Utilitech D-7-H User manual

OIL-FILLED RADIANT
HEATER
ITEM #0689360
MODEL #D-7-H
Français p. 11
Español p. 21
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5
p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
US
1
Lowes.com
AB15494

When using electrical appliances, follow basic safety precautions to reduce the risk of fire,
electrical shock, personal injury and property damage. Read all safety precautions, and familiarize
yourself with this manual prior to use.
WARNING: Use your heater only as described in this manual. Any other use is not recommended
by the manufacturer and can cause re, electrical shock, personal injury and property damage.
SAFETY PRECAUTIONS
•Your heater is for INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT use your heater outdoors, or for
industrial or commercial purposes.
•DO NOT depend on the power control switch as the sole means of disconnecting power from
your heater. Disconnect the power cord from the electrical outlet when your heater is not in use,
when changing locations, or prior to cleaning.
•Place your heater on a stable, level surface, and route the power cord away from trafc areas.
•Connect the power cord to an easily-accessible electrical outlet so that your heater can be
disconnected immediately in the event of an emergency.
•Ensure that 12 in. of clearance exists around your heater to avoid obstructing intake and exhaust
ow.
•For optimal operation and to avoid overloading a circuit, connect your heater to circuit that is not
supplying power to other electrical appliances.
•DO NOT operate your heater near curtains, plants, window covers, or other loose objects; such
objects can become lodged in your heater’s moving components and cause a re.
•NEVER cover your heater or place your heater or its power cord under rugs, carpeting or similar
objects, as re can occur.
•Your heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas or similar damp locations. Never
place your heater where it may come in contact with water or other liquids.
•DO NOT use devices that would turn your heater on and off automatically, as the use of such
devices can cause a re.
•Avoid contact with moving parts. NEVER insert your ngers or other objects through the your
heater’s grille.
•DO NOT immerse or expose your heater to any form of liquid.
•NEVER operate your heater near an open ame or in the presence of explosive or combustible
gases or fumes, such as: gasoline, paint or other ammable liquids. Your heater has hot internal
components and components that can spark during normal operation.
Notice to rst time users – this unit may emit an odor the rst time it is used. This is a normal and
non-toxic emission and it will not continue once the unit has been fully primed.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entirely before attempting to assemble,operate or install the
product.
•DO NOT expose your heater to excessive heat or humidity, as electrical component damage can
occur.
•DO NOT pull on the power cord. Always grasp the plug when connecting and disconnecting the
power cord from the electrical outlet.
•DO NOT use extension cords with your heater. Extension cords can overheat and cause a re.
•DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally-supplied plug.
•NEVER attempt to open or service your heater. Doing so may cause personal injury or property
damage. Should your heater or its power cord malfunction or become damaged, discontinue
operation immediately and consult a qualied repair technician.
•Extreme caution is necessary when your heater is used near children, pets and invalids. Keep
your heater out of the reach of children, pets and invalids to reduce the risk of personal injury and
electrical shock.
SAFETY FEATURES
Tip-Over Safety Feature
This heater is equipped with a tip-over safety feature. Once the heater is tipped over, an internal
switch will automatically shut the heater off. Once the heater is restored an upright position, the
heater will reset. To continue operation, turn on the heater using the supplied remote control or
the control panel on the heater.
Overheat Safety Feature
This heater is equipped with an overheat safety feature. When the heater's internal components
reach a certain temperature that could cause overheating and a possible fire, the heater will
automatically shut off.
To reset your heater when the overheat protection system has been activated, perform the
following:
1.Turn the power control switch to the ‘OFF’ position, and turn the temperature control switch to
the lowest setting.
2.Disconnect the power cord from the electrical outlet.
3.Allow your heater to cool down for approximately ten minutes.
4.Ensure that both the intake and the exhaust vents are clear of obstructions.
5.Connect the power cord to the electrical outlet.
6.Turn the power control switch to the ‘HIGH’ position, and turn the temperature control switch
to the highest setting.
7.If your heater does not operate normally, turn the power control switch to the ‘OFF’ position,
disconnect the power cord from the electrical outlet, and consult an authorized repair technician.
WARNING: It is normal for the power cord to feel warm to the touch; however, a loose t between
the outlet and the plug may cause overheating of the plug. If this occurs, try inserting the plug into
a different outlet. Contact a qualied electrician to inspect the original outlet for damage.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t
in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician to install
the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR CHANGE
THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
SPECIFICATION
Voltage Rating 120 V (60 Hz)
Power Consumption 600W/900W/1,500 W
Unit Size 10 in. (W) x 14.3 in. (D) x 25.1 in. (H)
Unit Weight 18.1 lbs.
3
Lowes.com
2
Lowes.com

PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Heater 1
B Bolts 2
C Nuts 4
D Pedals 2
EButtery Nuts 2
F Casters 4
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 3 minutes
5
Lowes.com
4
Lowes.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Turn the heater (A) upside down. Remove
the butterfly nuts (E) from the bolts (B). Then
insert the bolts (B) in "U" direction into the
heater (A).
2. Use the buttery nuts (E) removed in Step 1
to secure both pedals (D) to the bolts (B).
1
2

