TIROSS TS1903 User manual

TS1903
MULTIFUNCTION LAMP
INSTRUCTION MANUAL
2
LAMPA WIELOFUNKCYJNA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
3
MULTIFUNKTIONSLAMPE
GebRAUChSANWeISUNG
4
DAUGIAFUNKCINĖ LEMPA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
5
GB
PL
DE
LT
IP20
MULTIFUNKTSIONAALINE LAMP
KASUTUSJUHEND
6
EE

GB
MULTIFUNCTION LAMP
TS1903
IMPORTANT INSTRUCTION
1. Make sure the light is full charged when rst use (must use the adaptor supplied by manufacturer).
2. Make sure the power supply before charging .When charging indicator light is in orange color.
It is in charging. When charging indicator light is in green color, it nishes charging.
3. Charging time will be about 4 hrs.
4. Please recharge lamp when light is getting dim.
5. Periodically charge the lamp at least 4 hours when the lamp is not being used for over
3 months, otherwise it will reduce battery life.
6. Attention !!! Charging always at OFF position.
PRODUCT FEATURES/SPECIFICATIONS
Bulbs: 3W COB+3W COB+1W/540 lumens
Strong magnetic on base and back
Li-ion battery 3.7V, 2600mAh
Battery indicator
Charging time: 4 hrs
Working time: 3W COB: 4.5 hrs 3W+3W COB: 2.5 hrs
1M USB cable with adaptor for charging
USB output 5V.1A as power bank
WARNING AND ATTENTION
1.To ensure safe and effective use of this work light, Please read and understand this user manual before use.
2.To avoid the risk of electric shock, it is forbidden to use this work light in the presence of gas,
ammable and explosive materials and heat source.
3. Do not let children use.
4. Do not use wet hands.
5. Do not look directly at the light source to avoid eye damage.
6. Please use the standard charger for charging.
INFORMATION
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive 2002/96 concern-
ing proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this
product must not be disposed of with your other waste. You must hand it over to a designated collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The disposal of the product should
obey all the speci c Community waste management legislation’s. Contact your local city of ce, your
waste disposal service or the place of purchase for more information on the collection.
2

PL
LAMPY WIELOFUNKCYJNA
TS1903
WAŻNE WSKAZÓWKI
1. Upewnij się, że lampa jest w pełni naładowana podczas pierwszego użycia (należy użyć
zasilacza dostarczonego przez producenta).
2. Przed ładowaniem należy upewnić się, że zasilanie jest podłączone. Podczas ładowania
kontrolka ładowania świeci się na pomarańczowo. Jest w trakcie ładowania. Gdy kontrolka
ładowania świeci się na zielono, zakończono ładowanie.
3. Czas ładowania wynosi około 4 godziny.
4. Naładuj lampę, gdy światło zaczyna się ściemniać.
5. Okresowo ładuj lampę przez co najmniej 4 godziny, gdy nie jest używana przez ponad
3 miesiące, w przeciwnym razie skróci to żywotność baterii.
6.Uwaga! Należy zawsze ładować wyłączone urządzenie.
CECHY I SPECYFIKACJA PRODUKTU
Żarowki: 3W COB+3W COB+1W/540 Lumenów
Silny magnes w podstawie i z tyłu obudowy
Bateria 3Li-ion 3.7V, 2600mAh
Kontrolka ładowania
Czas ładowania: 4 godziny
Czas pracy: 3W COB LED: 4,5 g., 3W+3W COB LED: 2,5 g.
1M kabel USB z przejściówką do zasilania
Wyjście USB 5V1A jako power bank
OSTRZEŻENIA I UWAGI
1.Aby zapewnić bezpieczne i efektywne korzystanie z tej lampy biurkowej, należy przeczytać i zrozumieć
niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem.
2. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, zabrania się używania tej lampy biurkowej
w obecności gazu, materiałów łatwopalnych i wybuchowych oraz źródła ciepła.
3. Nie pozwalaj dzieciom na używanie urządzenia.
4. Nie używaj urządzenia mokrymi rękoma.
5. Nie patrz bezpośrednio na źródło światła, aby uniknąć uszkodzenia oczu.
6. Do ładowania należy używać standardowej ładowarki
INFORMACJA
Oznakowanie produktu symbolem przekreślonego kosza, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 lipca
2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, wskazuje, że produktu nie należy usuwać wraz
z innymi odpadami pochodzącym z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
po upływie okresu użytkowania należy oddać do punktu zbie-rania zużytego sprzętu. Punkty zbierania
prowadzą m.in. sprzedawcy hurtowni i detaliczni tego sprzętu oraz gminne jednostki prowadzące
działalność w zakresie odbierania odpadów.
3

