TotalPond 92564 User manual

ALL-IN-ONE
Pond Bundle
ENSEMBLE POUR BASSIN
TOUT-EN-UN
TotalPond
PAQUETE DE ESTANQUE TODO EN UNO
Item | Article | Artículo #92564


1
English
TABLE OF CONTENTS
2-3 Warnings and Cautions
3Preparation
4Package Contents
5Digging and Placing Liner
5-6 Assembling the Filter Kit and Spitter
6Placing LED lights
7Specications
7Product Registration
8-9 Maintenance & Troubleshooting
10 Replacement Parts / Limited Warranty
Française
Español
TABLE DES MATIÈRES
11-12 Avertissements et mises en garde
12 Préparation
13 Contenu de l’emballage
14 Creuser et poser la toile de bassin
14-15 Montage du kit Filtre et du Cracheur d’eau
15 Placer les lumières DEL
16 Spécications
16 Enregistrement
17-18 Entretien et Dépannage
19 Pièces de rechange / Garantie limitée
TABLA DE CONTENIDO
20-21 Advertencias y precauciones
21 Preparación
22 Contenido del Paquete
23 Excavación y Colocación del Revestimiento
23-24 Montaje del Kit de Filtro y Surtidor de Agua
24 Colocación de Luces LED
25 Especicaciones
25 Registración del Producto
26-27 Mantenimiento y Solución de problemas
28 Piezas de repuesto / Garantía limitada

Visit WWW.TOTALPOND.COM for information and tips.
EN
2
Questions, problems, missing parts? Contact Customer Care
Monday - Friday
1-888-412-6001 cust[email protected]
Thank you for choosing TotalPond®
WARNINGS AND CAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read these instructions carefully prior to starting up the unit!
The water system on which the operation of this product is based
requires utmost care and maintenance, possibly also the use of
chemicals, in order to prevent and keep the occurrence of micro-
organisms and harmful bacteria, especially legionellae that are
responsible for legionnaire’s disease, under control. Non-observance
of this information about correct maintenance and care can
entail the spreading of harmful bacteria. Due to the fact that for
decorative purposes, water nozzles distribute water in the air, water
droplets containing harmful bacteria can enter your lungs and cause
life-threatening diseases.
It is the responsibility of the owner of the water system and its
attendant units to ensure their maintenance and care in compliance
with the laws, directives and instructions laid down for this
purpose. In order to avert harmful contamination, we urgently
recommend the user to ensure cleaning and care of the water
system and the water feature including the nozzle, and to take
all necessary measures to maintain the technical units, such as
pumps, tubing, connectors, underwater lighting, and nozzles to
keep them in functional order in line with safety aspects. However,
the maintenance and care obligation is not limited to the technical
products supplied, but encompasses the entire system.
We also recommend the owner to keep records of the dates when
maintenance and care was carried out, and to document all water
tests made in conjunction with the water feature. The owner is
solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature.
Use or maintenance of the units sold and the system are beyond
GeoGlobal Partner’s inuence. GeoGlobal Partners can only be held
liable for manufacturing faults of TotalPond®units.
WARNING
• Risk of electrical shock. To reduce the risk of electric shock,
be certain that it is connected only to a properly grounded,
grounding-type receptacle.
• Do not exceed the voltage shown on the pump or light
transformer.
• Do not submerge the transformer and sensor.
• Always disconnect units from the power source before beginning
any maintenance or work on the unit.
• Inspect cord for damage before installation and/or maintenance.
Replace the entire unit assembly if damage is found.

