Panlux OKO 3 User manual

NÁVOD NA POUŽITÍ
MODEL:
Zahradní LED svítidlo
OKO 3 MODEL:
NÁVOD NA POUŽITIE
OKN-3LED/T
OKN-3LED/S
Záhradné LED svietidlo
OKO 3
UM_OKO3_110318
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.Všechna práva vyhrazena.
Při mechanickém poškození nebo neodborné manipulaci nemůže být uznána záruka. Pri mechanickom poškodení alebo pri neodbornej manipulacií nemôže byť uznaná záruka.
Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí.
Instalaci svěřte kvalikované osobě/rmě.
Pred použitím tohoto výrobku si prosím prečítajte návod a postupujte podľa bezpečnostných inštrukcií.
Inštaláciu zverte odbornej osobe/rme.
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek rmy PANLUX s.r.o. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok rmy PANLUX s.r.o.
Technické údaje
Napětí: konstantní proud 350mA DC
Příkon: 3W
Krytí: IP54
Třída ochrany: III.
Počet LED: 3
Světelný tok: 171lm (studená bílá)
125lm (teplá bílá)
Ra: 70 (studená bílá)
80 (teplá bílá)
Životnost: max. 30 000 hod.
Úhel vyzařování: 20°
Materiál: litý hliník, sklo
Umístění: exteriéry
Doporučený LED driver: DRV010, DR010,
DR020/350 (sériové zapojení LED svítidel)
Provozní teplota: -20°C~+60°C
Svorkovnice: max. 2x1,5mm²
Rozměry: 97x97x205mm
Hmotnost: 530g
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozena,
nepoužívejte jej.
Před každou manipulací se ujistěte, že je elektrický přívod odpojený.
V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte.
Ke svítidlu používejte výhradně doporučený driver PANLUX. Použití
jiných zdrojů napájení může vést ke zničení svítidla bez nároku na uznání
reklamace.
Dbejte na správnou polaritu připojených LED svítidel, v případě špatné
polarity může být LED poškozena
LED nejsou vyměnitelné.
K svítidlu možno dokoupit příslušenství: Bodec (katalogové číslo P-21).
Technické údaje
Napätie: konštantný prúd 350mA DC
Príkon: 3W
Krytie: IP54
Trieda ochrany: III.
Počet LED: 3
Svetelný tok: 171lm (studená biela)
125lm (teplá biela)
Ra: 70 (studená biela)
80 (teplá biela)
Životnosť: max. 30 000 hod.
Uhol vyžarovania: 20°
Materiál: liaty hliník, sklo
Umiestnenie: exteriéry
Doporučený LED driver: DRV010, DR010
(sériové zapojenie LED svietidiel)
Prevádzková teplota: -20°C~+60°C
Svorkovnice:: max. 2x1,5mm²
Rozmery: 97x97x205mm
Hmotnosť: 530g
Upozornenie
Pred použitím výrobok skontrolujte, ak je ktorákoľvek časť poškodená,
nepoužívajte ho.
Pred každou ma nipuláciou sa uistite, že je elektrický prívod odpojený.
V prípade poruchy zariadenie neopravujte ani nerozoberajte.
Ku svietidlu používajte výhradne doporučený driver PANLUX. Použitie
iných zdrojov napájania môže viesť k zničeniu svietidla bez nároku na
uznanie reklamácie.
Dbajte prosím na správnu polaritu pripojených LED svietidiel, v prípade
nesprávnej polarity môže byť svietidlo poškodené.
LED nie sú vymeniteľné.
K svietidlu je možné dokúpiť príslušenstvo: Bodec (katalógové číslo
P-21).
OKN-3LED/T
OKN-3LED/S
DRV010 – max. 3xOKO 3
DR010 - max. 3xOKO 3
DR020/350 – max. 6xOKO 3
DRV010 – max. 3xOKO 3
DR010 - max. 3xOKO 3
DR020/350 – max. 6xOKO 3
90˚
driver
90˚
1
2
4
3
5
90˚
driver
90˚
1
2
4
3
5

