Timex Ironman W243 Manual

W243 NA193-095000-04
Fitness Tracker
instruction guide
English Page 2
Français Page 24
Español Página 48
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page CVR2

TABLE OF CONTENTS
WATCH FEATURES ................................................................2
Time/Date ............................................................................2
Chronograph ........................................................................2
Recall ....................................................................................2
Timer & Interval Timer..........................................................2
Activity (Pedometer) ............................................................3
Calibrate ..............................................................................3
Alarm ....................................................................................3
WATCH MODES ......................................................................3
BUTTON FUNCTIONS ............................................................4
STARTING THE FITNESS TRACKER SYSTEM........................5
TIME / DATE / HOURLY CHIME ............................................6
CHRONOGRAPH ....................................................................7
Run Chrono ..........................................................................7
Customize Display Format ..................................................8
RECALL....................................................................................8
TIMER ......................................................................................9
INTERVAL TIMER ..................................................................10
ACTIVITY ..............................................................................11
Viewing Activity Statistics..................................................11
Setting Activity Features....................................................12
CALIBRATE ............................................................................12
Automatic Activity Selection..............................................12
Automatic POD Calibration ................................................12
Manual POD Calibration ....................................................13
ALARM ..................................................................................14
POD Informational and Error Messages ............................14
INDIGLO®NIGHT-LIGHT / NIGHT-MODE®FEATURE............15
WATER & SHOCK RESISTANCE ..........................................15
BATTERIES ............................................................................16
WARRANTY ..........................................................................19
INTRODUCTION
Welcome!
Thank you for purchasing a TIMEX® Ironman* Fitness
Tracker with INDIGLO® night-light. Together, the watch and
fitness POD are a great way to enhance your training experi-
ence and help you keep active.
The watch stores 50 laps and incorporates basic speed and
distance tracking technology to help you stay on pace or to
just keep track of how active you have been.
So, if you are staying active for health reasons, starting a
jogging regimen or training for your 10th marathon, this
watch will help you along your way.
Please read instructions carefully to understand how to
operate your Timex® watch. Your model may not have
all of the features described in this booklet.
Register your product at www.timex.com
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page TOCii

• Pedometer speed, distance and pace can be shown
ACTIVITY (PEDOMETER)
• Step counter from 0 to 999,999
• Traveled distance either in miles or kilometers
• Elapsed time during activity
• Calories burned
• Speed calculation based on step count, activity time
and stride length
• Walk rate calculation in steps/min
• Weight and stride input
• Settable target step goal
• Units settable to US or Metric
CALIBRATE
• Calibration settings for walking, running and jogging
• Settable stride length, step rate and calibration distance
• Automatic activity detection for accurate calorie and
distance calculation
ALARM
• Three daily, weekday, weekend, or weekly alarms
• Five-minute backup alert
• INDIGLO® night-light flashes during alert
INDIGLO® NIGHT-LIGHT WITH NIGHT-MODE® FEATURE
WATCH MODES
The features of this watch are grouped into modes that are
accessible by pressing and releasing the MODE button –
each depression of the MODE button takes you to the next
mode in the loop. The modes are arranged in the following
order:
TIME > CHRONO > RECALL > TIMER > INT TIMER > ACTIVITY
> CALIBRATE > ALARM
WATCH FEATURES
TIME/DATE
• Hours, minutes, and seconds displayed in 12- or 24-hour
format
• Day of week and date displayed in MM-DD or DD.MM
format
• Second time zone, with independent hours, minutes,
date, and format settings
• Optional button beep and hourly chime
• Peek to time of day from any mode by holding MODE
button
• Pedometer speed, distance and pace can be shown
• Press and hold START/SPLIT briefly to peek at the
second Time Zone. Continue to hold to change to second
time zone. Watch will beep to confirm change
CHRONOGRAPH
• 1/100-second resolution up to one hour; one-second
resolution up to 100 hours
• 99-lap count
• Pedometer speed, distance and pace can be shown
RECALL
• Storage for 50 laps
• Multiple workout storage with date stamp, average
and best lap times as well as total distance, speed,
and pace per lap
• Average calories for entire workout
TIMER & INTERVAL TIMER
• Timer settable up to 24 hours
• Five intervals settable up to 24 hours
• Count down and stop or repeat
• 99-rep count
• INDIGLO® night-light flashes during alert
• Intervals can be named with one of six canned messages
23
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 2

STARTING THE FITNESS TRACKER SYSTEM
1. To turn on the POD, slide the switch to the ON position.
2. Clip the POD to your waistband or belt. Make sure the
POD is on the hip and parallel to the ground. For best
results, place the POD on the same side of your body as
your watch.
3. To turn the receiver on, press the ON/OFF button on the
watch. Make sure you are at least 6 feet away from
other Fitness Tracker users.
4. The wave on the ANTENNA icon vblinks while the
watch looks for the POD.
5. ANTENNA icon Vis shown steady when the POD and
watch are communicating and successfully linked.
NOTE: Though the Fitness Tracker system has a working
range of about 3 feet (1 meter) from the POD to the watch,
for the most reliable operation, make sure that the watch is
as close to the POD as possible when starting the system.
TIPS:
• As a convenience, when entering any timing or activity
mode, the watch will automatically start looking for the
POD without having to press the ON/OFF button on the
watch.
• To turn off the system, press and hold ON/OFF on the
watch for 4 seconds. Slide the POD switch to OFF to turn
off the POD.
• To increase battery life, make sure you turn the POD and
watch receiver off when not in use. 5
TIME Displays the time of day and date
CHRONO Use the chronograph for timing purposes
RECALL Use to review previous chronograph timed
events
TIMER The Countdown Timer is useful for timing
fixed-time events
INT TIMER The Interval Timer is great for timing fixed
intervals during workouts
ACTIVITY Use Activity mode to track steps, activity goals
and calories burned
CALIBRATE Calibrate mode is used to setup the fitness POD
and make it very accurate
ALARM Three alarms are available to keep you on time
BUTTON FUNCTIONS
When setting, each button has a different function as
indicated above. Display indicates when button changes
function.
4
SET
ON/OFF
STOP/RESET
INDIGLO®
MODE
START/SPLIT
ON/OFF
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 4

CHRONOGRAPH
Watch counts up to 99 laps (100 hours max.) and stores
50 laps.
Lap time is the time for one segment (lap) of an event. Split
time is the total time since the start of the event.
RUN CHRONO:
1. Press MODE until CHRONO appears.
2. Press START/SPLIT to start Chrono. Chrono continues to
run if you exit the mode.
3. Press START/SPLIT to take a split. Lap number is
displayed in upper left of display.
4. Display will freeze for 10 seconds. If POD is active, after
5 seconds the average pace and total distance for the
lap are shown. Press MODE to release display and see
running chrono.
5. Press STOP/RESET to stop or pause Chrono. Press
START/SPLIT to resume.
6. When workout is completed, you have two options:
Press and hold SET to store workout or press and hold
STOP/RESET to clear workout (both reset chrono to
00:00:00).
7. While the POD and watch are communicating, press the
ON button repeatedly to step through distance, speed,
pace and chronograph displays.
TIPS:
• When Chrono is running, wappears in Time display.
7
• For best results, make sure POD is directly over the hip
on the side of your body. Moving the POD closer to the
front or rear of your body will decrease accuracy.
From Time of Day, Chrono, Timer or Interval Timer modes,
repeatedly press the ON/OFF button to cycle through
distance, speed, pace and mode data. Each mode retains
its view settings.
TIME / DATE / HOURLY CHIME
1. In TIME mode, press and hold SET. Time Zone flashes.
2. Press + or – to select Time Zone 1 or 2.
3. Press NEXT to set hour. Digits flash.
4. Press + or – to change hour. Scroll through 12 hours to
change to AM/PM.
5. Press NEXT and + / – to set minutes.
6. Press NEXT and + / – to set seconds to zero.
7. Continue pattern to set day of week, month, day,
12-hour (AM/PM) or 24-hour military time format,
MM-DD or DD.MM date format, turn hourly Chime on/off
and turn Beep on/off. If you select Beep on, beep will
sound every time you push a button except the
INDIGLO® button.
8. Press NEXT to set second Time Zone, following
procedure above.
9. Press DONE to exit.
10. While the POD and watch are communicating, press the
ON button repeatedly to step through distance, speed,
pace and date displays.
TIPS:
• While viewing time, press and hold START/SPLIT briefly
to peek at second Time Zone.
• Press and hold START/SPLIT for 4 seconds to change
Time Zone displayed.
• In other modes, press and hold MODE to view Time,
release to return to current mode.
6
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 6

5. Press SET to exit lap review.
Statistics that may be reviewed are the following:
Total Time – Total time of the workout
Distance – Total distance of the workout
Average Speed – Average speed achieved for the entire
workout
Pace – Average pace achieved for the entire workout
Calories – Total calories burned during the workout
Lap Time – Lap and split time for each lap taken
Lap Distance – Total distance accumulated for the lap
Lap Speed – Average speed of the lap
Lap Pace – Average pace of the lap
Best Lap – The fastest lap in terms of time for the workout
Average Lap – The average lap time for the workout
TIPS:
To delete workout, press and hold STOP/RESET for 3 sec-
onds. Continue to hold for 3 more seconds to delete all
workouts.
TIMER
The Timer is used to countdown a fixed event time. The
timer can be set to repeat and countdown continuously.
1. Press MODE until TIMER appears.
2. Press SET. Hour digits flash.
3. Press + / – to change hour.
4. Press NEXT and + / – to set minutes.
5. Press NEXT and + / – to set seconds.
6. Press NEXT and + / – to select STOP AT END or REPEAT
AT END.
7. Press DONE to confirm and exit.
8. Press START/SPLIT to start Timer. Timer will continue to
run if you exit Timer mode.
9
• When storing a workout, display will indicate available
free memory (number of laps remaining to be stored).
Each workout stored equals number of laps taken plus
one extra lap to store total workout times or MEMORY
FULL.
• If there is insufficient memory to store entire workout,
total time, date, and oldest laps will be stored up to
remaining capacity.
• To clear the last chronograph workout, hold STOP/RESET
while the chrono is reset. To clear all workouts, continue
to hold the STOP/RESET button until CLEAR CHRONO
MEM is shown and the watch beeps.
CUSTOMIZE DISPLAY FORMAT:
This determines what is shown on top and bottom lines of
the display when chrono is running.
1. Press SET.
2. Press + / – to select LAP/SPLIT (Lap in large digits),
SPLIT/LAP (Split in large digits), or TOTAL RUN.
3. Press SET to exit.
NOTE: TOTAL RUN format allows you to view total elapsed
time and total activity time (total activity time=total elapsed
time – time paused during workout).
RECALL
Recall mode is used to review workouts timed in the
chronograph mode. Recall shows the laps taken during a
workout, the best lap in the workout and calculates the
average lap time for the workout.
If the pedometer is active, recall also shows total distance,
average speed, average pace and calories for the workout
as well as lap times, lap distance, lap speed and lap pace.
1. Press MODE until RECALL appears.
2. Press +to select workout to review.
3. Press SET to enter lap review.
4. Press + / – to review all statistics for the workout.
8
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 8

