Torro AM15 EB RF User manual

Instrukcja obsługi | Operating instructions | Инструкция по эксплуатации
ver. 2.0
Silniki rurowe bateryjne RF Torro
Tubular battery motors RF
Трубчатые аккумуляторные моторы RF
Przewód ładowania | Charging cable | Кабель для зарядки
typ | type | тип AM15 EB RF AM25 EB RF AM35 EB RF
moment obrotowy 0,3 Nm 1,2 Nm 6 Nm
35 rpm 30 rpm 18 rpm
355 mm 451 mm 785 mm
LH 9 mm 16 mm 10,5 mm
DC 7,4 V DC 7,4 V DC 12 V
0,80A 1,0 A 3,0 A
moc znamionowa 4 W 6,7 W 36 W
temperatura pracy -10 ÷ 60 °C -10 ÷ 60 °C -10 ÷ 60 °C
IP 44 IP 44 IP 44
Dane techniczne | Technical data | Технические данные
Silniki
Motors
Mоторы
AM15 EB RF Piloty
Remote controls
Пульты
AC116 RF Przełączniki
Switches
Выключатели
AC125-01 RF
AM25 EB RF AC127 RF AC126-01 RF
AM35 EB RF AC129 RF AC128-01 RF
AC141 RF AC125-02 DCT
AC126-02 DCT
AC131 RF
AC133 RF
AC134 RF
L
L
H
MOTOR
AM25 EB RF / AM35 EB RF
Przycisk programowania silnika
Motor programming button
Кнопка программирования мотора
Dodatkowy przycisk funkcyjny
Additional function button
Дополнительная функциональная кнопка
Główka silnika |
Motor head | Головка мотора
www.persiennbutiken.se www.persienner-online.se www.persienner.nu

Ostrzeżenia | Warnings | Предупреждения
Ogólne wytyczne | Before start | Общие положения
Włączanie i wyłączanie silnika | Turning motor on and o | Включение и выключение
lub
or
lub
Double press of or
górna pozycja krańcowa
top limit position
верхняя конечная позиция
pośrednie pozycje krańcowe (max. 4)
middle limit positions (max. 4)
промежуточные позиции (макс. 4)
dolna pozycja krańcowa
bottom limit position
нижняя конечная позиция
włączenie | switching on | включение
wyłączenie | switching o | выключение
x4
2s
5s
x1
1s
a
a
b
b c
www.persiennbutiken.se www.persienner-online.se www.persienner.nu

Programowanie | Programming | Программирование
1. Programowanienadajnikalubkanału|Transmitterorchannelprogramming|Программированиепередатчикаиликанала
2. Zmiana kierunku obrotu|Changingdirection|Изменениенаправлениявращения
3. Ustawianiegórnejpozycjikrańcowej|Toplimitpositionsetting|Программированиеверхнегокрайнегоположения
4. Ustawianiepozostałychpozycjikrańcowych|Otherlimitpositionsetting|Программированиеостальныхкрайнихположений
5. Dopasowaniepozycjikrańcowej|Limitpositionne-tuning|Тонкаянастройкакрайнегоположения
6. Usuwaniepozycjikrańcowej|Deletingthelimitposition|Сброскрайнегоположения
7. Tryb pracy roletowy
1)/żaluzjowy
2) | Dot move
1) and continuous move
2)convertion|Режимработырулонныхштор
1)/жалюзи
2)
8. Dodawanienowegonadajnikalubkanału|Addingnewtransmitterorchannel|Добавлениеновогопередатчикаиликанала
c
a
5 s
bdc
a
3s
a
5 s
b c d
a
5 s
b c d
10. RESET-kasowaniewszystkichustawieńsilnika|RESET-Deletingallsettings|RESET-Сбросвсехнастроекмотора
b
7 s
c ea
b ea
1 s
d
1 s
c
b
1 s
cd
1 s
ea
b
1 s
cfe
1 s
ad
a) Pierwsze wciśnięcie przycisku PROG należy wykonać, gdy belka dolna
znajduje się kilka cm poniżej docelowego poziomu.
First press of the PROG button should be done a little bit lower than
desired bottom bar position.
Первое нажатие кнопки PROG должно быть сделано несколько см
ниже, чем необходимая позиция нижней планки.
1) Krótkie wciśnięcie lub powoduje ruch do najbliższej pozycji środkowej/krańcowej.
Pressing or will cause move to the nearest middle/end position.
Нажатие кнопки или приведет к движению ближайшей промежуточной
или конечной позиции.
2) Krótkie wciśnięcie lub powoduje krótki ruch - mały obrót lameli żaluzji.
Pressing or will cause short move - rotation of slats.
Нажатие кнопки или приведет к короткому движению - небольшому повороту
ламелей жалюзи.
9. Usuwanienadajnikalubkanału|Deletingtransmitterorchannel|Сброспередатчикаиликанала
a
5 s
bdc
1 s
d
~7 s
a
5 s
b c
7 s
de
x 2
1 s
1 s
1 s
a) Ustaw silnik w danej pozycji krańcowej.
Set the motor in given limit position.
Установите мотор в данном крайнем положении.
a) Ustaw silnik w danej pozycji krańcowej.
Set the motor in given limit position.
Установите мотор в данном крайнем положении.
c) Przytrzymaj wciśnięty przycisk PROG aż do dojścia do kroku e).
Press and hold the PROG button until it reaches the step e).
Нажмите и удерживайте кнопку PROG пока не достигнет шага е).
c) Wciśnij przycisk na nowym nadajniku.
Press button on the new transmitter.
Нажмите кнопку на новом передатчике.
NEW
bd
www.persiennbutiken.se www.persienner-online.se www.persienner.nu

Rozwiązywanie problemów | Troubleshooting | Решение проблем
Problem|Problem|Проблема Przyczyna|Cause|Причина Rozwiązanie|Solution|Решение
lub
lub
-
or buttons, motor reacts only by
-
www.persiennbutiken.se www.persienner-online.se www.persienner.nu
This manual suits for next models
2
Other Torro Home Automation manuals