, 2 ja niin edelleen.
E
ontrole con las instrucciones de montaje que no falte ninguna de las piezas
integrantes. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones de montaje y la lista de
recomendaciones, si la hubiera. Efectúe luego el montaje por etapas, 1, 2, etc.
I
onsultate le istruzioni di montaggio e verificate che siano presenti tutti gli
elementi necessari. Seguite scrupolosamente le istruzioni di montaggio e l'elenco
delle raccomandazioni, se fornito in dotazione. Montate quindi il dispositivo
rispettando la sequenza corretta, e cioè: 1, 2, 3, ecc.
CZ
Před montáží zkontrolujte, jestli jsou v balení všechny montážní díly.
Dbejte pokynů návodu k montáži. Ve většině případů návod k použití udává
zdálenost mezi příčnými rameny nosiče.
PL
Sprawdź czy zestaw zawiera wszystkie elementy wymienione w instrukcji
montażu. Zapoznaj się dokładnie z instrukcją montażu i – jeżeli jest dołączona
- z listą aplikacyjną. Montuj zestaw ściśle według wskazówek podanych w
instrukcji.
HU
Ellenőrizze, hogy az összeszerelési útmutatóban felsorolt alkatrészek
megvannak-e. Olvassa el figyelmesen és kövesse az összeszerelési útmutatót
és az esetleges ajánlólistát. A szerelést lépésről lépésre végezze, 1, 2 stb.
RU
Сверяясь с инструкцией по сборке, проверить наличие всех
необходимых частей. Внимательно прочитать инструкцию по сборке и
список рекомендаций, если он прилагается. Затем собрать багажник,
соблюдая указанную последовательность, т.е. выполнить шаги 1, 2, 3 и
т.д.
EST
Kontrollige paigaldamisjuhendi järgi, kas kõik osad on olemas. Lugege läbi
juhend ja ka näpunäited, kui need on lisatud. Seejärel alustage toote koostamist
vastavalt juhendi punktidele 1, 2, 3 ja nii edasi.
SLO
Preverite, da so v priboru vsi sestavni deli, ki so navedeni v navodilih
za pritrjevanje. Preberite in natančno sledite vsem priloženim navodilom za
pritrjevanje in sestavo. Izdelek pritrjujete po vrstnem redu tako, kot si sledijo
skice od 1, 2, 3…
501-7012-02
2
x4
x4
x
x4
CD EF
345
STekniska data
Max. tillåten last 50 kg (kultryck beaktat).
Anvisningar för kontroll före och under färden.
Läs igenom Grundinstruktionen anvisningar för kontroll före och
under färden. Punkterna nedan gäller enbart för tillbehör.
 Kontrollera att fästen sitter säkert och efterdra vid behov.
 Använd spännband för säkring av lasten.
 Låt inga lösa delar sitta kvar på lasten under transport.
DTechnische Daten
Max. Zuladung 50 kg (Stützlast der Anhängekupplung beachten!).
Sicherheitsvorschriften.
Zusätzlich müssen die Sicherheitsvorschriften des Heckträgersystems
beachtet werden. Folgende Punkte sind bei Verwendung des Lastenkorbs
zu beachten.
 Alle Spanngurte und Halterungen auf festen Sitz prüfen und bei
Bedarf nachziehen.
 Ladung mit Spanngurten sichern.
 Alle losen Teile vor dem Transport entfernen.
GB Technical s ecification
Max. permitted load 50 kg (ball load taken into consideration).
Instructions for checking before and during travel.
Read through the Basic Instructions Instructions for checking before
and during driving. The following points apply only to accessories.
 heck that the fasteners are securely attached and tighten them if
necessary.
 Use the tensioning strap to secure the load.
 The load is not to have any loose parts during transport.
FCaractéristiques techniques
Pression maxi autorisée 50 kg (sur la boule dattelage).
Contrôles avant et endant le trajet.
Lisez minutieusement les consignes de base concernant le contrôle
avant et durant le trajet. Les points suivants concernent uniquement
les accessoires.
 Vérifier que les attaches sont fermement serrées et parfaire le serrage
si besoin est.
 Utilisez des sangles pour larrimage et la fixation de la charge.
 Ne pas laisser dobjets non fixés sur la charge durant le transport.
NL Technische gegevens
Max. toegestane last 50 kg (rekening houdend met de kogeldruk).
Instructies voor controle vóór en tijdens de rit.
Lees de basisaanwijzingen Instructie voor controle vóór och tijdens de reis.
Onderstaande punten zijn alleen van toepassing op accessoires.
 ontroleer of de bevestitingen stevig vastziten en zet ze zo nodig
beter vast.
 Gebruik spanriemen om de vervoerde goederen vast te zetten.
 Laat tijdens het transport geen losse onderdelen op de vervoerde
voorwerpen zitten.
FIN Tekniset tiedot
Suurin sallittu kuorma on 50 kg (pallo-osan paino mukaan lukien).
Huomioi nämä ennen matkaan lähtöä ja matkan aikana.
Lue Perusohjeista ohjeet tarkistamisesta ennen ajoa ja ajon aikana. Seuraavat
kohdat koskevat ainoastaan lisälaitteita.
 Varmista, että kiinnittimet ovat turvallisesti paikallaan ja kiristä niitä