www.tiross.com
DE
MULTIFUNKTIONSLAMPE
TS1903
WICHTIGE HINWEISE
1. Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte beim ersten Laden vollständig aufgeladen wurde
(es ist dabei das mit der Leuchte mitgelieferte Ladegerät des Herstellers zu verwenden).
2. Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät korrekt an Netzstrom angeschlossen ist. Während
des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte orange. Leuchtet die Kontrollleuchte grün,
es bedeutet, dass der Ladevorgang beendet ist.
3. Die Ladezeit beträgt etwa 4 Stunden.
4. Wird die Leuchte langsam dunkler, ist der Ladevorgang durchzuführen.
5. Wird die Leuchte länger als 3 Monate nicht benutzt, ist sie periodisch mindestens 4 Stunden
zu laden, sonst verkürzt sich die Lebensdauer der Batterie.
6. Achtung! Der Ladevorgang ist immer bei ausgeschalteter Leuchte durchzuführen.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN UND SPEZIFIKATION
Leuchten: 3W COB+3W COB+1W/540 Lumen
Starker Magnet auf dem Untergestell hinten
Lithium-Ionen-Batterien 3.7V, 2600mAh
Ladekontrollleuchte
Ladezeit: 4 Stunden
Betriebsdauer: 3W COB LED: 4,5 Stunden, 3W+3W COB LED: 2,5 Stunden
1Meter langes USB-Kabel mit dem Zwischenstecker für die Stromversorgung
USB-Ausgang 5V1A als Powerbank
VORSICHTSHINWEISE
1. Um sicher und efzient die Multifunktionslampe zu benutzen, ist vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen und zu verstehen.
2. Um einen elektrischen Stromschlag zu verhindern, wird die Verwendung der Multifunktionslampe in der
Nähe vom Gas, leichtentzündbaren und explosiven Materialien und Wärmequellen verboten.
3. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
4. Das Gerät darf mit feuchten Händen nicht angefasst werden.
5. Bitte nicht direkt in die Lichtquelle schauen, um Ihr Sehvermögen nicht zu beschädigen.
6. Zum Laden ist das standardmäßige Ladegerät zu verwenden.
INFORMATIONEN
Die Kennzeichnung des Geräts mit dem Symbol des durchgestrichenen Mühleimers, gemäß den
Vorschriften des Gesetzes vom 29 Juli 2005 über die elektrischen und elektronischen Altgeräte,
deutet daraufhin, dass man das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen darf Die elektronischen
und elektrischen Altgeräte sind nach der Ablauf der Nutzungszeit an die Sammelstellen von Altgeräten
zurückzugeben Die Sammelstellen führen u a die Elektroklein- und Großhandels rmen sowie
Gemeindeeinheiten, die sich mit der Entsorgung von Abfällen befassen Die o g Regulierungen
dienen der Gewährung vom entsprechenden Niveau des Sammelns, der Wiedergewinnung und des
Recyclings von Altgeräten.
4