9. The timer melody chimes when Timer reaches zero or
before it starts to countdown again.
10. Press STOP/RESET to stop Timer. Hold STOP/RESET for
2 seconds to reset.
11. While the POD and watch are communicating, press the
ON button repeatedly to step through distance, speed,
pace and timer displays.
TIPS:
•Happears in Time display when Timer is running. j
appears when timer is running and set to repeat at end.
• For repeat Timer operation, repetition number appears
on top of display.
• Maximum number of repeats is 99.
INTERVAL TIMER
Interval timers are timers that count down a series of fixed
events. You can set up to 5 interval times along with
descriptive names.
1. Press MODE until INT TIMER appears.
2. Press SET. 1 flashes.
3. Press + / – to select interval (1 through 5).
4. Press NEXT. Hour digits flash.
5. Press + / – to change hour.
6. Press NEXT and + / – to set minutes.
7. Press NEXT and + / – to set seconds.
8. Press NEXT and + / – to select interval name (SLOW,
MED, FAST, WALK, JOG or RUN).
9. Press NEXT and + / – to select STOP AT END or REPEAT
AT END.
10. Press DONE to confirm and exit.
11. Press START/SPLIT to start Timer. Other operations are
the same as for TIMER.
12. While the POD and watch are communicating, press the
ON button repeatedly to step through distance, speed,
pace and interval timer displays.
TIPS:
•Happears in Time display when Interval Timer is running.
jappears when interval timer is running and set to
repeat at end.
• When first countdown is complete, Timer proceeds to the
next non-zero interval that is set. INDIGLO® night-light
flashes and beep sounds between each interval.
• If you select REPEAT AT END, Timer will countdown all
intervals and then repeat entire sequence.
• Take advantage of interval names. Names make type of
activity for the interval easy to remember.
ACTIVITY
The Activity mode tracks how active you are and sets step
goals.
1. Make sure the POD is on and the watch is receiving.
2. Press MODE until ACTIVITY appears.
3. Press +to move through the different statistics
VIEWING ACTIVITY STATISTICS
In Activity mode, the available statistical information to view
includes the following:
Steps – Total number of steps taken
Distance – Total distance traveled (miles or km)
Activity Time – Total time spent moving
Calories – Total calories burned
Speed – Current speed (mph or km/h”)
Pace – Current pace (hours and minutes per mile or km)
Steps Left – Total steps remaining from step goal
Steps per Minute – Average of the last 6 steps
TIPS:
• Hold STOP/RESET while in Activity mode to reset Activity
statistics.
11
10
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 10

3. Press ON/OFF to turn on watch receiver if not already
on. Wait for steady ANTENNA icon Vbefore continuing
calibration.
4. Press +to select activity to calibrate.
5. Hold ON/OFF button to start calibration. Wait for START
WALK, START JOG or START RUN to display on the watch.
6. Start the current activity. For example, if RUN is selected,
start to run.
7. At the end of 100 ft (or 30 meters), press STOP/RESET to
complete calibration.
8. If calibration was successful, CALIBRATE OK is shown on
watch.
NOTE: CALIBRATE FAILED may be shown when there are too
few steps over long period of calibration time or too many
steps over short period of calibration time.
TIPS:
• You may manually calibrate the stride length and steps
per minute to get better accuracy.
• Additionally, you may get better accuracy by choosing a
longer distance for calibration.
MANUAL POD CALIBRATION
Manual POD calibration can be used to get incredibly
accurate calibration. Values can be tweaked to achieve a
high level of accuracy.
1. Make sure the POD is turned ON.
2. Press MODE until CALIBRATE appears.
3. Hold SET to calibrate selected activity.
4. Press + / – to select the activity to calibrate (WALK, JOG
or RUN).
5. Press NEXT and + / – to set each of the Steps per
Minute digits.
6. Press NEXT and + / – to set the stride length.
7. Press NEXT and + / – to set the calibration length for
automatic calibration.
13
• When your step goal has been reached, GOAL MET is
shown and a tone sounds within any mode.
SETTING ACTIVITY FEATURES
In Activity mode, you can set up a step goal, your weight
and the units (US or metric) for all watch functions.
1. Press MODE until ACTIVITY appears.
2. Press and hold SET. Step Goal digit flashes.
3. Press NEXT and + / – to set each of the next Step Goal
digits.
4. Press NEXT and + / – to set each of the weight digits.
5. Press NEXT and + / – to select US or Metric units.
6. Press DONE to confirm and exit.
CALIBRATE
The Calibrate mode is used to set up the POD to be more
accurate in calculating things such as distance and calories
consumed.
AUTOMATIC ACTIVITY SELECTION
Once calibrated for walking, jogging, and running, the
Fitness Tracker is smart enough to determine which activity
you are performing. This results in more accurate statistics
overall.
NOTE: Please calibrate all activities before using to
ensure product accuracy. If not all activities are calibrated,
please go through manual calibration and copy the step rate
and stride length values from one activity to those that have
not been calibrated.
AUTOMATIC POD CALIBRATION
Automatic POD calibration is a great way to easily calibrate
the POD without having to know any details about the stride
length and the step rate. Minimum distance for calibration is
100 feet (or 30 meters).
1. Make sure the POD is turned ON.
2. Press MODE until CALIBRATE appears.
12
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 12

INDIGLO®NIGHT-LIGHT / NIGHT-MODE®FEATURE
1. Press INDIGLO® button to activate night-light. INDIGLO®
technology illuminates entire watch face at night and in
low light conditions.
2. Continue to press up to 3 seconds to maintain illumina-
tion.
3. Press and hold INDIGLO® button for 4 seconds to
activate NIGHT-MODE® feature.
4. When NIGHT-MODE® feature is activated, push any
button to illuminate watch face for 3 seconds.
5. To deactivate NIGHT-MODE® feature, press INDIGLO®
button for 4 seconds. Feature will automatically
deactivate.W
WATER & SHOCK RESISTANCE
If your watch is water-resistant, meter marking or (O) is
indicated.
*pounds per square inch absolute
WARNING: TO MAINTAIN WATER-RESISTANCE, DO NOT
PRESS ANY BUTTONS UNDER WATER.
1. Watch is water-resistant only as long as lens, push
buttons and case remain intact.
2. Watch is not a diver watch and should not be used for
diving.
3. Rinse watch with fresh water after exposure to salt
water.
4. Shock-resistance will be indicated on watch face or case-
15
ALARM
Up to three alarms may be set to remind you of upcoming
events.
1. Press MODE until ALARM appears.
2. Press START/SPLIT to select alarm 1, 2, or 3.
3. Press SET to set selected alarm.
4. Hour digits flash. Press + / – to change hour.
5. Press NEXT and + / – to set minutes, AM or PM (if
primary time display is in 12-hour format), DAILY, WEEK-
DAYS, WEEKENDS, or day of the week (weekly alarm).
6. Press DONE to confirm and exit.
7. Press STOP/RESET to turn Alarm ON or OFF.
TIPS:
• When Alarm is on, dappears in Time display.
• When Alarm sounds, INDIGLO® night-light and alarm icon
flash and alert sounds. Press any button to silence.
• If no button is pushed, alert will cease after 20 seconds
and Backup Alarm will activate after 5 minutes.
POD INFORMATIONAL AND ERROR MESSAGES
Blinking antenna icon v– The watch is currently searching
for the POD when the wave is blinking. Make sure the POD
is on and within range of the watch.
Steady antenna icon V– The watch and the POD are com-
municating
Steady jogger icon o– There is no movement detected
Moving jogger icon n– Movement has been detected by the
POD and the data is being transmitted to the watch
NO POD DATA – The POD signal was lost. Make sure the
POD is powered on and within range. The watch automati-
cally powers off after 16 hours of continuous use. At that
point, the watch receiver must be turned on again by
pressing ON/OFF.
14
Water-Resistance Depth p.s.i.a. * Water Pressure
Below Surface
30m/98ft 60
50m/164ft 86
100m/328ft 160
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 14

FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada):
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
17
back. Watches are designed to pass ISO test for shock-
resistance. However, care should be taken to avoid
damaging crystal/lens.
BATTERIES
CHANGING THE WATCH BATTERY
1. Using a coin, insert the coin into the slot on the battery
hatch.
2. Unscrew the battery hatch by turning the coin counter-
clockwise.
3. Remove plastic frame covering battery.
4. Remove battery from watch.
5. Peel off mylar sticker from old battery and place on new
battery.
6. Insert new battery into watch case.
7. Replace plastic frame covering battery.
8. Replace battery hatch.
9. Using a coin, turn the battery hatch clockwise to close.
DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT RECHARGE.
KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FROM CHILDREN.
CHANGING THE POD BATTERY
1. Simultaneously push the button on the case back and
slide the cover away from the POD.
2. Remove the old battery and insert a new CR2032 battery
into the battery compartment.
3. Reinstall the battery hatch.
16
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 16

EXTENDED WARRANTY
Available in U.S. only. Extend your warranty for an additional 4 years from date
of purchase for $5. You can pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by call-
ing 1 800-448-4639 during normal business hours. Payment must be made with-
in 30 days of purchase. Name, address, telephone number, purchase date, and
5-digit model number required. You can also mail a check for $5 to: Timex
Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
Your TIMEX® watch is warranted against manufacturing defects by Timex
Corporation for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex
and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
Please note that Timex may, at its option, repair your watch by installing new or
thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an iden-
tical or similar model. IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT THIS WARRANTY
DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH:
1) after the warranty period expires;
2) if the watch was not originally purchased from an authorized Timex
retailer;
3) from repair services not performed by Timex;
4) from accidents, tampering or abuse; and
5) lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex
may charge you for replacing any of these parts.
THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE.
TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES. Some countries and states do not allow limitations on implied warranties
and do not allow exclusions or limitations on damages, so these limitations may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from country to country and state to state.
To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates
or the Timex retailer where the watch was purchased, together with a completed
original Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed orig-
inal Watch Repair Coupon or a written statement identifying your name, address,
telephone number and date and place of purchase. Please include the following
with your watch to cover postage and handling (this is not a repair charge): a
US$ 8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in
Canada; and a UK£2.50 cheque or money order in the U.K. In other countries,
Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE A SPECIAL
WATCHBAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT.
For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information. For
Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call
01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the
Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K.,
call 44 020 8687 9620. For Portugal, call 351 212 946 017. For France, call
33 3 81 63 42 00. For Germany, call 49 7 231 494140. For the Middle East and
Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timex
19
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: Timex Corporation
555 Christian Road
Middlebury, CT USA 06762
declares that the product:
Product Name: Fitness Tracker
Model Number: M597
conforms to the following Product Specifications:
R&TTE: 1999/05/EC
Standards: ETSI EN 300 330-1 - V1.3.1 (EMC) & (ERM)
ETSI EN 300 330-2 - V1.1.1 (EMC) & (ERM)
LVD: 73/23/EEC
Standards: CENELEC EN 60950-1
EMC: 89/336/EEC
Standards: CENELEC EN 55022:1998
CENELEC EN 55024-1998
EN 61000-4-2 - ESD
EN 61000-4-3 - RF Radiated Immunity
EN 61000-4-8 - Magnetics
Supplemental Information: The product herewith complies with the
requirements of the Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive 1999/05/EC, the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the
EMC Directive 89/336/EEC and carries the 7marking accordingly.
Agent:
Brian J. Hudson
Director, Test Engineering and Module Development
Date: 01 January, 2007, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
18
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 18

21
retailer or Timex distributor for warranty information. In Canada, the U.S. and in
certain other locations, participating Timex retailers can provide you with a
postage-paid, pre-addressed Watch Repair Mailer for your convenience in
obtaining factory service.
©2008 Timex Corporation. TIMEX and NIGHT-MODE are registered trademarks of
Timex Corporation. INDIGLO is a registered trademarks of Indiglo Corporation in
the US. and other countries. *IRONMAN is a registered trademark of World
Triathlon Corporation.
20
T0801-21_W243_NA.qxd 2/29/08 11:54 AM Page 20

