TOBIAS GRAU JOHN TC55-0 User manual

JOHN TABLE graphite
TC55-10
TECHNISCHE DATEN
Fassung / Leuchtmittel LED
warmDIM Ja
Leuchtenlichtstrom 700 / 850 / 950 / 1.000 | 850 lm
Farbtemperatur 2.400 / 2.700 / 3.000 / 3.500 | 2.700-2.200 K
Farbwiedergabeindex (Ra) > 90
Nennspannung von/bis 100-240 V
Leistungsaufnahme (max.) 11 W
Betriebsgerät USB-C
Schutzklasse II
Energieeffizienz A - A++
Dimmbar Ja
Art der Dimmung Integrierter Taster
Technische Änderungen vorbehalten. Stand 04/2020

DE
EN
JOHN
TC55-0
TC55-2
TC55-10
TC55-12
JOHN (Body)
TC50-0
TC50-2
TC50-10
TC50-12
JOHN (Table)
TC20-0
TC20-1
TC20-9
TC20-12
Bedienungsanleitung
User manual
JOHN

JOHN TABLE 3
Einleitung
Pflegehinweise / Garantie
Technische Daten
Allgemeine Hinweise / Sicherheitshinweise
Lieferumfang
Abstände und Längen
Steuerung der Leuchte
Montageanleitung
Bewegungsradius des Leuchtenkopfes
Transport der Leuchte
Introduction
Care instructions / Guarantee
Technical data
General information / Safety intstructions
Scope of delivery
Dimensions
Control of the luminaire
Assembly instructions
Headmovement of the luminaire
Transport of the luminaire
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
DE
4
5
6
7
8
9
10
12
14
15
EN
16
17
18
19
20
21
22
23
26
27

DE4
Einleitung
Für klares Denken. Die minimalistische
und ultralexible Tischleuchte JOHN
ist ein technisches Meisterwerk.
Leistungsstarke Beleuchtung wird
mit überragender Beweglichkeit
kombiniert. Das Licht wird über
eine Linse perfekt entblendet und
ist ideal zum Lesen und Arbeiten.
Wir entwerfen wegweisende
Leuchten für das Zuhause, die
Gemeinschaft und das Oice. Wir
möchten Menschen einen freieren
Umgang mit Licht ermöglichen
und Räume mit unseren Leuchten
bereichern. Unser Design kombiniert
Lichtinnovationen mit minimaler
Formsprache. Seit 30 Jahren
entwickeln und produzieren wir
alle unsere Leuchten an unserem
Hauptsitz in Hamburg und als
interdisziplinäres Team arbeiten wir
mit einer ganzheitlichen Philosophie
an dem Licht von morgen.
DE

5JOHN
Pflegehinweise
Bitte die Leuchte ausschließlich
mit einem trockenen Tuch reinigen.
Wir empfehlen Microfasertücher
für empindliche Oberlächen.
Das Reinigen muss in abgekühltem
Zustand erfolgen. Chemische
Reinigungsmittel (auch Spülmittel)
zerstören den Kunststo in
kurzer Zeit.
Oberlächenschutz: Alle veredelten
Oberlächen sind vor Belastungen
jeglicher Art zu schützen.
Garantie
Sie haben ein hochwertiges
Produkt erworben, welches mit
Sorgfalt produziert und verpackt
worden ist. Sollten Sie dennoch
einen Grund zur Beanstandung
haben, wenden Sie sich bitte
ausschließlich an Ihren Händler.
Geben Sie bitte die auf der letzten
Seite genannte Endkontrollnummer
bei Ihrer Reklamation an. Ihre
Reklamation wird bei uns im Hause
umgehend bearbeitet. Bitte haben
Sie Verständnis, dass eine Garantie
unsererseits nur bei sachgemäßer
Montage übernommen werden kann
– wir empfehlen daher Fachbetriebe.
Bei Beschädigungen durch
Überschreitung des Bewegungsspiel-
raumes des Kopfgelenks, kann kein
Garantieanspruch erhoben werden.
Um Schäden durch den Transport
zu vermeiden, achten Sie auf einen
ausreichenden Schutz der Leuchte
bei einer Rücksendung.