tarpeen mukaan.
 Varmista kuorman kiinnitys kiristyshihnoilla.
 Kuormassa ei saa olla irtonaisia osia kuljetuksen aikana.
ECaracterísticas técnicas
arga máx. permisible 50 kg (teniendo en cuenta peso bola de enganche).
Instrucciones de control antes del viaje y durante el mismo.
Lea las instrucciones básicas Instrucciones de control antes de conducir el
vehículo y durante la conducción. Los puntos que siguen rigen solamente para
los accesorios.
 ontrole que las piezas de sujeción estén afirmadas con seguridad
y reapriételas si fuera necesario.
 Use la correa de sujeción para fijar la carga.
 La carga no deberá tener piezas sueltas durante el transporte.
IDati tecnici
arico massimo consentito 50 kg (carico della sfera incluso).
Istruzioni er il controllo rima e durante il viaggio.
Leggere attentamente le Istruzioni base Istruzioni er il controllo rima e
do o la marcia. I seguenti punti sono validi solamente per gli accessori.
 Verificare che gli elementi di fissaggio siano serrati saldamente e
riserrarli alloccorrenza.
 Utilizzare la cinghia di tensionamento per fissare il carico.
 Non trasportare mai oggetti sfusi.
CZ Technické údaje (VB)
Maximální dovolené zatížení 50 kg (zatížení ložiska bráno v úvahu).
Pokyny ke kontrole pred jízdou a pri ní.
Přečtěte si Základní pokyny část Pokyny ke kontrole před jízdou a při ní.
Následující body se týkají pouze příslušenství.
Zkontrolujte, zda jsou upevňovací prvky bezpečně připevněny
a podle potřeby je utáhněte.
Náklad zabezpečte pomocí napínacího popruhu.
 Při přepravě by náklad neměl obsahovat nezajištěné předměty.
PL Dane techniczne
Maksymalna masa ładunku 50 kg (uwzględniając dopuszczalny nacisk na
kulę)
Ważne wskazówki przed wyruszeniem w drogę i podczas jazdy.
Przeczytaj dokładnie Instrukcje podstawowe Wskazówki, których należy
przestrzegać przed wyruszeniem w drogę i w trakcie jazdy. Następujące
zalecenia dotyczą tylko akcesoriów.
Sprawdzić, czy uchwyty są dobrze przymocowane i w razie
potrzeby je dokręcić.
Zabezpieczyć ładunek za pomocą paska dociskającego.
 Transportowany ładunek nie może mieć żadnych luźnych
elementów.
HU Műszaki jellemzők
Maximálisan megengedett terhelés: 50 kg (gömbterhelést figyelembe véve).
Útmutató az utazás előtt és alatt történő ellenőrzésekhez.
Olvassa el az Útmutató a vezetés előtt és alatt elvégzendő ellenőrzésekhez
című részt. A következő részek csak a kiegészítőkre vonatkoznak.
Ellenőrizze,hogy a rögzítőelemek biztosan tartanak-e, és szükség
esetén feszítse meg azokat.
Rögzítőhevederrel rögzítse a terhet.
 A terhen nem lehetnek szabadon mozgó alkatrészek szállítás
közben.
RU Спецификации
Макс. допустимая нагрузка 50 кг (с учетом шаровой нагрузки).
Инструкции для проверки до поездки и во время нее.
Изучите основные инситрукции Инструкции о проверках, проводимых
перед и во время вождения. Следующие моменты относятся только
к дополнтельным принадлежностям.
 Проверьте, что крепления надежно закреплены и если
необходимо, затяните их.
Для закрепления груза используйте натяжные ленты.
 Во время транспортировки ни какие чати груза не должны
быть неплотно закреплены.
3
501-7012-02
2
CD EF 345
CD EF 345
MAX 400 mm
948- 948100
948-2 948200
x
2x
526
1050-20-2,
2 x
527
1050-20-4,
4 x
EST Tehniline spetsifikatsioon
Maks. lubatud koormus 50 kg (kuuli kaal on arvesse võetud ).
Juhendid kontrolliks enne sőitu ja selle ajal.
Lugege läbi Üldjuhised Enne sőitu ja sőidu ajal kontrollimise juhised.
Järgnevad punktid kehtivad ainult lisavarustusele.
Kontrollige, et kinnitused oleks kindlalt kinni ning vajadusel
pinguldage neid.
Kasutage koorma kindlustamiseks pinguldusrihma.
 Koormal ei tohi transpordi ajal olla ühtegi lahtist osa.
SLO Tehnična specifikacija
Maksimalna dovoljena obremenitev 50 kg (vkljuèno s kroglo).
Navodila za kontrolo pred in med potjo.
Preberite Osnovna navodila in sledite Navodilom za preverjanje pred in med
potjo. Naslednje točke se nanašajo samo na dodatno opremo.
Preverite, da so vsa kolesa varno in trdno pritrjena. Po potrebi pritrdite
jermene.
Tovor privežite s pritrdilnimi trakovi.
Med prevozom mora biti tovor v celoti dobro in varno pritrjen.
538
538000
Tillbehör
Accessories
Zubehör
Accessoires
Accessoires
Lisävarusteet
Accesorios
Accessori
Doplňky
Akcesoria
Dodatkowe
Tartozékok
Аксессуары
Lisavarustus
Dodatki
957
957000
948-3
948300
900
7031-05-900
9902
7015-14
948-9
948900
52
1050-18, 1 x 275 cm
522
1050-18-1, 1 x 400 cm
523
1050-18-12, 2 x 400 cm
524
1050-18-02, 2 x 275 cm
55
1050-18-22, 2 x 600 cm
Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN
www.th le.com
536•3DF/501-7012-02
= 2 kg
+
50
50
50

