Thulos TH-BY17 User manual

MOLDEADOR DE PELO 5 EN 1
TH-BY17
Manual de Instrucciones
ATENCIÓN
- No usar el aparato cerca del agua.
- Leer este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez.
- Guardar el manual para futuras consultas.
- Si vende o presta el producto a terceros, siempre debe ir acompañado de su manual.
- Este producto no es apto para utilizar por niños. No es un juguete para niños.

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD.
1. No lo use si tiene algún cable o enchufe en mal estado o después de un mal
funcionamiento. Siempre debe ser reparado o examinado por personal cualificado.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su
servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
3. Para evitar electrocuciones, no sumerja el cable ni el aparato en agua u otros líquidos.
Tampoco exponer a la lluvia o condiciones de humedad; el agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de electrocución.
4. No deje el aparato en funcionamiento desatendido, especialmente si hay niños cerca.
5. No deje el cable colgando o sobre superficies calientes.
6. Desenchufe el aparato cuando no vaya a utilizarlo.
7. El uso de accesorios no recomendados podría causar daños en el mismo.
8. No apto para uso externo.
9. No lo coloque sobre fuentes de calor, como hornos, cocinas de gas..., etc.
10.No utilizar cerca de materiales inflamables como cortinas, revestimiento de telas, etc., para
prevenir un incendio.
11.Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
12.No es un juguete. Los niños no deben jugar con el aparato.
13.La limpieza y el mantenimiento a realizarpor el usuario no deben realizarlo los niños sin
supervisión.
14.Para desenchufar tire del enchufe no del cable. No usar el cable para transportar el
aparato.
15.Antes de enchufar el aparato, verifique siempre que el voltaje de la máquina coincide con
el de la red eléctrica donde va a enchufar.
16.Sólo apto para uso doméstico, no para uso comercial ni profesional.

PARTES DEL APARATO.
A.- Rizador giratorio.
B.- Placas del rizador.
C.- Botón de bloqueo.
D.- Botón de encendido y regulador de temperatura (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC)
E.- Filtro trasero.
F.- Cable.
G.- Secador.
H.- Cepillo redondo.
I.- Cepillo plano.
SELECTOR DE TEMPERATURA (BOTÓN “D”):
0.- Apagado.
1.- Temperatura suave.
2.- Temperatura media.
3.- Temperatura alta.

MODO DE USO.
Introduzca el accesorio que desee en el cuerpo, alineando las guías de las dos partes y
presiónelo un poco a la vez que lo gira en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un
click. Para quitarlo presione el botón de bloqueo y gire en sentido contrario a las agujas del
reloj, después tire para sacar el accesorio.
Consejo.
Utilice la velocidad más alta para los mechones de pelo más gruesos, y
las velocidades más bajas según necesite más precisión.
1. Introduzca el enchufe en la red eléctrica.
2. Al encender, escoja la velocidad deseada.
3. Sólo necesita una mano para usar el moldeador, con la otra mano, sujete el mechón de
cabello.
4. Puede usar suavizante o lociones anti-encrespamiento según su gusto.
5. Coja secciones pequeñas de cabello, tenga presente que cuanto mayor sea la cantidad
mayor dificultad para el cepillado y secado.
6. No concentre el flujo de aire en un mismo punto durante mucho tiempo para no dañar el
cabello.
Advertencias.
•No usar sobre el lavabo o en lugares próximos al agua.
•Antes de guardar, déjelo enfriar.
•No enrolle el cable en el moldeador.
•Durante los primeros minutos de uso es posible que salga un poco de humo y olor, esto es
normal y pronto desaparecerá.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
1. Retirar el cable de la red eléctrica.
2. Dejar enfriar.
3. Usar un paño húmedo para limpiarlo.
4. No use químicos corrosivos o inflamables para limpiarlo.
5. Conservar en lugar seco y alejado de la luz solar.
6. Periódicamente revise el filtro situado en la parte trasera del cepillo y límpielo para que no
afecte al caudal de aire.

SIMBOLOGÍA.
El envase que lo lleva garantiza que, al convertirse en residuo, este envase se reciclará y
valorizará mediante el Sistema Integrado de Gestión de Residuos de Envases (SIG),
gestionado por Ecoembes.
Indica la recogida selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) una vez
finalizada su vida útil para que entre en el circuito de reciclaje, y no acaben en
contenedores de basura no autorizados.
Restringe el uso de seis materiales peligrosos: Plomo, Mercurio, Cadmio, Cromo VI
(Hexavalente), PBB y PBDE; en la fabricación de varios tipos de equipos eléctricos y
electrónicos.
Conformidad Europea. Es el testimonio por parte del fabricante de que su producto cumple
con los mínimos requisitos legales y técnicos en materia de seguridad de los Estados miembros
de la Unión Europea. La marca CE no implica la calidad del producto.
CONDICIONES DE GARANTÍA.
- Este aparato está cubierto contra cualquier defecto eléctrico del fabricante.
- La garantía cubre cualquier avería causada por el propio sistema eléctrico del fabricante. -
El aparato se cambiará por otro nuevo siempre y cuando esté dentro del plazo de cambio, esté
en perfecto estado y se tengan todos sus accesorios y embalajes.
- Los únicos documentos que dan validez a la garantía pueden ser:
- La factura de compra donde salga reflejado marca y modelo del aparato.
- La tarjeta de garantía del aparato sellada y firmada por la tienda con la fecha de la compra.
La garantía no cubre o se anula cuando:
- Golpes al aparato ni daños estéticos.
- Averías por el mal uso del aparato.
- Averías por uso excesivo (Este es un aparato para uso doméstico y ocasional).
- El aparato lo han manipulado terceras personas sin conocimientos técnicos.
- El aparato no ha llevado un mínimo de cuidados y limpieza.
- No tenga la factura de compra o tarjeta de garantía debidamente cumplimentada.
Nota.
Durante el período de garantía, la tienda que le vende el producto es la encargada y
responsable de gestionar y tramitar la garantía al cliente en caso de avería del aparato.
- No utilizar este aparato en bañeras, duchas o depósitos llenos de agua.
- Prohibido usar el aparato cerca de agua o cualquier otro líquido.
- A este aparato no puede salpicarle agua.

5 IN 1 HAIR STYLER
TH-BY17
Instructions Manual
ATTENTION
- Do not use the appliance near water.
- Read this instruction manual before using the appliance for the first time.
- Save the manual for future reference.
- If you sell or lend the product to third parties, it must always be accompanied by its
manual.
- This product is not suitable for use by children. It is not a children's toy.

GENERAL SECURITY WARNINGS.
1. Do not use it if you have a damaged cord or plug after a malfunction. It must always be repaired or
examined by qualified personnel.
2. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or
similar qualified personnel in order to avoid danger.
3. To avoid electrocution, do not immerse cord or appliance in water or other liquids. Also, do not
expose to rain or humid conditions; Water entering the appliance will increase the risk of
electrocution.
4. Do not leave the appliance running unattended, especially if children are around.
5. Do not leave cord hanging or on hot surfaces.
6. Unplug the appliance when not in use.
7. The use of non-recommended accessories could cause damage to it.
8. Not suitable for external use.
9. Do not place it on heat sources, such as ovens, gas stoves..., etc.
10. Do not use near flammable materials such as curtains, fabric coverings, etc., to prevent fire.
11. This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been
given appropriate supervision or instruction regarding use of the appliance in a safe manner and
understand the dangers involved.
12. It is not a toy. Children must not play with the appliance.
13. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
14. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not use the cable to transport the appliance.
15. Before plugging in the appliance, always check that the voltage of the machine matches that of
the mains where you are going to plug it.
16. For household use only, not for commercial or professional use.

PARTS OF THE APPLIANCE.
A.- Rotating curler.
B.- Curling iron plates.
C.- Lock button.
D.- Power button and temperature regulator (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC)
E.- Rear filter.
F.- Cable.
G.- Dryer.
H.- Round brush.
I.- Flat brush.
TEMPERATURE SELECTOR (“D” BUTTON):
0.- Off.
1.- Mild temperature.
2.- Average temperature.
3.- High temperature.

USE MODE.
Insert the accessory you want in the body, aligning the guides of the two parts and press it a
little while turning it clockwise until you hear a click. To remove, press the lock button and turn
counterclockwise, then pull to remove the accessory.
Advice.
Use the highest speed for thicker sections of hair, and
lower speeds as you need more precision.
1. Insert the plug into the mains.
2. When turning on, choose the desired speed. 3. You only need
one hand to use the styler, with the other hand, hold the strand of
hair.
4. You can use softener or anti-frizz lotions according to your taste.
5. Take small sections of hair, keep in mind that the larger the amount greater
difficulty in brushing and drying.
6. Do not concentrate the airflow at the same point for a long time so as not to damage
the hair.
Warnings.
•Do not use over the sink or in places close to water.
•Before storing, let it cool down.
•Do not wrap cord around styler.
•During the first few minutes of use, a little smoke and odor may be emitted,this is
normal and will soon go away.
CLEANING AND MAINTENANCE.
1. Removethemains cable.
2. Letcool.
3. Use a damp cloth to clean it.
4. Do not use corrosive or flammable chemicals to clean it.
5. Store in a dry place away from sunlight.
6. Periodically check the filter located at the rear of the brush and clean it so that it
does not affect the air flow.

SYMBOLS.
The packaging that carries it guarantees that, when it becomes waste, this packaging will be
recycled and valued through the Integrated Packaging Waste Management System (SIG),
managed by Ecoembes.
Indicates the selective collection of electrical and electronic equipment (AEE) once its useful
life has ended so that it enters the recycling circuit, and does not end up in
unauthorized garbage containers.
Restricts the use of six hazardous materials: Lead, Mercury, Cadmium, Chromium VI
(Hexavalent), PBB, and PBDE; in the manufacture of various types of electrical and
electronic equipment.
European conformity. It is the manufacturer's testimony that their product meets the
minimum legal and technical safety requirements of the Member States of the European Union.
The CE marking does not imply the quality of the product.
WARRANTYCONDITIONS.
- This appliance is covered against any manufacturer's electrical defect.
- The guarantee covers any failure caused by the manufacturer's own electrical system. -
The device will be exchanged for a new one as long as it is within the exchange period, is in
perfect condition and has all its accessories and packaging.
- The only documents that validate the guarantee can be:
- The purchase invoice where the brand and model of the device is reflected.
- The device warranty card stamped and signed by the store with the date of purchase.
The guarantee does not cover or is voided when:
- Blows to the device or cosmetic damage.
- Breakdowns due to misuse of the device.
- Breakdowns due to excessive use (This is an appliance for domestic and occasional use).
- The device has been handled by third parties without technical knowledge.
- The appliance has not taken a minimum of care and cleaning.
- Do not have the purchase invoice or warranty card duly completed.
Note.
During the warranty period, the store that sells you the product is responsible for and
responsible for managing and processing the guarantee to the client in case of failure of
the device.
- Do not use this appliance in bathtubs, showers or tanks full of water.
- Prohibited to use the appliance near water or any other liquid.
- This appliance must not be splashed with water.

ESTILO DE CABELO 5 EM 1
TH-BY17
Manual de instruções
ATENÇÃO
- Nãoutilize o aparelhoperto de água.
- Leia este manual de instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
- Guarde o manual para referência futura.
- Caso venda ou empreste o produto a terceiros, este deverásempre estar acompanhado do
respectivo manual.
- Este produtonão é adequado para uso por crianças. Não é umbrinquedo infantil.

MEDIDAS GERAIS DE SEGURANÇA.
1. Não use se o cabo ouplugueestiverdanificadoouapósummaufuncionamento. Deve ser sempre reparado ou
examinado por pessoalqualificado.
2. Se o cabo de alimentaçãoestiverdanificado, deve ser substituído pelo fabricante, seuserviçopós-venda
oupessoalqualificado similar para evitar perigos.
3. Para evitar eletrocussão, nãomergulhe o cabo ou o aparelho em águaououtros líquidos. Alémdisso,
nãoexponha à chuva oucondiçõesúmidas; A entrada de água no aparelho aumentará o risco de eletrocussão.
4. Nãodeixe o aparelho funcionando semvigilância, especialmente se houvercrianças por perto.
5. Nãodeixe o cabo penduradoou sobre superfíciesquentes.
6. Desligue o aparelhoquandonãoestiver em uso.
7. O uso de acessóriosnão recomendados pode causar danos ao mesmo.
8. Não é adequado para uso externo.
9. Não o coloque sobre fontes de calor, como fornos, fogões a gás, etc.
10. Não use perto de materiaisinflamáveis, como cortinas, coberturas de tecido, etc., para evitar incêndio.
11. Este aparelho pode ser utilizado por criançascomidade igual ou superior a 8 anos e por pessoascom
capacidades físicas, sensoriaisoumentaisreduzidasoucom falta de experiência e conhecimento, desde que
tenhamrecebidosupervisãoadequadaouinstruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreendam os perigosenvolvidos.
12. Não é umbrinquedo. As criançasnãodevem brincar com o aparelho.
13. A limpeza e manutenção do usuárionãodevem ser realizadas por criançassemsupervisão.
14. Para desconectar, segure pelo plugue, não pelo cabo. Nãoutilize o cabo para transportar o aparelho.
15. Antes de ligar o aparelho, verifique sempre se a voltagem da máquina corresponde à da rede onde vailigá-
lo.
16. Apenas para uso doméstico, não para uso comercial ouprofissional.

PEÇAS DO APARELHO.
A.- Modelador rotativo.
B.- Chapas de ferro de frisar.
C.- Botão de bloqueio.
D.- Botão liga/desliga e regulador de temperatura (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC)
E.- Filtro traseiro.
F.- Cabo.
G.- Secador.
H.- Pincel redondo.
I.- Pincel chato.
SELETOR DE TEMPERATURA (BOTÃO “D”):
0.- Desligado.
1.- Temperatura amena.
2.- Temperatura média.
3.- Alta temperatura.

MODO DE USO.
Insira o acessóriodesejado no corpo, alinhando as guias das duas partes e
pressioneumpoucoenquanto gira no sentido horário até ouvirum clique. Para remover, pressione o
botão de bloqueio e gire no sentido anti-horário, depoispuxe para remover o acessório.
Adendo.
Use a velocidademais alta para seções de cabelomaisgrossas e as velocidades maisbaixas para
maiorprecisão.
Insira o pluguena tomada.
Ao ligar, escolha a velocidadedesejada.
Vocêsó precisa de umamão para usar o modelador, com a outramão segure a mecha de cabelo.
Você pode usar amaciantesouloçõesantifrizz de acordocom o seugosto.
Pegue pequenas mechas de cabelo, lembrando que quantomaior a quantidade, mais difícil é
escovar e secar.
6. Não foque o fluxo de ar em um ponto por muito tempo para nãodanificar o cabelo.
Avisos.
• Não use sobre a piaou em locais próximos à água.
• Antes de guardar, deixeesfriar.
• Não enrole o fio no modelador.
• Durante os primeiros minutos de uso, pode sairumpouco de fumaça e odor, isso é normal e logo
desaparecerá.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO.
1. Remova o cabo de alimentação.
2. Deixeesfriar.
3. Use umpanoúmido para limpá-lo.
4. Não use produtos químicos corrosivos ouinflamáveis para limpá-lo.
5. Armazenar em local seco e ao abrigo da luz solar.
6. Verifique periodicamente o filtro localizado na parte traseira da escova e limpe-o para que não
afete o fluxo de ar.

SÍMBOLOS.
A embalagem que a transporta garante que, quando se transformar em resíduo, esta
embalagem será reciclada e valorizada através do Sistema Integrado de Gestão de Resíduos
de Embalagens (SIG), administrado pela Ecoembes.
Indica a recolha selectiva de equipamentos eléctricos e electrónicos (AEE) uma vez
terminada a sua vida útil para que entre no circuito de reciclagem, não acabando em
lixeirasnão autorizadas.
Restringe o uso de seis materiaisperigosos: Chumbo, Mercúrio, Cádmio, Cromo VI
(Hexavalente), PBB e PBDE; nafabricação de diversos tipos de equipamentoselétricos e
eletrônicos.
conformidadeeuropeia. É o testemunho do fabricante de que seuproduto atende aos
requisitos mínimos legais e técnicos de segurança do
Estados Membros da UniãoEuropeia. A marcação CE não implica a qualidade do produto.
CONDIÇÕES DE GARANTIA.
- Este aparelho está coberto contra qualquerdefeitoelétrico do fabricante.
- A garantia cobre qualquerfalha causada pelo próprio sistema elétrico do fabricante.
- O aparelho será trocado por umnovo desde que esteja dentro do prazo de troca, esteja em
perfeitascondições e todos os seusacessórios e embalagemestejam presentes.
- Os únicos documentos que validam a garantiapodem ser:
- A fatura de compra onde consta a marca e modelo do aparelho.
- O cartão de garantia do aparelho carimbado e assinado pela lojacom a data da compra.
A garantianão cobre ou é anulada quando:
- Golpes no aparelhoou danos estéticos.
- Avarias por mau uso do aparelho.
- Avarias por uso excessivo (Trata-se de umaparelho de uso doméstico e ocasional).
- O dispositivo foimanuseado por terceirossemconhecimento técnico.
- O aparelhonão teve o mínimo de cuidado e limpeza.
- Nãopossuir a nota fiscal de compra oucartão de garantiadevidamentepreenchido.
Observação:
Durante o período de garantia, a loja que lhe vende o produto é responsável por
e responsável por gerenciar e processar a garantiaao cliente em caso de falha do dispositivo
- Não use este aparelho em banheiras, chuveiros ou tanques cheios de água.
- Proibido o uso do aparelho com água ou qualquer outro líquido.
- Este aparelho não deve ser salpicado com água.

COIFFEUR 5 EN 1
TH-BY17
Manuel d'instructions
ATTENTION
- Non utilizzarel'apparecchiovicinoall'acqua.
- Lisezce mode d'emploiavantd'utiliserl'appareil pour la première fois.
- Conservez le manuel pour référence future.
- Si vousvendezouprêtez le produit à des tiers, ildoittoujoursêtreaccompagné de sa notice.
- Ce produit ne convient pas aux enfants. Ce n'est pas un jouet pour enf

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ.
1. Não use se o cabo ouplugueestiverdanificadoouapósummaufuncionamento. Deve ser sempre
reparado ou examinado por pessoalqualificado.
2. Se o cabo de alimentaçãoestiverdanificado, deve ser substituído pelo fabricante, seuserviçopós-
venda oupessoalqualificado similar para evitar perigos.
3. Para evitar eletrocussão, nãomergulhe o cabo ou o aparelho em águaououtros líquidos.
Alémdisso, nãoexponha à chuva oucondiçõesúmidas; A entrada de água no aparelho aumentará o
risco de eletrocussão.
4. Nãodeixe o aparelho funcionando semvigilância, especialmente se houvercrianças por perto.
5. Nãodeixe o cabo penduradoou sobre superfíciesquentes.
6. Desligue o aparelhoquandonãoestiver em uso.
7. O uso de acessóriosnão recomendados pode causar danos ao mesmo.
8. Não é adequado para uso externo.
9. Não o coloque sobre fontes de calor, como fornos, fogões a gás, etc.
10. Não use perto de materiaisinflamáveis, como cortinas, coberturas de tecido, etc., para evitar
incêndio.
11. Este aparelho pode ser utilizado por criançascomidade igual ou superior a 8 anos e por
pessoascom capacidades físicas, sensoriaisoumentaisreduzidasoucom falta de experiência e
conhecimento, desde que tenhamrecebidosupervisãoadequadaouinstruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreendam os perigosenvolvidos.
12. Não é umbrinquedo. As criançasnãodevem brincar com o aparelho.
13. A limpeza e manutenção do usuárionãodevem ser realizadas por criançassemsupervisão.
14. Para desconectar, segure pelo plugue, não pelo cabo. Nãoutilize o cabo para transportar o
aparelho.
15. Antes de ligar o aparelho, verifique sempre se a voltagem da máquina corresponde à da rede
onde vailigá-lo.
16. Apenas para uso doméstico, não para uso comercial ouprofissional..

PIÈCES DE L'APPAREIL.
A.- Bigoudirotatif.
B.- Plaques de fer à friser.
C.- Bouton de verrouillage.
D.- Boutond'alimentation et régulateur de température (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC)
E.- Filtre arrière.
F.- Câble.
G.- Séchoir.
H.- Brosse ronde.
I.- Pinceau plat.
SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE (BOUTON "D") :
0.- Arrêt.
1.- Températuredouce.
2.- Températuremoyenne.
3.- Haute température.