Schutzklasse 2.
Technische Daten
Diese Leuchte enthält eingebaute LEDs.
Die LEDs in dieser Leuchte können nur vom
Hersteller ausgetauscht werden. A-A++
Für die Verwendung in trockenen Innenrumen geeignet.
Dieses Produkt muss nach seiner Lebensdauer
fachgerecht entsorgt werden; es darf nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
CE-Konformittszeichen
A++-A
4,3 kg
Schutzklasse 2
DE6
LED
warmDIM
850 lm, 11 W, 2700–2200 K, CRI 90
Tunable White
700 lm, 11 W, 2400 K, CRI 90
850 lm, 11 W, 2700 K, CRI 90
950 lm, 11 W, 3000 K, CRI 90
1000 lm, 11 W, 3500 K, CRI 90
Pri: 100-120V | Sec: USB-C 12V 1A / 11W

Vor der Montage oder Reinigung
muss die Leuchte vom Stromkreis
getrennt werden.
Aufgrund der speziellen Aus-
führungen der Anschlussleitung, darf
diese im Falle einer Beschädigung
nur durch die Firma Tobias Grau
ausgetauscht werden.
Bitte bei beschädigtem
Netzteilgehäuse die Leuchte nicht
weiter verwenden, da die Gefahr
eines elektrischen Schlages besteht.
Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall
Ihren Händler zwecks Ersatz.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung
vor der Montage sorgfältig durch.
Sie vermeiden dadurch Fehler, die zu
einer Funktionsstörung der Leuchte
führen könnten.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Gebrauch auf.
Die Schreibtischleuchte JOHN
verdankt ihren individuellen Charme
einer stark handwerklichen Fertigung.
Geringfügige Unregelmäßigkeiten
sind als auszeichnende Produkteigen-
schaften zu betrachten.
Die LEDs in dieser Leuchte können
nur vom Hersteller ausgetauscht
werden.
Abweichungen bei der Helligkeit und
dem Weißton der verwendeten
LEDs sind herstellungsbedingt und
kein Grund für eine Beanstandung.
Die Ware muss vor Inbetriebnahme
auf optische Fehler bzw. Kratzer
überprüft werden. Mit der Inbetrieb-
nahme erlischt der Reklamations-
anspruch auf optische Mängel
der Ware.
Bitte lassen Sie die Montage,
Reparaturen und die Demontage
nur von einem Elektrofachbetrieb
durchführen.
Allgemeine Hinweise
!
4,3 kg
Schutzklasse 2
7JOHN

Lieferumfang – JOHN Table
Anzahl
1
1
3
L
euchte
Fuß
Inbusschlüssel
1
Steckertreiber
3
Abdeckkappe
L
ieferumfang
DE8
Lieferumfang

9JOHN
Abstände und Längen
12 cm
41 cm
ca. 54 cm
2,3 cm
max ca. 65 cm
2,4 cm
8,7 cm
4,5 cm
16,5 cm

DE10
Power
Mit einem kurzen Tastendruck auf
einen der beiden Taster schalten Sie
die Leuchte an oder aus.
Dimmung
Durch langen Tastendruck dimmen
Sie die Leuchte heller oder dunkler.
Tunable White + warmDIM Funktion
Im Tunable White Modus können Sie
zwischen vier Lichtfarben wählen. Im
Auslieferungszustand startet die
Leuchte mit 2.700K. Durch einen
Doppelklick wechseln Sie zur nächs-
ten Lichtfarbe. Folgende Lichtfarben
können Sie einstellen: 2.400K /
2.700K / 3.000K und 3.500K.
Im warmDIM Modus verändert sich
die Lichtfarbe von 2.700K auf 2.200K.
Mit einem Dreichfachklick aktivieren
Sie diese Funktion.
Sie können jederzeit durch einen
Doppel- oder Dreifachklick zwischen
den beiden Modi wechseln.
Sperrfunktion
Sie haben die Möglichkeit mit nach-
folgender Tastenkombination die
von Ihnen eingestellte Lichtfarbe,
bzw. die warmDIM Funktion als
Standard festzulegen, und das Um-
schalten in eine andere Lichtfarbe zu
deaktivieren.
Tastenkombination: 4x kurzer, <1 Sek
Pause, 4 Sek langer Tastendruck.
Mit gleicher Tastenkombination kann
die Umschaltfunktion wieder aktiviert
werden.
Steuerung der Leuchte

11JOHN
Stecken Sie den Leuchtenkörper in
den Fuß und ziehen die Sicherungs-
schraube fest. Ziehen Sie die
Schraube dabei nicht zu fest, um
ein leichtes Drehen der Leuchte
zu ermöglichen.
Montageanleitung

