Tohnichi RNTD User manual

◎お客様へ
本トルク機器をお使いいただく前に、本
取扱説明書をよくお読み頂き正しくご使
用下さい。ご不明な点は、販売店又は東
日製作所までご連絡下さい。なお、本取
扱説明書は大切に保管して下さい。
◎To the user
In order to use the torque driver properly
and safely,please read the instructions
before operation.If there are any
questions,please contact a Tohnichi
authorized distributor or Tohnichi sales
office. Keep these Operating Instructions
for future use.
RNTD 型 RNTD Model
NTD 型 NTD Model
取扱説明書
OPERATING INSTRUCTION
東日シグナル式トルクドライバ
RNTD・NTD型
TOHNICHICLICKTYPETORQUEDRIVER
8
トルク単位と換算値
Unit of torque and conversion value
10 オプション Option
トルク調整棒 TORQUE ADJUSTING BAR
空転式単能形
1mN・m
1cN・m
1N・m
1gf・cm
1kgf・cm
1kgf・m
1ozf・in
1lbf・in
1lbf・ft
ozf・in
0.142
1.42
142
0.0139
13.9
1390
1
16
192
lbf・in
0.00885
0.0885
8.85
0.000868
0.868
86.8
0.0625
1
12
lbf・ft
0.000738
0.00738
0.738
0.0000723
0.0723
7.23
0.00521
0.0833
1
インチポンド単位系
AMERICANUNITSYSTEM
gf・cm
10.2
102
10200
1
1000
100000
72.0
1150
13800
kgf・cm
0.0102
0.102
10.2
0.001
1
100
0.072
1.15
13.8
kgf・m
0.000102
0.00102
0.102
0.00001
0.01
1
0.0072
0.0115
0.138
重力単位系
GRAVITYUNITSYSTEM
mN・m
1
10
1000
0.0981
98.1
9810
7.06
113
1360
cN・m
0.1
1
100
0.00981
9.81
981
0.706
11.3
136
N・m
0.001
0.01
1
0.0000981
0.0981
9.81
0.00706
0.113
1.36
SI単位系
S.I.UNITSYSTEM
※上表は有効数字3桁にしてあります ※OnabovetableeffectiveNo.istreatedas3figures.
1N・m=10.1972kgf・cm≒10.2kgf・cm
1kgf・cm=0.0980665N・m≒0.098N・m
トルクドライバは計測器ですから、
定期的にチェックして下さい。
1Perform regular inspection for
function and accuracy.
9
日常の点検、手入れ
Daily Check and Maintenance
ご使用中に異常が生じた時はお使い
になるのをやめ、お買い上げの販売
店に修理又は点検を依頼して下さい。
2Stop operation immediately if there
is any sign of abnormality.Refer all
servicing to your Tohnichi dealer.
修理には特殊な技術を必要としますの
でご自分での修理はしないで下さい。
3Since professional repair is
required,contact your Tohnichi
dealer for repair service.Do not
attempt to repair the Torque Driver
yourself.
長期間使用しない時は、湿気の少な
い場所に保管して下さい。
4When storing the Torque Driver for
a long time,keep in a dry place.
LTD 用 補助締具 LTD AUXILIARY TIGHTENINIG TOOL
カタログ No.
CatalogNo.
31
32
NTD500CN/RNTD
NTD1000CN
適用機種
ADAPTINGMODEL
トルクドライバ用樹脂グリップ RESINE GRIP FOR TORQUE DRIVER
トルクドライバテスタTDT3 TORQUE DRIVER TESTER TDT3-G
カタログ No.
CatalogNo.
42
43
44
NTD15CN 〜 120CN/RNTD
NTD260CN/RNTD
NTD500CN 〜 1000CN/RNTD500CN
適用機種
ADAPTINGMODEL
仕様 Specifications
●トルクドライバの校正、調整用。 ● Calibration for Torque Driver.
用途 Application
●ローディング機構の採用によって測定誤
差を解消。
●合否判定機能付き。判定結果により表示
色が白/赤/青に変わり、一目で判別可
能です。
●電源は AC100 〜 240V、CE マーク付き。
●Loading device eliminates meas-
urement errors.
●Operator can visibly check the
judgment result with white/
red/blue display by judgment
function.
特長 Features
14.04.D
RNTD120CN 樹脂グリップ付き RNTD120CN(withResinGrip)
※樹脂グリップは脱着可能です。 Theresingripisabletodesorbandreplace.
NTD120CN 樹脂グリップ付き NTD120CN(withResinGrip)
※樹脂グリップは脱着可能です。 Theresingripisabletodesorbandreplace.
非空転式単能形
型式Model NTD120CN RNTD120CN NTD260CN RNTD260CN
六角二面幅最大値(mm)
WidthAcrossFlatMax(mm)
33 41
六角対角 最大幅(mm)
WidthAcrossCornerMax(mm)
35 44
長さ (mm)
Length(mm) 67 68
ドライバ取り付け時全長(mm)
OverallLength(mm) 110
標準色 StandardColor 緑(GREEN) 黒(BLACK) 緑(GREEN) 黒(BLACK)
オプション色
OptionColor
オレンジ / 灰 / 黒 / 緑 / 赤 / 青
ORANGE/GRAY/BLACK/GREEN/RED/BLUE
黒/緑/赤/青
BLACK/GREEN/RED/BLUE
カタログ No / Catalog No.
850/851/852/853/854/855
858/859/860/861
●本社
TEL.03-3762-2451(代表) FAX.03-3761-3852
〒 143-0016 東京都大田区大森北 2-2-12
●東京営業所
TEL.03-3762-2452 FAX.03-3761-3852
〒 143-0016 東京都大田区大森北 2-2-12
E-mail:[email protected]
●北関東営業所
TEL.028-610-0315 FAX.028-610-0316
〒 320-0811 栃木県宇都宮市大通り 2-3-7泉ビル 7F
●大阪営業所
TEL.06-6374-2451 FAX.06-6374-2452
〒 531-0074 大阪市北区本庄東 2-12-1(トルクセン
ター大阪)
●名古屋営業所
TEL.0561-64-2451 FAX.0561-64-2452
〒 480-1112 愛知県長久手市砂子 720(トルクセン
ター名古屋)
●広島営業所
TEL.082-284-6312 FAX.082-284-6313
〒 732-0803 広島市南区南蟹屋 2-5-2
●九州出張所
TEL.093-513-8866 FAX.093-513-8867
〒 802-0001
北九州市小倉北区浅野 1-2-39(勧和興産浅野ビル 14 号館 503 号)
■ TOHNICHIMFG.CO.,LTD.
TEL.81-3-3762-2455 FAX.81-3-3761-3852
2-12,Omori-Kita,2-ChomeOta-ku,TokyoJAPAN
E-mail:[email protected]
WebSite:http://tohnichi.co.jp
■ N.V.TOHNICHIEUROPES.A.
TEL.32-16-606661 FAX.32-16-606675
Industrieweg27Boortmeerbeek,B-3190BELGIUM
E-mail:[email protected]
■ TOHNICHIAMERICACORP.
TEL.1(847)947-8560 FAX.1(847)947-8572
1303BarclayBlvd.BuffaloGrove,IL60089USA
E-mail:[email protected]
WebSite:http://tohnichi.com
■ TOHNICHISHANGHAIMFG.CO.,LTD.
TEL.
+86-(021)3407-4008
FAX.
+86-(021)3407-4135
Rm.5No.99Nong1919.DuHuiRoad,Minhang,
Shanghai,P.R.China
トルクのことならお気軽に、ご相談ください
0120-169-121
トルクのことならフリーコール
URLhttp://tohnichi.jp
型式
MODEL
トルク測定範囲
CAPACITY
cN・m
最小〜最大
MIN MAX
1digit
TDT60CN3
TDT60CN3-G
2 〜 60 0.005
TDT600CN3
TDT600CN3-G
20 〜 600 0.05
5 6
取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd1取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd1 2014/03/278:58:172014/03/278:58:17

量産、メンテナンス等における単一
トルクの締付け用。
1Used for mass production and
maintenance services.
