topmark MIKA T7006 User manual

MIKA
6-48
15 kg
T7006
Gebruiksaanwijzing
Instrucon for use
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
ES
FR
DE
EN
NL

2
WAARSCHUWING
BELANGRIJK: ZORGVULDIG DOOR-
LEZEN EN GOED BEWAREN ZODAT U
DEZE ALTIJD KUNT RAADPLEGEN.
• Als u de instruces niet volgt, kan dit bij het kind letsel tot gevolg
hebben.
• Gebruik bij vervanging of reparae alleen onderdelen die geleverd
worden door importeur.
• Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de
garane.
• Bekleding kan verkleuren door zonlicht.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen.
Buitengewoon veel zon of hie kan de kleur vervagen of delen
kromtrekken.
WAARSCHUWING
• Laat een kind nooit zonder toezicht.
• De zing van deze buggy is ongeschikt voor kinderen jonger dan
6 maanden.
• Deze buggy is geschikt voor kinderen van 6 maanden tot ongeveer 4 jaar.
De zing is maximaal belastbaar tot 15 kg.
• Zorg dat het totaalgewicht van voorwerpen in de mand niet meer dan 2 kg
bedraagt.
• De stabiliteit van de buggy kan worden beïnvloed als er gewicht aan de
handvaen en/of aan de achterzijde van de rugleuning en/of aan de zijdes
van de buggy wordt gehangen. De buggy kan overhellen en uw kind
bezeren.
• De buggy is niet geschikt voor gebruik jdens hardlopen of skaten.
• Dit product dient door een volwassene te worden gemonteerd.
NL

3
NL
• Gebruik aljd het veiligheidssysteem.
• Gebruik aljd de 5 punt veiligheidsgordels om te voorkomen dat uw kind
uit de kinderwagen valt of glijdt en zich ernsg bezeerd.
• Gebruik aljd het tussenbeenstuk in combinae met de heupgordels.
• De buggy is ontworpen voor 1 kind alleen. Vervoer nooit meer dan 1 kind in
de buggy, hiervan kan de buggy instabiel worden.
• U dient extra voorzichg te zijn wanneer u met de buggy een stoep op of
afgaat, dit moet u achterwaarts doen.
• Zet de wagen niet dicht bij een open vuur, barbecue, kachel of andere
warmtebron.
• Voorkom dat warme vloeistoen, elektriciteitssnoeren en andere mogelijke
gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen.
• Gebruik de buggy niet als er onderdelen defect zijn of ontbreken.
• Controleer vóór gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn
vastgemaakt.
• Voordat u de stand van de buggy gaat wijzigen, dient u ervoor te zorgen dat
een kind niet tussen bewegende onderdelen bekneld kan raken.
• Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van dit product is als u deze in- of
uitklapt om letsel te voorkomen.
• Gebruik de buggy niet op trappen of roltrappen. De buggy dient dan eerst
te worden opgevouwen en vervolgens te worden gedragen.
• Zet de buggy aljd op de rem wanneer u deze parkeert.
• Zet de buggy aljd op de rem wanneer u sl staat.
• Laat een kind niet met dit product spelen.
• Laat het kind niet staan in de buggy of op de voetenplank.
• Vervoer nooit meer dan 1 kind in de buggy, hiervan kan de buggy instabiel
worden.
• Zorg dat de buggy op de rem staat wanneer u een kind in de buggy plaatst
of uit de buggy haalt.
• Leg geen spullen op de zonnekap, daar kan de buggy onstabiel van worden.
• Gebruik geen andere accessoires of onderdelen dan die in de
gebruiksaanwijzing worden aanbevolen.
• Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
• Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant/distributeur
mogen worden gebruikt.
• Zet de buggy niet in de buurt van trappen of afstapjes.

4
NL
MONTEREN
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zien:
• 1 buggy frame met mandje en achterwielen
• 2 paar zwenkwiel blokken
• Zonnekap
De patronen van de stof, de kleuren aeeldingen en de accessoires van de buggy in deze
gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van de buggy welke u hee gekocht.
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het arkel hee gekocht, alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING:
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verskkingsgevaar te voorkomen.

5
NL
VOORWIEL MONTAGE
Zorg ervoor dat het slotmechanisme goed bevesgd is aan elk van de voorwielen en
monteer die daarna aan de voorpoten. Houd één voorste buis van het frame vast,
druk het hele zwenkwielblok over de huls van het frame heen tot het niet verder kan.
Doe hetzelfde bij de andere kant.
OPZETTEN VAN DE ZONNEKAP
De hoepelring van de kap moet aan de voorkant komen. Bevesg beide zijden op de
handvat buizen en maak ook het klienband vast aan beide handvat buizen achter
de kap.
MONTEREN
OPENEN VAN DE BUGGY
Ontkoppel het haakje om de buggy te openen en druk met uw voet het heoompje
naar beneden. Zorg ervoor dat deze goed vast zit.