EN
Please call Customer Care before returning item to store: 1-888-412-6001 3
• Do not remove the grounding pin from the power cord plug.
• To reduce the risk of re or injury, keep lamp away from materials
that may burn.
• Risk of electrical shock - This pump has not been investigated for
use in swimming pool or marine areas
CAUTION
• This unit has been evaluated for use with fresh water only.
• Use a proper power source as indicated on the pump label and
transformer label.
• Keep the cord away from high temperatures or other heat sources.
• Do not pump heated liquids.
• Do not let the pump run dry. Pump must be completely
submerged for proper operation and cooling.
• Operate in freshwater only. Avoid heavily chlorinated water and
water with high pH levels.
• Do not lift the pump, lights, or transformer by its power cord.
PREPARATION
Before beginning assembly or operation of product, make sure
all parts are present. Compare parts with package contents list
and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product. Contact Customer Care
for replacement parts.
• Before installing products, register your products online (P.7)
• Always dig with caution. Call 811 or your local utility company
before you begin digging to locate buried pipes or power lines
on your property.
• Estimated construction and assembly time: 3 hours
• Tools required: Rope or string, shovel, garden hose, scissors or
cutting tool
• Additional items: Sand or underlayment, rocks
• Outlets needed: 2 properly grounded electrical outlets (GFCI)
The following instructions are
installation steps and maintenance tips.
Scan the QR code for complete steps
and helpful tips for building a small
pond with the All-in-One Pond Bundle.

Visit WWW.TOTALPOND.COM for information and tips.
EN
4
PACKAGE CONTENTS
Part Description Qty
A7ft. x 10 ft. PVC Liner 1
B1/2 in. x 12 ft. Vinyl tubing 1
CKoi spitter 1
DFilter box top 1
EFilter box bottom 1
FCoarse lter pad, Fine lter pad 1 ea
GBioballs 10
HExtension tube 2
ICoupler 1
JDiverter valve 1
KWaterspray fountain nozzle 1
LSwivel adapter 1
MPump adapter 1
NPump 1
OPond & landscape mini LED light set 1
PDusk-to-dawn sensor 1
QTransformer for lights 1
A
B
D
E
G
F
H
C
P
O
I
J
K
LM
N
Q

EN
Please call Customer Care before returning item to store: 1-888-412-6001 5
ASSEMBLING THE FILTER KIT AND SPITTER
1
2
Step 1. Place the pump inside
the lter box close to the center.
Route the pump power cord
through the grove on the back
corner of the lter box.
• Place bioballs around the
pump.
Step 2. Connect an extension
tube to the outlet of the pump
using the swivel adapter and
the pump adapter. Tighten the
locking nut of the swivel adapter
for secure t.
Step 3. Slide the lter pads into
the lter box. The pad’s hole
should line up with the extension
tube.
• Place the ne lter pad
(blue) over the bioballs and
pump
• Add the course lter pad
(black) on top.
Step 4. Place the lid over the
box. It should snap closed.
3
extension tube
pump adapter
swivel adapter
pump
4
locking
nut
DIGGING AND PLACING LINER
1
2
3
Step 1. Mark the outline of your pond.
• For this 200 gallon pond, the approx.
dimensions are 3 ft. x 6 ft., 1.5 ft. depth
Step 2. Dig out your pond removing any
debris or rocks that may damage your liner.
• Add approximately 2 in. of sand to the
bottom of the pond and compress. The
sand will act as a cushion beneath your
pond liner.
Step 3. Open the liner and drape it across the
pond area, making sure to leave at least 10 in.
(ideally 1 ft.) of overlap around the perimeter
of the pond.
Step 4. Begin to ll the pond with water
smoothing out any wrinkles as you do this.
• As the pond lls up, Assemble the Filter Kit
Step 5. When the pond is full, bury the excess liner in a small trench
around your pond with stones and rocks for a professional nish.

Visit WWW.TOTALPOND.COM for information and tips.
EN
6
plug
from
sensor
transformer
5-6
extension
tube
diverter
valve
fountain nozzle
tubing to Spitter
7
PLACING THE LED LIGHTS
Step 1. Connect the sensor to the
transformer by pushing the plug into the
transformer socket and hand tighten the
nut around the plug and socket to secure.
• If you do not want to use the sensor,
connect the lights to the transformer in
the same manner and skip to step 4.
Step 2. Connect the lights to the sensor
by pushing the plug into the sensor
socket and hand tighten the nut around
the plug and socket to secure.
Step 3. Make sure that the transformer
and sensor are not submerged and are
facing up.
• NOTE: At night, the lights will
automatically turn on. At sunrise,
they will automatically turn off.
Step 4. Place the lights in or out of
the pond. Plug the transformer into a
properly grounded electrical outlet.
plug
from
lights
1
sensor
2
3sensor 4
After the pond is full:
• Arrange the Koi Spitter near the edge of
the pond so that the mouth is facing the
pond.
• With dry hands, connect the plug into a
properly grounded electrical outlet.
• Utilize the pivoting base to achieve a
more vertical fountain display if needed.
• Adjust the ow control on the diverter
valve as needed.
Step 5. Connect the diverter valve and
second extension tube. Make sure the
arrow on the back of the diverter valve
is pointing up.
• Connect the fountain nozzle to the
top extension tube.
Step 6. Connect the 1/2 in. tubing to the
output of the diverter valve. Connect the
other end of tubing to the Koi spitter
Step 7. Place the assembled lter kit in
the water.
• Make sure to slightly tilt the lter kit
when placing it in the pond to l the
unit with water.
extension
tube