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION
4. Turn the assembled unit upright. Ensure
that the casters are installed correctly and are
level.
Place the heater only on a at, stable surface.
Placing the heater on an incline can cause
damage to the unit and lead to hazardous
situations.
3. Remove the nuts (C) preassembled to the
casters (F). Insert the top of the casters into the
holes on the pedals (D). Use the removed nuts
to secure the casters to the pedals.
DO NOT OPEN OR REFILL/CHANGE OIL FINS.
OIL FINS ARE PERMANENTLY SEALED AND DO NOT REQUIRE REFILLING OR OIL
CHANGING. ATTEMPTING TO OPEN FINS WILL DAMAGE THE UNIT. THIS UNIT IS
FILLED WITH A NON-TOXIC MINERAL OIL.
4
3
6
Lowes.com
7
Lowes.com
OPERATING INSTRUCTIONS
YOUR HEATER IS EQUIPPED WITH 3-CONTROL SETTINGS
AND THERMOSTAT
Power control: Turn to O position, the heater will be off; turn to I
position, the heater will be in low mode(600W); turn to II position,
the heater will be in middle mode(900W); turn to III position, the
heater will be in high mode(1,500W).
Thermostat control: Heat Output: To increase heat output, turn
the thermostat dial clockwise toward "HIGH." To reduce heat
output, turn the thermostat dial counterclockwise toward "LOW." To
heat a room quickly, turn the power switch down to I or II or III with
the thermostat dial at "HIGH." Once the desired room temperature
is reached, slowly rotate the thermostat dial counterclockwise until
the heater shuts off and you hear a “click”. The thermostat will now
maintain the temperature by cycling the heater on or off. Once the
room is comfortable, select a lower power setting at either I and
O or II and O or III and O to reduce electrical consumption and
to prevent the room from becoming too warm. During particularly
cold weather, the low setting at I or II or III power setting(s) may be
in sufcient to satisfy the thermostat. Select I or II or III for these
periods. To turn off heater, press both switches down at the O.
CARE AND MAINTENANCE
PRE-CLEANING INSTRUCTIONS
1. Turn the power control switch to the ‘OFF’ position.
2. Disconnect the power cord from the electrical socket.
CLEANING INSTRUCTIONS
WARNING: Cleaning liquids or other chemicals, as fire, electrical shock, personal injury and
property damage can occur.
CAUTION: Do not use gasoline, benzene or thinner to clean your heater, as these chemicals can
cause surface damage.
1. Use a vacuum cleaner with a crevice tool to remove dust from the interior or your heater.
2. Use a clean, soft and lightly damp cloth to gently wipe the surface of the enclosure.
3. Allow the enclosure to dry completely prior to operating you heater.
OFF-SEASON STORAGE INSTRUCTIONS
1. Secure the power cord and place your heater in its original shipping container or a similar
container.
2. Store the container in a cool, dry location.

8
Lowes.com
9
Lowes.com
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The heater does not
turn on.
1.The power cord is not plugged in.
2.The electricity at the main fuse box is
not working.
3.The thermostat on the heater is set
lower than the room temperature.
1.Plug the power cord into an electrical
outlet.
2.Check the electricity at the main fuse
box.
3.Increase the thermostat temperature
on the heater for a higher heat setting.
If your heater fails to operate, perform the following:
1. Check your household circuit breaker or fuse.
2. Check for obstructions at the intake and exhaust vents.
• If obstructions are present, refer to the instructions for resetting your heater when the overheat pro-
tection system has been activated.
• If no obstructions are present, and your heater still does not operate normally, turn the power control
switch to the ‘OFF’ position, disconnect the power cord from the electrical outlet, and consult an au-
thorized repair technician.
NOTE: For the heater to function properly, the desired temperature on the heater must be
set a few degrees higher than the temperature in the room. If it seems to not be heating,
increase the desired temperature on the heater to engage the heat elements.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this heater against defects in materials and workmanship on functional
parts, for a period of 1 year from the original date of purchase. Your sales receipt showing the date
of purchase of the product is your proof of purchase. Keep it in a safe place for future reference.
This product is made with the highest quality materials and is warranted to be free from defects
in materials and workmanship at the time of purchase. This limited warranty applies to products
manufactured or distributed by the manufacturer, are delivered in the continental United States,
and extends to the original purchaser, or gift recipient. This warranty becomes valid at the time of
purchase and terminates either by the specied time frame listed above and/or owner transfer. Any
refunds or monetary compensations must be claimed through the place of purchase (retailer), and
not through the manufacturer.
This warranty extends through the manufacturer of the product, and covers functional parts only.
Cosmetics are not covered, unless unequivocally determined it is a workmanship defect. Shipping
damage should be addressed with the shipping company, retailer, or place of purchase, not the
manufacturer.
The manufacturer’s sole obligation under this warranty shall be limited to furnishing the original
purchaser replacement parts for units deemed repairable by the supplier’s warranty department. The
purchaser is responsible for ensuring any parts shipped or returned, if desired. All exchanged parts
and products replaced under this warranty will become the property of manufacturer. The supplier
reserves the right to change manufacturers of replacement parts or products for use, in order to
cover any existing warranty.
The purchaser may be asked to provide the supplier with proof of purchase documents (including the
date of purchase) if requested. Any evidence of alteration, erasing, or forgery of proof of purchase
documents will be just cause to VOID this limited warranty. Products in which the serial number has
been defaced or removed are not eligible for warranty coverage.
This warranty does not apply if the unit has been subject to negligence, fabrication, misuse, abuse,
or repairs, alteration by non-manufacturer authorized personnel, inappropriate installations, or any
case beyond the control of the manufacturer. Examples of warranty invalidation may also include,
but are not limited to:
• Use of lacquer or paints in (and around) the heaters
• Heater placed on non-approved surfaces
• Electrical requirement deciencies (15-20 amp dedicated outlet)
• Use on extension cords/timers/surge protectors/GFCI
• Outdoor applications
• Normal wear/tear/weathering
• Pet/consumer accidents
The manufacturer shall not be liable for any loss due to use (or misuse) of the heater or other
incidental or consequential costs, expense or damages without irrefutable foundations. Under no
circumstances shall the manufacturer or any of its representatives be held liable for injury to any
person or damage to any property, however arising. Any implied warranty shall have duration equal
of the applicable warranty stated above. Specifications are subject to change without notice or
obligation.
This limited warranty gives the original purchaser specic legal rights. Other rights may vary from
state to state.
WARRANTY