TABLE DES MATIÈRES
FONCTIONS DE LA MONTRE ..............................................24
Heure/Date ........................................................................24
Chronographe ....................................................................24
Rappel ................................................................................24
Minuterie et minuterie par intervalles ..............................24
Activité (Podomètre) ..........................................................25
Étalonner ............................................................................25
Alarme ................................................................................25
MODES DE LA MONTRE ......................................................26
FONCTIONS DES BOUTONS ................................................27
DÉMARRER LE FITNESS TRACKER SYSTEM......................27
HEURE/DATE/CARILLON HORAIRE ....................................28
CHRONOGRAPHE ................................................................30
Chronométrage ................................................................30
Format d’affichage personnalisé ......................................31
RAPPEL..................................................................................32
MINUTERIE............................................................................33
MINUTERIE PAR INTERVALLES ..........................................34
ACTIVITÉ ..............................................................................35
Afficher les statistiques d’activité ....................................35
Réglage des fonctions du mode Activité ..........................36
ÉTALONNER ..........................................................................36
Sélection Automatique d’Activité ......................................36
Étalonnage Automatique du Podomètre ..........................37
Étalonnage Manuel du Podomètre ....................................38
ALARME ................................................................................38
Messages d’information et d’erreur du podomètre..........39
VEILLEUSE INDIGLO®/ FONCTION NIGHT-MODE®..........39
ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS ......................40
PILES......................................................................................41
GARANTIE ............................................................................43
INTRODUCTION
Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une montre TIMEX® Ironman*Fitness
Tracker avec veilleuse INDIGLO®. La montre et le
podomètre représentent un excellent moyen d’améliorer
votre entraînement et de vous aider à rester actif.
La montre enregistre 50 tours et utilise une technologie
d’enregistrement de vitesse et de distance de base afin de
vous permettre de maintenir votre allure ou simplement de
connaître votre activité.
Ainsi, si vous faites de l’exercice pour des raisons de santé,
si vous commencez un programme de jogging ou un
entraînement pour votre 10ème marathon, cette montre
vous sera très utile.
Lire les instructions attentivement pour bien
comprendre le fonctionnement de cette montre
Timex®. Il est possible que ce modèle ne présente
pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.
Enregistrer le produit sur www.timex.com
T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 22

• Compte à rebours avec arrêt ou compte à rebours avec
répétition
• Jusqu’à 99 répétitions
• La veilleuse INDIGLO® clignote durant l’alarme
• Les intervalles peuvent être nommés avec un des six
messages enregistrés
• Affichage de la vitesse, distance et allure du podomètre
ACTIVITÉ (PODOMÈTRE)
• Compteur de pas de 0 à 999 999
• Distance parcourue soit en milles soit en kilomètres
• Temps écoulé pendant l’activité
• Calories dépensées
• Calcul de la vitesse basé sur le nombre de pas, la durée
de l’activité et la longueur de la foulée
• Calcul de la cadence de marche en pas par minute
• Saisie du poids et de la foulée
• Objectif de pas réglable
• Unités de mesure américaines ou métriques
ÉTALONNER
• Étalonnage des réglages pour la marche, la course et le
jogging
• Réglage de la longueur de la foulée, du rythme des pas et
de l’étalonnage de la distance
• Détection automatique d’activité pour un calcul précis
des calories et de la distance
ALARME
• Trois alarmes quotidiennes, jours de semaine, week-ends
ou hebdomadaires
• Alerte de rappel de cinq minutes
• La veilleuse INDIGLO® clignote durant l’alarme
VEILLEUSE INDIGLO® À FONCTION NIGHT-MODE®
FONCTIONS DE LA MONTRE
HEURE/DATE
• Heures, minutes et secondes affichées au format 12 ou
24 heures
• Affichage du jour de la semaine et de la date dans un
format MM-JJ ou JJ.MM
• Deuxième fuseau horaire, avec réglages indépendants
des heures, minutes, date et format
• Bouton bip et carillon horaire facultatifs
• Afficher l’heure de la journée depuis tout mode en
appuyant sur le bouton MODE
• Affichage de la vitesse, distance et allure du podomètre
• Appuyer et tenir START/SPLIT brièvement enfoncé pour
afficher le deuxième fuseau horaire. Continuer à tenir le
bouton enfoncé pour conserver le deuxième fuseau
horaire affiché. La montre fera un bip pour confirmer ce
changement.
CHRONOGRAPHE
• Résolution de 1/100ème de seconde jusqu’à une heure ;
résolution d’une seconde jusqu’à 100 heures
• Compteur 99 tours
• Affichage de la vitesse, distance et allure du podomètre
RAPPEL
• Stockage pour 50 tours
• Stockage de plusieurs séances d’exercices avec
affichage de la date, du meilleur temps au tour et temps
au tour moyen, ainsi que l’affichage de la distance totale,
de la vitesse et de l’allure au tour
• Moyenne des calories dépensées pendant une séance
d’exercices
MINUTERIE ET MINUTERIE PAR INTERVALLES
• La minuterie peut être réglée jusqu’à 24 heures
• Minuterie à cinq intervalles pouvant être réglée jusqu’à
24 heures
24 25
T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 24

FONCTIONS DES BOUTONS
Lors du réglage, chaque bouton a une fonction différente
comme indiqué ci-dessus. L’affichage indique lorsque le
bouton change de fonction.
DÉMARRER LE FITNESS TRACKER SYSTEM
1. Pour activer le podomètre, faites glisser le commutateur
sur la position ON.
2. Accrocher le podomètre à votre taille ou à votre
ceinture. S’assurer qu'il est bien placé sur la hanche,
parallèle au sol. Pour de meilleurs résultats, placer le
podomètre du même côté que votre montre.
3. Pour allumer le récepteur, appuyer sur le bouton ON/OFF
de la montre. S’assurer que vous êtes éloigné d’au moins
6 pieds (2 mètres) d’autres utilisateurs de Fitness Tracker.
27
MODES DE LA MONTRE
Les fonctions de la montre sont regroupées en modes qui
sont accessibles en appuyant brièvement sur le bouton
MODE – chaque impulsion sur le bouton MODE fait passer
au mode suivant de la boucle. Les modes sont organisés
dans l’ordre suivant :
TIME (HEURE) > CHRONO > RECALL (RAPPEL) > TIMER
(MINUTERIE) > INT TIMER (MINUTERIE PAR INTERVALLES) >
ACTIVITY (ACTIVITÉ) > CALIBRATE (ÉTALONNER) >
ALARM (ALARME)
TIME Indique l’heure et la date
CHRONO Pour la mesure de durées écoulées
RECALL Pour revoir le temps des événements
précédents
TIMER La minuterie permet de chronométrer des
événements de durée fixée
INT TIMER La minuterie par intervalles permet de
chronométrer des intervalles fixes pendant
les séances d’exercices
ACTIVITY Le mode Activité est utile pour enregistrer les
pas effectués, les buts fixés pour votre activité
et les calories dépensées
CALIBRATE Le mode Étalonner est utile pour programmer
le podomètre et le rendre très précis
ALARM Trois alarmes sont à votre disposition pour
respecter votre emploi du temps
26
SET
ON/OFF
(MARCHE/
ARRÊT)
STOP/RESET
INDIGLO®
MODE
START/SPLIT
ON/OFF
(MARCHE/
ARRÊT)
T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 26