If the product is mechanically damaged or connected unprofessionally,
guarantee cannot be allowed.
Bei einer mechanischen Beschädigung und laienhaften Manipulation kann
man keine Garantie erkennen.
Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado
malamente, la garantía no estará aceptada.
Before using or installing this product, kindly read the instructions
and follow safety rules. Installation should be provided by qualied
person/company.
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
INSTRUCTIONS
MODEL:
GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES
Vor einer Benutzung der Lampe, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
und berücksichtigen Sie die Sicherheitsweisungen. Lassen Sie die
Installation für eine Persone/Fachrma.
Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma Panlux s.r.o.
Hinweise
Falls die Lampe, das Kabel oder anderes Zubehör beschädigt ist, stilllegen Sie die
Leuchte.
Bei jeder Manipulation schalten Sie von dem elektrischen Strom ab.
Im Fall des Defektes weder nehmen Sie die Leuchte auseinander noch reparieren
Sie die Leuchte.
Benutzen Sie die Leuchte ausschließlich mit dem empfohlenen Driver PANLUX.
Der Einsatz von einem anderen Netzgerät kann zu einer Beschädigung ohne den
Anspruch auf Garantie führen.
Achten Sie auf die Polarität von LED, falsche Polarität kann die LED beschädigen.
LED sind nicht austauschbar.
Es ist möglich ein Zubehör zur Lampe nachzukaufen: Bodec (Artikelnummer P-21).
Antes de utilización del producto, lea las instrucciones y sique de
medidas de precaution. Encomende la montaje a la companía/persona
qualicada.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de
companía PANLUX s.r.o.
Aviso
Antes de la montaje se asegure, que el corriente eléctrico esta desconnectado.
También comprobe si cualquier parte de la lámpara no esta averiada.
En el caso de avería, no use la lámpara, no la desmonte ni repare.
Use solo LED driver recomendado de PANLUX. Utilización de dierente LED
driver
puede causar destrozo de la lámpara sin derecho a la guarantía.
En el caso de polaridad mala, puede romper la luminaria.
No es possible cambiar LED.
Esta posible comprar accesorios a la lumenaria: Bodec (P-21).
UM_OKO3_110318
Technical datas can be changed without previous noticement.All rights reserved
OKO 3
Garden LED lamp
MODEL: MODEL:
Notice
Before using, check the product and make sure there is no damage, otherwise
do not use it.
Before every manipulation assure that mains electrical supply is disconnected.
In case of damage do not repair or disassemble the product.
Use the lamp only with the recommended driver PANLUX. Using of other
power sources can lead to the destruction of lamp without the right to claim.
Take notice of correct polarity of connected LED lights, in case of wrong polarity
LED can be damaged.
LED are not repleceable.
It is possible to buy an accessories to this lamp: Bodec (catalogue number P-21).
Technical datas
Voltage: constant current 350mA DC
Power: 3W
Protection: IP54
Protection class: III.
Number of LEDs: 3
Luminous ux: 171lm (cool white)
125lm (warm white)
Ra: 70 (cool white)
80 (warm white)
Lifetime: max. 30 000 hours
Beam angle: 20°
Material: die-cast aluminium, glass
Location: exteriors
Recommended LED driver: DRV010, DR010, DR020/350
(serial connection of LED lamps)
Operating temperature: -20°C~+60°C
Terminal block: max. 2x1,5mm²
Dimensions: 97x97x205mm
Weight: 530g
Technische Daten
Spannung: Strom 350mA DC
Leistungsaufnahme: 3W
Schutzart: IP54
Schutzklasse: III.
Anzahl der LED: 3
Lichtstrom: 171lm (kaltweiß)
125lm (warmweiß)
Ra: 70 (kaltweiß)
80 (warmweiß)
Lebensdauer: max. 30 000 St.
Ausstrahlwinkel: 20°
Material: Aluminium, Glas
Standort: exterieur
Empfohlener LED Driver: DRV010, DR010, DR020/350
(die Serienschaltung der LED Leuchten)
Betriebstemperatur: -20°C~+60°C
Lüsterklemme: max. 2x1,5mm
Abmessungen: 97x97x205mm
Gewicht: 530g
Datos técnicos
Voltaje: corriente constante 350mA DC
Wattaje: 3W
Protección: IP54
Classe de protección: III.
Número de LED: 3
Flujo luminoso: 171lm (blanca fría)
125lm (blanca caliente)
Duración: max. 30 000 horas
Ra: 70 (blanca fría)
80 (blanca caliente)
Ángulo de la luz: 20°
Material: aluminio, cristal
Emplazamiento: exteriores, interiores
LED driver recomendado: DRV010, DR010, DR020/350
(conexion de LED lamparas en serial)
Temperatura operativa: -20°C~+60°C
Caja terminal: max. 2x1,5mm
Dimensiones: 97x97x205mm
Peso: 530g
OKN-3LED/T
OKN-3LED/S
OKN-3LED/T
OKN-3LED/S
OKN-3LED/T
OKN-3LED/S OKO 3
Luminaria LED de jardín
OKO 3
LED Gartenleuchte
DRV010 – max. 3xOKO 3
DR010 - max. 3xOKO 3
DR020/350 – max. 6xOKO 3
DRV010 – max. 3xOKO 3
DR010 - max. 3xOKO 3
DR020/350 – max. 6xOKO 3 DRV010 – max. 3xOKO 3
DR010 - max. 3xOKO 3
DR020/350 – max. 6xOKO 3
This manual suits for next models
2
Other Panlux Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

Eaton
Eaton Exit Cube Mounting and operating instructions

Bayco
Bayco Night Stick NSP-1202 manual

Feit Electric
Feit Electric WORK12000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

Bosch
Bosch GLI18V-1900N Operating/safety instructions

JMP
JMP 147 00 31 quick start guide

CALIMA
CALIMA 46003 operating instructions