6
IN GEBRUIK NEMEN
NL
VERSTELLEN
A. Rugleuning
Druk op beide knoppen op het frame aan de zijkant van de zing om de rugleuning
in de gewenste posie te zeen, de rugleuning hee 5 posies.
B. Verstelbare voetensteun
Haal de lipjes van de verstellers naar u toe en om de posie van de beensteun te
wijzigen. De beensteun kan in 2 standen worden afgesteld.
INKLAPPEN VAN DE BUGGY
Controleer voordat u de buggy inklapt of de rugleuning rechtop staat, de voeten-
steun omhoog staat en de kap dicht zit.
Duw het haakje omhoog aan de achterzijde van het frame (1 van g. 1) en duw de
extra vergrendeling (2 van g.1) naar beneden. Duw de handvaen naar elkaar. Klap
de buggy in en sluit vervolgens de inklapvergrendeling.

7
FUNCTIES
A. Rem funce
Druk om te remmen de remhendels op de achterwielen naar beneden en beweeg
daarna de buggy heen en weer totdat de hendels vastklikken. Ontgrendel de rem
door de remhendels naar boven te duwen.
B. Voorzwenk wielen
Om de wielen vrij te laten draaien, haalt u de hendel tussen de twee wielen omlaag.
Om de wielen te vergrendelen, zet u de hendel weer omhoog.
NL
IN GEBRUIK NEMEN
GEBRUIK VAN DE 5-PUNTS VEILIGHEIDSGORDEL
WAARSCHUWING: GEBRUIK ALTIJD DE VEILIGHEIDSGORDEL IN
COMBINATIE MET HET TUSSENBEENSTUK.
Schuif de schoudergordels aan de bovenzijden van de heupgordels.
Plaats de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel (het riempje dat tussen de
benen gaat) zodat u een duidelijke klik hoort.
Stel de schouder-, heup- en kruisgordel in op de juiste lengte zodat het kind goed
vastzit.
Druk op het kunststof in het midden van de gesp om de gordel te openen.
VergrendelenOntgrendelen
VASTMAKEN LOSMAKEN

8
VERZORING EN ONDERHOUD
Voor een opmale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden
en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Controleer de wielen regelmag op slijtage en zorg dat er geen stof en zand tussen
de assen en wielen komt.
Afneembare stoen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep
of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig
drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
Dit product is niet geschikt om op het strand te gebruiken, zand veroorzaakt slijtage
en zeewater leidt namelijk tot roestvorming.
Handige ps
Als de wielen piepen, gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg dat deze goed
tussen de wieltjes en de assen komt.
Niet stomen, niet bleken.
Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine, centrifuge of droogtrommel,
tenzij dit volgens het was label van het product is toegestaan.
Niet verwijderbare stoen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met een
vochge spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel. Laat het product
vervolgens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt.
In sommige klimaten kunnen de stoen onderdelen en strips beschimmeld raken.
Om dit te voorkomen, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het
vochg of nat is. Bewaar het product aljd in een goed gevenleerde ruimte.
Controleer de onderdelen regelmag op losziende schroeven, bouten, moeren en
ander bevesgingsmateriaal. Draai losziende schroeven, bouten en moeren indien
nodig vast, zodat de veiligheid van het product is gewaarborgd. Zorg dat verbogen,
gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn
goedgekeurd.
NL

9
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garane van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garane periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gras door ons worden verholpen, hetzij door reparae,
vervanging van onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garane.
Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de garane.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garaneperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garane geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
NL
EN 1888
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
www.topmark.nl

10
IMPORTANT: READ THIS INSTRUC-
TIONS CAREFULLY BEFORE USE AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Your child’s safety may be aected if you do not follow these
instrucons.
• Use only spare parts delivered by importer for replacing or
reparaon.
• Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
• Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of
materials and fabrics.
• Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
• Never leave your child unaended.
• This seat is not suitable for children under 6 months.
• The use of this stroller is recommended for children from 6 months
ll 4 years. The maximum weight is up to 15 kg.
• Do not overload the basket with more than 2 kg.
• Any load aached to the handle and/or on the back of the backrest
and/or on the sides of the stroller aects the stability of the stroller.
The stroller may become unstable and p over and can injure you
child.
• This product is not suitable for running or skang.
• The product must be assembled by an adult.
• Always use the restraint system.
• To avoid serious injury from falling or sliding out always use the
5 point safety harness.
EN
WARNING