2. Appuyer sur + ou – pour sélectionner le fuseau horaire
1 ou 2.
3. Appuyer sur NEXT pour régler les heures. Les chiffres
clignotent.
4. Appuyer sur + ou – pour changer l’heure. Faire défiler
12 heures pour alterner entre AM (matin) et PM
(après-midi).
5. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les minutes.
6. Appuyer sur NEXT et + / – pour remettre les secondes
à zéro.
7. Continuer de la même façon pour régler le jour de la
semaine, le mois, la date, le format 12 heures (AM/PM)
ou 24 heures, la date avec format MM-JJ ou JJ.MM, pour
activer ou désactiver le carillon horaire et pour activer
ou désactiver le bouton bip. Si le bouton bip est activé,
il y aura un bip chaque fois que vous appuyerez sur un
bouton à l’exception du bouton INDIGLO®.
8. Appuyer sur NEXT pour régler le deuxième fuseau
horaire en suivant les étapes décrites ci-dessus.
9. Appuyer sur DONE (validé) pour quitter.
10. Lorsque le podomètre et la montre sont en communica-
tion, appuyer sur le bouton ON plusieurs fois pour
afficher successivement la distance, la vitesse, l’allure
et la date.
CONSEILS PRATIQUES :
• Dans le mode heure, appuyer et tenir START/SPLIT
brièvement enfoncé pour afficher le deuxième fuseau
horaire.
• Appuyer et tenir START/SPLIT enfoncé pendant
4 secondes pour changer l’affichage du fuseau horaire.
• Dans les autres modes, appuyer et tenir MODE enfoncé
pour afficher l’heure, puis relâcher pour revenir au mode
actuel.
29
4. Les ondes de l’icône d’ANTENNE vclignotent pendant
que la montre recherche le podomètre.
5. L’icône d’ANTENNE Vest immobile lorsque le podomètre
et la montre communiquent et que la liaison entre les
deux est effectuée.
REMARQUE : Bien que le système Fitness Tracker ait une
portée utile d’environ 3 pieds (1 mètre) entre le podomètre
et la montre, pour assurer un fonctionnement fiable,
maintenir la montre le plus près possible du podomètre
lors du démarrage du système.
CONSEILS PRATIQUES :
• Lorsque vous êtes en mode minuterie ou activité,
la montre cherche automatiquement le podomètre
sans que vous ayez à appuyer sur le bouton ON/OFF
de la montre.
• Pour éteindre le système, tenir enfoncé ON/OFF sur la
montre pendant 4 secondes. Faire glisser le commuta-
teur du podomètre sur OFF pour éteindre le podomètre.
• Pour augmenter la durée de vie de la pile, s’assurer que
le podomètre et le récepteur de la montre soient éteints
lorsqu’ils ne sont pas activés.
• Pour de meilleurs résultats, s’assurer que le podomètre
est bien placé sur le côté de votre corps au-dessus de la
hanche. Une mise en place trop proche du devant de
votre corps ou de votre dos peut diminuer la précision
du podomètre.
Depuis les modes Time of Day (Heure de la journée),
Chrono, Timer (Minuterie) ou Interval Timer (Minuterie par
intervalles), appuyer plusieurs fois sur le bouton ON/OFF
pour faire défiler les données de distance, vitesse, allure et
mode. Chaque mode conserve ses réglages d’affichage.
HEURE/DATE/CARILLON HORAIRE
1. En mode TIME, tenir SET enfoncé. Le fuseau horaire
clignote.
28
T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 28

7. Lorsque le podomètre et la montre sont en communica-
tion, appuyer sur le bouton ON plusieurs fois pour
afficher successivement la distance, la vitesse, l’allure
et le chronographe.
CONSEILS PRATIQUES :
• Lorsque le chronographe est en marche, ws’affiche en
mode Heure.
• Lorsqu’une séance d’exercices est stockée, l’affichage
indique la quantité de mémoire disponible (nombre de
tours restants à être stockés. Chaque séance d’exercices
stockée équivaut au nombre de tours enregistrés plus un
tour pour stocker la durée totale d’exercices) ou
MEMORY FULL.
• S’il n’y a pas suffisamment de mémoire pour stocker une
séance d’exercices entière, la durée totale, la date et les
premiers tours seront stockés en fonction de la capacité
de la mémoire.
• Pour effacer la dernière séance et remettre le chrono-
graphe à zéro, tenir STOP/RESET enfoncé. Pour effacer
toutes les séances d’exercices, continuer à tenir le
bouton STOP/RESET enfoncé, jusqu’à ce que CLEAR
CHRONO MEM apparaisse et que la montre émette
un bip.
FORMAT D’AFFICHAGE PERSONNALISÉ :
Ceci détermine ce qui est indiqué sur la ligne du haut et
celle du bas de l’affichage lorsque le chronographe est en
marche.
1. Appuyer sur SET.
2. Appuyer sur + / – pour sélectionner LAP/SPLIT (Affichage
des temps au tour en grands chiffres), SPLIT/LAP
(Affichage des temps intermédiaires en grands chiffres),
ou TOTAL RUN (total de la course).
3. Appuyer sur SET pour quitter.
REMARQUE : Le format TOTAL RUN vous permet de
consulter le temps total écoulé et la durée totale de
l’activité (la durée totale de l’activité=le temps total
écoulé – le temps de pause durant une séance d’exercices).
31
CHRONOGRAPHE
La montre compte jusqu’à 99 tours (maximum 100 heures)
et enregistre 50 tours.
Le temps au tour (LAP) est la durée d’une portion (tour) d’un
événement. Le temps intermédiaire (SPLIT) est la durée
totale depuis le début de l’événement.
CHRONOMÉTRAGE :
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher CHRONO.
2. Appuyer sur START/SPLIT pour faire démarrer le chrono-
graphe. Le chronographe reste en marche lorsque vous
quittez le mode.
3. Appuyer sur START/SPLIT pour afficher un temps
intermédiaire. Le numéro du tour est affiché dans
le coin supérieur gauche de l’écran.
4. L’affichage se fige pendant 10 secondes. Si le podomètre
est en marche, après 5 secondes, l’allure moyenne et la
distance totale pour le tour s’affichent. Appuyer sur
MODE pour faire disparaître l’affichage et faire
apparaître le chronographe en marche.
5. Appuyer sur STOP/RESET pour arrêter le chronographe
ou marquer une pause. Appuyer sur START/SPLIT pour
redémarrer.
6. Lorsqu’une séance d’exercices est terminée, vous avez
deux options : Tenir SET enfoncé pour enregistrer la
séance d’exercices ou tenir STOP/RESET enfoncé pour
effacer la séance d’exercices (les deux fonctions
remettent le chronographe à 00:00:00).
30
T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 30

