Timberk TCH AB8 800 User manual

Модели/Models:
TCH AB8 800
TCH AB8 1000
TCH AB8 2000
Руководство по эксплуатации включает в себя гарантийный талон
Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму
прибора без специального уведомления.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ИНФРАКРАСНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ
ELECTRIC CEILING HEATER
(INFRARED HEATER)
Библиотека СОК

www.timberk.com • electric ceiling heater
2
Dear customer!
Thank you for good choice and purchase of the Timberk infrared
heater. It will serve long.
The Timberk electric infrared heater is designed for general,
additional, or local heating of living and production premises
of all types. The heater can be installed only on the ceiling
or ceiling structural elements, or on a wall, where it can be
connected to 220~V, 50 Hz single-phase power supply. This
heating appliance is efficient and economic in use thanks to
minimum losses of electric power.
Please carefully read the Operation Manual before using the infrared heater.
This Operation Manual contains the important information on your safety,
as well as some recommendations on proper use of the appliance and its
maintenance.
Keep the Operation Manual along with the warranty certificate, sales
receipt, and, if possible, cardboard package and packing material.
The purchased infrared may somewhat differ from one described in the
Manual, but this does not affect the methods of use and operation.
During use of the infrared heater, it is necessary to observe some
precautions. Improper operation with disregard of precautions may result
in infliction of harm to health of the user and other people, as well as in
infliction of damage to their property.
1. Read all instructions before using the heater.
2. Temperature of radiating boards during operation of the heater reaches
high temperature. To avoid burns, do not touch the appliance surface by
hand and other body parts. It is also necessary to exclude the possibility
of touching the heater radiating boards by a person (including accidental)
via proper instructions and allocation of the heater in an inaccessible place.
3. The heater should be placed far from flammable and easily deformable
objects.
4. The power cord and other objects should not contact hot surfaces of
the heater.
5. Make sure that the heater body and its radiating boards get cold before
demounting and placing the heater to the package for long storage.
6 During demounting of the heater or its movement, take special
precautions to exclude hits of the appliance and its falling.
7. When the heater is not used for a long time, keep it in dry cool place in
the factory cardboard package.
8. DO NOT COVER the heater. Do not dry clothes and any other fabrics/
materials on the appliance. This may lead to its overheating, breakdown, or
infliction of a significant damage to you and/or your property.
IMPORTANT!
The important precautions and instructions contained
in the manual do not include all possible modes and
situations which can occur. It should be realized that
common sense, care and accuracy are the factors
which cannot be «inbuilt» in any device. These factors
shall be taken into account by a person being interested
in the proper operation of the device. The manufacturer
is not liable if damage to the device or its separate
parts is caused during transportation, due to incorrect
installation, voltage fluctuations, and also if any part of
the device was changed or modified
1. IMPORTANT INFORMATION
2. PRECAUTIONS
IMPORTANT!
The manufacturer considers this type of failure a non-
guaranteed event.
9. The heater should be connected to the electric mains equipped with an
automatic circuit breaker.
10. Never connect the heater to the electric mains, if its surface is moist
(wet).
11. Never try to repair the heater yourself. This may inflict harm to your
health and affect the warranty service of the appliance.

www.timberk.com • electric ceiling heater 3
3. WORKING PARAMETERS
12. It is prohibited to use the heater in rooms with explosive, dusty, or
corrosive environment.
13. Exclude operation of the heater without grounding.
14. It is prohibited to switch on and use the heater with removed cover.
15. It is prohibited to install and use the heater in bathrooms, showers, or
near swimming pools, where water jets and drops may directly get onto the
appliance surface, when it is switched on.
16. It is prohibited to use the heater in dusty rooms and during redecoration.
17. It is prohibited to touch the heating element of the working heater.
18. Use the heater only as described in this Manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may lead to fire, electric shock, or
injuries of people.
19. Never clean the heater, when it is connected to the electric mains, and
do not wipe the heater radiating boards with flammable liquids during its
operation.
20. For normal operation of the heater, the mains voltage should be
sufficient and the mains specifications should strictly correspond to the
technical parameters indicated on the appliance body. If necessary, clarify
the specifications of your mains from the electricity supplier.
21. Install and operate the heater on the ceiling constructions and on the
wall. At that, thermal resistance of the ceiling coating material should be
at least 80 °C.
22. It is prohibited to install the appliance in immediate proximity to an
electric socket. This may result in its overheating causing an emergency
situation.
23. The appliance is not designed for use by people (including children)
with limited physical, sensory, or mental capabilities and having insufficient
experience/knowledge, if they are not supervised and instructed on use of
the device by a person responsible for their safety. It is necessary to watch
that children do not play with the heater.
24. There can be sticked an advert stickers on the heating plates. It should
be removed from the surface before first start of the device.
Operation principle
The infrared heater is an appliance with an electric heating element that
gives heat when heated in the environment by generating directional
infrared radiation. Radiant energy absorbed by the surrounding surfaces
and turning into thermal energy heats them. The temperature on the
surface of objects may be different depending on their properties
termoabsorbtsionnyh (numbers surface material), the angle of incidence of
infrared rays , the shape and surface area. Surface is also given to some of
the heat the air, while heated air rising to the ceiling, gradually cools down,
while at the head of a standing person on the air temperature is 1-2 °C
below the temperature of the floor.
Main features
1. Significant economic effect as compared to convectional heating, where
heat is significantly consumed for heating of unused roof space (first, air
is heated throughout the room volume, and then air heats objects and
surfaces in the room).
2. Capability of local heating only for those areas in the room, where it is
necessary, without heating of the whole room volume.
3. Low air temperature in the room at comfortable temperature on surfaces
of objects, floor, and walls creates the freshness effect air is not dried up.
4. Low convection (thermal movement of air volumes) reduces amount of
dust kicked up from the floor.
5. Absence of the burnt air effect contrary to heaters with high temperature
of the work surface.
Area of application
Infrared heaters are designed for general, additional, and local heating
of industrial, production, utility, and similar rooms (flats, offices, trade
enterprises, exercise rooms, educational institutions, public catering
enterprises, storage facilities, hangars, agricultural facilities, etc.).
When these heaters are used in day-care services they can be used only
for additional heating.