10
Lowes.com
REPLACEMENT PARTS LIST
PART DESCRIPTION PART#
A Pedals D-7-H-001
B Bolts D-7-H-002
C Fuse D-7-H-003
D Control panel D-7-H-004
E Switch knob D-7-H-005
F Thermostat knob D-7-H-006
G Rotary switch D-7-H-007
H Thermostat D-7-H-008
I Tip-over switch D-7-H-009
J Casters D-7-H-010
Printed in China
Utilitech and UT Design® is a
registered trademark of LF, LLC. All
Rights Reserved.
RADIATEUR À BAIN
D’HUILE
ARTICLE #0689360
MODÈLE #D-7-H
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
US
11
Lowes.com

An de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure et de dommage matériel lorsque
vous utilisez un appareil électrique, respectez les mesures de sécurité élémentaires. Consultez toutes
les mesures de sécurité et familiarisez-vous avec le présent guide avant d’utiliser l’article.
AVERTISSEMENT : N’utilisez ce radiateur que pour l’usage prévu dans ce manuel. Toute autre
utilisation n’est pas recommandée par le fabricant et risque de provoquer un incendie, une décharge
électrique, des blessures ou des dommages matériels.
MESURES DE SÉCURITÉ
•Votre radiateur est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT. N’utilisez
PAS votre radiateur à l’extérieur ni à des ns commerciales ou industrielles.
•Pour éteindre l’alimentation du radiateur, il Ne suft PAS d’appuyer sur l’interrupteur. Débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque vous n’utilisez pas votre radiateur, lorsque vous
changez son emplacement ou avant de le nettoyer.
•Placez toujours le radiateur sur une surface stable et de niveau, et gardez le cordon d’alimentation à
l’écart des endroits où l’on circule beaucoup.
•Branchez le cordon d’alimentation sur une prise accessible facilement an que le radiateur puisse
être débranché immédiatement en cas d’urgence.
•Assurez-vous que le radiateur est entouré d’un espace de dégagement de 30,48 cm afin d’éviter
d’obstruer les prises et les sorties d’air.
•Pour un rendement optimal et pour éviter toute surcharge, branchez votre radiateur sur un circuit qui
n’assure pas l’alimentation d’autres appareils électriques.
•Ne faites PAS fonctionner votre radiateur près de rideaux, de plantes, de couvre-fenêtres ou d’autres
objets épars; ces objets pourraient se coincer dans les pièces mobiles de votre radiateur et causer un
incendie.
•Ne recouvrez PAS votre radiateur et ne faites pas passer son cordon d’alimentation sous des tapis,
moquettes ou d’autres objets semblables puisqu’un feu pourrait se déclarer.
•Votre radiateur n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout
autre endroit humide. Ne placez jamais votre radiateur dans un endroit où il pourrait entrer en contact
avec de l’eau ou d’autres liquides.
•N’utilisez PAS de dispositifs pour allumer ou éteindre votre radiateur automatiquement; l’utilisation de
tels dispositifs présente un risque d’incendie.
•Évitez tout contact avec les pièces mobiles. N’insérez JAMAIS un doigt, un crayon ou tout autre objet
à travers la grille du radiateur.
•ÉVITEZ d’immerger le radiateur ou de le mettre en contact avec quelque liquide que ce soit.
•Ne faites JAMAIS fonctionner le radiateur près d’une flamme nue ni en présence d’explosifs, de
vapeurs ou de poussières inflammables, comme de l’essence, de la peinture ou tout autre liquide
inammable. Votre radiateur contient des éléments internes chauds et des composants qui peuvent pr
CONSIGNES IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité des informations suivantes avant de tenter
d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Dispositif de sécurité en cas de renversement
Ce radiateur est muni d’un dispositif de sécurité en cas de renversement. Un interrupteur interne
éteint automatiquement le radiateur si celui-ci se renverse. Une fois le radiateur remis en position
verticale, il se remettra en marche. Pour utiliser l’appareil, mettez-le en marche à l’aide de la
télécommande fournie ou du panneau de commande du radiateur.
Dispositif de sécurité en cas de surchauffe
Le radiateur est muni d’un dispositif de sécurité en cas de surchauffe. Lorsque les composants
internes du radiateur atteignent une température qui pourrait causer une surchauffe ou des risques
d’incendie, le radiateur s’éteint automatiquement.
Suivez les étapes suivantes pour réinitialiser votre radiateur après l’activation du dispositif de
sécurité en cas de surchauffe :
1. Mettez l’interrupteur à la position OFF (arrêt), puis tournez le bouton de commande de la
température au réglage le plus bas.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
3. Laissez refroidir le radiateur pendant environ 10 minutes.
4. Assurez-vous que les prises et les sorties d’air ne sont pas obstruées.
5. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise de courant.
6. Mettez l’interrupteur à la position HIGH (élevé), puis tournez le bouton de commande de la
température au réglage le plus élevé.
7. Si votre radiateur ne fonctionne pas normalement, mettez l’interrupteur à la position OFF (arrêt),
débranchez le cordon d’alimentation de la prise, puis consultez un technicien autorisé pour effectuer
des réparations.
CARACTÉRISTIQUES
Tension nominale 120 V (60 Hz)
Consommation d’énergie 600 W/900 W/1 500 W
Volume de l’article 25,4 cm (l) x 36,32 cm (P) x 63,75 cm (H)
Poids de l’article 8,21 kg
13
Lowes.com
12
Lowes.com
•N’exposez PAS votre radiateur à la chaleur ou à l’humidité excessive; cela pourrait causer des
dommages aux composants.
•Ne tirez PAS sur le cordon d’alimentation. Agrippez toujours la che pour brancher et débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant.
•N’utilisez PAS de rallonges électriques avec le radiateur. Les rallonges peuvent surchauffer, ce qui
entraîne un risque d’incendie.
•Ne retirez PAS la che fournie initialement, ne tentez pas de la remplacer, de la réparer, ni de la
modier.
•Ne tentez JAMAIS d’ouvrir ou d’effectuer vous-même l’entretien du radiateur. Cela pourrait entraîner
des risques de blessures ou de dommages matériels. Si le radiateur ou le cordon d’alimentation
présentent une défaillance ou sont endommagés, cessez l’utilisation immédiatement et consultez un
technicien qualié pour effectuer des réparations.
•Une extrême prudence est de rigueur lorsque le radiateur est utilisé à proximité d’enfants, d’animaux
ou de personnes handicapées. Pour prévenir les risques d’incendie, de brûlure, de blessure et de
choc électrique, gardez le radiateur hors de la portée des enfants, des animaux et des personnes
handicapées.
oduire des étincelles au cours d’un fonctionnement normal.
Avis pour les utilisateurs qui utilisent l’article pour la première fois – cet appareil peut émettre une
odeur à la première utilisation. Cette émission est normale et non toxique. L’odeur disparaîtra une
fois l’appareil complètement amorcé.

CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Radiateur 1
B Boulons 2
C Écrous 4
D Supports 2
E Écrous papillon 2
F Roulettes 4
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne
tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 3 minutes.
15
Lowes.com
14
Lowes.com
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Mettez le radiateur (A) à l’envers. Retirez les
écrous papillon (E) des boulons (B). Insérez
ensuite les boulons (B) en forme de « U » dans
le radiateur (A).
2. Utilisez les écrous papillon (E) retirés à
l’étape 1 pour fixer les deux supports (D) aux
boulons (B).
1
2
AVERTISSEMENT : Il est tout à fait normal que le cordon d’alimentation soit chaud au toucher.
Toutefois, si la che n’est pas correctement enfoncée dans la prise, elle peut surchauffer. Si cela se
produit, tentez de brancher la che sur une autre prise. Faites appel à un électricien qualié an de
vérier si la prise est abîmée.
L’APPAREIL EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (une lame est plus large
que l’autre). An de réduire les risques de choc électrique, la che polarisée
ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la
fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, essayez dans l’autre
sens. Si elle ne s’y enfonce toujours pas, faites appel à un électricien qualié
pour installer une prise appropriée.
NE TENTEZ PAS DE MODIFIER LA FICHE NI DE CHANGER CE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D’UNE QUELCONQUE FAÇON.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
ATTENTION
4. Placez l’unité assemblée à l’endroit.
Assurez-vous que les roulettes sont installées
correctement et de niveau.
Placez uniquement le radiateur sur une
surface plane et stable. Installer le radiateur
sur une surface inclinée peut endommager
l’unité et entraîner des situations dangereuses.
3. Retirez les écrous (C) préassemblés des
roulettes (F). Insérez le haut des roulettes dans
les trous des supports (D). Utilisez les écrous
retirés pour xer les roulettes aux supports.
N’OUVREZ PAS ET NE REMPLISSEZ PAS LES AILETTES ET N’EN CHANGEZ PAS L’HUILE.
LES AILETTES SONT SCELLÉES DE FAÇON PERMANENTE; IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE LES
REMPLIR OU D’EN CHANGER L’HUILE. TENTER D’OUVRIR LES AILETTES ENDOMMAGERA
L’UNITÉ. CETTE UNITÉ EST REMPLIE D’UNE HUILE MINÉRALE NON TOXIQUE.
4
3
16
Lowes.com
17
Lowes.com
MODE D’EMPLOI
LE RADIATEUR EST MUNI D’UNE COMMANDE À TROIS RÉGLAGES
ET D’UN THERMOSTAT.
Bouton de réglage de la puissance : à la position de réglage O, le
radiateur sera éteint, à la position I, il sera réglé au mode de puissance
faible (600 W), à la position II, il sera réglé au mode de puissance moyen
(900 W) et à la position III, le radiateur sera réglé au mode de puissance
élevé (1 500 W).
Bouton de commande du thermostat : apport de chaleur. Pour
augmenter l’apport de chaleur, tournez le bouton de commande du
thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre vers HIGH (élevé).
Pour réduire l’apport de chaleur, tournez le bouton de commande du
thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers LOW
(faible). Pour réchauffer rapidement une pièce, réglez le radiateur à la
position I, II ou III et tournez le bouton de commande du thermostat à
HIGH. Une fois la température désirée atteinte, tournez lentement la
commande du thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le radiateur s’éteigne et que vous entendiez un
déclic. Le radiateur maintiendra désormais une température constante en
se mettant en marche et en s’éteignant. Lorsque la température ambiante
est agréable, sélectionnez un réglage de puissance moins élevé en
réglant le radiateur aux positions I et O, II et O ou III et O an de réduire
la consommation d’électricité et d’empêcher que la pièce soit surchauffée.
Par temps particulièrement froid, un réglage de la puissance en mode
faible aux positions I, II ou III pourrait ne pas déclencher le thermostat.
Sélectionnez I, II ou III pendant ces périodes. Pour éteindre le radiateur,
tournez les deux boutons de commande vers la position O.
ENTRETIEN
INSTRUCTIONS AVANT LE NETTOYAGE
1. Tournez le bouton de réglage de la puissance à la position OFF (arrêt).
2. Débranchez le cordon d’alimentation.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT : L’utilisation de liquides nettoyants ou d’autres produits chimiques peut entraîner
des risques d’incendie, de décharge électrique, de blessures ou de dommages matériels.
ATTENTION : N’utilisez pas d’essence, de benzine ou de diluant pour nettoyer le radiateur puisque
ces produits chimiques peuvent en endommager la surface.
1. Vous pouvez enlever la poussière qui se trouve à l’intérieur du radiateur au moyen d’un aspirateur
muni d’un suceur plat.
2. Essuyez délicatement la surface extérieure à l’aide d’un linge doux, propre et humide.
3. Laissez l’intérieur du radiateur sécher,complètement avant de le faire fonctionner.
INSTRUCTIONS POUR LE RANGEMENT À LA FIN DE LA SAISON
1. Fixez le cordon d’alimentation et mettez le radiateur dans sa boîte originale ou dans un contenant
semblable.
2. Rangez le contenant dans un endroit frais et sec.