RAPPEL
Le mode rappel vous permet de vérifier les séances
enregistrées en mode chronographe. Le mode rappel affiche
les temps au tour pris durant une séance, le meilleur temps
au tour de la séance et calcule le temps au tour moyen
de la séance.
Si le podomètre est en marche, le mode rappel indique
aussi la distance totale, la vitesse moyenne, l’allure
moyenne et les calories pour la séance, ainsi que le temps,
la distance, la vitesse et l’allure au tour.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher RECALL.
2. Appuyer sur +pour choisir la séance à revoir.
3. Appuyer sur SET pour commencer la révision du tour.
4. Appuyer sur + / – pour revoir toutes les statistiques
de la séance.
5. Appuyer sur SET pour quitter la révision du tour.
Les statistiques qui peuvent être revues sont les suivantes :
Total Time (Temps Total) – Temps total de la séance
Distance (Distance Totale) – Distance totale de la séance
Average Speed (Vitesse Moyenne) – Vitesse moyenne
réalisée pendant la séance
Pace (Allure) – Allure moyenne réalisée pendant la séance
Calories – Total des calories dépensées pendant la séance
Lap Time (Temps au Tour) – Temps au tour et intermédiaire
pour chaque tour
Lap Distance (Distance au Tour) – Distance totale cumulée
pour le tour
Lap Speed (Vitesse au Tour) – Vitesse moyenne pour le tour
Lap Pace (Allure au Tour) – Allure moyenne pour le tour
Best Lap (Meilleur Temps) – Meilleur temps au tour pour
la séance
Average Lap (Temps Moyen) – Temps moyen au tour pour
la séance
CONSEILS PRATIQUES :
Pour supprimer une séance d’exercices, tenir STOP/RESET
enfoncé pendant 3 secondes. Maintenir enfoncé 3 secondes
de plus pour effacer toutes les séances d’exercices.
MINUTERIE
La minuterie est utilisée si vous avez besoin d’un compte à
rebours pour un événement d’une durée fixe. La minuterie
peut être réglée pour répéter et compter à rebours de façon
continue.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher TIMER.
2. Appuyer sur SET. Les chiffres des heures clignotent.
3. Appuyer sur + / – pour changer l’heure.
4. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les minutes.
5. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les secondes.
6. Appuyer sur NEXT et + / – pour sélectionner STOP AT
END (arrêter à la fin) ou REPEAT AT END (répéter à la fin).
7. Appuyer sur DONE pour confirmer et quitter.
8. Appuyer sur START/SPLIT pour démarrer la minuterie.
La minuterie se poursuit lorsque vous quittez le mode
Timer (minuterie).
9. Une mélodie d’alarme est émise lorsque la minuterie
arrive à zéro ou avant que le compte à rebours ne se
remette en marche.
10. Appuyer sur STOP/RESET pour arrêter la minuterie.
Tenir enfoncé STOP/RESET pendant 2 secondes pour
remettre à zéro.
11. Lorsque le podomètre et la montre sont en communica-
tion, appuyer sur le bouton ON plusieurs fois pour
afficher successivement la distance, la vitesse, l’allure
et la minuterie.
CONSEILS PRATIQUES :
•Hs’affiche lorsque la minuterie est en marche. j
s’affiche lorsque la minuterie est en marche et réglée
pour se répéter à la fin.
33
32
T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 32