www.timberk.com • electric ceiling heater
4
Моdеl
Dimensions, mm
A B L
TCH AB8 800 780 147 1180
TCH AB8 1000 1200 147 1620
TCH AB8 2000 1200 243 1620
Dimensional characteristics of the heater according to Fig. 1 are given in
Table 2.
Table 2
Dimensional characteristics and minimum distances from heater
to other surfaces
IMPORTANT!
The manufacturer reserves the right to change the set-list of the
device (including liquid and powder components) for different
supplies without prior notice. The changes either in no way influence
the basic technical parameters of the device or may improve them,
and also not violate the legislation or quality standards of the
countries of manufacture, transit and selling.
The changes in the set-list may result in changing of the weight
and dimensions of the device, but not more than by +\- 5-20%
(depending on the product category)
NOTE:
Heated area in the table is indicated for reference, since it
depends both on the heater power, and on room type, ceiling
height, wall/ceiling materials, number and area of glazing,
presence of doors, etc.
Fig.1
Technical specifications
Technical specifications of the TCH AB8 infrared heater.
For more detailed description of technical parameters and specifications please refer to our
website www.timberk.com or ask from the official dealers of TIMBERK.
* At long standing in the heated area
4. INFRARED HEATER DESCRIPTION
Fig.2
Parameter Meas.
units TCH AB8 800 TCH AB8 1000 TCH AB8 2000
Nominal power consumption W 800 1000 2000
Rated current A 3,63 4,5 9,1
Rated voltage V/Hz 220~/50 220~/50 220~/50
Water protection class IP20 IP20 IP20
Electric protection class Class I Class I Class I
Recommended installation height m 2,5 2,5 2,5
Heating area m28–10 10–12 15–20
Weight kg 4,5 6,7 9,6
Dimensions mm 1180х147х43 1620х125х45 1620х273х43

www.timberk.com • electric ceiling heater 5
1. Heater body
2. Protective grille
3. Heating element
4. Cover
5. Connection block
6. Rubber seal
1. Infrared heater – 1 pc.
2. Set of fasteners – 1 pc.
3. Operation manual – 1 pc.
4. Warranty certificate – 1 pc.
5. DELIVERY SET
Infrared heater mounting
1. Open the factory package and carefully remove the heater from it.
2. Take the set of fasteners.
3. Select the heater installation place on the ceiling or ceiling structural
elements with observation of minimum distances from objects and
minimum distance from the floor.
4. Install the brackets at distance from each other, securing them using a
chain or fasteners.
6. INSTALLATION
NOTE:
To improve the product quality, the design and
technical specifications of the infrared heater, as well
as its delivery set can be modified by the manufacturer
without preliminary notification.
WARNING!
Mounting of the infrared heater and its connection to the
electric mains should be carried out only by qualified
specialists according to the Electrical Installation
Regulations and Power System Safety Standards.
5. Suspend the heater on the brackets, first securing on edge, then
another. Make sure that screws are tightened firmly.
Connection to electric mains
1. The heater is designed for connection to the single-phase ~220 V, 50Hz
electric mains equipped with a grounding loop.
2. Before connection, make sure that specifications of the electric mains at the
connection point meet the parameters indicated on the appliance nameplate.
3. The heater should be connected to the electric mains using a cable with
wire section at least 1,5 mm2. The electric mains should be equipped with
an automatic circuit breaker with rated current 16 A.
4. For connection of the heater to the electric mains, it is necessary to do
the following:
•remove the cover from the heater.
•cut a hole in the rubber seal.
•insert the electric cable to the heater.
•tightly fix the bare ends of the electric cable in the junction block of the
heater with screws in strict correspondence with marking on the block.
•reinstall the cover.
NOTE:
1. Depending on material and design of ceiling structural
elements, the heater is secured onto appropriate
fasteners chosen on basis of the strength condition.
Strength of the ceiling or structural elements, to which
the heater is secured, should be sufficient to endure
5-fold weight of the heater.
2. The heater can be installed on the wall and mounted
on the height not less than 1,8 from the floor. Also it
is obligatory to be installed an additional protection in
order to avoid the contact with heating plates.
WARNING!
After installation of the heater and before switching for
the first time, it is necessary to wipe the radiating board
with alcohol. After that, it is PROHIBITED to touch the
radiating board.