EN
Please call Customer Care before returning item to store: 1-888-412-6001 7
Register your product online!
Use your smartphone camera
to scan the QR code or visit our
website totalpond.com/register
The 14 digit serial number located on the pump
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Date of purchase:
___ /___ /___
Item number:
92564
Before installing your pump please write down the following
information:
00000000000000
Pump date code:
____ /____
mm yy
Pump
Max Flow Rate Max Pumping Height Power Consumption Cord Length
338 GPH (at 0 ft.) 6.2 ft (at 0 GPH) 23 watts / 0.4 amps 16 ft.
SPECIFICATIONS
LED Lights
Power Voltage Cord Length
0.16 watt per light 12 volts 10 ft. cord from transformer to rst light
4 ft. between lights
Waterspray nozzle
Water effect (not using diverter valve) Water effect (using diverter valve)
1.6 ft. wide X 2.3 ft. high 1.3 ft. wide X 1.97 ft. high

Visit WWW.TOTALPOND.COM for information and tips.
EN
8
PUMP MAINTENANCE
Step 1. Before cleaning, always
disconnect pump from the
power source and remove the
pump cover.
Step 2. Remove the impeller
cover to expose the impeller
assembly. Remove the impeller
assembly by gently pulling on
the impeller blades. The impeller
is held in place by a magnet.
Step 3. Use a soft cloth or brush
and warm water to clean the
impeller and the inside of the
impeller housing.
Step 4. Reassemble all pump parts and place in water before
reconnecting to the power source.
Regular cleaning of the pump may be necessary depending upon
the environment which it is operated. Clean the pump when it is
visibly soiled or when a drop in performance is detected.
1 2
3 4
FILTER MAINTENANCE
• Occasional cleaning of the lter pads will be necessary to ensure
the proper functioning of the lter. You can check the pads
weekly to see if they are visibly soiled. If they are, all pads should
be removed and rinsed with clean water.
• Filter pads should be replaced annually. Use TotalPond®
Replacement Filter Pads (Item #52233)
• The bioballs in your lter system and the inside surfaces of
the lter box contain the benecial bacteria. At least once a
year the entire system should be disassembled and cleaned
thoroughly using warm water. This should not be done during
the warm season as it may take up to 8 weeks to re-establish the
environmental balance. The best time of the year to “breakdown”
your system is in early spring before the water temperatures
begin to rise. This is also the ideal time to replace the lter pads.
• The exterior surface of the lter box may need occasional
cleaning. Particularly if the openings in the top of the lter box
are obstructed. When cleaning the lter box use warm water
only. Do not use any chemicals that may destroy the benecial
bacteria.
MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING
Always disconnect units from the power source before
beginning any maintenance or work on the unit