• Lorsque le premier compte à rebours est terminé, la
minuterie passe à l’intervalle préréglé non-zéro suivant.
La veilleuse INDIGLO® clignote et émet un bip entre
chaque intervalle.
• Si vous sélectionnez REPEAT AT END (répéter à la fin),
la minuterie comptera à rebours tous les intervalles et
ensuite répétera la séquence entière.
• L’utilisation de noms pour les intervalles est très utile.
Les noms permettent de se rappeler facilement du type
d’activité pour l’intervalle.
ACTIVITÉ
Le mode Activité enregistre l’intensité de votre activité et
permet de définir des objectifs de pas.
1. S’assurer que le podomètre est activé et que la montre
reçoit le signal.
2. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher ACTIVITY.
3. Appuyer sur +pour passer aux différentes statistiques
AFFICHER LES STATISTIQUES D’ACTIVITÉ
Dans le mode Activité, les informations statistiques
disponibles sont les suivantes :
Steps (Pas) – Nombre total de pas
Distance – Distance totale parcourue (milles ou kilomètres)
Activity Time (Durée de l’Activité) – Temps total passé
à bouger
Calories – Total des calories dépensées
Speed (Vitesse) – Vitesse actuelle (mille/h ou km/h)
Pace (Allure) – Allure actuelle (heures et minutes par mille
ou kilomètre)
Steps Left (Pas restant à faire) – Total des pas restant à faire
par rapport à l’objectif fixé
Steps per Minute (Pas par minute) – Moyenne des
6 derniers pas
35
• Dans la fonction reprise de la minuterie, le nombre de
répétitions apparaît en haut de l’écran.
• Le nombre maximum de répétitions est de 99.
MINUTERIE PAR INTERVALLES
Les minuteries par intervalles sont des minuteries utilisées
pour le compte à rebours d’événements de durée fixe. Vous
pouvez régler jusqu’à 5 minuteries par intervalles et
attribuer un nom à chacune.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher INT TIMER.
2. Appuyer sur SET. 1 clignote.
3. Appuyer sur + / – pour sélectionner l’intervalle
(de 1 à 5).
4. Appuyer sur NEXT. Les chiffres des heures clignotent.
5. Appuyer sur + / – pour changer l’heure.
6. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les minutes.
7. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les secondes.
8. Appuyer sur NEXT et + / – pour sélectionner le nom de
l’intervalle SLOW (LENT), MED (MOYEN), FAST (RAPIDE),
WALK (MARCHE), JOG (JOGGING) ou RUN (COURSE).
9. Appuyer sur NEXT et + / – pour sélectionner STOP AT
END (arrêter à la fin) ou REPEAT AT END (répéter à la fin).
10. Appuyer sur DONE pour valider et quitter.
11. Appuyer sur START/SPLIT pour démarrer le compte à
rebours. Les autres opérations sont les mêmes que pour
la MINUTERIE.
12. Lorsque le podomètre et la montre sont en communica-
tion, appuyer sur le bouton ON plusieurs fois pour
afficher successivement la distance, la vitesse, l’allure
et la minuterie par intervalles.
CONSEILS PRATIQUES :
•Hs’affiche lorsque la minuterie par intervalles est en
marche. js’affiche lorsque la minuterie par intervalles
est en marche et réglée pour se répéter à la fin.
34
T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 34

ÉTALONNAGE AUTOMATIQUE DU PODOMÈTRE
L’étalonnage automatique du podomètre permet d’étalonner
très facilement le podomètre sans avoir à connaître aucun
détail sur la longueur de foulée et le rythme des pas. La
distance minimale pour procéder à l’étalonnage est de
100 pieds (ou 30 mètres).
1. S’assurer que le POD est activé.
2. Appuyer sur MODE jusqu’à l’affichage de CALIBRATE
(étalonner).
3. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer le récepteur
de la montre s’il n’est pas encore activé. Attendre que
l’icône d’ANTENNE Vsoit immobile avant de poursuivre
l’étalonnage.
4. Appuyer sur +pour sélectionner l’activité à étalonner.
5. Tenir le bouton ON/OFF enfoncé pour commencer
l’étalonnage. Attendre l’affichage de START WALK
(COMMENCER À MARCHER), START JOG (COMMENCER LE
JOGGING) ou START RUN (COMMENCER À COURIR) sur la
montre.
6. Commencer l’activité. Par exemple, si RUN est sélectionné,
commencer à courir.
7. Au bout de 100 pieds (ou 30 mètres), appuyer sur
STOP/RESET pour achever l’étalonnage.
8. Si l’étalonnage est réussi, CALIBRATE OK s’affiche.
REMARQUE : CALIBRATE FAILED (étalonnage non réussi)
s’affiche lorsqu’il n’y a pas assez de pas sur une longue
période de temps d’étalonnage ou trop de pas sur une
courte période de temps d’étalonnage.
CONSEILS PRATIQUES :
• Vous pouvez étalonner manuellement la longueur de la
foulée et les pas par minute pour obtenir une meilleure
précision.
• De plus, vous pouvez obtenir une meilleure précision
en choisissant une plus longue distance pour procéder
à l’étalonnage.
37
CONSEILS PRATIQUES :
• Tenir enfoncé STOP/RESET dans le mode Activité pour
remettre les statistiques d’activité à zéro.
• Lorsque votre objectif de pas a été atteint, GOAL MET
(objectif atteint) s’affiche et une tonalité se fait entendre
dans tout mode.
RÉGLAGE DES FONCTIONS DU MODE ACTIVITÉ
Dans le mode Activité, vous pouvez régler un objectif de
pas, votre poids et les unités (américaines ou métriques)
pour toutes les fonctions de la montre.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher ACTIVITY.
2. Tenir SET enfoncé. Les chiffres de l’objectif de pas
clignotent.
3. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les chiffres
de l’objectif de pas suivant.
4. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les chiffres
de poids.
5. Appuyer sur NEXT et + / – pour sélectionner les unités
américaines ou métriques.
6. Appuyer sur DONE pour confirmer et quitter.
ÉTALONNER
Le mode Étalonner est utilisé pour régler le podomètre afin
que celui-ci soit plus précis lors de calcul de distance et de
calories dépensées, par exemple.
SÉLECTION AUTOMATIQUE D’ACTIVITÉ
Une fois étalonné pour la marche, le jogging et la course, le
Fitness Tracker est suffisamment performant pour déterminer
l’activité que vous êtes en train de faire. Ceci permet
d’obtenir des statistiques plus précises.
REMARQUE : Avant utilisation, étalonner toutes les
activités pour s’assurer de la précision de la montre.
Si certaines activités ne sont pas étalonnées, faire un
étalonnage manuel et copier le rythme des pas et la
longueur de la foulée d’une autre activité déjà étalonnée.
36
T0801-21_W243_NA_FR.qxp 2/29/08 11:54 AM Page 36
Table of contents
Languages:
Other Timex Fitness Tracker manuals

Timex
Timex FamilyConnect SENIOR User manual

Timex
Timex 30-LAP User manual

Timex
Timex W203 User manual

Timex
Timex Metropolitan+ User manual

Timex
Timex iConnect Active+ M08Y User manual

Timex
Timex Ironman Triathlon User manual

Timex
Timex IRONMAN Move x20 FAQs User manual

Timex
Timex DIGITAL ACTIVITY TRACKER User manual

Timex
Timex Blink Instruction Manual