www.timberk.com • electric ceiling heater
6
1. Before switching the heater, it is necessary to thoroughly wipe the
surface of the radiating boards first with a soft rag moistened in alcohol
and then with a dry rag in order to exclude appearance of burnt spots.
2. After switching and reaching the working mode, the appliance starts to
radiate infrared beams and heat the surrounding objects/bodies.
3. To exclude unpleasant burnt odor, it is recommended to keep the heater
clean preventing accumulation of dust on it.
4.Within a few minutes after turning the heater on, the heating element
may have black dots. This is normal and does not affect the operation of
the device.
5. It is not recommended to look at the heating element for a long time it
can cause visual impairment.
Possible malfunctions and remedies for them:
1. During operation, it is necessary to periodically (once a year) check the
electric cable contacts and terminal connectors for good tightening.
2. If the body becomes dirty, wipe off dust with a towelette. Radiating
boards should be wiped in cold condition with alcohol.
7. OPERATION
10. TROUBLESHOOTING
8. MAINTENANCE
NOTE:
Discoloration of paint on the heater body wall directed
to the ceiling during operation is not a defect. Changing
of colour for heating plates is not defect.
NOTE:
Radiating boards should be wiped with a soft rag
moistened in alcohol leaving no scratches on the
surface. Use of other liquids is prohibited!
WARNING!
Slight crackles may be heard during operation at the
moment of heating or cooling, which disappear, when
the heater reaches the working mode which is not a
malfunction.
Malfunction Cause Remedy
1. The heater heats
poorly
1. The heating element is faulty 1. Contact the authorized service center of
Timberk
2. Low voltage in the electric mains 2. Check voltage in the electric mains
2. The heater does
not work
1. No voltage in the electric mains 1. Check presence of voltage in the electric mains
2. Breakdown of the electric cable 2. Check integrity of the electric cable and replace
it if necessary
3. The automatic circuit breaker of the
electric mains is faulty
3. Check operability of the automatic circuit
breaker of the electric mains and replace the
faulty circuit breaker if necessary
4. Breakdown in the heating element circuit 4. Contact the authorized service center of
Timberk
9. TRANSPORTATION AND STORAGE
1. The device in the manufacturer’s packaging can be transported to any
distance by all types of closed transport at temperatures from -50 °С to +50
°C and relative humidity up to 80 % (at air temperature +25 °C) in accordance
with the transportation rules goods operating on this type of transport.
2. When transporting, any impact and movement of the package inside the
vehicle is unacceptable.
3. The packed device should be stored in covered ventilated rooms at an
air temperature of -10 °C to +50 °C at a relative humidity of up to 80 % (at
air temperature +25 °C). The room should not have aggressive impurities
causing corrosion.
4. When transporting and storing, strict adherence to manipulation marks
on the packaging device.

www.timberk.com • electric ceiling heater 7
If you are not able to remedy a malfunction according to the recommendations
or other malfunctions occur, contact the authorized service center of Timberk.
11. WIRING SCHEMATIC DIAGRAM
12. DISPOSAL
Upon completion of the service life, the infrared heater should be disposed
according to the effective local regulations, rules, and methods. For more
details on disposal of the infrared heater, please contact a representative
of the local authority.
Fig. 3
Fig. 4
Model TCH AB8 800, TCH AB8 1000
Model TCH AB8 2000
ЕК1/ ЕК2 – Heating element
XT1 – Terminal block
ЕК1 – Heating element
XT1 – Terminal block

Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение инфра-
красного обогревателя TIMBERK. Он прослужит вам долго.
Электрический инфракрасный обогреватель TIMBERK
предназначен для основного, дополнительного или локаль-
ного обогрева жилых и производственных помещений всех
типов. Обогреватель может быть установлен на потолке,
потолочных конструкциях или на стене, в местах, где есть
возможность подключения к электропроводке с однофаз-
ным электропитанием 220~В, 50 Гц. Данный нагревательный
прибор эффективен и экономичен в использовании в связи
с минимальными потерями электроэнергии.
Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации
перед использованием инфракрасного обогревателя. В данном ру-
ководстве по эксплуатации содержится важная информация, касаю-
щаяся вашей безопасности, а также рекомендации по правильному
использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство по эксплуатации, вместе с гарантийным та-
лоном, кассовым чеком, и, по возможности, картонной упаковкой и
упаковочным материалом.
Приобретенный вами инфракрасный обогреватель может несколько
отличаться от описанного в руководстве, что не влияет на способы
его использования и эксплуатации.
При использовании инфракрасного обогревателя, необходимо со-
блюдать ряд мер предосторожности. Неправильная эксплуатация в
силу игнорирования мер предосторожности может привести к причи-
нению вреда здоровью пользователя и других людей, а также нане-
сения ущерба их имуществу.
1. Прочитайте все инструкции перед использованием инфракрасного
обогревателя.
2. Температура нагревательного элемента при работе обогревателя
достигает высокой температуры. Чтобы избежать ожогов, не прика-
сайтесь руками и другими частями тела к поверхностям прибора, а
также предотвратите возможность прикосновения, в том числе слу-
чайного, человека к поверхности и элементам обогревателя, с помо-
щью инструктажа и размещения обогревателя в недоступном месте.
3. Обогреватель должен располагаться вдали от легковоспламеняю-
щихся и легкодеформируемых объектов.
4. Не допускайте касания шнуром электропитания и другими предме-
тами горячих поверхностей обогревателя.
5. Удостоверьтесь, что корпус обогревателя и нагревательный эле-
мент остыли, прежде чем обогреватель будет демонтирован и уложен
в упаковку для длительного хранения.
6. При демонтаже обогревателя или его перемещении соблюдайте
особую осторожность, не допуская ударов прибора и его падения.
7. Когда обогреватель не используется долгое время, храните его в
сухом прохладном месте в заводской картонной упаковке.
ВНИМАНИЕ!
Важные меры предосторожности и инструкции, со-
держащиеся в данном руководстве, не включают
всех возможных режимов и ситуаций, которые мо-
гут встречаться. Необходимо понимать, что здра-
вый смысл, осторожность и тщательность являются
факторами, которые невозможно «встроить» ни в
один продукт.
ВНИМАНИЕ!
Эти факторы должен учитывать человек, который
заинтересован в надлежащей эксплуатации устрой-
ства. Изготовитель не несет ответственности в слу-
чае повреждения прибора или его отдельных частей
во время транспортировки, в результате неправиль-
ной установки, в результате колебаний напряжения,
а также в случае, если какая-либо часть прибора
была изменена или модифицирована покупателем.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
8

3. РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
8.НЕ НАКРЫВАЙТЕ обогреватель. Не сушите на нём одежду и любые дру-
гие ткани и материалы. Это может привести к его перегреву, выходу из
строя или причинить значительный ущерб Вам и/или вашему имуществу.
должны быть в строгом соответствии с техническими параметрами,
указанными на корпусе прибора. При необходимости выясните ха-
рактеристики своей сети у поставщика электроэнергии.
21. Устанавливайте и эксплуатируйте обогреватель на потолке, пото-
лочных конструкциях или на стене, при этом термостойкость матери-
ала покрытия должна быть не менее 80 °С.
22. Запрещено устанавливать прибор в непосредственной близости
от электрической розетки. Это может привести к её перегреву, что
создаст аварийную ситуацию.
23.Прибор не предназначен для использования лицами (включая де-
тей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, обладающими недостаточным опытом и знаниями,
если они не находятся под наблюдением и не получили инструкций
по использованию устройства от лица, ответственного за их безопас-
ность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с обогревателем.
24. На поверхность прибора могут быть приклеены рекламные на-
клейки. Их необходимо удалить с поверхности перед началом экс-
плуатации прибора.
9. Подключение обогревателя к электросети должно производиться к
электрической сети с автоматическим выключателем.
10. Никогда не подключайте обогреватель к электросети, если его по-
верхность влажная (мокрая).
11. Никогда не пытайтесь производить ремонт обогревателя самосто-
ятельно. Это может причинить вред вашему здоровью и повлиять на
гарантийное обслуживание обогревателя.
12. Запрещено эксплуатировать обогреватель в помещениях с взры-
воопасной средой, с запылённой средой, а также со средой, вызыва-
ющей коррозию материалов.
13. Не допускайте эксплуатацию обогревателя без заземления.
14. Запрещено включать и эксплуатировать обогреватель со снятой
крышкой.
15. Запрещено устанавливать и использовать обогреватель в ван-
ных комнатах, душевых или бассейнах, именно в тех местах, где есть
вероятность прямого попадания струй и капель воды на его поверх-
ность во время, когда прибор включен.
16. Запрещено эксплуатировать обогреватель в запылённых помеще-
ниях и во время проведения ремонта.
17. Запрещено дотрагиваться до нагревательного элемента работаю-
щего (включенного на нагрев) обогревателя.
18. Используйте данный обогреватель только так, как описано в дан-
ном руководстве. Любое другое использование, не рекомендуемое
изготовителем, может привести к пожару, поражению электрическим
током или травмированию людей.
19. Ни в коем случае не выполняйте очистку обогревателя, когда он
подключен к электросети и не протирайте нагревательный элемент и
корпус обогревателя легковоспламеняющимися жидкостями во вре-
мя его эксплуатации.
20. Для нормальной работы обогревателя уровень напряжения в
электросети должен быть достаточен, а ее технические параметры
ВНИМАНИЕ!
Производитель рассматривает данный вид полом-
ки, как негарантийный случай.
Принцип работы
Инфракрасный обогреватель представляет собой прибор с электри-
ческим нагревательным элементом, который при нагреве отдает теп-
ло в окружающую среду посредством генерирования направленного
инфракрасного излучения. Лучистая энергия поглощается окружаю-
щими поверхностями и, превращаясь в тепловую энергию, нагревает
их. Температура на поверхности предметов может быть различной в
зависимости от их термоабсорбционных свойств (цвет поверхности,
материал), угла падения инфракрасных лучей, формы и площади по-
верхности. Поверхности также отдают часть тепла воздуху, при этом
нагретый воздух, поднимаясь к потолку, постепенно остывает, при
этом на уровне головы стоящего человека температура воздуха ока-
зывается на 1-2 °С ниже температуры пола.
Основные особенности
1. Существенный экономический эффект по сравнению с конвекци-
онным обогревом, где энергия существенно расходуется на обогрев
неиспользуемого подпотолочного пространства, сначала нагревая
воздух по всему объему помещения, а от него предметы и поверхно-
сти находящиеся в нем.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 9