Other Thule Rack & Stand manuals

Thule Hull-a-Port Aero 849000 User manual

Thule

Thule Hull-a-Port Aero 849000 User manual

Thule SUP Taxi XT 810001 User manual

Thule

Thule SUP Taxi XT 810001 User manual

Thule Compass 890000 User manual

Thule

Thule Compass 890000 User manual

Thule 92725 User manual

Thule

Thule 92725 User manual

Thule Xpress 970 Series User manual

Thule

Thule Xpress 970 Series User manual

Thule Kit 1321 480R User manual

Thule

Thule Kit 1321 480R User manual

Thule Tour Rack 100090 User manual

Thule

Thule Tour Rack 100090 User manual

Thule 430 TRACKER II User manual

Thule

Thule 430 TRACKER II User manual

Thule 2063 User manual

Thule

Thule 2063 User manual

Thule SPARE ME User manual

Thule

Thule SPARE ME User manual

Thule Yepp Nexxt 2 User manual

Thule

Thule Yepp Nexxt 2 User manual

Thule Xpress 970 User manual

Thule

Thule Xpress 970 User manual

Thule 5936 User manual

Thule

Thule 5936 User manual

Thule BSTK2 User manual

Thule

Thule BSTK2 User manual

Thule TracRac 91000 User manual

Thule

Thule TracRac 91000 User manual

Thule 2164 User manual

Thule

Thule 2164 User manual

Thule Xpedition 695 User manual

Thule

Thule Xpedition 695 User manual

Thule EuroRide 940 User manual

Thule

Thule EuroRide 940 User manual

Thule clipon 9103 User manual

Thule

Thule clipon 9103 User manual

Thule 9033 User manual

Thule

Thule 9033 User manual

Thule 753 User manual

Thule

Thule 753 User manual

Thule WingBar Edge 958100 User manual

Thule

Thule WingBar Edge 958100 User manual

Thule 2130 User manual

Thule

Thule 2130 User manual

Thule Pack 'n Pedal 100087 User manual

Thule

Thule Pack 'n Pedal 100087 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

CHIEF MSP-GBARKTP320 installation instructions

CHIEF

CHIEF MSP-GBARKTP320 installation instructions

Siemens HZ1070 Installation and use manual

Siemens

Siemens HZ1070 Installation and use manual

PEERLESS SmartMount RTFPA45 Installation and assembly

PEERLESS

PEERLESS SmartMount RTFPA45 Installation and assembly

Edbak PWB1 instruction manual

Edbak

Edbak PWB1 instruction manual

Heco BellaDonna Series Owner's manual/warranty document

Heco

Heco BellaDonna Series Owner's manual/warranty document

Rocker Ski Rack Rocker Ski Rack Mounting instructions

Rocker Ski Rack

Rocker Ski Rack Rocker Ski Rack Mounting instructions

Topaz Systems T-LBK43LC Mounting guide

Topaz Systems

Topaz Systems T-LBK43LC Mounting guide

Gembird MA-DA1-05 user manual

Gembird

Gembird MA-DA1-05 user manual

ORION TELESCOPES & BINOCULARS 51022 instruction manual

ORION TELESCOPES & BINOCULARS

ORION TELESCOPES & BINOCULARS 51022 instruction manual

AVF PWL200 quick start guide

AVF

AVF PWL200 quick start guide

Symmetry MOBIO 86-009077 manual

Symmetry

Symmetry MOBIO 86-009077 manual

Enclume PR33 Assembly and installation instructions

Enclume

Enclume PR33 Assembly and installation instructions

Pioneer CP-81B-K operating instructions

Pioneer

Pioneer CP-81B-K operating instructions

EuroLite TH-16 Leaflet

EuroLite

EuroLite TH-16 Leaflet

Teufel AC 3001 SP Technical description and operating instructions

Teufel

Teufel AC 3001 SP Technical description and operating instructions

Vivanco WT 2210 Assembly instructions

Vivanco

Vivanco WT 2210 Assembly instructions

Adaptive Technologies Group MM-3RDX-18 installation guide

Adaptive Technologies Group

Adaptive Technologies Group MM-3RDX-18 installation guide

Workrite Ergonomics Metro 6 Assembly/installation instructions

Workrite Ergonomics

Workrite Ergonomics Metro 6 Assembly/installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.