topmark T8031 User manual

T8031
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d‘instructions
Manual de instrucciones
2 COMBI
ES
FR
DE
EN
NL
9 kg
0-6

2
NL
BELANGRIJK: BEWAAR VOOR
LATERE RAADPLEGING.
Voor gebruik instructies zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
Als u de aanwijzingen in de handleiding niet opvolgt, kan dat
nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind.
Gebruik bij vervanging of reparatie alleen onderdelen die geleverd
worden door importeur.
Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de
garantie.
Bekleding kan verkleuren door zonlicht.
Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buiten ge-
woon veel zon of hitte kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
Voeg geen extra matras toe aan de reiswieg.
Het gebruik van deze reiswieg is aanbevolen voor kinderen van
0-6 maanden.
De reiswieg mag niet gebruikt worden als een kindje zelfstandig kan
zitten, omrollen of zich opdrukken met handen en voeten. Het
maximale gewicht is 9 kg.
Deze reiswieg niet gebruiken als vervanger voor een bed of ledikant.
Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van dit product spelen.
Gebruik de reiswieg niet als er onderdelen defect zijn of ontbreken.
Alleen te gebruiken op een vlakke en droge ondergrond.
Open vuur of andere sterke hittebronnen, zoals elektrische
straalkachels en gashaarden etc., in de onmiddellijke omgeving van
de kinderwagen vormen een gevaar.
WAARSCHUWING

3
NL
Voorkom dat warme vloeistoffen, elektriciteitssnoeren en andere
mogelijke gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen.
Het is niet toegestaan meer dan 1 kindje in de reiswieg te leggen.
Bevestig nooit objecten met een koord om de nek van het kind (het
koordje van een fopspeen of de touwtjes van een capuchon enz.).
Laat niets achter in de reiswieg of plaats de reiswieg niet in de buurt
van een ander product dat een mogelijk gevaar zoals verstikking of
verwurging kan veroorzaken zoals koordjes van speelgoed of
gordijn/jaloezie koordjes etc.
De reiswieg mag niet gebruikt worden terwijl u rent of rolschaatst.
Het handvat en de bodem moeten regelmatig gecontroleerd worden
op beschadiging of slijtage.
Laat een kind niet zonder toezicht, ook niet voor heel even.
Gebruik de reiswieg niet op een standaard.
Gebruik de reiswieg niet op een verhoogde ondergrond, zoals een
tafel of een stoel.
Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
Beschadigde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen.
Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant/
distributeur mogen worden gebruikt.
Deze reiswieg is geschikt om te gebruiken op het frame van de
2 Combi/T8030 en/of de adapter/A8031 van Top Mark B.V.
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten:
1x reiswieg met kap en dekje
1x binnenbak bekleding
1x matrasje
1x overtrekje
1x adapterset
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het artikel heeft gekocht, alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING:
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verstikkingsgevaar te voorkomen.

4
Reiswiegconfiguratie:
WAARSCHUWING: de configuratie met de reiswieg is geschikt voor
kinderen tot 9 kg.
De configuratie met de twee reiswiegen is alleen mogelijk wanneer de
optionele adapters op de achterzijde van het frame worden gebruikt.
1. Schuif de adapters aan weerszijden in de daarvoor
bestemde sleuven.
2. Trek de steunbeugels in de reiswieg naar
respectievelijk de voorzijde en de achterzijde
tot ze aan weerszijden in de houders vastklikken.
3. Plaats de binnenbekleding over de rand van de
reiswieg. Zorg ervoor dat de opening in de kap zich
op dezelfde hoogte bevindt als de opening in de
bekleding.
MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN
NL

5
4. Plaats de matras in de reiswieg.
WAARSCHUWING:
Voeg geen extra matras toe aan de reiswieg.
5. Druk de knoppen aan weerszijden van de
draagbeugel in om de kap
omhoog te zetten of omlaag te doen.
6. Plaats de reiswieg op de kinderwagen
7. Druk de twee grijze knoppen aan beide zijdes in en til de reiswieg omhoog.
MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN
NL