18
Lowes.com
19
Lowes.com
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Le radiateur ne
s’allume pas.
1. Le cordon d’alimentation n’est pas
branché.
2. L’alimentation électrique de la boîte à
fusibles principale ne fonctionne pas.
3. Le thermostat du radiateur est réglé à
une température inférieure à celle de la
pièce.
1. Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise.
2. Vériez l’alimentation électrique de
la boîte à fusibles principale.
3. Augmentez la température du
thermostat du radiateur.
Si votre radiateur ne fonctionne pas, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Vériez le disjoncteur ou le fusible de la maison.
2. Vériez que les prises et les sorties d’air ne sont pas obstruées.
• Si elles sont obstruées, référez-vous aux instructions pour réinitialiser votre radiateur après l’activa-
tion du dispositif de sécurité en cas de surchauffe.
• S’il n’y a aucune obstruction, mais que votre radiateur ne fonctionne toujours pas normalement,
mettez l’interrupteur à la position OFF (arrêt), débranchez le cordon d’alimentation de la prise de cou-
rant, puis consultez un technicien autorisé pour effectuer des réparations.
REMARQUE : Pour que le radiateur fonctionne correctement, la température sélectionnée sur le
radiateur doit être supérieure à celle de la pièce de quelques degrés. Si le radiateur ne semble pas
chauffer, augmentez la température souhaitée indiquée sur le radiateur pour activer les éléments
chauffants.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Le fabricant garantit ce radiateur contre les défauts de matériaux et de fabrication des pièces
fonctionnelles pour une période de 1 an à compter de la date d’achat initiale. Le reçu original avec
la date d’achat constitue votre preuve d’achat. Veuillez le conserver dans un endroit sûr pour vous y
référer ultérieurement.
Cet article est fait avec des matériaux de la plus haute qualité et est garanti contre les défauts de
matériaux et de fabrication au moment de l’achat. Cette garantie limitée s’applique aux produits
fabriqués ou distribués par le fabricant et expédiés en Amérique du Nord. Elle couvre l’acheteur
initial ou la personne ayant reçu l’article en cadeau. Cette garantie entre en vigueur au moment de
l’achat et prend n dans les délais précisés ci-dessus ou au moment du transfert de l’article par le
propriétaire. Toute compensation nancière ou tout remboursement doivent être réclamés à l’endroit
où l’article a été acheté, c’est-à-dire chez le détaillant et non chez le fabricant.
La présente garantie du fabricant ne couvre que les pièces fonctionnelles. Les dommages esthétiques
ne sont pas couverts, sauf s’il est établi avec certitude qu’il s’agit d’un défaut de fabrication. Les
dommages subis au cours du transport doivent être signalés à l’entreprise de transport, au détaillant
ou à l’endroit où vous avez acheté l’article, et non au fabricant.
L’unique obligation du fabricant au titre de la présente garantie se limite à fournir à l’acheteur
initial des pièces de rechange pour les appareils jugés réparables par le service des garanties du
fournisseur. L’acheteur est responsable d’assurer toutes les pièces expédiées ou retournées, si
désiré. Tous les produits et les pièces échangés qui ont été remplacés dans le cadre de cette garantie
deviennent la propriété du fabricant. Le fournisseur se réserve le droit de changer les fabricants de
pièces ou de produits de remplacement an d’honorer toute garantie existante.
L’acheteur pourrait être tenu de présenter au fournisseur la preuve d’achat (avec la date d’achat) à
sa demande. Toute preuve de modification, de gommage ou de contrefaçon de la preuve d’achat
constitue une raison valable pour ANNULER la présente garantie limitée. Les produits dont le numéro
de série a été altéré ou retiré ne sont pas admissibles à la couverture de la garantie.
Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été soumis à une négligence, une reconstitution, un
usage inapproprié, un usage abusif, des réparations ou des modications effectuées par un personnel
non autorisé par le fabricant, une installation inadéquate. Elle ne couvre pas non plus les produits
présentant d’autres défauts indépendants de la volonté du fabricant. Voici quelques exemples de
situations qui annulent la garantie, sans toutefois s’y limiter :
• l’utilisation de laque ou de peinture dans le radiateur ou autour de celui-ci;
• l’installation du radiateur sur une surface non approuvée;
• la non-conformité aux exigences électriques (prise réservée de 15 ou 20 A);
• l’utilisation du radiateur avec des rallonges électriques, des minuteries, des parasurtenseurs et des
disjoncteurs différentiels;
• l’usage à l’extérieur;
• l’usure normale ou le vieillissement;
• les accidents causés par des personnes ou des animaux.
Le fabricant n’est pas responsable de toute perte liée à l’utilisation du radiateur ou à un usage
inapproprié de celui-ci ni des coûts, des dépenses ou des dommages accessoires ou consécutifs
sans preuve irréfutable. Le fabricant ou ses représentants ne peuvent en aucun cas être tenus
responsables de toute blessure ou de tout dommage matériel, quelle qu’en soit la cause.
Toute garantie implicite doit être d’une durée équivalente à la durée de la garantie applicable
susmentionnée. Les spécifications relatives à l’article peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis et sans obligation.
Cette garantie limitée confère à l’acheteur initial des droits précis. Il est possible qu’il dispose
également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
GARANTIE