最大トルク以上で使用しないで下さい。
破損による事故やけがの原因になり
ます。
2Do not set the torque driver beyond
the maximum torque setting.
This will cause damage of injury.
亀裂・傷・錆が発生していないか確
認する。
破損が生じ事故やけがの原因になり
ます。点検・修理を受けて下さい。
3
Check for cracks,scratches and rust.
These will cause damage to the driver
and may result in an injury.If such
conditions exist,have a functional test
performed and repair if necessary.
1用途 Application
多量にホコリやゴミ・切り粉の発生
する場所では使用しないで下さい。
6Do not use the torque driver where
there are high levels of dirt or dust.
トグル式トルク機構で、精度、耐久
性に優れています。
設定トルクに達するとクリック感が
あり、正確な締付けが出来ます。
設定トルクは一点調整ですから単一
作業に最適です。
1Toggle type torque detection
mechanism ensures accuracy and
long durability. When you feel a
click, tightenning is completed.
Suitable for single purpose tightening.
2特長 Features
01. 用途 Application
02. 特長 Features
03. 警告 Warnings
04. 仕様 Specifications
05. 使用方法 Operating Procedure
06. 取扱上の注意 Precautions when Handling
07. ビットの交換方法 Operating Procedure
08. トルク単位と換算値 Unit of torque and conversion value
09. 日常の点検、手入れ Daily Check and Maintenance
10. オプション Option
■目次
Contents
握り部に、油・グリスが付着してい
ないこと。
締付け中に手が滑り事故やけがの原
因になります。
1Make sure there is no oil or grease
on the grip.A slip of the hand while
tightening,may cause an accident
or injury.
3警告 Warnings
落下させたり、強い衝撃を与えない
で下さい。
破損や変形を生じ、精度の劣化や耐
久性が低下し、事故やけがの原因に
なります。
4Do not drop the torque driver or apply
a strong shock or jolt.This will cause
damage or deformation as well as
decrease the accuracy and durability,
which may cause an accident or injury.
雨ざらしにしたり、高温・多湿では
使用しないで下さい。
サビさせて作動不良となります。
5Do not use the torque driver in the
rain,high temperature or high
humidity,this may result in
malfunction due to the rust.
L′
R
L
2
L
1
φd
φD
4
φD
1
カップ ラ
本体
ハンドルはRNTD500CNのみ
トルクをセットする
左手でグリップを保持し、調整棒を
調整ねじの − 溝に差し込んで回す。
右に回すとセットトルクは大きくな
ります。
セット値は東日製トルクドライバテ
スタ TDT3 型にドライバをセットし、
作動点を読取ります。(調整棒は別売
りです)
1Torque Setting
Hold the grip of the Driver in your
hand,insert Adjusting Bar into
the slit of Adjusting Screw and
turn Adjusting Bar. When turning
Adjusting Screw clockwise, torque
will increase.
Use TDT3-G torque driver tester to
set the desired torque. (Adjusting
Bar is optional accessory.)
5使用方法 Operating Procedure
ビットを取り付ける。
(ビット表よりお選び下さい)
2Insert the bit into the adapter of
the Driver. (Select the required bit
from the table for bits.)
ビットの先端をねじの溝に合わせる。
3Insert the tip of the bit into slit of
screw head.
トルクドライバを右に回し締付ける。
4Turn the Torque Driver clockwise to
tighten.
クリックの感触がしたら締付完了
です。
※ RNTD 型は締付完了後、空転します。
※NTD型は設定トルクに達すると約 15
度トルクが抜けたような空転(脱力)
感覚があり、手首を捻ってもビット部
分は回転しません。この約 15 度以内
で締付けを完了してください。
5Tightening is completed when a
click is felt.
※RNTD model is rotary slip clutch
type.
※NTD:When reaching the set
torque, the break is felt by hand in
15 degrees.
Stop and complete the tightening
work within the 15 degrees.
大
グリップ
Grip
調整ねじ
Adj.Screw
調整棒Adj.bar
ビットBit
カッ
プ
ラ
Coupler
穴に入れて引っかける
UseaHookSpannerfor
TorqueSet
まわす
Turn
締付完了後、さらに持続してトルク
ドライバを回すとオーバートルクに
なりますのでご注意下さい。(NTD
型)
1Applying more torque beyond the
click will lead to over-torquing.
(NTD model)
6取扱上の注意 Precautions when Handling
RNTD 型は空転式でオーバートルク
しませんが、無駄な空転をするとク
ラッチ機構が摩耗し、耐久性に影響
がでます。
2Since RNTD model is rotary slip
clutch type mechanism,over-
torquing is eliminated.
But,idle extra clicks will result in
clutch engagement wearing and
may shorten durability.
ねじの溝に合ったビットを使用して
下さい。サイズが合っていないとね
じの頭を痛めて、商品価値が損なわ
れる事があります。
3Select a proper bit to adapt to the
slit of the screw head.If the size of
bit is not correct,the screw head
may be damaged by the bit.
ビットの溝の部分がボールに食い込
むまで押し込んで下さい。
ビットを外す時に硬い場合は、ビッ
トをプライヤーでくわえて静かに抜
いて下さい。
1When inserting the bit,push the bit
until the ball in Coupler stays in
the center of the bit groove.
Use a plier to pull out,when the bit
is tight.
7ビットの交換方法 Operating Procedure
4仕様 Specifications
型式
MODEL
トルク調整範囲
MEASURING
RANGE
cN・m
5〜15
10〜30
20〜60
40〜120
100〜260
200〜500
400〜1000
適用ねじ
(参考)
BOLTSIZE
(REF.)
寸法 mmDIMENSION
全長
D1 L1 L2 D4 L3 d
95
110
120
155
19.5
24
30.5
33
43 82
59
76
79
88
113 12
120
160
ハンドル
HANDLE
8
10
質量約
0.07
0.11
0.18
0.27
0.55
RNTD15CN
RNTD30CN
RNTD60CN
RNTD120CN
RNTD260CN
RNTD500CN
NTD15CN
NTD30CN
NTD60CN
NTD120CN
NTD260CN
NTD500CN
NTD1000CN
(M1.8)
M2
(M2.2)
M2.5
M3
(M3.5)
M4
(M4.5)
M5
M6
(M7)
(M1.4)
M1.6
(M1.8)
M2
(M2.2)
M2.5
M3
(M3.5)
M4
(M4.5)
M6
小ねじ
SMALL
SCREW
最小〜最大
CAPACITY
24 11
L,kg
RNTD120CN、260CNは黒色樹脂グリップ付属
NTD120CN、260CNは緑色樹脂グリップ付属
RNTD500CN、NTD500CN、1000CNは補助ハンドル付属
ForRNTD120CN,260CN,black-coloredresingripissuppliedasstandardaccessory.
ForNTD120CN,260CN,green-coloredresingripissuppliedasstandardaccessory.
T-barisstandardaccessory.(NTD500CN,1000CNonly)
負荷方向
LOADINGDIRECTION
精度 ACCURACY±3%
OVERALLLENGTH
WEIGHT
タッピ ン ね じ
TAPPING
SCREW
デジタルトルクドライバテスタ TDT3 型
DigitalTorqueDriverTesterModelTDT3-G
1 2 3 4
取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd2取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd2 2014/03/278:58:202014/03/278:58:20

量産、メンテナンス等における単一
トルクの締付け用。
1Used for mass production and
maintenance services.