6
VERZORGING EN ONDERHOUD
Voor een optimale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden
en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Afneembare stoffen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep
of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig
drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
Niet stomen, niet bleken.
Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine, centrifuge of droogtrommel,
tenzij dit volgens het waslabel van het product is toegestaan.
Niet verwijderbare stoffen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met een
vochtige spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel. Laat het product vervol-
gens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt.
In sommige klimaten kunnen de stoffen onderdelen en strips beschimmeld raken.
Om dit te voorkomen, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het
vochtig of nat is. Bewaar het product altijd in een goed geventileerde ruimte.
Controleer de onderdelen regelmatig op loszittende schroeven, bouten, moeren en
ander bevestigingsmateriaal. Draai loszittende schroeven, bouten en moeren indien
nodig vast, zodat de veiligheid van het product is gewaarborgd. Zorg dat verbogen,
gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn goed-
gekeurd.
NLNL

7
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantie periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garantie.
Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
www.topmark.nl
EN1466+ A1
NL

8
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Read this instructions carefully before use and keep for future
reference.
Your child’s safety may be affected if you do not follow these
instructions.
Use only spare parts delivered by importer for replacing parts or
reparation.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of
materials and fabrics.
Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
Do not add additional mattress.
The use of this carry cot is recommended for children from
0-6 months.
This product is suitable for a child who cannot sit up unaided, roll
over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum
weight of the child is 9 kg.
This carry cot does not replace a cot or bed.
Do not let other children play unattended near the carry cot.
Do not use if any part is broken, torn or missing.
Use only on a firm ground which is horizontal level and dry.
WARNING
EN

9
Be aware of the risk of open fire and other source of strong heat,
such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of a child.
Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may
come within range of a child.
Do not allow more than 1 child in the carry cot.
This product is not suitable for running or skating.
Handle and the bottom should be inspected regularly for signs of
damage and wear.
Never leave your child unattended even for the shortest time.
Never use the carry cot on a stand.
Do not use the hard carry cot on an elevated area, for example a
table or a chair etc.
Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be
used.
Replace any damaged parts immediately.
Only replacement parts supplied or recommend by the manufacturer/
distributor shall be used.
This carry cot is applicable with chassis of 2 Combi/T8030 and/or
Adapter/A8031 by Top Mark B.V.
EN
Check if following spare parts are in the box:
1x carry cot with canopy and cover
1x inner skirt
1x mattress
1x cover
1x adapter set
If one or more of the above mentioned spare parts are missing or broken, please
contact the store where you bought the product, before using.
WARNING:
Please keep all packaging material away from babies and children, to
prevent suffocation.

10
Carry cot configuration:
WARNING: Configuration with carry cot is from 0kg to 9kgs.
The two carrycot configuration is only available when using supporting
adapter on rear frame receptors.
Please check the following configurations before attach any
components.
1. Fix the right and left carry cot adapter by sliding into
the joint.
2. Pull frame wires out until it clips into the holder on
both sides.
3. Fit inner skirt to carry cot ensuring that
the canopy holes line up with the hole in the skirt.
EN
ASSEMBLING/USING

11
4. Put mattress into the carry cot.
WARNING:
Do not add additional mattress.
5. Press buttons on both sides to fold and
unfold canopy.
6. Insert the carrycot into the stroller.
7. Press down the two grey buttons on both sides,
to lift the carry cot.
ASSEMBLING/USING
EN

12
CARE AND MAINTENANCE
To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the
direct sunlight for extended periods of time.
Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a house-
hold soap or a mild detergent. Allow it to dry fully in the air, preferably away from
direct sunlight.
Do not dry clean or use bleach.
Do not machine wash, tumble or spin dry, unless the care labelling on the product
permits these methods.
Non removable fabric covers and trims may be cleaned using a damp sponge with
soap or mild detergent. Allow it to dry completely before folding or storing it away.
In some climates the covers and trims may be affected by mould and mildew. To help
prevent this occurring, do not fold or store the product if it is damp or wet. Always
store the product in a well ventilated area.
Always check parts regularly for tightness of screws, nuts and other fasteners,
tighten if required. To maintain the safety of your nursery product, seek prompt
repairs for bent, torn, worn or broken parts.
Use only parts and accessories approved by the supplier.
EN