20
Lowes.com
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
PIÈCE DESCRIPTION NODE PIÈCE
A Supports D-7-H-001
B Boulons D-7-H-002
C Fusible D-7-H-003
D Panneau de commande D-7-H-004
E Bouton de l’interrupteur D-7-H-005
F Bouton du thermostat D-7-H-006
G Interrupteur rotatif D-7-H-007
H Thermostat D-7-H-008
I Interruption en cas de
renversement
D-7-H-009
J Roulettes D-7-H-010
Imprimé en Chine
Utilitech et le motif UT Design® sont
des marques de commerce déposées
de LF, LLC. Tous droits réservés.
CALENTADOR
RADIANTE DE ACEITE
ARTÍCULO #0689360
MODELO #D-7-H
Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.
hora estándar del este y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
US
21
Lowes.com

Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios,
descargas eléctricas, lesiones personales y daños a la propiedad. Lea todas las precauciones de
seguridad y familiarícese con este manual antes de usarlo.
ADVERTENCIA: Utilice este calentador solo como se describe en este manual. El fabricante
no recomienda ningún otro uso porque puede causar incendios, descargas eléctricas, lesiones
personales y daños a la propiedad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•El calentador es SOLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN INTERIORES. NO utilice el calentador en
exteriores o con nes comerciales o industriales.
•NO dependa del interruptor de control de encendido como el único medio de desconexión del
suministro de electricidad del calentador. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente
cuando el calentador no esté en uso, al cambiarlo de ubicación o antes de limpiarlo.
•Coloque el calentador sobre una supercie estable y nivelada, y haga pasar el cable de alimentación
lejos de las áreas de mucha circulación.
•Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente que sea fácil de acceder para que el calentador
se pueda desconectar de inmediato en caso de emergencia.
•Asegúrese de que quede un espacio de 30,48 cm alrededor del calentador para no obstruir el ujo de
entrada y salida.
•Para lograr un funcionamiento óptimo y evitar sobrecargar un circuito, conecte el calentador a un
circuito que no esté suministrando energía a otros electrodomésticos.
•NO use el calentador cerca de cortinas, plantas, cubiertas de ventanas u otros objetos sueltos, como
objetos que puedan atascarse en los componentes móviles del calentador y causar un incendio.
•Nunca cubra el calentador ni coloque el calentador o su cable de alimentación debajo de alfombras u
objetos similares porque se podrían producir incendios.
•El calentador no se debe usar en baños, cuartos de lavado ni en espacios húmedos similares. Nunca
coloque el calentador donde pueda entrar en contacto con el agua u otros líquidos.
•NO use dispositivos que podrían encender y apagar el equipo de forma automática porque el uso de
tales dispositivos puede causar incendios.
•Evite tocar las piezas en movimiento. NUNCA inserte los dedos u otros objetos en la rejilla del
calentador.
•NO sumerja el calentador en ningún tipo de líquido ni lo exponga a ellos.
•NUNCA use el calentador cerca de una llama directa ni en la presencia de explosivos o gases
combustibles, como gasolina, pintura y otros líquidos inamables. El calentador tiene componentes
internos que pueden producir chispas durante el funcionamiento normal.
Aviso para usuarios primerizos: Es posible que esta unidad emita mal olor la primera vez que
se usa. Esta es una emisión normal y no tóxica que no continuará una vez que se haya cebado
completamente la unidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
•NO exponga el calentador al calor o a la humedad excesivos porque se pueden dañar los
componentes eléctricos.
•NO jale el cable de alimentación. Siempre tome el enchufe al conectar o desconectar del
tomacorriente el cable de alimentación.
•NO utilice extensiones eléctricas para el calentador. Las extensiones eléctricas se pueden
sobrecalentar y causar un incendio.
•No retire, reemplace, repare o fuerce el enchufe que se proporcionó originalmente.
•NUNCA intente abrir o reparar el calentador. Hacerlo podría causar lesiones personales o daños a
la propiedad. Si el calentador se daña u ocurre algún desperfecto, deje de utilizarlo inmediatamente
y consulte con un técnico de reparaciones calicado.
•Se debe tener extrema precaución si se usa el calentador cerca de niños, mascotas o personas
discapacitadas. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, las mascotas y las personas
discapacitadas para reducir el riesgo de lesiones personales y descargas eléctricas.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
Característica de seguridad antivuelco
Este calentador está equipado con una característica de seguridad antivuelco. Si el calentador se
vuelca, un interruptor interno lo apaga automáticamente. Una vez que el calentador se vuelve a
colocar en una posición vertical, este se reinicia. Para continuar con el funcionamiento, encienda el
calentador con el control remoto provisto o utilizando el panel de control del calentador.
Característica de seguridad de sobrecalentamiento
Este calentador está equipado con una característica de seguridad de sobrecalentamiento.
Cuando los componentes internos del calentador alcanzan una temperatura que pueda causar el
sobrecalentamiento y un posible incendio, el calentador se apaga automáticamente.
Para reiniciar el calentador cuando se activó la protección contra el sobrecalentamiento, realice lo
siguiente:
1. Coloque el interruptor de control de encendido en la posición de apagado “OFF” y gire el
interruptor de control de la temperatura a la conguración más baja.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
3. Deje que el calentador se enfríe durante diez minutos aproximadamente.
4. Asegúrese de que las ventilas de entrada y salida no tengan obstrucciones.
5. Conecte el cable de alimentación al tomacorriente.
6. Coloque el interruptor de control de encendido en la posición “HIGH” (Alto) y gire el interruptor de
control de la temperatura a la conguración más alta.
7. Si el calentador no funciona con normalidad, gire el interruptor de control de encendido a la
posición de apagado “OFF”, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y consulte con
un técnico de reparaciones autorizado.
ADVERTENCIA: Es normal que el cable de alimentación esté caliente al tacto. Sin embargo, si
el enchufe está flojo en el tomacorriente, es posible que se sobrecaliente. Si esto ocurre, intente
insertar el enchufe en un tomacorriente diferente. Póngase en contacto con un electricista calicado
para que revise si el tomacorriente original presenta daños.
ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una
clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente,
ESPECIFICACIONES
Clasicación de voltaje 120 V (60 Hz)
Consumo de energía 600 W/900 W/1500 W
Tamaño de la unidad 25,4 cm (ancho) x 36,32 cm (profundidad) x 63,75 cm (alto)
Peso de la unidad 8,21 kg
23
Lowes.com
22
Lowes.com

CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Calentador 1
B Pernos 2
C Tuercas 4
D Pedales 2
E Tuercas de mariposa 2
F Ruedas 4
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o
si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 3 minutos
25
Lowes.com
24
Lowes.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Coloque el calentador (A) de manera
invertida. Retire las tuercas de mariposa (E) de
los pernos (B). Luego, inserte los pernos (B) en
dirección de “U” dentro del calentador (A).
2. Utilice las tuercas de mariposa (E) que retiró
en el paso 1 para jar ambos pedales (D) a los
pernos (B).
1
2
inviértalo. Si aún no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calicado
para instalar el tomacorriente adecuado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE NI MODIFICAR ESTA CARACTERÍSTICA DE
SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN
4. Gire la unidad ensamblada hacia una
posición vertical. Asegúrese de que las
ruedas estén instaladas de manera correcta y
niveladas.
Coloque el calentador sobre una superficie
plana y estable únicamente. Colocar el
calentador sobre una superficie inclinada
puede dañar la unidad y provocar situaciones
de peligro.
3. Retire las tuercas (C) preensambladas
en las ruedas (F). Inserte la parte superior
de las ruedas en los orificios de los pedales
(D). Utilice las tuercas que retiró para jar las
ruedas en los pedales.
NO ABRA NI RELLENE/CAMBIE LAS ALETAS DE ACEITE.
LAS ALETAS DE ACEITE ESTÁN SELLADAS DE FORMA PERMANENTE Y NO NECESITAN
RELLENADO O CAMBIO DE ACEITE. INTENTAR ABRIR LAS ALETAS DAÑARÁ LA UNIDAD. ESTA
UNIDAD SE LLENA CON UN ACEITE MINERAL NO TÓXICO.
4
3
26
Lowes.com
27
Lowes.com
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
EL CALENTADOR ESTÁ EQUIPADO CON 3 AJUSTES DE CONTROL Y
UN TERMOSTATO
Control de encendido: Gírelo a la posición O y el calentador estará
apagado; gírelo a la posición I y el calentador estará en el modo
bajo (600 W); gírelo a la posición II y el calentador estará en el modo
intermedio (900 W); gírelo a la posición III y el calentador estará en el
modo alto (1500 W).
Control de termostato: Salida de calor: Para aumentar la salida de calor,
gire el selector del termostato en dirección de las manecillas del reloj
hacia “HIGH” (Alto). Para reducir la salida de calor, gire el selector del
termostato en dirección contraria a las manecillas del reloj hacia “LOW”
(Bajo). Para calentar un ambiente de forma rápida, gire el interruptor de
encendido hacia la posición I, II o III con el selector del termostato en
“HIGH” (Alto). Cuando se alcance la temperatura ambiente deseada,
gire lentamente el selector del termostato en dirección contraria a las
manecillas del reloj hasta que el calentador se apague y escuche un
“clic”. El termostato mantendrá la temperatura al apagar y encender el
calentador. Cuando el ambiente sea agradable, seleccione un ajuste
de encendido inferior, ya sea a I y O, o II y O, o bien III y O para reducir
el consumo eléctrico y evitar que el ambiente se vuelva muy caluroso.
Durante los climas particularmente fríos, el ajuste bajo en los ajustes de
encendido I, II o III podría ser insuficiente para satisfacer el termostato.
Seleccione I, II o III para estos períodos. Para apagar el calentador,
presione ambos interruptores en O.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES PREVIAS A LA LIMPIEZA
1. Coloque el interruptor de control de encendido en la posición de apagado “OFF”.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
ADVERTENCIA: No utilice líquidos para limpieza u otros químicos porque puede causar
incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN: No usar gasolina, bencina o disolvente para limpiar el calentador porque pueden
dañar la supercie.
1. Utilice una aspiradora con accesorio para ranuras, para retirar el polvo del interior del
calentador.
2. Utilice un paño limpio, seco y levemente humedecido para limpiar cuidadosamente la supercie
del compartimiento.
3. Deje que el compartimiento se seque por completo antes de usar el calentador.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE FUERA DE TEMPORADA
1. Asegure el cable de alimentación y coloque el calentador en el contenedor de envío original o
en un contenedor similar.
2. Almacene el contenedor en un lugar fresco y seco.

28
Lowes.com
29
Lowes.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El calentador no
enciende.
1. El cable de alimentación no está
enchufado.
2. No hay electricidad en la caja de
fusibles principal.
3. El termostato del calentador está
congurado a una temperatura más baja
que la de la habitación.
1. Enchufe el cable de alimentación en
un tomacorriente.
2. Verique que haya electricidad en
la caja de fusibles principal.
3. Aumente la temperatura del
termostato en el calentador para que
produzca más calor.
Si el calentador no funciona, realice lo siguiente:
1. Revise el interruptor de circuito doméstico o el fusible.
2. Revise si las ventilas de entrada y salida están obstruidas.
• Si hay obstrucciones, consulte las instrucciones para reiniciar el calentador si se activó la protección
contra el sobrecalentamiento.
• Si no hay obstrucciones y el calentador aún no funciona con normalidad, gire el interruptor de con-
trol de encendido a la posición de apagado “OFF”, desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente y consulte con un técnico de reparaciones autorizado.
NOTA: Para que el calentador funcione correctamente, la temperatura deseada del calentador
se debe establecer a unos grados más que en la habitación. Si no hay calefacción, aumente la
temperatura deseada en el calentador para activar los elementos de calor.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este calentador contra defectos en los materiales y la mano de obra en las
piezas funcionales por un período de un 1 año, a partir de la fecha de compra original. Su prueba de
compra es el recibo de venta que muestra la fecha de compra del producto. Guárdelo en un lugar
seguro para referencia futura.
Este producto está fabricado con los materiales de la más alta calidad y está garantizado contra
defectos en los materiales y la mano de obra al momento de la compra. Esta garantía limitada se
aplica a los productos fabricados o distribuidos por el fabricante, que se entregan en Estados Unidos
continental y se extiende al comprador original o receptor del obsequio. Esta garantía entra en
vigencia al momento de la compra y culmina ya sea en el período especicado anteriormente o en la
transferencia de propietario. Cualquier reembolso o compensación monetaria deben reclamarse en el
lugar de la compra (tienda minorista), no al fabricante.
Esta garantía la extiende el fabricante del producto y cubre solo las piezas funcionales. Los
elementos cosméticos no están cubiertos, a menos que se determine inequívocamente que es un
defecto de mano de obra. Los daños que se produzcan durante el transporte deben tratarse con la
empresa de envíos, la tienda minorista o el lugar de la compra, no con el fabricante.
La única obligación del fabricante según esta garantía estará limitada a proveer al comprador original
las piezas de repuesto para las unidades que se consideren reparables, según el departamento de
garantía del proveedor. El comprador es responsable de asegurarse de que cualquier pieza sea
enviada o devuelta, si lo desea. Todas las piezas y productos reemplazados según esta garantía
serán de propiedad del fabricante. El proveedor se reserva el derecho de cambiar de fabricante de
las piezas de repuesto o productos para el uso, para cubrir cualquier garantía existente.
Se pedirá al comprador que entregue al proveedor los documentos de la prueba de compra (incluida
la fecha de compra) si se solicita. Cualquier prueba de alteración, borrado o falsificación de los
documentos de la prueba de compra serán causa de ANULACIÓN de esta garantía limitada. Los
productos en los que el número de serie se haya pintado o retirado no son elegibles para la cobertura
de garantía.
Esta garantía no corresponde si la unidad ha estado sujeta a negligencias, fabricaciones, uso
indebido, abuso o reparaciones, alteraciones realizadas por personal no autorizado por el fabricante,
instalaciones inadecuadas o en cualquier caso que escape del control del fabricante. A continuación
se mencionan algunas invalidaciones de la garantía:
• Uso de lacas o pinturas en (o alrededor) de los calentadores
• Ubicación del calentador sobre supercies no aprobadas
• Deciencias en los requisitos eléctricos (tomacorriente dedicado de 15 A a 20 A)
• Uso con extensiones eléctricas/temporizadores/protectores de corriente/Tomacorrientes con
interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés)
• Aplicaciones en exteriores
• Uso, desgaste o deterioro normales
• Accidentes causados por mascotas o consumidores
El fabricante no será responsable de ninguna pérdida debido al uso (o uso indebido) del calentador
u otros costos, gastos o daños accidentales o resultantes sin fundamentos irrefutables. En ninguna
circunstancia, el fabricante ni ninguno de sus representantes serán responsables de lesiones a las
personas o daños a la propiedad, como sea que surjan. Cualquier garantía implícita tendrá la misma
duración de la garantía correspondiente indicada anteriormente. Las especicaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso ni obligación.
Esta garantía limitada le otorga al comprador original derechos legales especícos. Otros derechos
podrían variar según el estado.
GARANTÍA

30
Lowes.com
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Pedales D-7-H-001
B Pernos D-7-H-002
C Fusible D-7-H-003
D Panel de control D-7-H-004
E Perilla del interruptor D-7-H-005
F Perilla del termostato D-7-H-006
G Interruptor giratorio D-7-H-007
H Termostato D-7-H-008
I Interruptor antivuelco D-7-H-009
J Ruedas D-7-H-010
Impreso en China
Utilitech y UT Design® son marcas
registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

Gemas
Gemas SPIRON-D manual

Sentiotec
Sentiotec 160 Instructions for installation and use

AEG
AEG SHG 150 Operation and installation

Kraft Werkzeuge
Kraft Werkzeuge GEH 3 P Translation of the original instructions

DeLonghi
DeLonghi EW0507T Instructions for use

Harvia
Harvia Moderna Instructions for installation and use