最大トルク以上で使用しないで下さい。
破損による事故やけがの原因になり
ます。
2Do not set the torque driver beyond
the maximum torque setting.
This will cause damage of injury.
亀裂・傷・錆が発生していないか確
認する。
破損が生じ事故やけがの原因になり
ます。点検・修理を受けて下さい。
3
Check for cracks,scratches and rust.
These will cause damage to the driver
and may result in an injury.If such
conditions exist,have a functional test
performed and repair if necessary.
1用途 Application
多量にホコリやゴミ・切り粉の発生
する場所では使用しないで下さい。
6Do not use the torque driver where
there are high levels of dirt or dust.
トグル式トルク機構で、精度、耐久
性に優れています。
設定トルクに達するとクリック感が
あり、正確な締付けが出来ます。
設定トルクは一点調整ですから単一
作業に最適です。
1Toggle type torque detection
mechanism ensures accuracy and
long durability. When you feel a
click, tightenning is completed.
Suitable for single purpose tightening.
2特長 Features
01. 用途 Application
02. 特長 Features
03. 警告 Warnings
04. 仕様 Specifications
05. 使用方法 Operating Procedure
06. 取扱上の注意 Precautions when Handling
07. ビットの交換方法 Operating Procedure
08. トルク単位と換算値 Unit of torque and conversion value
09. 日常の点検、手入れ Daily Check and Maintenance
10. オプション Option
■目次
Contents
握り部に、油・グリスが付着してい
ないこと。
締付け中に手が滑り事故やけがの原
因になります。
1Make sure there is no oil or grease
on the grip.A slip of the hand while
tightening,may cause an accident
or injury.
3警告 Warnings
落下させたり、強い衝撃を与えない
で下さい。
破損や変形を生じ、精度の劣化や耐
久性が低下し、事故やけがの原因に
なります。
4Do not drop the torque driver or apply
a strong shock or jolt.This will cause
damage or deformation as well as
decrease the accuracy and durability,
which may cause an accident or injury.
雨ざらしにしたり、高温・多湿では
使用しないで下さい。
サビさせて作動不良となります。
5Do not use the torque driver in the
rain,high temperature or high
humidity,this may result in
malfunction due to the rust.
L′
R
L
2
L
1
φd
φD
4
φD
1
カップ ラ
本体
ハンドルはRNTD500CNのみ
トルクをセットする
左手でグリップを保持し、調整棒を
調整ねじの − 溝に差し込んで回す。
右に回すとセットトルクは大きくな
ります。
セット値は東日製トルクドライバテ
スタ TDT3 型にドライバをセットし、
作動点を読取ります。(調整棒は別売
りです)
1Torque Setting
Hold the grip of the Driver in your
hand,insert Adjusting Bar into
the slit of Adjusting Screw and
turn Adjusting Bar. When turning
Adjusting Screw clockwise, torque
will increase.
Use TDT3-G torque driver tester to
set the desired torque. (Adjusting
Bar is optional accessory.)
5使用方法 Operating Procedure
ビットを取り付ける。
(ビット表よりお選び下さい)
2Insert the bit into the adapter of
the Driver. (Select the required bit
from the table for bits.)
ビットの先端をねじの溝に合わせる。
3Insert the tip of the bit into slit of
screw head.
トルクドライバを右に回し締付ける。
4Turn the Torque Driver clockwise to
tighten.
クリックの感触がしたら締付完了
です。
※ RNTD 型は締付完了後、空転します。
※NTD型は設定トルクに達すると約 15
度トルクが抜けたような空転(脱力)
感覚があり、手首を捻ってもビット部
分は回転しません。この約 15 度以内
で締付けを完了してください。
5Tightening is completed when a
click is felt.
※RNTD model is rotary slip clutch
type.
※NTD:When reaching the set
torque, the break is felt by hand in
15 degrees.
Stop and complete the tightening
work within the 15 degrees.
大
グリップ
Grip
調整ねじ
Adj.Screw
調整棒Adj.bar
ビットBit
カッ
プ
ラ
Coupler
穴に入れて引っかける
UseaHookSpannerfor
TorqueSet
まわす
Turn
締付完了後、さらに持続してトルク
ドライバを回すとオーバートルクに
なりますのでご注意下さい。(NTD
型)
1Applying more torque beyond the
click will lead to over-torquing.
(NTD model)
6取扱上の注意 Precautions when Handling
RNTD 型は空転式でオーバートルク
しませんが、無駄な空転をするとク
ラッチ機構が摩耗し、耐久性に影響
がでます。
2Since RNTD model is rotary slip
clutch type mechanism,over-
torquing is eliminated.
But,idle extra clicks will result in
clutch engagement wearing and
may shorten durability.
ねじの溝に合ったビットを使用して
下さい。サイズが合っていないとね
じの頭を痛めて、商品価値が損なわ
れる事があります。
3Select a proper bit to adapt to the
slit of the screw head.If the size of
bit is not correct,the screw head
may be damaged by the bit.
ビットの溝の部分がボールに食い込
むまで押し込んで下さい。
ビットを外す時に硬い場合は、ビッ
トをプライヤーでくわえて静かに抜
いて下さい。
1When inserting the bit,push the bit
until the ball in Coupler stays in
the center of the bit groove.
Use a plier to pull out,when the bit
is tight.
7ビットの交換方法 Operating Procedure
4仕様 Specifications
型式
MODEL
トルク調整範囲
MEASURING
RANGE
cN・m
5〜15
10〜30
20〜60
40〜120
100〜260
200〜500
400〜1000
適用ねじ
(参考)
BOLTSIZE
(REF.)
寸法 mmDIMENSION
全長
D1 L1 L2 D4 L3 d
95
110
120
155
19.5
24
30.5
33
43 82
59
76
79
88
113 12
120
160
ハンドル
HANDLE
8
10
質量約
0.07
0.11
0.18
0.27
0.55
RNTD15CN
RNTD30CN
RNTD60CN
RNTD120CN
RNTD260CN
RNTD500CN
NTD15CN
NTD30CN
NTD60CN
NTD120CN
NTD260CN
NTD500CN
NTD1000CN
(M1.8)
M2
(M2.2)
M2.5
M3
(M3.5)
M4
(M4.5)
M5
M6
(M7)
(M1.4)
M1.6
(M1.8)
M2
(M2.2)
M2.5
M3
(M3.5)
M4
(M4.5)
M6
小ねじ
SMALL
SCREW
最小〜最大
CAPACITY
24 11
L,kg
RNTD120CN、260CNは黒色樹脂グリップ付属
NTD120CN、260CNは緑色樹脂グリップ付属
RNTD500CN、NTD500CN、1000CNは補助ハンドル付属
ForRNTD120CN,260CN,black-coloredresingripissuppliedasstandardaccessory.
ForNTD120CN,260CN,green-coloredresingripissuppliedasstandardaccessory.
T-barisstandardaccessory.(NTD500CN,1000CNonly)
負荷方向
LOADINGDIRECTION
精度 ACCURACY±3%
OVERALLLENGTH
WEIGHT
タッピ ン ね じ
TAPPING
SCREW
デジタルトルクドライバテスタ TDT3 型
DigitalTorqueDriverTesterModelTDT3-G
1 2 3 4
取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd2取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd2 2014/03/278:58:202014/03/278:58:20

量産、メンテナンス等における単一
トルクの締付け用。
1Used for mass production and
maintenance services.
最大トルク以上で使用しないで下さい。
破損による事故やけがの原因になり
ます。
2Do not set the torque driver beyond
the maximum torque setting.
This will cause damage of injury.
亀裂・傷・錆が発生していないか確
認する。
破損が生じ事故やけがの原因になり
ます。点検・修理を受けて下さい。
3
Check for cracks,scratches and rust.
These will cause damage to the driver
and may result in an injury.If such
conditions exist,have a functional test
performed and repair if necessary.
1用途 Application
多量にホコリやゴミ・切り粉の発生
する場所では使用しないで下さい。
6Do not use the torque driver where
there are high levels of dirt or dust.
トグル式トルク機構で、精度、耐久
性に優れています。
設定トルクに達するとクリック感が
あり、正確な締付けが出来ます。
設定トルクは一点調整ですから単一
作業に最適です。
1Toggle type torque detection
mechanism ensures accuracy and
long durability. When you feel a
click, tightenning is completed.
Suitable for single purpose tightening.
2特長 Features
01. 用途 Application
02. 特長 Features
03. 警告 Warnings
04. 仕様 Specifications
05. 使用方法 Operating Procedure
06. 取扱上の注意 Precautions when Handling
07. ビットの交換方法 Operating Procedure
08. トルク単位と換算値 Unit of torque and conversion value
09. 日常の点検、手入れ Daily Check and Maintenance
10. オプション Option
■目次
Contents
握り部に、油・グリスが付着してい
ないこと。
締付け中に手が滑り事故やけがの原
因になります。
1Make sure there is no oil or grease
on the grip.A slip of the hand while
tightening,may cause an accident
or injury.
3警告 Warnings
落下させたり、強い衝撃を与えない
で下さい。
破損や変形を生じ、精度の劣化や耐
久性が低下し、事故やけがの原因に
なります。
4Do not drop the torque driver or apply
a strong shock or jolt.This will cause
damage or deformation as well as
decrease the accuracy and durability,
which may cause an accident or injury.
雨ざらしにしたり、高温・多湿では
使用しないで下さい。
サビさせて作動不良となります。
5Do not use the torque driver in the
rain,high temperature or high
humidity,this may result in
malfunction due to the rust.
L′
R
L
2
L
1
φd
φD
4
φD
1
カップ ラ
本体
ハンドルはRNTD500CNのみ
トルクをセットする
左手でグリップを保持し、調整棒を
調整ねじの − 溝に差し込んで回す。
右に回すとセットトルクは大きくな
ります。
セット値は東日製トルクドライバテ
スタ TDT3 型にドライバをセットし、
作動点を読取ります。(調整棒は別売
りです)
1Torque Setting
Hold the grip of the Driver in your
hand,insert Adjusting Bar into
the slit of Adjusting Screw and
turn Adjusting Bar. When turning
Adjusting Screw clockwise, torque
will increase.
Use TDT3-G torque driver tester to
set the desired torque. (Adjusting
Bar is optional accessory.)
5使用方法 Operating Procedure
ビットを取り付ける。
(ビット表よりお選び下さい)
2Insert the bit into the adapter of
the Driver. (Select the required bit
from the table for bits.)
ビットの先端をねじの溝に合わせる。
3Insert the tip of the bit into slit of
screw head.
トルクドライバを右に回し締付ける。
4Turn the Torque Driver clockwise to
tighten.
クリックの感触がしたら締付完了
です。
※ RNTD 型は締付完了後、空転します。
※NTD型は設定トルクに達すると約 15
度トルクが抜けたような空転(脱力)
感覚があり、手首を捻ってもビット部
分は回転しません。この約 15 度以内
で締付けを完了してください。
5Tightening is completed when a
click is felt.
※RNTD model is rotary slip clutch
type.
※NTD:When reaching the set
torque, the break is felt by hand in
15 degrees.
Stop and complete the tightening
work within the 15 degrees.
大
グリップ
Grip
調整ねじ
Adj.Screw
調整棒Adj.bar
ビットBit
カッ
プ
ラ
Coupler
穴に入れて引っかける
UseaHookSpannerfor
TorqueSet
まわす
Turn
締付完了後、さらに持続してトルク
ドライバを回すとオーバートルクに
なりますのでご注意下さい。(NTD
型)
1Applying more torque beyond the
click will lead to over-torquing.
(NTD model)
6取扱上の注意 Precautions when Handling
RNTD 型は空転式でオーバートルク
しませんが、無駄な空転をするとク
ラッチ機構が摩耗し、耐久性に影響
がでます。
2Since RNTD model is rotary slip
clutch type mechanism,over-
torquing is eliminated.
But,idle extra clicks will result in
clutch engagement wearing and
may shorten durability.
ねじの溝に合ったビットを使用して
下さい。サイズが合っていないとね
じの頭を痛めて、商品価値が損なわ
れる事があります。
3Select a proper bit to adapt to the
slit of the screw head.If the size of
bit is not correct,the screw head
may be damaged by the bit.
ビットの溝の部分がボールに食い込
むまで押し込んで下さい。
ビットを外す時に硬い場合は、ビッ
トをプライヤーでくわえて静かに抜
いて下さい。
1When inserting the bit,push the bit
until the ball in Coupler stays in
the center of the bit groove.
Use a plier to pull out,when the bit
is tight.
7ビットの交換方法 Operating Procedure
4仕様 Specifications
型式
MODEL
トルク調整範囲
MEASURING
RANGE
cN・m
5〜15
10〜30
20〜60
40〜120
100〜260
200〜500
400〜1000
適用ねじ
(参考)
BOLTSIZE
(REF.)
寸法 mmDIMENSION
全長
D1 L1 L2 D4 L3 d
95
110
120
155
19.5
24
30.5
33
43 82
59
76
79
88
113 12
120
160
ハンドル
HANDLE
8
10
質量約
0.07
0.11
0.18
0.27
0.55
RNTD15CN
RNTD30CN
RNTD60CN
RNTD120CN
RNTD260CN
RNTD500CN
NTD15CN
NTD30CN
NTD60CN
NTD120CN
NTD260CN
NTD500CN
NTD1000CN
(M1.8)
M2
(M2.2)
M2.5
M3
(M3.5)
M4
(M4.5)
M5
M6
(M7)
(M1.4)
M1.6
(M1.8)
M2
(M2.2)
M2.5
M3
(M3.5)
M4
(M4.5)
M6
小ねじ
SMALL
SCREW
最小〜最大
CAPACITY
24 11
L,kg
RNTD120CN、260CNは黒色樹脂グリップ付属
NTD120CN、260CNは緑色樹脂グリップ付属
RNTD500CN、NTD500CN、1000CNは補助ハンドル付属
ForRNTD120CN,260CN,black-coloredresingripissuppliedasstandardaccessory.
ForNTD120CN,260CN,green-coloredresingripissuppliedasstandardaccessory.
T-barisstandardaccessory.(NTD500CN,1000CNonly)
負荷方向
LOADINGDIRECTION
精度 ACCURACY±3%
OVERALLLENGTH
WEIGHT
タッピ ン ね じ
TAPPING
SCREW
デジタルトルクドライバテスタ TDT3 型
DigitalTorqueDriverTesterModelTDT3-G
1 2 3 4
取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd2取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd2 2014/03/278:58:202014/03/278:58:20

量産、メンテナンス等における単一
トルクの締付け用。
1Used for mass production and
maintenance services.
最大トルク以上で使用しないで下さい。
破損による事故やけがの原因になり
ます。
2Do not set the torque driver beyond
the maximum torque setting.
This will cause damage of injury.
亀裂・傷・錆が発生していないか確
認する。
破損が生じ事故やけがの原因になり
ます。点検・修理を受けて下さい。
3
Check for cracks,scratches and rust.
These will cause damage to the driver
and may result in an injury.If such
conditions exist,have a functional test
performed and repair if necessary.
1用途 Application
多量にホコリやゴミ・切り粉の発生
する場所では使用しないで下さい。
6Do not use the torque driver where
there are high levels of dirt or dust.
トグル式トルク機構で、精度、耐久
性に優れています。
設定トルクに達するとクリック感が
あり、正確な締付けが出来ます。
設定トルクは一点調整ですから単一
作業に最適です。
1Toggle type torque detection
mechanism ensures accuracy and
long durability. When you feel a
click, tightenning is completed.
Suitable for single purpose tightening.
2特長 Features
01. 用途 Application
02. 特長 Features
03. 警告 Warnings
04. 仕様 Specifications
05. 使用方法 Operating Procedure
06. 取扱上の注意 Precautions when Handling
07. ビットの交換方法 Operating Procedure
08. トルク単位と換算値 Unit of torque and conversion value
09. 日常の点検、手入れ Daily Check and Maintenance
10. オプション Option
■目次
Contents
握り部に、油・グリスが付着してい
ないこと。
締付け中に手が滑り事故やけがの原
因になります。
1Make sure there is no oil or grease
on the grip.A slip of the hand while
tightening,may cause an accident
or injury.
3警告 Warnings
落下させたり、強い衝撃を与えない
で下さい。
破損や変形を生じ、精度の劣化や耐
久性が低下し、事故やけがの原因に
なります。
4Do not drop the torque driver or apply
a strong shock or jolt.This will cause
damage or deformation as well as
decrease the accuracy and durability,
which may cause an accident or injury.
雨ざらしにしたり、高温・多湿では
使用しないで下さい。
サビさせて作動不良となります。
5Do not use the torque driver in the
rain,high temperature or high
humidity,this may result in
malfunction due to the rust.
L′
R
L
2
L
1
φd
φD
4
φD
1
カップ ラ
本体
ハンドルはRNTD500CNのみ
トルクをセットする
左手でグリップを保持し、調整棒を
調整ねじの − 溝に差し込んで回す。
右に回すとセットトルクは大きくな
ります。
セット値は東日製トルクドライバテ
スタ TDT3 型にドライバをセットし、
作動点を読取ります。(調整棒は別売
りです)
1Torque Setting
Hold the grip of the Driver in your
hand,insert Adjusting Bar into
the slit of Adjusting Screw and
turn Adjusting Bar. When turning
Adjusting Screw clockwise, torque
will increase.
Use TDT3-G torque driver tester to
set the desired torque. (Adjusting
Bar is optional accessory.)
5使用方法 Operating Procedure
ビットを取り付ける。
(ビット表よりお選び下さい)
2Insert the bit into the adapter of
the Driver. (Select the required bit
from the table for bits.)
ビットの先端をねじの溝に合わせる。
3Insert the tip of the bit into slit of
screw head.
トルクドライバを右に回し締付ける。
4Turn the Torque Driver clockwise to
tighten.
クリックの感触がしたら締付完了
です。
※ RNTD 型は締付完了後、空転します。
※NTD型は設定トルクに達すると約 15
度トルクが抜けたような空転(脱力)
感覚があり、手首を捻ってもビット部
分は回転しません。この約 15 度以内
で締付けを完了してください。
5Tightening is completed when a
click is felt.
※RNTD model is rotary slip clutch
type.
※NTD:When reaching the set
torque, the break is felt by hand in
15 degrees.
Stop and complete the tightening
work within the 15 degrees.
大
グリップ
Grip
調整ねじ
Adj.Screw
調整棒Adj.bar
ビットBit
カッ
プ
ラ
Coupler
穴に入れて引っかける
UseaHookSpannerfor
TorqueSet
まわす
Turn
締付完了後、さらに持続してトルク
ドライバを回すとオーバートルクに
なりますのでご注意下さい。(NTD
型)
1Applying more torque beyond the
click will lead to over-torquing.
(NTD model)
6取扱上の注意 Precautions when Handling
RNTD 型は空転式でオーバートルク
しませんが、無駄な空転をするとク
ラッチ機構が摩耗し、耐久性に影響
がでます。
2Since RNTD model is rotary slip
clutch type mechanism,over-
torquing is eliminated.
But,idle extra clicks will result in
clutch engagement wearing and
may shorten durability.
ねじの溝に合ったビットを使用して
下さい。サイズが合っていないとね
じの頭を痛めて、商品価値が損なわ
れる事があります。
3Select a proper bit to adapt to the
slit of the screw head.If the size of
bit is not correct,the screw head
may be damaged by the bit.
ビットの溝の部分がボールに食い込
むまで押し込んで下さい。
ビットを外す時に硬い場合は、ビッ
トをプライヤーでくわえて静かに抜
いて下さい。
1When inserting the bit,push the bit
until the ball in Coupler stays in
the center of the bit groove.
Use a plier to pull out,when the bit
is tight.
7ビットの交換方法 Operating Procedure
4仕様 Specifications
型式
MODEL
トルク調整範囲
MEASURING
RANGE
cN・m
5〜15
10〜30
20〜60
40〜120
100〜260
200〜500
400〜1000
適用ねじ
(参考)
BOLTSIZE
(REF.)
寸法 mmDIMENSION
全長
D1 L1 L2 D4 L3 d
95
110
120
155
19.5
24
30.5
33
43 82
59
76
79
88
113 12
120
160
ハンドル
HANDLE
8
10
質量約
0.07
0.11
0.18
0.27
0.55
RNTD15CN
RNTD30CN
RNTD60CN
RNTD120CN
RNTD260CN
RNTD500CN
NTD15CN
NTD30CN
NTD60CN
NTD120CN
NTD260CN
NTD500CN
NTD1000CN
(M1.8)
M2
(M2.2)
M2.5
M3
(M3.5)
M4
(M4.5)
M5
M6
(M7)
(M1.4)
M1.6
(M1.8)
M2
(M2.2)
M2.5
M3
(M3.5)
M4
(M4.5)
M6
小ねじ
SMALL
SCREW
最小〜最大
CAPACITY
24 11
L,kg
RNTD120CN、260CNは黒色樹脂グリップ付属
NTD120CN、260CNは緑色樹脂グリップ付属
RNTD500CN、NTD500CN、1000CNは補助ハンドル付属
ForRNTD120CN,260CN,black-coloredresingripissuppliedasstandardaccessory.
ForNTD120CN,260CN,green-coloredresingripissuppliedasstandardaccessory.
T-barisstandardaccessory.(NTD500CN,1000CNonly)
負荷方向
LOADINGDIRECTION
精度 ACCURACY±3%
OVERALLLENGTH
WEIGHT
タッピ ン ね じ
TAPPING
SCREW
デジタルトルクドライバテスタ TDT3 型
DigitalTorqueDriverTesterModelTDT3-G
1 2 3 4
取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd2取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd2 2014/03/278:58:202014/03/278:58:20

◎お客様へ
本トルク機器をお使いいただく前に、本
取扱説明書をよくお読み頂き正しくご使
用下さい。ご不明な点は、販売店又は東
日製作所までご連絡下さい。なお、本取
扱説明書は大切に保管して下さい。
◎To the user
In order to use the torque driver properly
and safely,please read the instructions
before operation.If there are any
questions,please contact a Tohnichi
authorized distributor or Tohnichi sales
office. Keep these Operating Instructions
for future use.
RNTD 型 RNTD Model
NTD 型 NTD Model
取扱説明書
OPERATING INSTRUCTION
東日シグナル式トルクドライバ
RNTD・NTD型
TOHNICHICLICKTYPETORQUEDRIVER
8
トルク単位と換算値
Unit of torque and conversion value
10 オプション Option
トルク調整棒 TORQUE ADJUSTING BAR
空転式単能形
1mN・m
1cN・m
1N・m
1gf・cm
1kgf・cm
1kgf・m
1ozf・in
1lbf・in
1lbf・ft
ozf・in
0.142
1.42
142
0.0139
13.9
1390
1
16
192
lbf・in
0.00885
0.0885
8.85
0.000868
0.868
86.8
0.0625
1
12
lbf・ft
0.000738
0.00738
0.738
0.0000723
0.0723
7.23
0.00521
0.0833
1
インチポンド単位系
AMERICANUNITSYSTEM
gf・cm
10.2
102
10200
1
1000
100000
72.0
1150
13800
kgf・cm
0.0102
0.102
10.2
0.001
1
100
0.072
1.15
13.8
kgf・m
0.000102
0.00102
0.102
0.00001
0.01
1
0.0072
0.0115
0.138
重力単位系
GRAVITYUNITSYSTEM
mN・m
1
10
1000
0.0981
98.1
9810
7.06
113
1360
cN・m
0.1
1
100
0.00981
9.81
981
0.706
11.3
136
N・m
0.001
0.01
1
0.0000981
0.0981
9.81
0.00706
0.113
1.36
SI単位系
S.I.UNITSYSTEM
※上表は有効数字3桁にしてあります ※OnabovetableeffectiveNo.istreatedas3figures.
1N・m=10.1972kgf・cm≒10.2kgf・cm
1kgf・cm=0.0980665N・m≒0.098N・m
トルクドライバは計測器ですから、
定期的にチェックして下さい。
1Perform regular inspection for
function and accuracy.
9
日常の点検、手入れ
Daily Check and Maintenance
ご使用中に異常が生じた時はお使い
になるのをやめ、お買い上げの販売
店に修理又は点検を依頼して下さい。
2Stop operation immediately if there
is any sign of abnormality.Refer all
servicing to your Tohnichi dealer.
修理には特殊な技術を必要としますの
でご自分での修理はしないで下さい。
3Since professional repair is
required,contact your Tohnichi
dealer for repair service.Do not
attempt to repair the Torque Driver
yourself.
長期間使用しない時は、湿気の少な
い場所に保管して下さい。
4When storing the Torque Driver for
a long time,keep in a dry place.
LTD 用 補助締具 LTD AUXILIARY TIGHTENINIG TOOL
カタログ No.
CatalogNo.
31
32
NTD500CN/RNTD
NTD1000CN
適用機種
ADAPTINGMODEL
トルクドライバ用樹脂グリップ RESINE GRIP FOR TORQUE DRIVER
トルクドライバテスタTDT3 TORQUE DRIVER TESTER TDT3-G
カタログ No.
CatalogNo.
42
43
44
NTD15CN 〜 120CN/RNTD
NTD260CN/RNTD
NTD500CN 〜 1000CN/RNTD500CN
適用機種
ADAPTINGMODEL
仕様 Specifications
●トルクドライバの校正、調整用。 ● Calibration for Torque Driver.
用途 Application
●ローディング機構の採用によって測定誤
差を解消。
●合否判定機能付き。判定結果により表示
色が白/赤/青に変わり、一目で判別可
能です。
●電源は AC100 〜 240V、CE マーク付き。
●Loading device eliminates meas-
urement errors.
●Operator can visibly check the
judgment result with white/
red/blue display by judgment
function.
特長 Features
14.04.D
RNTD120CN 樹脂グリップ付き RNTD120CN(withResinGrip)
※樹脂グリップは脱着可能です。 Theresingripisabletodesorbandreplace.
NTD120CN 樹脂グリップ付き NTD120CN(withResinGrip)
※樹脂グリップは脱着可能です。 Theresingripisabletodesorbandreplace.
非空転式単能形
型式Model NTD120CN RNTD120CN NTD260CN RNTD260CN
六角二面幅最大値(mm)
WidthAcrossFlatMax(mm)
33 41
六角対角 最大幅(mm)
WidthAcrossCornerMax(mm)
35 44
長さ (mm)
Length(mm) 67 68
ドライバ取り付け時全長(mm)
OverallLength(mm) 110
標準色 StandardColor 緑(GREEN) 黒(BLACK) 緑(GREEN) 黒(BLACK)
オプション色
OptionColor
オレンジ / 灰 / 黒 / 緑 / 赤 / 青
ORANGE/GRAY/BLACK/GREEN/RED/BLUE
黒/緑/赤/青
BLACK/GREEN/RED/BLUE
カタログ No / Catalog No.
850/851/852/853/854/855
858/859/860/861
●本社
TEL.03-3762-2451(代表) FAX.03-3761-3852
〒 143-0016 東京都大田区大森北 2-2-12
●東京営業所
TEL.03-3762-2452 FAX.03-3761-3852
〒 143-0016 東京都大田区大森北 2-2-12
E-mail:[email protected]
●北関東営業所
TEL.028-610-0315 FAX.028-610-0316
〒 320-0811 栃木県宇都宮市大通り 2-3-7泉ビル 7F
●大阪営業所
TEL.06-6374-2451 FAX.06-6374-2452
〒 531-0074 大阪市北区本庄東 2-12-1(トルクセン
ター大阪)
●名古屋営業所
TEL.0561-64-2451 FAX.0561-64-2452
〒 480-1112 愛知県長久手市砂子 720(トルクセン
ター名古屋)
●広島営業所
TEL.082-284-6312 FAX.082-284-6313
〒 732-0803 広島市南区南蟹屋 2-5-2
●九州出張所
TEL.093-513-8866 FAX.093-513-8867
〒 802-0001
北九州市小倉北区浅野 1-2-39(勧和興産浅野ビル 14 号館 503 号)
■ TOHNICHIMFG.CO.,LTD.
TEL.81-3-3762-2455 FAX.81-3-3761-3852
2-12,Omori-Kita,2-ChomeOta-ku,TokyoJAPAN
E-mail:[email protected]
WebSite:http://tohnichi.co.jp
■ N.V.TOHNICHIEUROPES.A.
TEL.32-16-606661 FAX.32-16-606675
Industrieweg27Boortmeerbeek,B-3190BELGIUM
E-mail:[email protected]
■ TOHNICHIAMERICACORP.
TEL.1(847)947-8560 FAX.1(847)947-8572
1303BarclayBlvd.BuffaloGrove,IL60089USA
E-mail:[email protected]
WebSite:http://tohnichi.com
■ TOHNICHISHANGHAIMFG.CO.,LTD.
TEL.
+86-(021)3407-4008
FAX.
+86-(021)3407-4135
Rm.5No.99Nong1919.DuHuiRoad,Minhang,
Shanghai,P.R.China
トルクのことならお気軽に、ご相談ください
0120-169-121
トルクのことならフリーコール
URLhttp://tohnichi.jp
型式
MODEL
トルク測定範囲
CAPACITY
cN・m
最小〜最大
MIN MAX
1digit
TDT60CN3
TDT60CN3-G
2 〜 60 0.005
TDT600CN3
TDT600CN3-G
20 〜 600 0.05
5 6
取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd1取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd1 2014/03/278:58:172014/03/278:58:17

◎お客様へ
本トルク機器をお使いいただく前に、本
取扱説明書をよくお読み頂き正しくご使
用下さい。ご不明な点は、販売店又は東
日製作所までご連絡下さい。なお、本取
扱説明書は大切に保管して下さい。
◎To the user
In order to use the torque driver properly
and safely,please read the instructions
before operation.If there are any
questions,please contact a Tohnichi
authorized distributor or Tohnichi sales
office. Keep these Operating Instructions
for future use.
RNTD 型 RNTD Model
NTD 型 NTD Model
取扱説明書
OPERATING INSTRUCTION
東日シグナル式トルクドライバ
RNTD・NTD型
TOHNICHICLICKTYPETORQUEDRIVER
8
トルク単位と換算値
Unit of torque and conversion value
10 オプション Option
トルク調整棒 TORQUE ADJUSTING BAR
空転式単能形
1mN・m
1cN・m
1N・m
1gf・cm
1kgf・cm
1kgf・m
1ozf・in
1lbf・in
1lbf・ft
ozf・in
0.142
1.42
142
0.0139
13.9
1390
1
16
192
lbf・in
0.00885
0.0885
8.85
0.000868
0.868
86.8
0.0625
1
12
lbf・ft
0.000738
0.00738
0.738
0.0000723
0.0723
7.23
0.00521
0.0833
1
インチポンド単位系
AMERICANUNITSYSTEM
gf・cm
10.2
102
10200
1
1000
100000
72.0
1150
13800
kgf・cm
0.0102
0.102
10.2
0.001
1
100
0.072
1.15
13.8
kgf・m
0.000102
0.00102
0.102
0.00001
0.01
1
0.0072
0.0115
0.138
重力単位系
GRAVITYUNITSYSTEM
mN・m
1
10
1000
0.0981
98.1
9810
7.06
113
1360
cN・m
0.1
1
100
0.00981
9.81
981
0.706
11.3
136
N・m
0.001
0.01
1
0.0000981
0.0981
9.81
0.00706
0.113
1.36
SI単位系
S.I.UNITSYSTEM
※上表は有効数字3桁にしてあります ※OnabovetableeffectiveNo.istreatedas3figures.
1N・m=10.1972kgf・cm≒10.2kgf・cm
1kgf・cm=0.0980665N・m≒0.098N・m
トルクドライバは計測器ですから、
定期的にチェックして下さい。
1Perform regular inspection for
function and accuracy.
9
日常の点検、手入れ
Daily Check and Maintenance
ご使用中に異常が生じた時はお使い
になるのをやめ、お買い上げの販売
店に修理又は点検を依頼して下さい。
2Stop operation immediately if there
is any sign of abnormality.Refer all
servicing to your Tohnichi dealer.
修理には特殊な技術を必要としますの
でご自分での修理はしないで下さい。
3Since professional repair is
required,contact your Tohnichi
dealer for repair service.Do not
attempt to repair the Torque Driver
yourself.
長期間使用しない時は、湿気の少な
い場所に保管して下さい。
4When storing the Torque Driver for
a long time,keep in a dry place.
LTD 用 補助締具 LTD AUXILIARY TIGHTENINIG TOOL
カタログ No.
CatalogNo.
31
32
NTD500CN/RNTD
NTD1000CN
適用機種
ADAPTINGMODEL
トルクドライバ用樹脂グリップ RESINE GRIP FOR TORQUE DRIVER
トルクドライバテスタTDT3 TORQUE DRIVER TESTER TDT3-G
カタログ No.
CatalogNo.
42
43
44
NTD15CN 〜 120CN/RNTD
NTD260CN/RNTD
NTD500CN 〜 1000CN/RNTD500CN
適用機種
ADAPTINGMODEL
仕様 Specifications
●トルクドライバの校正、調整用。 ● Calibration for Torque Driver.
用途 Application
●ローディング機構の採用によって測定誤
差を解消。
●合否判定機能付き。判定結果により表示
色が白/赤/青に変わり、一目で判別可
能です。
●電源は AC100 〜 240V、CE マーク付き。
●Loading device eliminates meas-
urement errors.
●Operator can visibly check the
judgment result with white/
red/blue display by judgment
function.
特長 Features
14.04.D
RNTD120CN 樹脂グリップ付き RNTD120CN(withResinGrip)
※樹脂グリップは脱着可能です。 Theresingripisabletodesorbandreplace.
NTD120CN 樹脂グリップ付き NTD120CN(withResinGrip)
※樹脂グリップは脱着可能です。 Theresingripisabletodesorbandreplace.
非空転式単能形
型式Model NTD120CN RNTD120CN NTD260CN RNTD260CN
六角二面幅最大値(mm)
WidthAcrossFlatMax(mm)
33 41
六角対角 最大幅(mm)
WidthAcrossCornerMax(mm)
35 44
長さ (mm)
Length(mm) 67 68
ドライバ取り付け時全長(mm)
OverallLength(mm) 110
標準色 StandardColor 緑(GREEN) 黒(BLACK) 緑(GREEN) 黒(BLACK)
オプション色
OptionColor
オレンジ / 灰 / 黒 / 緑 / 赤 / 青
ORANGE/GRAY/BLACK/GREEN/RED/BLUE
黒/緑/赤/青
BLACK/GREEN/RED/BLUE
カタログ No / Catalog No.
850/851/852/853/854/855
858/859/860/861
●本社
TEL.03-3762-2451(代表) FAX.03-3761-3852
〒 143-0016 東京都大田区大森北 2-2-12
●東京営業所
TEL.03-3762-2452 FAX.03-3761-3852
〒 143-0016 東京都大田区大森北 2-2-12
E-mail:[email protected]
●北関東営業所
TEL.028-610-0315 FAX.028-610-0316
〒 320-0811 栃木県宇都宮市大通り 2-3-7泉ビル 7F
●大阪営業所
TEL.06-6374-2451 FAX.06-6374-2452
〒 531-0074 大阪市北区本庄東 2-12-1(トルクセン
ター大阪)
●名古屋営業所
TEL.0561-64-2451 FAX.0561-64-2452
〒 480-1112 愛知県長久手市砂子 720(トルクセン
ター名古屋)
●広島営業所
TEL.082-284-6312 FAX.082-284-6313
〒 732-0803 広島市南区南蟹屋 2-5-2
●九州出張所
TEL.093-513-8866 FAX.093-513-8867
〒 802-0001
北九州市小倉北区浅野 1-2-39(勧和興産浅野ビル 14 号館 503 号)
■ TOHNICHIMFG.CO.,LTD.
TEL.81-3-3762-2455 FAX.81-3-3761-3852
2-12,Omori-Kita,2-ChomeOta-ku,TokyoJAPAN
E-mail:[email protected]
WebSite:http://tohnichi.co.jp
■ N.V.TOHNICHIEUROPES.A.
TEL.32-16-606661 FAX.32-16-606675
Industrieweg27Boortmeerbeek,B-3190BELGIUM
E-mail:[email protected]
■ TOHNICHIAMERICACORP.
TEL.1(847)947-8560 FAX.1(847)947-8572
1303BarclayBlvd.BuffaloGrove,IL60089USA
E-mail:[email protected]
WebSite:http://tohnichi.com
■ TOHNICHISHANGHAIMFG.CO.,LTD.
TEL.
+86-(021)3407-4008
FAX.
+86-(021)3407-4135
Rm.5No.99Nong1919.DuHuiRoad,Minhang,
Shanghai,P.R.China
トルクのことならお気軽に、ご相談ください
0120-169-121
トルクのことならフリーコール
URLhttp://tohnichi.jp
型式
MODEL
トルク測定範囲
CAPACITY
cN・m
最小〜最大
MIN MAX
1digit
TDT60CN3
TDT60CN3-G
2 〜 60 0.005
TDT600CN3
TDT600CN3-G
20 〜 600 0.05
5 6
取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd1取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd1 2014/03/278:58:172014/03/278:58:17

◎お客様へ
本トルク機器をお使いいただく前に、本
取扱説明書をよくお読み頂き正しくご使
用下さい。ご不明な点は、販売店又は東
日製作所までご連絡下さい。なお、本取
扱説明書は大切に保管して下さい。
◎To the user
In order to use the torque driver properly
and safely,please read the instructions
before operation.If there are any
questions,please contact a Tohnichi
authorized distributor or Tohnichi sales
office. Keep these Operating Instructions
for future use.
RNTD 型 RNTD Model
NTD 型 NTD Model
取扱説明書
OPERATING INSTRUCTION
東日シグナル式トルクドライバ
RNTD・NTD型
TOHNICHICLICKTYPETORQUEDRIVER
8
トルク単位と換算値
Unit of torque and conversion value
10 オプション Option
トルク調整棒 TORQUE ADJUSTING BAR
空転式単能形
1mN・m
1cN・m
1N・m
1gf・cm
1kgf・cm
1kgf・m
1ozf・in
1lbf・in
1lbf・ft
ozf・in
0.142
1.42
142
0.0139
13.9
1390
1
16
192
lbf・in
0.00885
0.0885
8.85
0.000868
0.868
86.8
0.0625
1
12
lbf・ft
0.000738
0.00738
0.738
0.0000723
0.0723
7.23
0.00521
0.0833
1
インチポンド単位系
AMERICANUNITSYSTEM
gf・cm
10.2
102
10200
1
1000
100000
72.0
1150
13800
kgf・cm
0.0102
0.102
10.2
0.001
1
100
0.072
1.15
13.8
kgf・m
0.000102
0.00102
0.102
0.00001
0.01
1
0.0072
0.0115
0.138
重力単位系
GRAVITYUNITSYSTEM
mN・m
1
10
1000
0.0981
98.1
9810
7.06
113
1360
cN・m
0.1
1
100
0.00981
9.81
981
0.706
11.3
136
N・m
0.001
0.01
1
0.0000981
0.0981
9.81
0.00706
0.113
1.36
SI単位系
S.I.UNITSYSTEM
※上表は有効数字3桁にしてあります ※OnabovetableeffectiveNo.istreatedas3figures.
1N・m=10.1972kgf・cm≒10.2kgf・cm
1kgf・cm=0.0980665N・m≒0.098N・m
トルクドライバは計測器ですから、
定期的にチェックして下さい。
1Perform regular inspection for
function and accuracy.
9
日常の点検、手入れ
Daily Check and Maintenance
ご使用中に異常が生じた時はお使い
になるのをやめ、お買い上げの販売
店に修理又は点検を依頼して下さい。
2Stop operation immediately if there
is any sign of abnormality.Refer all
servicing to your Tohnichi dealer.
修理には特殊な技術を必要としますの
でご自分での修理はしないで下さい。
3Since professional repair is
required,contact your Tohnichi
dealer for repair service.Do not
attempt to repair the Torque Driver
yourself.
長期間使用しない時は、湿気の少な
い場所に保管して下さい。
4When storing the Torque Driver for
a long time,keep in a dry place.
LTD 用 補助締具 LTD AUXILIARY TIGHTENINIG TOOL
カタログ No.
CatalogNo.
31
32
NTD500CN/RNTD
NTD1000CN
適用機種
ADAPTINGMODEL
トルクドライバ用樹脂グリップ RESINE GRIP FOR TORQUE DRIVER
トルクドライバテスタTDT3 TORQUE DRIVER TESTER TDT3-G
カタログ No.
CatalogNo.
42
43
44
NTD15CN 〜 120CN/RNTD
NTD260CN/RNTD
NTD500CN 〜 1000CN/RNTD500CN
適用機種
ADAPTINGMODEL
仕様 Specifications
●トルクドライバの校正、調整用。 ● Calibration for Torque Driver.
用途 Application
●ローディング機構の採用によって測定誤
差を解消。
●合否判定機能付き。判定結果により表示
色が白/赤/青に変わり、一目で判別可
能です。
●電源は AC100 〜 240V、CE マーク付き。
●Loading device eliminates meas-
urement errors.
●Operator can visibly check the
judgment result with white/
red/blue display by judgment
function.
特長 Features
14.04.D
RNTD120CN 樹脂グリップ付き RNTD120CN(withResinGrip)
※樹脂グリップは脱着可能です。 Theresingripisabletodesorbandreplace.
NTD120CN 樹脂グリップ付き NTD120CN(withResinGrip)
※樹脂グリップは脱着可能です。 Theresingripisabletodesorbandreplace.
非空転式単能形
型式Model NTD120CN RNTD120CN NTD260CN RNTD260CN
六角二面幅最大値(mm)
WidthAcrossFlatMax(mm)
33 41
六角対角 最大幅(mm)
WidthAcrossCornerMax(mm)
35 44
長さ (mm)
Length(mm) 67 68
ドライバ取り付け時全長(mm)
OverallLength(mm) 110
標準色 StandardColor 緑(GREEN) 黒(BLACK) 緑(GREEN) 黒(BLACK)
オプション色
OptionColor
オレンジ / 灰 / 黒 / 緑 / 赤 / 青
ORANGE/GRAY/BLACK/GREEN/RED/BLUE
黒/緑/赤/青
BLACK/GREEN/RED/BLUE
カタログ No / Catalog No.
850/851/852/853/854/855
858/859/860/861
●本社
TEL.03-3762-2451(代表) FAX.03-3761-3852
〒 143-0016 東京都大田区大森北 2-2-12
●東京営業所
TEL.03-3762-2452 FAX.03-3761-3852
〒 143-0016 東京都大田区大森北 2-2-12
E-mail:[email protected]
●北関東営業所
TEL.028-610-0315 FAX.028-610-0316
〒 320-0811 栃木県宇都宮市大通り 2-3-7泉ビル 7F
●大阪営業所
TEL.06-6374-2451 FAX.06-6374-2452
〒 531-0074 大阪市北区本庄東 2-12-1(トルクセン
ター大阪)
●名古屋営業所
TEL.0561-64-2451 FAX.0561-64-2452
〒 480-1112 愛知県長久手市砂子 720(トルクセン
ター名古屋)
●広島営業所
TEL.082-284-6312 FAX.082-284-6313
〒 732-0803 広島市南区南蟹屋 2-5-2
●九州出張所
TEL.093-513-8866 FAX.093-513-8867
〒 802-0001
北九州市小倉北区浅野 1-2-39(勧和興産浅野ビル 14 号館 503 号)
■ TOHNICHIMFG.CO.,LTD.
TEL.81-3-3762-2455 FAX.81-3-3761-3852
2-12,Omori-Kita,2-ChomeOta-ku,TokyoJAPAN
E-mail:[email protected]
WebSite:http://tohnichi.co.jp
■ N.V.TOHNICHIEUROPES.A.
TEL.32-16-606661 FAX.32-16-606675
Industrieweg27Boortmeerbeek,B-3190BELGIUM
E-mail:[email protected]
■ TOHNICHIAMERICACORP.
TEL.1(847)947-8560 FAX.1(847)947-8572
1303BarclayBlvd.BuffaloGrove,IL60089USA
E-mail:[email protected]
WebSite:http://tohnichi.com
■ TOHNICHISHANGHAIMFG.CO.,LTD.
TEL.
+86-(021)3407-4008
FAX.
+86-(021)3407-4135
Rm.5No.99Nong1919.DuHuiRoad,Minhang,
Shanghai,P.R.China
トルクのことならお気軽に、ご相談ください
0120-169-121
トルクのことならフリーコール
URLhttp://tohnichi.jp
型式
MODEL
トルク測定範囲
CAPACITY
cN・m
最小〜最大
MIN MAX
1digit
TDT60CN3
TDT60CN3-G
2 〜 60 0.005
TDT600CN3
TDT600CN3-G
20 〜 600 0.05
5 6
取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd1取説シグナル式トルクRNTD,NTD.indd1 2014/03/278:58:172014/03/278:58:17
Other manuals for RNTD
1
This manual suits for next models
14
Table of contents
Other Tohnichi Power Screwdriver manuals
Popular Power Screwdriver manuals by other brands

Parkside
Parkside 100086 Operation and safety notes

Max
Max PJCD551 Operating and maintenance manual

EINHELL
EINHELL TC-SD 3,6 Li-Ion Kit Original operating instructions

Erbauer
Erbauer ECDT18-Li-2 Original instructions

Chicago Pneumatic
Chicago Pneumatic CP783 Operator's manual

Skil
Skil 2536 Original instructions