www.tiross.com
LT
DAUGIAFUNKCINĖ LEMPA
TS1903
SVARBIOS NUORODOS
1. Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte beim ersten Laden vollständig aufgeladen wurde
(es ist dabei das mit der Leuchte mitgelieferte Ladegerät des Herstellers zu verwenden).
2. Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät korrekt an Netzstrom angeschlossen ist. Während
des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte orange. Leuchtet die Kontrollleuchte grün,
es bedeutet, dass der Ladevorgang beendet ist.
3. Die Ladezeit beträgt etwa 4 Stunden.
4. Wird die Leuchte langsam dunkler, ist der Ladevorgang durchzuführen.
5. Wird die Leuchte länger als 3 Monate nicht benutzt, ist sie periodisch mindestens 4 Stunden
zu laden, sonst verkürzt sich die Lebensdauer der Batterie.
6. Achtung! Der Ladevorgang ist immer bei ausgeschalteter Leuchte durchzuführen.
GAMINIO SAVYBĖS/ SPECIFIKACIJA
Lemputės: 3W COB+3W COB+1W/540 liumenų
Stiprus magnetas įmontuotas į pagrindą ir nugarėlėje
Baterija Li-ion 3.7V, 2600mAh
Įkrovimo indikatorius
Įkrovimo laikas: 4 valandos
Veikimo laikas: 3W COB LED: 4,5 val., 3W+3W COB LED: 2,5 val.
1M USB cable with adaptor for charging
USB output 5V.1A as power bank
ĮSPĖJIMAI IR PASTABOS
1.Norėdami saugiai ir efektyviai naudotis šia staline lempa, prieš ją naudodami, perskaitykite
ir supraskite šią instrukciją.
2.Norint išvengti elektros smūgio pavojaus draudžiama naudoti šią stalinę lempa arti dujų,
degių ir sprogių medžiagų ar šilumos šaltinių.
3. Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
4. Nenaudokite prietaiso šlapiomis rankomis.
5. Nežiūrėkite tiesiai į šviesos šaltinį, kad nepažeistumėte akių.
6. Įkrovimui naudokite standartinį įkroviklį.
INFORMACIJA
Gaminio paženklinimas perbraukto konteinerio simboliu, vadovaujantis EU Directive 2002/96 įstatymu
dėl elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų, nurodo, kad šio gaminio negalima šalinti kartu su namų ūkių
komunalinėmis atliekomis Baigti eksploatuoti elektriniai ir elektroniniai pri- etaisai turi būti atiduodami
į buitinių prietaisų atliekų surinkimo punktą Surinkimo punktų funk- cijas atlieka mažmeniniai ir didmeniniai
tokių prietaisų pardavėjai bei seniūnijų subjektai, vykdan- tys atliekų surinkimo veiklą Aukščiau minėtos
taisyklės buvo įvestos siekiant užtikrinti reikiamą prietaisų atliekų surinkimo, panaudojimo ir perdirbimo C lygį
5

EE
MULTIFUNKTSIONAALINE LAMP
TS1903
OLULISED NÄPUNÄITED
1. Veenduge, et lamp on esmakordsel kasutamisel täielikult laetud (kasutage tootja adapterit).
2. Enne laadimist veenduge, et toide on ühendatud. Laadimise märgutuli põleb laadimisel oranžilt.
Siis on see laadimas. Kui laadimisnäidik on roheline, on laadimine lõppenud.
3. Laadimisaeg on umbes 4 tundi.
4. Laadige lampi, kui valgus hakkab tuhmuma.
5. Laadige lampi aeg-ajalt vähemalt 4 tundi, kui seda ei kasutata enam kui 3 kuud, muidu lüheneb
aku kasutusaeg.
6. Tähelepanu! Lülitage alati laadimisseade välja
TOOTE OMADUSED/SPETSIFIKATSIOON
Lambid: 3W COB+3W COB+1W/540 luumenit
Tugev magnet alusel ja tagaküljel
Liitiumioonaku 3,7 V, 2600 mAh
Laadimisnäidik
Laadimise aeg: 4 tundi
Tööaeg: 3W COB LED: 4,5 tundi, 3W+3W COB LED: 2,5 tundi
1M USB-kaabel adapteriga toiteallikaks
USB 5V1A väljund kui toiteplokk
HOIATUSED
1. Selle lampi ohutu ja efektiivse kasutamise tagamiseks lugege see kasutusjuhend enne kasutamist läbi
ja saage sellest aru.
2. Elektrilöögi vältimiseks ärge kasutage seda lampi gaasi, tuleohtlike või plahvatusohtlike materjalide või
kuumuseallika juures.
3. Ärge lubage lastel seadet kasutada.
4. Ärge kasutage seadet märgade kätega.
5. Ärge vaadake otse valgusallikale, et vältida silmakahjustusi.
6. Laadimiseks kasutage tavalist laadijat.
6

TS1903
MULTIFUNCTION LAMP
INSTRUCTION MANUAL
2
LAMPA WIELOFUNKCYJNA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
3
MULTIFUNKTIONSLAMPE
GebRAUChSANWeISUNG
4
DAUGIAFUNKCINĖ LEMPA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
5
GB
PL
DE
LT
IP20
MULTIFUNKTSIONAALINE LAMP
KASUTUSJUHEND
6
EE
s1 s2 rewers
s3
s4
s6
s5
Table of contents
Languages: