TOBIAS GRAU CHOICE LUMINAIRE STUDIO User manual

CHOICE LUMINAIRE STUDIO NC36-1
NC36-2
NC36-4
NC36-6
NC36-8
NC56-1
NC56-2
NC56-4
NC56-6
NC56-8
2700K
3500K

STOP!
STOP!
STOP!
STOP!
Bewegungsspielraum der Leuchte • Intentional play of lamp
01
02
1
6
6
1 6
2

Bitte beachten Sie, dass vor Verbindung der Kabel, die
Stromversorgung getrennt ist, da sonst die LED Schaden nimmt.
Please make sure that the power supply is disconnected before connecting
the cable, otherwise the LED will be damaged.
Montageanleitung • Assembly instructions
2 3 5
25
3
05
06
3

Click!
Montageanleitung • Assembly instructions
6 7
7
8
8
9
9
02
6
4

Über einen spürbaren Widerstand drehen!
Turn past resistance point.
Demontage • Disassembly
01
5

Austausch der Linse • Replacement of the lens
FLOOD SP40-2
MEDIUM SP40-0
SPOT SP40-1
UNLOCK
LOCK
(enthalten / included)
6

7

GARANTIE:
Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, welches mit Sorgfalt produziert und verpackt worden ist. Sollten
Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte ausschließlich an Ihren Händler.
Geben Sie bitte die auf der letzten Seite genannte Endkontrollnummer bei Ihrer Reklamation an. Ihre
Reklamation wird bei uns im Hause umgehend bearbeitet. Bitte haben Sie Verständnis, dass eine Garantie
unsererseits nur bei sachgemäßer Montage übernommen werden kann - wir empfehlen daher Fachbetriebe.
DEUTSCH
SEC 500mA / 16W
Schutzklasse 3
Diese Leuchte enthält eingebaute LEDs. Die LEDs in dieser Leuchte können nur vom Hersteller
ausgetauscht werden. A-A++
A-A++
Auf die Polung der Kabellitzen achten! Wurde das Leuchtenkabel gekürzt, kann die Polung durch
Testen ermittelt werden. Die Leuchte verfügt über einen VERPOLSCHUTZ!
Die Ware muss vor Montage auf optische Fehler bzw. Kratzer überprüft werden. Mit der Montage
erlischt der Reklamationsanspruch auf optische Mängel der Ware.
Bitte lassen Sie die Montage von einem Elektrofachbetrieb durchführen.
Oberflächenschutz:
Alle polierten, lackierten oder galvanisch veredelten Oberflächen sind vor Belastungen jeglicher
Art zu schützen - insbesondere alle Kupferteile, welche nur mit einem unsichtbaren Anlaufschutz
versehen sind.
Abweichungen bei der Helligkeit und dem Weißton der verwendeten LEDs sind herstellungsbe-
dingt und kein Grund für eine Beanstandung.
Bitte die Leuchte ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. Wir empfehlen Microfaser-
tücher für empfindliche Oberflächen. Das Reinigen muss in abgekühltem Zustand erfolgen.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie die integrierte Drehbegrenzung nicht überdrehen!
Nicht die Kabel einklemmen!
Bitte verwenden Sie für den Betrieb der Leuchte ausschließlich die von uns angebotenen Vor-
schaltgeräte. Die Leuchte kann bei Montage an einem nicht passenden Vorschaltgerät Schaden
nehmen, dafür kann keine Garantie übernommen werden.
8
73/23/EWG | 89/336/EWG
CHOICE LUMINAIRE STUDIO
8
9
1
2
3
4
5
6
7

Protection class 3
Pay attention to the polarity of the cable strands! If the lamp cable has been shortened, the polari-
ty can be determined by testing. The lamp is equipped with INVERSE POLARITY PROTECTION!
The products must be checked for visual defects, and/or scratches, prior to assembly. Once the
product has been assembled, the right for a customer to make a complaint due to visual defects
expires.
Please have a qualified electrical specialist carry out the installation.
Surface protection:
All polished, lacquered or galvanised surfaces have to be protected against all types of stresses
- especially all copper parts, as they are only provided with an invisible protection against
tarnishing.
Differences in brightness and white tone of the LED’s are conditional of manufacturing and are no
reason for a complaint.
Please clean the lamp with a dry cloth. We recommend microfibre cloths for sensitive surfaces.
Only clean the lamp after it has cooled down.
Please do not overtighten the integrated movement limiter!
Don´t jam the cables!
GUARANTEE:
You have purchased a high-quality product that was produced and packaged with the utmost care. Should you
nevertheless have grounds for complaint, please contact your retailer quoting the final inspection number as
stated on the last page of this document. We will deal with your complaint immediately. This warranty applies
only to products that have been fitted appropriately – we therefore recommend fitting by qualified personnel.
ENGLISH
SEC 500mA / 16W
This luminaire contains built-in LEDs. The LEDs can be replaced by the producer only. A-A++
A-A++
When operating this luminiare, please only use the ballasts which are exclusively offered by us.
The luminaire can be damaged when mounted to a non-matching ballast and is something that
our guarantee does not cover.
9
73/23/EWG | 89/336/EWG
CHOICE LUMINAIRE STUDIO
8
9
1
2
3
4
5
6
7

GARANTIE:
Vous venez de faire l´aquisition d´un produit de haute qualité , fabriqué et emballé avec le plus grand soin. Si,
malgré le soin apporté, vous êtes amené à rencontrer un problème, merci de contacter exclusivement votre
revendeur en indiquant le numéro de contrôle qui se trouve en dernière page. Notre société donnera suite sans
tarder à votre réclamation. Vous comprenez aisément que nous ne pouvons assurer de garantie que dans le cas
où le montage du matériel a été effectué correctement - par conséquent, nous vous recommandons de vous
adresser à un spécialiste.
FRANÇAIS
Veuillez faire attention à la bonne polarité des câbles! Si le câble a été raccourci, il est possible de
le tester afin de déterminer la polarité. Le luminaire dispose d‘une PROTECTION DE POLARITÉ !
Avant tout montage, veuillez vérifier que le luminaire ne présente aucun défaut apparent (p.ex.
rayures). Aucune réclamation ne peut être acceptée après montage.
Merci de contacter un spécialiste agréé en électricité pour le montage.
Protection de la surface :
Toutes les surfaces polies, laquées ou galvanisées doivent être protégées des moindres sollicita-
tions mécaniques ou chimiques, en particulier les pièces en cuivre, étant uniquement protégées
par un traitement non - visible antioxydant.
Des différences de clarté et de couleur des blancs des LED sont liées à la production et ne don-
nent pas lieu à réclamation.
Veuillez nettoyer le luminaire uniquement avec un tissu sec. Nous conseillons des tissus micro
pour surfaces sensibles. Le nettoyage doit s‘effectuer lorsque le luminaire est froid.
Veuillez faire attention à ce que la butée de mouvement intégrée ne soit pas forcée !
Ne pas coincer les câbles!
Merci d’installer le luminaire uniquement avec un convertisseur de notre gamme. Nous déclinons
toute responsabilité quant aux dégâts éventuels résultant d’une mise en service avec un conver-
tisseur non-approprié.
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Classe de protection 3
SEC 500mA / 16W
Ce luminaire est équipé de LEDs intégrés. Les LED intégrés dans le luminaire ne peuvent être
remplacés que par le fabricant. A-A++
A-A++
10
73/23/EWG | 89/336/EWG
CHOICE LUMINAIRE STUDIO

GARANZIA:
Avete deciso di acquistare un prodotto d´alto valore, prodotto ed imballato con accuratezza. Se ci
fossero ragioni per un reclamo, vi preghiamo di rivolgervi esclusivamente al vostro rivenditore di fiducia.
Per favore indicate per chiarezza il numero di controllo stampato sull’ultima pagina. Il vostro reclamo sarà ela-
borato presso di noi. Considerate che da parte nostra possiamo assumere la garanzia del prodotto soltanto nel
caso in cui il montaggio avvenga a regola d´arte: consigliamo dunque di rivolgersi ad aziende d´installazione
specializzate.
ITALIANO
SEC 500mA / 16W
A-A++ Questa lampada ha LEDs integrati. I LEDs possono essere cambiati esclusivamente dal produttore.
A-A++
Attenzione ai poli diversi! Se il cavo è stato scorciato, testare la polarità. La lampada ha
una PROTEZIONE DEI POLI!
Il prodotto deve essere controllato prima dell’assemblaggio. Difetti visuali/graffi, se riscontrati,
devono essere segnalati prima di installare la lampada, altrimenti il cliente non avrà più diritto al
reclamo.
Per favore fate eseguire l‘installazione da un elettricista.
Protezione delle superfici :
Tutte le superfici trattate con lucidatura, lacca o in bagni galvanici, sono da proteggersi da
qualsiasi tipo di sollecito, in particolare quelle in rame, che hanno solo un sottile film contro la
colorazione nel tempo.
Differenze in luminosità e nella tonalità bianca dei LED utilizzati sono dovute alla fabbricazione e
non costituiscono motivo di reclamo.
Per favore pulire la lampada esclusivamente con un panno asciutto. Si consiglia di utilizzare tessuti
in microfibra. Le lampade devono essere fredde durante la pulizia.
Fate attenzione a non sforzare la lampada attraverso un movimento oltre il limite di arresto.
Non schiacciare i cavi!
Per un corretto funzionamento della lampada, vi preghiamo di utilizzare solo i trasformatori da
noi offerti. Se l’installazione ad un apparecchio non adeguato causa danni alla lampada, questa
perderà la garanzia.
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Classe di sicurezza 3
11
73/23/EWG | 89/336/EWG
CHOICE LUMINAIRE STUDIO

BR 16 1469 D/Stand 12/16
Endkontrollnummer 2 Jahre Garantie
5 Jahre Garantie auf die LED
Final inspection number 2 years guarantee
5 years guarantee of LED
Numéro de contrôle final 2 ans de garantie
5 ans de garantie sur les LED
Numero di controllo finale 2 anni di garanzia
5 anni di garanzia per i LED
This manual suits for next models
10
Table of contents
Other TOBIAS GRAU Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Honeywell
Honeywell Ex-Or MLS2000DALIMBW Installation and commissioning instructions

HEPER
HEPER TILA Installation & maintenance instructions

BEGA
BEGA 77 070 Instructions for use

olympia electronics
olympia electronics GR-270 manual

Eaton
Eaton Cooper Lighting Streetworks LXT installation instructions

Ilti Luce
Ilti Luce Giet 02 Plus installation instructions