11
EN
• Always use the crotch strap in combinaon with the waist belt.
• This stroller is designed for one child only.
• Pay special aenon when manoeuvring the stroller up or down the
pavement, it is best to do it backwards.
• Do not use stroller near open re, exposed ame, BBQ or heater.
• Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may
come within range of a child.
• Do not use this stroller if any parts are broken, torn or missing.
• Ensure that all the locking devices are engaged before use.
• Before making adjustments to stroller ensure that child’s body is
clear of any moving parts.
• To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding
and folding this product.
• Do not use on stairs or escalators, fold stroller and carry.
• Put on all the brakes whenever you park the stroller.
• Always apply the brakes when ever the stroller is staonary.
• Do not let your child play with this product.
• Do not allow child to stand on seat or footrest.
• Do not allow more children, as stroller may become unstable.
• The parking device shall be engaged during the loading and
unloading of children.
• Do not allow objects on top of canopy as this stroller may become
unstable.
• Do not use accessories or replacement parts other than the ones
recommended by instrucon manual.
• Do not use accessories which are not approved by the manufacturer.
• Only replacement parts supplied or recommended by the
manufacturer/distributor shall be used.
• Never put stroller near steps or stairs.

12
EN
ASSEMBLING
Check if following spare parts are in the box:
• 1 stroller frame with 1 basket and rear wheels
• 2 sets (4 pcs.) front wheels
• Canopy
Note that the fabric paerns, colour pictures and stroller accessories on the stroller in this
instrucon manual may vary from that of the product that you have purchased.
If one or more of the above menoned spare parts are missing or broken, please
contact the store where you bought the product, before using.
WARNING:
Please keep all packaging material away from babies and children,
to prevent suocaon.

13
EN
FRONT WHEEL ASSEMBLY
Before assembly to the front legs, make sure that the lock mechanism is well
aached each of the front wheel before assembly. Hold one front frame leg, push
the whole of front wheel set unl covered with front leg tube and the wheels come
to a stop. Repeat on the other side of front wheels.
FITTING CANOPY
Put canopy hoop front into posion and buckle both sides onto handle tube and also
buckle the Velcro on both handle tubes behind canopy.
ASSEMBLING
TO OPEN STROLLER
Release folding latch and open the frame, then step down the base lock unl it is
fully locked.

14
USING
EN
ADJUSTMENTS
A. Backrest adjustment
Press up the seconal parts and adjust to desired posion both side simultaneously,
total 5 posions.
B. Adjustable leg rest
Pull the plasc parts of the adjustable leg rest forwards to change posion of the leg
rest. The leg rest can be adjusted to 2 posions.
FOLDING THE STROLLER
Make sure the backrest is in upright posion, footrest is up and canopy is closed
when folding the stroller.
Li up the hook on the back frame (1 of g.1) and step down the second lock
(2 of g.1). Squeeze the stroller and lock the folding latch.

15
EN
FUNCTIONS
A. Brake funcon
To apply brakes, press down link-brake lever on rear wheels and roll stroller back and
forth unl levers lock into place.
Release the link-brake by pushing the brake levers upwards.
B. Front swivel wheels
To unlock the swivel wheels, lower the lever located between the two wheels.
To lock the wheels, push the lever in an upward direcon.
USING
USING 5-POINT SAFETYBELT
WARNING: ALWAYS USE THE CROTCH STRAP WITH SAFETY BELTS.
Slide the shoulder belt on to the upper sides of the hip safety belts.
Than lock buckle parts of hip belts together into the cross belt (belt between the
legs) unl secure click is heard.
Adjust shoulder, hip and crotch belt in right length to t your child.
To release belt just press the buon.
LockUnlock
TO CLOSE TO OPEN

16
To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the
direct sunlight for extended periods of me.
Check the wheels regularly for wear and make sure that there is no dust and sand
between the axles and wheels.
Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a
household soap or a mild detergent. Allow it to dry fully, preferably away from direct
sunlight.
Do not allow the stroller to come in contact with salt water, this causes the
formaon of rust.
Helpful hints
If the wheels squeak, use a silicon based spray ensuring it penetrates the wheel and
axles assembly.
Do not dry clean or use bleach.
Do not machine wash, tumble or spin dry, unless the care labeling on the product
permits these methods.
Non removable fabric covers and trims may be cleaned using a damp sponge with
soap or mild detergent. Allow it to dry completely before folding or storing it away.
In some climates the covers and trims may be aected by mould and mildew. To help
prevent this occurring, do not fold or store the product if it is damp or wet. Always
store the product in a well venlated area.
Always check parts regularly for ghtness of screws, nuts and other fasteners, ght-
en if required. To maintain the safety of your nursery product, seek prompt repairs
for bent, torn, worn or broken parts.
Use only part and accessories approved by the supplier.
EN
CARE AND MAINTENANCE

17
EN
GUARANTEE
We grant 2 years guarantee on this product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the
appliance resulng from faults in materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete product.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible eect on the value or operaon of the
product.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with
your sales receipt to the store where the product has been bought.
The warranty applies only to the rst owner and is not transferable.
EN 1888
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NETHERLANDS
www.topmark.nl

18
ACHTUNG
WICHTIG: HEBEN SIE DIE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUF, LESEN
SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH.
• Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchgt sein, wenn Sie diese
Anweisungen nicht beachten.
• Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatzteile
verwenden, die von Importeur geliefert werden.
• Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklappen
erlischt die Garane.
• Längere Sonneneinwirkung kann zu Farbänderungen der Materialien
und Geweben führen.
• Das Produkt keinen extremen Temperaturen aussetzen. Bei extremen
Sonnenschein oder Temperaturen können Farbänderungen entstehen
oder Teile verbiegen.
ACHTUNG
• Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichgt.
• Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.
• Buggy ist geeignet für Kinder ab 6 Monate bis 4 Jahre. Mit Maximalgewicht
von 15 kg.
• Auewahrungskorb trägt höchstens 2 kg.
• Am Schieber und/oder am Hinterseite der Rückenlehne und/oder an Seiten
befesgte Lasten beeinträchgen die Standfesgkeit des Wagens. Bei einer
Überbeladung kann der Buggy instabil würden und sogar kippen. Dies führt
zu Verletzungen Ihres Kind.
• Dieses Buggy ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
• Das Produkt darf nur von einem Erwachsenen
zusammengebaut werden.
• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
• Um schwere Verletzungen durch herausfallen
oder herausrutschen des Kindes zu vermeiden,
Schnallen sie Ihr Kind immer mit dem
5– Punkt– Gurt an.
DE

19
DE
• Benutzen Sie immer den Schrigurt in Verbindung mit dem Hügürtel.
• Dieses Buggy ist nur für ein einzelnes Kind gedacht.
• Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie der Buggy über Bordstein-kanten
oder Stufen bewegen. Bewegen Sie der Buggy immer rückwärts.
• Den Buggy nicht in der Nähe von oenem Feuer, Flammen, Grill oder
Heizgeräten benutzen.
• Es ist zu vermeiden, dass heiße Flüssigkeiten, Stromkabel und andere
mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können.
• Buggy auf keinen Fall verwenden, wenn Teile daran zerbrochen oder
gerissen sind oder gar fehlen.
• Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet
sind.
• Bevor Sie Einstellung an den Buggy vornehmen, vergewissern Sie sich, dass
der Körper des Kindes nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt geraten
kann.
• Um Verletzungen zu vermeiden, Ihr Kind fernhalten wenn Sie der Wagen
enalten oder falten.
• Buggy niemals auf Treppen oder Rolltreppen benutzen. Buggy
zusammenklappen und tragen.
• Beim Abstellen des Buggys Bremsen immer feststellen.
• Benutzen Sie stets die Bremsvorrichtung, wenn Sie dem Buggy anhalten.
• Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
• Das Kind niemals im Buggy oder auf der Fußleiste stehen lassen.
• Nicht mehr als ein Kind im Buggy zulassen, weil der Buggy instabil würden
kann.
• Niemals Gegenstande auf dem Verdeck ablegen.
• Wenn Sie Kinder in de Buggy setzen oder sie herausnehmen, bie den
Feststellmechanismus akveren.
• Keine anderen Zubehör– oder Ersatzteile als die in der Benutzeranleitung
empfohlenen verwenden.
• Keine andere Zubehör anbringen, die nicht vom Hersteller genehmigt
wurden.
• Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert oder
genehmigt wurden.
• Den Buggy nicht in die Nähe von Treppen oder Stufen stellen.

20
DE
MONTAGE
Bie vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung
enthalten sind:
• 1 Buggy mit 1 Korb und Hinterräder
• 2 Paar (4 Stück) Vorderräder
• Verdeck
Beachten Sie, dass die Stomuster, Farbfotos sowie die Zubehörteile des Buggy, die in dieser
Gebrauchsanweisung gezeigt werden, von denen des Produkts abwichen können, dass Sie
gekau haben.
Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können
Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschä, in dem Sie den
Arkel gekau haben, wenden.
ACHTUNG:
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern
fern, um Ersckungsgefahr zu vermeiden.
Table of contents
Languages:
Other topmark Baby Carrier manuals