Die Verstellkraft der Leuchte kann
nachträglich angepasst werden.
Um die Beweglichkeit zu erschweren
verstellen Sie die Schrauben an den
markierten Stellen im Uhrzeigersinn.
Um die Beweglichkeit zu vereinfachen
lockern Sie die Schrauben ein wenig.
DE12
Montageanleitung – Nachjustieren (optional)

Das Kopfgelenk kann über eine
kleine Schraube nachjustiert werden.
Nehmen Sie dafür vorsichtig die
Abdeckscheibe am Gelenk ab und
ziehen Sie mit dem Imbusschlüssel
die Schraube leicht an. Stecken
Sie anschließend die Abdeckscheibe
wieder auf das Gelenk.
13JOHN

Bitte beachten Sie den Bewegungs-
spielraum / Neigungswinkel des
Kopfgelenks.
30°
30°
30° 30°
Bewegungsradius des Leuchtenkopfes
DE14

Beim Transport der Leuchte bitte
Fuß und Leuchte festhalten, damit
diese nicht durch einen Überschlag
nach hinten beschädigt wird!
15JOHN
!
Transport der Leuchte

EN16
Introduction
Meet the ultimate desk lamp.
A masterpiece of Tobias Grau
engineering, JOHN combines
powerful LED lighting with outstand-
ing mobility. The lamp’s optical
lens provides top glare reduction
for reading and working.
We create state-of-the-art lights for
the home, workplace, and common
community spaces. Ourdesigns
combine cutting-edge technology
with minimalist form to champion
the user’s creativity and transform
the experience of illumination. As an
interdisciplinary team, we are proud
to develop and produce all our
lights at our Hamburg headquarters
and channel our holistic vision
towards the lighting of tomorrow.
EN

17JOHN
Please clean this luminaire with
a dry cloth only. We recommend
microibre cloths for sensitive
surfaces. Only clean the luminaire
after it has cooled down. Chemical
cleaning agents (also detergents)
destroy the plastic in short time.
Surface protection: All reined
surfaces must be protected against
all types of stresses.
Care instructions Guarantee
You have purchased a high-
quality product that was produced
and packaged with the utmost
care. Should you nevertheless have
reasons for complaint, please contact
your retailer quoting the
inal inspection number as stated
on the last page of this document.
We will deal with your complaint
as soon as possible. This guarantee
applies only to products that have
been installed/assembled correctly –
we therefore recommend installation/
assembly by a qualiied person.
To avoid damage during to
transport, ensure that the luminaire
is adequately protected when it is
returned. No claim can be made
under the guarantee where damage
is caused by the exceeding the
movement range of the head joint.

Schutzklasse 2.
This luminaire has been developed for indoor use.
This luminaire must be disposed of properly at the end
of its service life; it must not be disposed of with normal
household waste.
CE-conformity mark
A++-A
4,3 kg
Protection class 2
Technical data
Pri: 100-120V | Sec: USB-C 12V 1A / 11W
LED
warmDIM
850 lm, 11 W, 2700–2200 K, CRI 90
Tunable White
700 lm, 11 W, 2400 K, CRI 90
850 lm, 11 W, 2700 K, CRI 90
950 lm, 11 W, 3000 K, CRI 90
1000 lm, 11 W, 3500 K, CRI 90
This lamp/luminaire contains built-in LEDs.
The LEDs in this lamp/luminaire can only be replaced by
the manufacturer. A-A ++
18 EN

4,3 kg
Protection class 2
Safety instructions
General information
The luminaire must be disconnected
from an electrical supply before
assembly or cleaning.
The head of the luminaire must not
be opened.
If the power supply housing is
damaged, please do not continue
to use the lamp, as there is a risk
of electric shock. Please return the
luminaire to your dealer for repair.
Please read this manual carefully
before assembly / mounting. This will
help avoid errors that could lead
to a malfunction of the luminaire.
Please, keep this manual for future
reference.
The desk luminaire JOHN owes its
individual charm to strong hand-
crafted inishing. Minor irregularities,
are to be emphasised as distinctive
properties of the product.
Dierences in brightness and white
tone of the LED’s are conditional
of manufacturing and are no reason
for a complaint.
This product must be checked for
visual defects, and/or scratches,
before being used. Once the product
has been put into operation, the right
for a customer to make a complaint
due to visual defects expires.
Please only allow the assembly, repair,
and disassembly of this product to be
carried out by a qualiied electrician.
!
19JOHN

Scoop of delivery – JOHN Table
Quantity
1
1
3
L
uminaire
Base
Allen keys
1
Plug
3
Screwcovers
Carton content
20 EN
Scope of delivery
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other TOBIAS GRAU Work Light manuals