2. Возможность местного обогрева только тех площадей в помещении,
в которых это необходимо без обогрева всего объёма помещения.
3. Низкая температура воздуха в помещении при комфортной темпе-
ратуре на поверхности предметов, пола, стен, создает эффект све-
жести: воздух не высушивается.
4. Низкая конвекция (тепловое движение объемов воздуха) снижает
количество пыли, поднимаемой с пола.
5. Отсутствие эффекта сожженного воздуха в сравнении с обогрева-
телями с высокой температурой рабочей поверхности.
Область применения
Инфракрасные обогреватели предназначены для основного, допол-
нительного и местного обогрева промышленных, производственных,
бытовых и аналогичных помещений (квартиры, офисы, предприятия
торговли, спортзалы, учебные заведения, предприятия обществен-
ного питания, склады, ангары, предприятия агропромышленного
комплекса и т. п.). При применении в детских учреждениях только в
качестве дополнительного обогрева.
Технические характеристики
Технические характеристики инфракрасного обогревателя приведе-
ны в таблице 1.
Таблица 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Площадь обогрева в таблице указана ориентировоч-
но, т.к. площадь обогрева зависит не только от мощ-
ности обогревателя, но и от типа помещения, высо-
ты потолка, материала стен, потолков, количества и
площади остекления, наличия дверей и др.
Более подробное описание технических параметров и характеристик
смотрите на сайте www.timberk.com или спрашивайте у официальных
дилеров Timberk.
Наименование Eд.
измерения TCH AB8 800 TCH AB8 1000 TCH AB8 2000
Номинальная потребляемая
мощность Вт 800 1000 2000
Номинальная сила тока А 3,63 4,5 9,1
Номинальное напряжение питания В/Гц 220~/50 220~/50 220~/50
Степень защиты - IP20 IP20 IP20
Класс электрозащиты - Class I Class I Class I
Рекомендуемая максимальная
высота установки м 2,5 2,5 2,5
Площадь обогрева м28–10 10–12 15–20
Вес нетто кг 4,5 6,7 9,6
Размеры мм 1180х147х43 1620х125х45 1620х273х43
ВНИМАНИЕ!
Производитель оставляет за собой право для раз-
ных партий поставок без предварительного уве-
домления изменять комплектующие части изделия
(включая заливаемые \ засыпаемые составляющие),
не влияя при этом на основные технические пара-
метры изделия или улучшая их, а также не нарушая
изменениями принятые на территории страны про-
изводства \ транзита \ реализации стандарты каче-
ства и нормы законодательства.
Это может повлечь за собой изменение веса и габа-
ритов изделия, но не более чем на +\- 5–20 % (могут
отличаться для разного вида изделий).
Размерные характеристики и минимальные расстояния от обо-
гревателя до других поверхностей
Рис.1
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
10

Размерные характеристики обогревателя согласно рис. 1 приведены
в таблице 2.
Таблица 2
Модель
Размеры, мм
A B L
TCH AB8 800 780 147 1180
TCH AB8 1000 1200 147 1620
TCH AB8 2000 1200 243 1620
* При длительном нахождении в зоне обогрева
4. ОПИСАНИЕ ИНФРАКРАСНОГО
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
1. Инфракрасный обогреватель – 1 шт.
2. Крепёжный комплект – 1 шт.
3. Руководство по эксплуатации и гарантийный талон – 1 шт.
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Монтаж инфракрасного обогревателя
1. Раскройте заводскую упаковку и аккуратно извлеките из неё обо-
греватель.
2. Достаньте крепёжный комплект.
3. В соответствие с рис. 1 и таблицей 2 определите место установки
обогревателя на потолке или на потолочных конструкциях с соблю-
дением минимальных расстояний от предметов и минимального рас-
стояния от пола.
6. УСТАНОВКА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для улучшения качества продукции, конструкция и
технические характеристики инфракрасного обо-
гревателя, а также его комплектация могут быть
изменены производителем без предварительного
уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Работы по монтажу инфракрасного обогревателя
и подключению его к электрической сети должны
производить только квалифицированные специали-
сты в соответствии с «Правилами устройства элек-
троустановок» и «Правилами техники безопасности
при эксплуатации электроустановок».
1. Корпус обогревателя
2. Излучающая пластина
3. Нагревательный элемент
4. Крышка
5. Соединительная колодка
6. Резиновое уплотнение
Рис.2
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 11

Подключение к электрической сети
1. Обогреватель предназначен для подключения к электрической сети
с однофазным напряжением ~220 В, 50 Гц и контуром заземления.
2. Перед подключением убедитесь, что параметры электросети в ме-
сте подключения соответствуют параметрам, указанным на маркиро-
вочной табличке с техническими данными прибора.
3. Подключение обогревателя к электрической сети следует произво-
дить кабелем с сечением жил не менее 1,5 мм2и установкой в электриче-
ской сети автоматического выключателя с номинальной силой тока 16 А.
4. Для подключения обогревателя к электрической сети необходимо:
•снять боковую крышку с обогревателя.
•прорезать отверстие в резиновом уплотнении.
•ввести электрический кабель в обогреватель.
•закрепить оголённые концы электрического кабеля в соединитель-
ной колодке обогревателя, жёстко притянув их винтами, в строгом
соответствии с нанесённой на ней маркировкой.
•установить боковую крышку на место.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В зависимости от материала и устройства пото-
лочных конструкций, обогреватель крепится на со-
ответствующие крепёжные элементы, выбираемые
из условия прочности. Прочность потолка, либо кон-
струкций, за которые крепится обогреватель, долж-
на быть достаточной, чтобы выдерживать 5-кратную
массу обогревателя.
2. Конструкция инфракрасного обогревателя до-
пускает его установку на стене на высоте не менее
1,80 м. от пола и с дополнительной защитой от кон-
такта с нагревательным элементом прибора.
1.Перед включением обогревателя убедитесь в отсутствии влаги на
корпусе прибора и на нагревательном элементе.
2.После первого включения обогревателя на короткое время может
появиться жженый запах. Это нормально. Если запах сохраняется
длительное время, отключите обогреватель от электрического пита-
ния и обратитесь в сервисную службу.
3. Для исключения появления жженого запаха при использовании
обогревателя в будущем рекомендуется содержать его в чистоте, не
допуская скапливания на нем пыли.
4.В течение нескольких минут после включения обогревателя, на на-
гревательном элементе могут появится черные точки. Это нормально
и не влияет на работу прибора.
Не рекомендуется долго смотреть на нагревательный элемент обо-
гревателя, это может вызвать ухудшения зрения.
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИНФРАКРАСНОГО
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ!
При эксплуатации могут быть слышны щелчки и по-
трескивания в момент нагрева или остывания, исче-
зающие с выходом обогревателя на рабочий режим,
что не является неисправностью.
1. При эксплуатации необходимо периодически (1 раз в год) прово-
дить проверку исправности контактов электрического кабеля, затяж-
ку клеммных разъемов.
2. При загрязнении корпуса пыль протирать влажной салфеткой,
нагревательный элемент, в холодном состоянии, протирать спиртом.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ
4. Установите кронштейны на расстоянии друг от друга, закрепив их с
помощью цепи или крепежа.
5. Подвесьте обогреватель на кронштейны закрепив сначала один
край, а потом другой. Убедитесь, что винты надежно затянуты.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
12

ПРИМЕЧАНИЕ:
Нагревательный элемент протирать мягкой тряпкой
смоченной в спирте, не оставляющей после себя на
поверхности царапин. Использование других жид-
костей запрещено!
9. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
1. Прибор в упаковке изготовителя можно транспортировать на лю-
бое расстояние всеми видами закрытого транспорта при темпера-
туре от -50 °С до +50 °С и относительной влажности до 80 % (при
температуре воздуха +25 °С) в соответствии с правилами перевозки
грузов, действующих на данном виде транспорта.
2. При транспортировании должны быть исключены любые возмож-
ные удары и перемещения упаковки внутри транспортного средства.
3. Упакованный прибор должен храниться в крытых вентилируемых по-
мещениях при температуре воздуха -10 °С до +50 °С при относитель-
ной влажности до 80 % (при температуре воздуха +25 °С). В помеще-
нии не должно быть агрессивных примесей, вызывающих коррозию.
4. При транпортировке и хранении должны строго соблюдаться тре-
бования манипуляционных знаков на упаковке прибора.
Возможные неисправности и методы их устранения:
Если неисправность не удается устранить в соответствии с рекомен-
дациями или при возникновении других неисправностей обратитесь в
авторизованный сервисный центр Timberk.
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Причина Способ устранения
1. Обогреватель плохо
греет
1. Неисправен нагревательный
элемент
1. Обратиться в авторизованный
сервисный центр «Timberk»
2. Низкое напряжение в элек-
тросети
2. Проверить напряжение в
электросети
2. Обогреватель не
работает
1. Отсутствует напряжение в
электросети
1. Проверить наличие напряже-
ния в электросети
2. Обрыв электрического кабеля
2. Проверить целостность
электрического кабеля и при
необходимости заменить его
3. Неисправен автоматический
выключатель электрической
сети
3. Проверить работоспособность
автоматического выключателя
электрической сети и при
необходимости неисправный
выключатель заменить
4. Обрыв в цепи нагревательного
элемента
4. Обратиться в авторизованный
сервисный центр «Timberk»
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 13

12. УТИЛИЗАЦИЯ
По окончании срока службы инфракрасный обогреватель следует
утилизировать в соответствии с нормами, правилами и способами,
действующими в месте утилизации. Подробную информацию по ути-
лизации инфракрасного обогревателя Вы можете получить у пред-
ставителя местного органа власти.
Срок службы прибора указан в гарантийном талоне.
Модель TCH AB8 2000
11. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
Рис. 3
ЕК1 – нагревательный элемент
ХТ1 – соединительная колодка
Модель TCH AB8 800, TCH AB8 1000
Рис. 4
ЕК1 – нагревательный элемент
ЕК2 – нагревательный элемент
ХТ1 – соединительная колодка
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
14

Товар сертифицирован на территории таможенного союза ор-
ганом по сертификации продукции TIMBERK:
Закрытое акционерное общество «Центр сертификации «Техно Тест»
Место нахождения: 129085, Российская Федерация, город Москва,
улица Большая Марьинская, дом 9, строение 2.
Адрес места осуществления деятельности: 109202, Российская Фе-
дерация, город Москва, улица Фрезерная 1-ая, дом 2/1, корпус 2.
Товар соответствует требованиям:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств»
№ сертификата:
RU C-RU.МБ32.B.00370
Срок действия:
с 02.04.2018 по 01.04.2023
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 15

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
www.timberk.com
Уважаемый покупатель!
Обратите внимание на необходимость вашей подпи-
си на стр. 20

Гарантийные обязательства
Гарантийное обслуживание и ремонт бытового электриче-
ского инфракрасного обогревателя Timberk с соблюдением
требований и норм Изготовителя (Timberk ) производится на
территории РФ только в авторизованных сервисных центрах
Изготовителя или мастерских, уполномоченных производи-
телем и работающих с ним на основании договора.
Срок проведения экспертизы и гарантийного ремонта – не
более 45 дней с момента приемки дефектного изделия ав-
торизованным сервисным центром Timberk.
Если при эксплуатации изделия Вы столкнулись с неполадками в его
работе, которые Вы не можете устранить самостоятельно в строгом
соответствии с Руководством по эксплуатации изделия, обратитесь
к региональному представителю Изготовителя в России или в реги-
ональный авторизованный сервисный центр Timberk, уточнив адрес
у продавца.
Полный перечень сервисных центров указан на сайте www.timberk.
com или приложен отдельным списком в комплекте с изделием.
Также Вы можете обратиться в уполномоченную сервисную службу
Изготовителя по телефону: +7 (495) 627-5285, либо по телефонам,
указанным на сайте: www.timberk.com, или отправить сообщение по
Если отсутствие надлежащим образом заполненного гарантийного
талона на изделие или отсутствие чека с указанием изделия не позво-
ляет идентифицировать изделие и факт его продажи на территории
РФ, то Изготовитель вправе отказать в гарантийном обслуживании
изделия.
При невозможности определить дату продажи изделия, гарантийный
срок исчисляется с даты его производства.
Дата производства изделия определяется по реестру Изготовителя в
соответствии с серийным номером изделия.
Официальный срок службы бытового инфракрасного обогревателя
Timberk, установленный изготовителем, составляет 8 лет, со дня пе-
редачи изделия потребителю.
Указанный срок службы действителен только при условии соблюде-
ния правил эксплуатации и правильного ухода за изделием.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно
изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных
обязательств, проверить правильность заполнения бланка гарантий-
ного талона. Согласно требованиям Изготовителя, гарантийный талон
действителен только при наличии четко и правильно указанных дан-
ных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, данных фир-
мы-продавца, подписи покупателя. Соответствующие данные также
должны быть указаны продавцом на отрывных талонах.
Модель и серийный номер изделия (на маркировочной (идентифи-
кационной) наклейке Изготовителя на изделии (Timberk ID) должны
соответствовать указанным в гарантийном талоне продавцом. При
нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в
гарантийном талоне, изменены или стерты, талон может быть признан
недействительным.
Данным гарантийным талоном Изготовитель подтверждает принятие
на себя обязательств по удовлетворению законных требований по-
требителей в случае обнаружения недостатков изделия, возникших
по вине Изготовителя в течение установленного гарантийного срока.
Гарантийный срок для бытового инфракрасного обогревателя
Timberk, установленный изготовителем, составляет 3 года, со дня пе-
редачи изделия потребителю.
Гарантийные обязательства дополняют и уточняют оговоренные за-
коном обязательства, предполагающие соглашение сторон либо
договор; выдаются Изготовителем в дополнение к законным правам
потребителей и ни в коей мере их не ограничивают.
Гарантия Изготовителя действительна только на территории РФ на из-
делия, купленные на территории РФ и изготовленные для РФ.
ВНИМАНИЕ!
Если изделие использовалось в соответствии с его
целями применения, установленными Руководством
по эксплуатации, в рамках осуществления предпри-
нимательской деятельности, то гарантийный срок
изделия составляет 3 (три) месяца с момента про-
дажи изделия или 5 (пять) месяцев с момента произ-
водства изделия, если дата продажи не установлена.
www.timberk.com • гарантийный талон 17

www.timberk.com • гарантийный талон
18
Досрочное прекращение гарантийного обслуживания.
Все условия гарантийного обслуживания регулируются Законода-
тельством РФ и Законом РФ «О защите прав потребителей». В част-
ности, отказ в бесплатном гарантийном обслуживании изделия может
быть вызван:
нарушением при оформлении гарантийного талона при продаже
изделия;
отсутствием товарного или кассового чека о продаже изделия или
невозможностью определить продавца изделия;
наличием следов механических повреждений, возникших после
передачи изделия потребителю и явившихся возможной причиной
возникновения дефекта;
наличием повреждений, вызванных несоответствием стандартам
параметров питающих сетей и других подобных внешних факто-
ров, а также вызванных использованием нестандартных, неориги-
нальных (или некачественных) , запасных частей, элементов и т. д.;
нарушением правил Руководства по эксплуатации данного изделия;
наличием следов несанкционированного вскрытия и/или ремонта
изделия, повлекших за собой отказ в работе изделия;
дефектом или отказом системы или ее части, где изделие исполь-
зовалось как часть системы и это могло привести к дефекту или
отказу изделия.
Гарантийные обязательства не распространяются на перечис-
ленные ниже части и принадлежности изделия, если их замена
не связана с разборкой самого изделия или их замена требует-
ся при профилактическом обслуживании:
монтажные приспособления и документацию, прилагаемую к из-
делию;
материалы, наклеенные на изделие, имеющие рекламное или ин-
формационное назначение, за исключением маркировочной (иден-
тификационной) наклейки Изготовителя (Timberk ID).
Изготовитель оставляет за собой право:
отказать в гарантийном сервисном обслуживании изделия в случае
несоблюдения изложенных ниже условий (cм. «Досрочное прекра-
щение гарантийного обслуживания»);
самостоятельно инициировать независимую экспертизу для выяс-
нения обстоятельств, приведших к выходу прибора из строя;
сравнивать предоставленную маркировочную (идентификацион-
ную) наклейку изделия (Timberk ID) с данными реестров производ-
ства для проверки соответствия серийного номера изделия уни-
кальным производственным номерам реестров;
Просим Вас хранить Гарантийный талон в течение всего гарантий-
ного срока, установленного Изготовителем на приобретенное Вами
изделие.
При покупке изделия требуйте от продавца проверку его комплект-
ности и отсутствия механических повреждений в Вашем присутствии,
а также правильного и четкого заполнения данного гарантийного та-
лона. Претензии по некомплектности и выявленным механическим
повреждениям после продажи изделия не принимаются.
Для гарантийного ремонта предъявляйте данный Гарантийный талон
вместе с товарным (кассовым) чеком или другим документом, под-
тверждающим дату и факт продажи изделия на территории РФ.
Установка, подключение и запуск в эксплуатацию изделия допуска-
ется исключительно специалистами и организациями, имеющими
лицензии или соответствующие разрешения (допуски) на данный вид
деятельности, либо специалистами и организациями, авторизованны-
ми для монтажа и/или обслуживания данного вида техники.
О необходимости проведения тех или иных монтажных и/или сервис-
ных работ специализированными организациями Вы можете узнать,
внимательно ознакомившись с Руководством по эксплуатации на
приобретенное Вами изделие. Для монтажа приобретенного обору-
дования Вы можете воспользовать-ся платной услугой специалистов
авторизованных сервисных центров Timberk, которые проведут все
необходимые работы для длительного и безопасного использования
приобретенного Вами изделия.
Вы можете также воспользоваться услугами любых других квалифи-
цированных специалистов, однако, в этом случае, если изделие вы-
шло из строя вследствие неправильной установки и подключения, Вы
теряете право на бесплатное гарантийное обслуживание.