13
GUARANTEE
We grant 2 year guarantee on this product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge , any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete product.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the
product.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with
your sales receipt to the store where the product has been bought.
The warranty applies only to the first owner and is not transferable.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NETHERLANDS
www.topmark.nl
EN
EN1466+ A1

14
ACHTUNG
WICHTIG: HEBEN SIE DIE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch
und heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf.
Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchtigt sein, wenn Sie diese
Anweisungen nicht beachten.
Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatz-
teile verwenden, die von Importeur geliefert werden.
Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklap-
pen erlischt die Garantie.
Längere Sonneneinwirkung kann zu Farbänderungen der Materialien
und Geweben führen.
Das Produkt keinen extremen Temperaturen aussetzen. Bei extre-
men Sonnenschein oder Temperaturen können Farbänderungen
entstehen oder Teile verbiegen.
ACHTUNG
Fügen Sie keine extra Matratze an die Reisewiege.
Sie dürfen die Reisewiege nicht mehr benutzen, wenn Ihr Kind selb-
ständig sitzen, sich umdrehen oder aufstützen kann mit Hände oder
Füße. Das höchstzulässige Gewicht Ihres Kindes ist 9 kg.
Diese Reisewiege ersetzt keine Wiege oder Bett.
Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe dieses Produkts spielen
lassen.
Reisewiege auf keinen Fall verwenden, wenn Teile daran zerbrochen
oder gerissen sind oder gar fehlen.
Ausschließlich auf ebenem, trockenem Untergrund benutzen.
DE

15
Offenes Feuer oder andere starke Hitzequellen wie elektrische
Heizstrahler oder gasbeheizte Ofen usw. in der unmittelbaren
Umgebung des Wagens sind eine Gefahr.
Es ist zu vermeiden, dass heiße Flüssigkeiten, Stromkabel und andere
mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können.
Es darf nicht mehr als 1 Kind in die Reisewiege gelegt werden.
Dieses Reisewiege ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
Die Tragegriffe und der Boden sind regelmäßig auf Beschädigungen
und Verschleiß zu kontrollieren.
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt in die Reisewiege. Das
kann gefährlich sein.
Verwenden Sie niemals die Reisewiege auf einem Ständer.
Es ist gefährlich, die Reisewiege auf erhöhten Ebenen zu benutzen.
Keine andere Zubehör anbringen, die nicht vom Hersteller genehmigt
wurden.
Alle beschädigten Teile sofort austauschen.
Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert
oder genehmigt wurden.
Die Reisewiege ist kompatibel mit dem Chassis von 2 Combi/T8030
und/oder Adapter/A8031 von Top Mark B.V.
DE
Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung
enthalten sind:
1x Reisewiege mit Verdeck und Decke
1x Innensaum
1x Matratze
1x Bezug
1x Adapterschlüssel
Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können
Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschäft, in dem Sie den
Artikel gekauft haben, wenden.
ACHTUNG:
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern
fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.

16
MONTAGE/GEBRAUCH
Anordnung der Reisewiege
WARNHINWEIS: Die Anordnung mit Reisewiege ist für Kinder bis 9 kg
geeignet. Die Anordnung mit zwei Reisewiegen ist nur möglich, wenn
die Adapter an den Befestigungspunkten des hinteren Rahmens ange-
bracht sind.
1. Den rechten und den linken Reisewiege-Adapter
durch Schieben in das Anschlussstück befestigen.
2. Die Rahmenbügel an beiden Seiten ausziehen, bis
sie sich in der Halterung einklinken.
3. Den Innensaum so an der Reisewiege befesti-
gen, dass sich Verdecklöcher und Saumlöcher ent-
sprechen.
DE

17
MONTAGE/GEBRAUCH
4. Matratze in die Reisewiege legen.
WARNHINWEIS:
Fügen Sie keine extra Matratze an die Reisewiege.
5. Zum Hoch- und Runter klappen des
Verdecks die Knöpfe an beiden Seiten herun-
terdrücken.
6. Reisewiege in den Kinderwagen einfügen.
7. Die beiden grauen Knöpfe auf beiden Seiten
eindrücken, anschließend den Reisewiege
hochheben.
DE

18
Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten,
halten Sie das Produkt stets sauber und achten Sie darauf, dass es nicht über einen
längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Abnehmbare Stoffverkleidungen und Verzierungen dürfen mit warmen Wasser und
Haushaltsseife oder mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Danach
sollten Sie diese Teile vollständig trocknen lassen und dabei direkte Sonneneinstrah-
lung vermeiden.
Vermeiden Sie chemische Reinigung oder Bleichmittel
Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine, im elektrischen Wäschetrockner oder
in der Wäscheschleuder gereinigt bzw. getrocknet werden, es sei denn ist zugelassen
nach dem Pflegeetikett des Produkts.
Nicht abnehmbare Stoff Verkleidungen und Verzierungen dürfen mit einem feuchten
Schwamm mit Seife oder mit einem milden Lösungsmittel gereinigt werden. Lassen
Sie diese Teile anschließe vollständig trocknen, bevor Sie das Produkt zusammenklap-
pen order lagern. Unter bestimmten klimatischen Bedingungen können die Verklei-
dungen und Verzierungen Schimmel ansetzen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie das
Produkt nicht zusammenklappen order lagern, wenn es nass oder feucht ist. Lagern
Sie das Produkt immer in einer gut gelüfteten Umgebung.
Prüfen Sie regelmäßig, ob keine Schrauben, Muttern und andere Befestigungsmittel
locker sitzen. Ziehen Sie diese gegebenenfalls fest an. Um die Sicherheit dieses Kin-
derprodukts zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass alle verbogenen, Zerrissenen,
verschlissenen order defekten Teile sofort repariert werden. Verwenden sie aus-
schließlich vom Lieferanten anerkannte Ersatz- und Zubehörteile.
PFLEGE
DE

19
GARANTIE
DE
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät - nach Wahl des Käufers zusätzlich zu
den gesetzlichen Gewährleistung Ansprüchen gegen den Verkäufer - eine Garantie
von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs-
tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Beschädigung durch Überbelastung oder falsches zusammenklappen erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft, wo Sie das
Gerät gekauft haben.
Die Garantie gilt nur für den ersten Eigentümer und ist nicht übertragbar.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NIEDERLANDE
www.topmark.nl
EN1466+ A1

20
IMPORTANT: CONSERVER LES
INSTRUCTIONS POUR UNE
CONSULTATION FUTURE. .
Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une
consultation future.
La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas
ces instructions.
En cas de remplacement de pièces ou de réparation, utilisez unique-
ment des pièces livrées par importateur.
La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect.
Une exposition prolongée à la lumière du soleil peut décolorer des
matériaux et des tissus.
N’exposez pas le produit à des températures extrêmes. Lumière du
soleil extrême ou températures extrêmes peut entraîner des
modifications de couleur ou toutes parties.
AVERTISSEMENT
Ne jamais placer le matelas supplémentaire dans le couffin.
L’utilisation de couffin est recommandée pour des enfants de 0-6
mois.
Ce produit n’est pas recommandée pour un enfant qui est capable de
s’asseoir, de se tourner ou de se relever sans assistance avec le
mains et genoux. Le poids maximum est de 9 kg.
Ce couffin ne replace pas un berceau ou un lit.
Ne jamais laisser des enfants jouer à proximité de ce produit.
N’utilisez jamais ce produit si des pièces sont cassées, déchirées ou
manquantes.
AVERTISSEMENT
FR
Table of contents
Languages:
Other topmark Baby Carrier manuals