EN
Please call Customer Care before returning item to store: 1-888-412-6001 9
PUMP TROUBLESHOOTING
IF THE PUMP FAILS TO OPERATE:
• Check to make sure the power cord is plugged in and the pump
is getting power.
• Check the pump outlet and any tubing, fountains, spitters etc.
for kinks or obstructions.
• Remove the front cover and/or pump cover, and impeller cover
to expose the impeller. Turn the impeller to ensure that it is not
broken or jammed.
IF THE PERFORMANCE OF THE PUMP IS NOT SATISFACTORY OR
THE PUMP DOES NOT FLOW EVENLY:
• Check to make sure the pump is completely submerged in water
• Check to make sure the impeller and the impeller housing are
clean.
• Adjust ow control.
SPITTER TROUBLESHOOTING
• Check the pump outlet, diverter valve, tubing, and spitter outlet
and inlet for kinks or obstructions.
• Adjust ow control on diverter valve, make sure water is running
the to spitter.
• Refer to Pump Troubleshooting.
LIGHTS MAINTENANCE
• The LED Lights may require cleaning from time to time for
optimal performance.
• Before cleaning, always disconnect from the power source.
• Use a soft cloth or brush and warm water to clean the parts.
• Reconnecting to the power source when you are nished.
LIGHTS TROUBLESHOOTING
• If lights fail to illuminate, check that lights are getting power by
testing another appliance in the same power outlet.
• The light is designed to turn on when it gets dark, and turn off
when it gets light. To activate the light during daylight hours,
cover the sensor.
• If lights do not turn off during daytime, check sensor. Make sure
the sensor faces up and is not covered by dirt or debris.
For product maintenance videos visit totalpond.com

Visit WWW.TOTALPOND.COM for information and tips.
EN
10
or contact Customer Care Monday - Friday
1-888-412-6001 customercare@totalpond.com
Visit our website: totalpond.com/replacement-parts
REPLACEMENT PARTS
WARRANTY
• Pump - 1 Year Limited Warranty
• LED Lights - 1 Year Limited Warranty
• PVC Pond Liner - 20 Year Limited Warranty
LIMITED WARRANTY
All pumps and electrical products are warranted to the user against defective
material and workmanship, under normal working conditions. This warranty
period begins on the date of purchase by the original purchaser.
APPLICATION
Warranty covers only properly installed and maintained units. Any damage
or modication to the cord or to the unit will terminate the warranty. Pump
warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain
only. Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved
in writing by the manufacturer. Receipt and product date code are required for
warranty claims.
WARRANTY CLAIM
Warranty claims must be made by calling Customer Care (at 1-888-412-6001). If
the item is determined to be defective, you will be given authorization to return
the defective part(s), freight pre-paid, along with proof of purchase.
DISPOSITION
The manufacturer will make a good faith effort for prompt disposition regarding
all warranty claims. Returned product will be inspected to determine cause
of failure before warranty is applied. Warranty does not cover any costs
associated with the shipping, handling, installation or removal of products or
parts subject to this warranty. For products damaged in transit, a claim should
be led with the carrier.
DISCLAIMER
Any oral statements made about the product by the seller, the manufacturer,
the representatives, or any other parties do not constitute warranties, should
not be relied upon by the user, and are not part of the contract for sale. The
seller’s and manufacturer’s only obligation, and buyer’s only remedy shall be
for the manufacturer to either replace and/or repair at the manufacturer’s sole
discretion, the product as described above. Neither seller nor the manufacturer
shall be liable for injury, loss or damages for lost prots, lost sales, injury to
person or property, or any other incidental or consequential loss arising from
any cause whatsoever, no matter whether based upon warranty, contract,
negligence or other misuse, and the buyer and user agree that no other remedy
shall be available to them. Before using, the buyer and user shall determine the
suitability of the product for the intended use, and assume all risk and liability
whatsoever in connection therewith. The warranty and remedy described in
this limited warranty is an exclusive warranty and remedy in lieu of any other
warranty or remedy expressed or implied. All other warranties and remedies are
hereby expressly excluded, including but not limited to any implied warranty
or merchantability of tness for any particular purpose. This warranty gives the
buyer and user specic legal rights, and buyer and user may also have other
rights which vary from state to state. Some states do not allow exclusioinis or
limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you.

FR
Veuillez appeler le service à la clientèle avant de retourner l’article au magasin : 1-888-412-6001 11
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Contacter le service à la clientèle
Du lundi au vendredi
1 888 412 6001 customercare@totalpond.com
Merci d’avoir choisi TotalPond®
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil
en marche!
Le système hydraulique sur lequel repose le fonctionnement
de ce produit nécessite des soins et un entretien attentifs et,
éventuellement, l’utilisation de produits chimiques pour contrôler
l’apparition des microorganismes et bactéries nocives, en particulier
les légionelles, responsables de la maladie du légionnaire. Le non-
respect des consignes pour un entretien correct peut entraîner la
prolifération de bactéries dangereuses pour la santé. Étant donné
que les buses projettent de l’eau dans l’air à des ns décoratives,
des gouttes d’eau contenant des bactéries présentant un danger
pour la santé peuvent atteindre les poumons et causer des maladies
mortelles.
Il incombe au propriétaire du système hydraulique et de ses appareils
auxiliaires d’en assurer la maintenance et l’entretien en conformité
avec les lois, directives et instructions prévues à cet effet. An d’éviter
toute contamination nocive, nous recommandons instamment
au propriétaire d’assurer le nettoyage et l’entretien du système
hydraulique et du jeu d’eau, y compris des buses, et de prendre
toutes les mesures nécessaires pour un entretien des composantes
techniques telles que les pompes, la tuyauterie, les raccords,
l’éclairage sous-marin et les buses, an de les maintenir en état de
fonctionnement conformément aux règles de sécurité. Le devoir
d’entretien n’est cependant pas limité aux composantes techniques
fournies, mais englobe l’ensemble du système.
Le propriétaire devrait également conserver un registre des dates
auxquelles la maintenance et l’entretien ont été effectués et
documenter tous les tests d’eau effectués en lien avec le jeu d’eau.
Le propriétaire est seul responsable de la garantie de la sécurité du
jeu d’eau. GeoGlobal Partners n’a aucun contrôle sur l’utilisation ou
l’entretien des appareils et du système vendus. GeoGlobal Partners
ne peut être rendu responsable que des défauts de fabrication des
appareils TotalPond®.
AVERTISSEMENT
• Risque de décharge électrique. Pour réduire le risque de
décharge électrique, assurez-vous que l’appareil est connecté
uniquement à une prise correctement mise à la terre.
• Ne dépassez pas la tension indiquée sur le pompe ou le
transormateur de lumières.
• N’immergez pas le transformateur et le détecteur.
• Débranchez toujours les appareils de la source d’alimentation
avant de commencer tout entretien ou travail sur l’appareil.
• Assurez-vous que le cordon n’est pas endommagé avant
l’installation ou l’entretien. Remplacez l’ensemble de l’appareil si
vous constatez des dommages.

Visitez www.totalpond.com pour des informations et des conseils.
FR
12
• Ne retirez pas la broche de terre de la fiche du cordon
d’alimentation.
• Pour réduire le risque d’incendie ou de blessure, éloignez les
lumières des matériaux susceptibles de brûler.
• Risque de décharge électrique – Cette pompe n’a pas été conçue
pour une utilisation dans des piscines ou des zones marines.
MISE EN GARDE
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation avec de l’eau douce
uniquement.
• Utilisez une source d’alimentation appropriée comme indiqué sur
l’étiquette de la pompe et l’étiquette du transformateur.
• Gardez le cordon à l’écart des températures élevées ou d’autres
sources de chaleur.
• Ne faites pas fonctionner la pompe dans des liquides chauds.
• Ne laissez pas la pompe fonctionner à sec. La pompe doit être
complètement immergée pour un bon fonctionnement et un bon
refroidissement.
• Fonctionne uniquement en eau douce. Évitez l’eau fortement
chlorée et l’eau avec des niveaux de pH élevés.
• Ne soulevez pas la pompe, les lumières ou le transformateur par
leur cordon d’alimentation.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation du produit,
assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les
pièces avec la liste et le diagramme du contenu de l’emballage.
Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas
d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Contactez le service
à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
• Avant d’installer des produits, enregistrez-les en ligne (P.16)
• Creusez toujours avec prudence. Communiquez avec votre
compagnie de services publics locale avant de commencer
à creuser an de localiser les tuyaux ou les lignes électriques
enterrés sur votre propriété.
• Temps estimé de construction et d’assemblage : 3 heures
• Outils nécessaires : corde ou celle, pelle, tuyau d’arrosage,
ciseaux ou outil de coupe
• Éléments supplémentaires : sable ou sous-couche, roches
• Prises nécessaires : 2 prises électriques correctement mises à la
terre (DDFT)
Les instructions suivantes sont des étapes
d’installation et des conseils d’entretien.
Scannez le code QR pour connaître les étapes
complètes et obtenir des conseils utiles pour
construire un petit bassin avec l’ Ensemble
pour bassin Tout-en-Un.

FR
Veuillez appeler le service à la clientèle avant de retourner l’article au magasin : 1-888-412-6001 13
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Pièce Description Qté
AToile de bassin PVC 2 m x 3 m 1
BTuyau en vinyle de 1,27 cm x 3,7 m 1
CCracheur d’eau poisson-koï 1
DHaut de la boîte de ltre 1
EFond de la boîte de ltre 1
FTampon ltrant grossier, Tampon ltrant n 1 ch
GBioballes 10
HTubes d’extension 2
ICoupleur 1
JVanne de dérivation 1
KBuse de fontaine à pulvérisation d’eau 1
LAdaptateur pivotant 1
MAdaptateur de pompe 1
NPompe 1
OMini lumières DEL pour bassin et jardin 1
PDétecteur de tombée du jour 1
QTransformateur pour lumières 1
A
B
D
E
G
F
H
C
P
O
I
J
K
LM
N
Q

Visitez www.totalpond.com pour des informations et des conseils.
FR
14
MONTAGE DU KIT FILTRE ET DU CRACHEUR D’EAU
1
2
Étape 1. Placez la pompe à
l’intérieur du boîtier du ltre près
du centre. Faites passer le cordon
d’alimentation de la pompe dans la
rainure située dans le coin arrière
du boîtier du ltre.
• Placez des bioballes autour de
la pompe.
Étape 2. Connectez un tube
d’extension de buse à la sortie de
la pompe à l’aide de l’adaptateur
pivotant et de l’adaptateur de la
pompe. Serrez l’écrou de blocage
de l’adaptateur pivotant pour qu’il
soit bien xé.
Étape 3. Faites glisser les tampons
ltrants dans le boîtier du ltre. Le
trou du tampon doit être aligné
avec le tube d’extension.
• Placez le tampon ltrant n
(bleu) sur les bioballes et la
pompe.
• Ajoutez le tampon ltrant
grossier (noir) sur le dessus.
Étape 4. Placez le couvercle sur la
boîte. Il devrait se refermer en un
clic.
3
tube d’extension
adaptateur
de pompe
adaptateur
pivotant
pompe
4
écrou de
blocage
CREUSER ET POSER LA TOILE DE BASSIN
1
2
3
Étape 1. Marquez le contour de votre bassin.
• Pour ce bassin de 757 litres, les dimensions
sont à peu près de 0,9 m sur 1,8 m, 0,46 m
de profondeur.
Étape 2. Creusez votre bassin en enlevant tous
les débris ou roches qui pourraient endommager
votre toile.
• Ajouter environ 5 cm de sable au fond du
bassin et compresser. Le sable agira comme
un coussin sous la toile de votre bassin.
Étape 3. Ouvrez la toile et drapez-la sur la
surface du bassin, en vous assurant de laisser
dépasser au moins 25,4 cm (idéalement 30 cm)
autour du périmètre du bassin.
Étape 4. Commencez à remplir le bassin avec de
l’eau en lissant les plis pendant au fur et à mesure du remplissage.
• Au fur et à mesure que le bassin se remplit, assemblez le kit de filtre
Étape 5. Lorsque le bassin est plein, enterrez le surplus de toile dans
une petite tranchée. Entourez votre bassin de pierres et de cailloux
pour une nition professionnelle.

FR
Veuillez appeler le service à la clientèle avant de retourner l’article au magasin : 1-888-412-6001 15
5-6
tube d’extension
Vanne de
déviation
buse de la fontaine
tuyau du cracheur
d’eau
7
PLACER LES LUMIÈRES DEL
Étape 1. Connectez le détecteur au transformateur
en poussant la che dans la prise du
transformateur et serrez à la main l’écrou autour
de la che et de la prise pour les xer.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser le détecteur,
connectez les lumières au transformateur de la
même manière et passez à l’étape 4.
Étape 2. Connectez les lumières au détecteur
en poussant la che dans la prise du détecteur
et serrez à la main l’écrou autour de la che et
de la prise pour les xer.
Étape 3. Assurez-vous que le transformateur
et le détecteur ne sont pas immergés et
qu’ils sont orientés vers le haut.
• REMARQUE : La nuit, les lumières
s’allumeront automatiquement. Au
lever du soleil, elles s’éteindront
automatiquement.
Étape 4. Placez les lumières à l’intérieur
ou à l’extérieur du bassin. Branchez le
transformateur dans une prise électrique
correctement mise à la terre.
brancher des lumières
Détecteur
prise du
détecteur
transformateur
2
3
Détecteur
4
Une fois le bassin plein :
• Placez le cracheur d’eau poisson-koï près
du bord du bassin de sorte que sa bouche
soit face au bassin.
• Avec les mains sèches, branchez la che
dans une prise électrique correctement
mise à la terre.
• Utilisez la base pivotante pour obtenir une
fontaine plus verticale si nécessaire.
• Réglez la commande de débit sur la vanne
de dérivation selon les besoins
Étape 5. Connectez la vanne de dérivation
et le deuxième tube d’extension. Assurez-
vous que la èche à l’arrière de la vanne de
dérivation pointe vers le haut.
• Connectez la buse de la fontaine au
tuyau d’extension supérieur.
Étape 6. Raccordez le tuyau de 1,27 cm à la
sortie de la vanne de dérivation. Connectez
l’autre extrémité du tuyau au cracheur d’eau
poisson-koï.
Étape 7. Placez le ltre assemblé dans l’eau.
• Assurez-vous d’incliner légèrement
le ltre lorsque vous le placez dans le
bassin pour remplir l’unité d’eau.
tube d’extension
1
DDFT

Visitez www.totalpond.com pour des informations et des conseils.
FR
16
Enregistrez votre produit en ligne !
Utilisez l’appareil photo de votre téléphone
intelligent pour scanner le code QR ou visitez
notre site à Web totalpond.com/register
Le numéro de série à 14 chiffres situé sur la pompe
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Date d’achat :
___ /___ /___
Numéro d’article :
92564
Avant d’installer votre pompe, veuillez noter les informations suivantes :
00000000000000
Code de date de la pompe : ____ /____
Mois année
Pompe
Débit maximal Hauteur de pompage
maximale
Consommation
d’énergie
Longueur du
cordon
1279 LPH (à 0 m) 1,9 m (à 0 LPH) 23 watts/0,4 ampères 4,9 m
SPÉCIFICATIONS
Lumières DEL
Puissance Voltage Longueur du cordon
0,16 watts
par lumière 12 volts cordon de 3 m du transformateur à la première lumière
cordon de 1,2 m entre les lumières
Effet de pulvérisation d’eau
Effet de l’eau (sans vanne de
dérivation)
Effet de l’eau (avec vanne de
dérivation)
0,49 m de large sur 0,7 m de haut 0,4 m de large sur 0,6 m de haut
Code de
date de
la pompe
numéro de série

FR
Veuillez appeler le service à la clientèle avant de retourner l’article au magasin : 1-888-412-6001 17
ENTRETIEN DE LA POMPE
Étape 1. Avant le nettoyage,
débranchez toujours la pompe de
la source d’alimentation et retirez le
couvercle de la pompe.
Étape 2. Retirez le couvercle
de l’impulseur pour exposer
l’assemblage de l’impulseur. Retirez
l’assemblage de l’impulseur en
tirant doucement sur les pales de
l’impulseur. L’impulseur est maintenu
en place par un aimant.
Étape 3. Utilisez un chiffon doux ou
une brosse et de l’eau tiède pour
nettoyer l’impulseur et l’intérieur du
boîtier de l’impulseur.
Étape 4.
Remontez toutes les pièces de la pompe et placez-la dans l’eau
avant de rebrancher à la source d’alimentation.
Un nettoyage régulier de la pompe peut être nécessaire en fonction
de l’environnement dans lequel elle est utilisée. Nettoyez la pompe
lorsque vous voyez qu’elle est sale ou lorsque vous détectez une
baisse de performance.
1 2
3 4
ENTRETIEN DU FILTRE
• Un nettoyage occasionnel des tampons ltrants sera nécessaire
pour assurer le bon fonctionnement du ltre. Vous pouvez vérier
les tampons chaque semaine pour voir s’ils sont sales. Si tel est le
cas, tous les tampons doivent être retirés et rincés à l’eau claire.
• Les tampons ltrants doivent être remplacés chaque année. Utilisez
les tampons ltrants de rechange TotalPond® (article # 52233).
• Les bioballes de votre système de ltration et les surfaces
intérieures du boîtier du ltre contiennent des bactéries bénéques.
Au moins une fois par année, l’ensemble du système doit être
démonté et nettoyé soigneusement à l’eau tiède. Cela ne devrait
pas être fait pendant la saison chaude, car il faut parfois jusqu’à
8 semaines pour rétablir l’équilibre environnemental. Le meilleur
moment de l’année pour le faire est au début du printemps avant
que la température de l’eau ne commence à augmenter. C’est aussi
le moment idéal pour remplacer les tampons ltrants.
• La surface extérieure du boîtier du ltre peut nécessiter un
nettoyage occasionnel, surtout si les ouvertures en haut du boîtier
du ltre sont obstruées. Lors du nettoyage du boîtier du ltre,
utilisez uniquement de l’eau tiède. N’utilisez aucun produit chimique
susceptible de détruire les bactéries bénéques.
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
Débranchez toujours les appareils de la source d’alimentation
avant d’y commencer tout entretien ou travail.

Visitez www.totalpond.com pour des informations et des conseils.
FR
18
DÉPANNAGE DE LA POMPE
SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS :
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la
pompe est sous tension.
• Assurez-vous que la sortie de la pompe de même que tous les
tuyaux, fontaine, cracheur, etc. ne sont pas pliés ou obstrués.
• Retirez le couvercle avant et/ou le couvercle de la pompe ainsi
que le couvercle de l’impulseur pour exposer l’impulseur. Tourner
l’impulseur pour vous assurer qu’il n’est pas brisé ou bloqué.
SI LES PERFORMANCES DE LA POMPE NE SONT PAS SATISFAISANTES
OU SI LE DÉBIT DE LA POMPE N’EST PAS RÉGULIER :
• Assurez-vous que la pompe est complètement immergée dans l’eau.
• Assurez-vous que l’impulseur et le boîtier de l’impulseur sont propres.
• Ajustez le contrôle du débit.
DÉPANNAGE DU CRACHEUR D’EAU
• Assurez-vous que la sortie de la pompe, la vanne de dérivation, la
tubulure et la sortie et l’entrée du cracheur ne sont pas pliées ou
obstruées.
• Ajustez le contrôle de débit sur la vanne de dérivation, assurez-
vous que l’eau coule vers le Cracheur d’eau.
• Reportez-vous à la section Dépannage de la pompe.
ENTRETIEN DES LUMIÈRES
• Les lumières DEL peuvent nécessiter un nettoyage de temps en
temps pour des performances optimales.
• Avant le nettoyage, débranchez-les toujours de la source
d’alimentation.
• Utilisez un chiffon doux ou une brosse et de l’eau tiède pour
nettoyer les pièces.
• Rebranchez à la source d’alimentation lorsque vous avez terminé.
DÉPANNAGE DES LUMIÈRES
• Si les lumières ne s’allument pas, assurez-vous qu’elles sont
alimentées en testant un autre appareil sur la même prise de
courant.
• Les lumières sont conçues pour s’allumer lorsqu’il fait nuit et
s’éteindre lorsqu’il fait jour. Pour activer les lumières pendant les
heures de clarté, couvrez le détecteur.
• Si les lumières ne s’éteignent pas pendant la journée, vériez le
détecteur. Assurez-vous que le détecteur est orienté vers le haut
et qu’il n’est pas recouvert de saletés ou de débris.
Pour les vidéos d’entretien des produits, visitez totalpond.com
Table of contents
Languages:
Other TotalPond Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Future light
Future light COLOR WAVE user manual

ETC
ETC Prodigy FlyPipe Studio installation guide

Kichler Lighting
Kichler Lighting Is-350210 instruction manual

Life
Life 39.9PF13150N quick start guide

Elation
Elation JOY 300 instruction manual

GLUCKSTEIN ELEMENTS
GLUCKSTEIN ELEMENTS 39653-HBCLED Use and care guide