www.timberk.com • гарантийный талон 19
Изготовитель не несет гарантийных обязательств за изделие в
следующих случаях:
если изделие использовалось в иных целях, не соответствующих
его прямому назначению в соответствии с Руководством по экс-
плуатации;
если на изделии отсутствует маркировочная (идентификационная)
табличка Изготовителя (TimberkID);
если изделие имеет следы несанкционированного вскрытия, не
предусмотренного Руководством по эксплуатации, и попыток
неквалифицированного ремонта;
если дефект вызван изменением/нарушением конструкции или
схемы изделия, не предусмотренным Изготовителем;
если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь
изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых,
скоплением большого количества пыли;
если обнаружены повреждения, вызванные подключением к элек-
трической сети с недопустимыми параметрами;
если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными
случаями, умышленными или неосторожными действиями потре-
бителя или третьих лиц;
неправильного хранения изделия.
Изготовитель снимает с себя любую ответственность за возможный
вред, прямо и или косвенно нанесенный продукцией Timberk лю-
дям, домашним животным, и имуществу, в случаях, если это прои-
ВНИМАНИЕ!
Если в результате экспертизы/диагностики изделия
установлено, что его недостатки возникли вслед-
ствие обстоятельств, за которые не отвечает прода-
вец (изготовитель), либо недостатки в товаре отсут-
ствуют, Потребитель обязан возместить продавцу
(изготовителю или уполномоченной изготовителем
организации) расходы на проведение экспертизы
(диагностики), а также связанные с ее проведением
расходы на хранение и транспортировку товара в
соответствии с Законом РФ «О защите прав потре-
бителей» № 171-ФЗ в ред. от 21.12.2004 ст. 18 п. 5.
ВНИМАНИЕ!
Если маркировочная (идентификационная) наклейка
на изделие Timberk (Timberk ID) закреплена на изде-
лии не плотно и существует риск ее утери, то вклей-
те ее в гарантийный талон на последней странице.
Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяются на
случаи:
если изделие эксплуатировалось в положении, отличном от указан-
ного в Руководстве по эксплуатации на данный прибор;
если неисправность изделия возникла в результате попадания
внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, на-
секомых, скоплением большого количества пыли;
если в процессе эксплуатации был затруднен проход воздуха через
вентиляционные отверстия и решетки (например, прибор накрывал-
ся какими-либо предметами, шторами, производилась сушка одеж-
ды, большое скопление пыли снаружи и внутри прибора и т. д.).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью,
четко и правильно заполнить бланк Гарантийного
талона.
зошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации
или вследствие неквалифицированного, обслуживания и ремонта
изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя или
третьих лиц.
Изготовитель/импортер/продавец не несут ответственности в слу-
чае возникновения недостатков изделия из-за неправильных/нека-
чественных монтажных, пусконаладочных, сервисных, профилак-
тических работ выполненных неавторизованными организациями и
специалистами.

www.timberk.com • гарантийный талон
20
Бланк гарантийного талона.
Заполняется фирмой-продавцом
Заполняется сервисным центром
«А»
«Б»
«В»
«Г»
Печать
фирмы-продавца
Печать
сервисного центра
Печать
сервисного центра
Печать
сервисного центра
Печать
сервисного центра
Без подписи покупателя Гарантийный талон является недей-
ствительным.
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Адрес фирмы продавца
Телефон фирмы продавца
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
Подписывая данных гарантийный талон, Покупатель признает, что он:
1. Проверил заполнение информации.
2. Получил Руководство по эксплуатации на изделие на русском языке.
3. Владеет всей необходимой информацией о приобретенном изделии и
его потребительских свойствах, характеристиках в соответствии со ста-
тьей 10 Закона РФ «О защите прав потребителей».
4. Ознакомлен и полностью согласен с условиями и ограничениями га-
рантийного обслуживания, а также с условиями установки / подключения
/ сервисного обслуживания / эксплуатации приобретенного изделия.
5. Не имеет претензий к внешнему виду / комплектности / работоспособ-
ности (если прибор проверялся в его присутствии при продаже) приоб-
ретенного изделия.
Подпись покупателя (с расшифровкой)
__________________________________ / _____________________/
Дата______________________________
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Timberk Electric Heater manuals