MODE D'UTILISATION.
Insérezl'accessoiresouhaité dans le corps enalignant les guides des deux parties et appuyez un
peu dessus tout en le tournant dans le sens des aiguilles d'unemontrejusqu'àce que
vousentendiez un clic. Pour retirer, appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez dans le
sensantihoraire, puistirez pour retirerl'accessoire.
Conseil.
Utilisez la vitesse la plus élevée pour les sections de cheveux plus épaisses et les vitesses les plus
basses pour plus de précision.
Insérez la fiche dans le secteur.
Lors de la mise en marche, choisissez la vitessesouhaitée.
Vousn'avezbesoin que d'unemainpourutiliser le styler, de l'autremain, tenez la mèche de cheveux.
Vouspouvezutiliser des lotionsadoucissantesouanti-frisottisselon vos goûts.
Prenez de petitessections de cheveux, gardez à l'esprit que plus la quantitéest grande, plus
ilestdifficile de les brosser et de les sécher.
Ne concentrezpas le flux d'air sur un pointpendant une longuepériodeafin de nepasendommager les
cheveux.
Avertissements.
• Ne pasutiliserau-dessus de l'évieroudans des endroitsproches de l'eau.
• Avant de le ranger, laissez-le refroidir.
• N'enroulezpas le cordonautour du styler.
• Pendant les premières minutes d'utilisation, un peu de fumée et d'odeurpeuvents'échapper, ceciest
normal et disparaîtrarapidement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
1. Retirez le câbled'alimentation.
2. Laisserrefroidir.
3. Utilisez un chiffon humidepour le nettoyer.
4. N'utilisezpas de produitschimiquescorrosifsouinflammablespour le nettoyer.
5. Conserverdans un endroitsec à l'abri du soleil.
6. Vérifiezpériodiquement le filtre situé à l'arrière de la brosse et nettoyez-le afinqu'iln'affectepas le
débitd'air.

SYMBOLES.
L'emballage qui le transporte garantit que, lorsqu'ildeviendra un déchet,
cetemballageserarecyclé et valoriségrâceauSystèmeIntégré de Gestion des
Déchetsd'Emballages (SIG),
géré par Ecoembes.
Indique la collectesélective des équipementsélectriques et électroniques (AEE) une
foisleurdurée de vie écouléeafinqu'ilsentrentdans le circuit de recyclage, et
nefinissentpasdans
bennes non autorisées.
Restreintl'utilisation de six matières dangereuses : plomb, mercure, cadmium, chrome VI
(hexavalent), PBB et PBDE ; dans la fabrication de divers types d'équipementsélectriques et
électronique.
Conformitéeuropéenne. C'est le témoignage du fabricant que son produitest conforme
auxexigencesminimales de sécurité légales et techniques de la
États membres de l'Unioneuropéenne. Le marquage CE n'impliquepas la qualité du produit.
CONDITIONS DE GARANTIE.
- Cetappareilestcouvertcontre tout défautélectrique du fabricant.
- La garantiecouvretoutepannecausée par le propresystèmeélectrique du fabricant.
- L'appareilseraéchangécontre un neuftantqu'ilestdans la périoded'échange, qu'ilest en parfaitétat et
que toussesaccessoires et emballagessontprésents.
- Les seulsdocuments qui valident la garantiepeuventêtre :
- La facture d'achatoùfigurent la marque et le modèle de l'appareil.
- La carte de garantie de l'appareiltamponnée et signée par le magasinavec la date d'achat.
La garantienecouvrepasouestannuléelorsque :
- Coups sur l'appareiloudommagesesthétiques.
- Les pannes dues à unemauvaiseutilisation de l'appareil.
- Les pannes dues à uneutilisation excessive (Ceciest un appareil à usage domestique et
occasionnel).
- L'appareil a étémanipulé par des tiers sans connaissances techniques.
- L'appareiln'a pas nécessité un minimum d'entretien et de nettoyage.
- Ne pasavoir la facture d'achatou la carte de garantiedûmentcomplétée.
Noter.
Pendant la période de garantie, le magasin qui vousvend le produitest responsable de
et responsable de la gestion et du traitement de la garantieauclient en cas de panne de l'appareil
- N'utilisez pas cet appareil dans des baignoires, des douches ou des réservoirs
remplis d'eau.
- Interdiction d'utiliser l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide.
- Cet appareil ne doit pas être éclaboussé d'eau.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: