T+A Elektroakustik AMP 8 User manual

Bestell Nr. / Order no. 9103 –0480 DE / UK
Betriebsanleitung
User manual
AMP 8

2

3
Seite / Page
Deutsch........................................................ 4
English....................................................... 17

4
Willkommen.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Mit Ihrem neuen AMP 8
haben Sie ein HiFi-Gerät der Spitzenklasse erworben, bei dessen Konzeption und Entwicklung
den Wünschen des anspruchsvollen Musikliebhabers oberste Priorität eingeräumt wurde.
Die innovativen Problemlösungen, die solide, durchdachte Konstruktion und die verwendeten
hochwertigen Materialien werden dazu beitragen, dass dieses Gerät höchsten Anforderungen
und Ansprüchen über viele Jahre genügen wird.
Eine genaue Qualitätsprüfung aller Materialien, die sorgfältige Produktion durch hochqualifizierte
Fachkräfte und eine rechnergesteuerte, vollautomatisierte Endkontrolle gewährleisten die hohe
Produktqualität und die Einhaltung aller Spezifikationen.
In unserer Geräteproduktion wird der Einsatz aller umwelt- und gesundheitsgefährdenden Stoffe,
wie z. B. chlorhaltige Lösungsmittel und FCKWs, vermieden.
Darüber hinaus verzichten wir wo irgend möglich auf Kunststoffe (insbesondere auf PVC) als
Konstruktionselement. Stattdessen wird auf Metalle oder andere unbedenkliche Materialien
zurückgegriffen, die einerseits gut recycelbar sind und andererseits eine sehr gute elektrische
Abschirmung ergeben.
Durch unsere massiven Ganzmetallgehäuse wird eine Beeinträchtigung der Wiedergabequalität
durch äußere Störquellen ausgeschlossen. Zudem wird sichergestellt, dass die von den Geräten
ausgehende elektromagnetische Strahlung (Elektrosmog) gut abgeschirmt und auf ein absolutes
Minimum reduziert wird.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Hörvergnügen mit
Ihrem AMP 8.
elektroakustik GmbH & Co KG
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt diese Betriebsanleitung
vollständig lesen und insbesondere die Aufstellungs-, Betriebs- und
Sicherheitshinweise genau befolgen. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Gerätes. Geben Sie sie bei einem späteren Weiterverkauf zur Verhinderung von
Fehlbedienungen und zur Vermeidung von Gefahren an den Käufer weiter.
Alle verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen
Sicherheitsnormen und –standards. Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 2011/65/EU + 2015/863 und der 2012/19/EU.

5
Inhaltsverzeichnis
Bedienung
Die Gerätefront ........................................................................................................ 6
Grundfunktionen des AMP 8 .................................................................................. 7
Installation, Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise
Anschlusselemente ................................................................................................. 8
Aufstellung und Verkabelung .................................................................................. 10
Sicherheitshinweise ............................................................................................... 12
Sonstiges
Hinweise zum sparsamen Umgang mit Energie ..................................................... 14
Betriebsstörungen .................................................................................................. 14
Anhang
Anschluss-Schema ................................................................................................ 30
Anschlussbelegung der CTRL-Buchse (Trigger Eingang) ....................................... 34
Technische Daten .................................................................................................. 35
Über diese Anleitung
Alle Funktionen des AMP 8, die häufiger genutzt werden, sind im ersten Teil dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
Der zweite Teil "Installation, Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise" beschreibt
Anschlusselemente und Einstellungen, die sehr selten von Interesse sind und in der Regel nur
bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes gebraucht werden.
In der Anleitung verwendete Symbole
Achtung!
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Textstellen enthalten wichtige Hinweise, die für einen
problemlosen und sicheren Betrieb des Gerätes unbedingt beachtet werden müssen.
Dieses Symbol markiert Textpassagen, die Ihnen zusätzliche Hinweise und
Hintergrundinformationen geben und das Verständnis erleichtern sollen.

6
Die Gerätefront
ON
Bei eingeschaltetem, betriebsbereitem Gerät leuchtet die ON-
LED.
AUTO
Sobald der AMP 8 ein Audiosignal über seine Audioeingänge
detektiert schaltet das Gerät ein und die AUTO-LED leuchtet.
SPEAKER
Nach einer kurzen Einschaltverzögerung (LED blinkt), werden die
Lautsprecherausgänge eingeschaltet und die LED leuchtet
konstant.

7
Grundfunktionen des AMP 8
Die in diesem Kapitel beschriebenen Grundfunktionen des AMP 8, stehen Ihnen unabhängig von
der gewählten Quelle immer zur Verfügung.
Einschalten
Während des Einschaltvorgangs dauert es eine gewisse Zeit, bis alle
Verstärkerstufen ihre optimalen Arbeitspunkte erreicht haben. In dieser
Zeit blinkt die Speaker-LED (Einschaltverzögerung). Sobald das Gerät
betriebsbereit ist, werden die Lautsprecherausgänge eingeschaltet und
die Speaker-LED leuchtet dauerhaft.
Automatisches Ein- und Ausschalten in Verbindung mit dem DAC 8
In Kombination mit einem DAC 8 wird der AMP 8 über die CTRL-
Verbindung automatisch ein- bzw. ausgeschaltet.
Ein- und Ausschalten durch ein analoges Eingangssignal
Der AMP 8 ist mit einer Einschaltautomatik ausgestattet. Ein anliegendes
Musiksignal an seinen Eingängen schaltet ihn automatisch ein. Bei
Musikpausen wird der AMP 8 automatisch nach 20 Minuten
ausgeschaltet.
Ein- und Ausschalten durch ein externes Triggersignal
In Kombination mit einem Vorverstärker der eine Triggerspannung
(+5…+20VDC) bereitstellt, kann der AMP 8 ebenfalls ein- und
ausgeschaltet werden. Informationen hierzu finden Sie auf Seite 34.
Bei Verwendung der CTRL-Verbindung mit dem DAC 8 oder die
Einspeisung einer externen Triggerspannung ist die sofortige
Musikwiedergabe ohne Verzögerung möglich. Außerdem wird ein
ungewolltes automatisches Ausschalten in Musikpausen unterbunden.
Schutz-
schaltung
(Protection)
Der AMP 8 verfügt über eine mikroprozessorgesteuerte
Schutzschaltung und bietet einen hervorragenden Schutz gegen
nahezu jede Form der Überlastung, indem sie das Eingangssignal vor
der Endstufe mit dem Ausgangssignal vergleicht und dieses bei geringen
Abweichungen sofort abschaltet. Dadurch werden die angeschlossenen
Lautsprecher sehr wirkungsvoll vor Beschädigung durch Clipping oder
andere signalverformende Fehler geschützt. Zusätzlich sind
Schutzschaltungen gegen Kurzschluss und Überhitzung vorhanden.
Tritt eine Übersteuerung oder Funktionsstörung bei der Wiedergabe auf,
so wird das Ausgangssignal sofort abgeschaltet und die Speaker-LED
blinkt. In diesem Fall ist die Lautstärke des Vorverstärkers
herabzusetzen. Nach etwa 20 Sekunden sollte sich der AMP 8 wieder
zuschalten und die Speaker-LED aufhören zu blinken.
Falls sich der Verstärker nach dieser Zeit nicht wieder einschaltet, so
besteht möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecher-Zuleitungen
oder der Verstärker ist zu heiß geworden.
In diesem Fall sollte der AMP 8 für ca. 10 Minuten ausgeschaltet werden
um abzukühlen. Zusätzlich sollte die LS-Verkabelung auf Kurzschlüsse
geprüft werden.

8
Installation, Inbetriebnahme,
Sicherheitshinweise
Anschlusselemente
INPUT
Balanced
Eingang für Vorverstärker mit symmetrischem Ausgang. Die XLR –
Buchsen Lund Rsind mit den gleichnamigen Buchsen des DAC 8
oder eines Vorverstärkers zu verbinden (s. Seite 30).
Unbalanced
Eingang für Vorverstärker mit unsymmetrischem Cinchausgang. Die
Cinchbuchsen Lund Rwerden mit den gleichnamigen
Ausgangsbuchsen des Vorverstärkers verbunden (s. Seite 32).
Der AMP 8 ist mit zwei Eingangsvarianten (Cinch und XLR
symmetrisch) ausgestattet. Beim Anschluss darf jeweils nur eine
Anschlussvariante gewählt werden. Die jeweils nicht benutzten
Eingänge müssen frei bleiben.
SPEAKER
Es kann ein Lautsprecher-Paar angeschlossen werden
(SPEAKER R und SPEAKER L). Dabei darf die Impedanz jeder
Box nicht kleiner als 4 (nach DIN) sein.
Die Endstufen sind für eine minimale Last von 2 ausgelegt, jedoch
können dann bei längerem Betrieb mit sehr großer Lautstärke die
hohen Ströme in den Leistungsendstufen zu einer Überhitzung und
damit zum automatischen Abschalten durch die Schutzschaltung
führen.

9
Die angeschlossenen Lautsprecher sollten in ihrer Belastbarkeit
dem Verstärker angemessen sein und müssen eine Impedanz
von mindestens 4 Ohm (DIN) aufweisen. Verwenden Sie für den
Anschluss der Lautsprecher fertig konfektionierte Kabel mit
zugelassenen Verbindern. Die Kabel und Verbinder müssen
vorschriftsmäßig isoliert sein und mindestens einen Querschnitt
von 1,5 mm² aufweisen. Es muss darauf geachtet werden, dass
die Anschlussklemmen fest verschraubt sind und keine
Kurzschlüsse entstehen.
Für die Benutzung außerhalb von Ländern der EU können die
roten/schwarzen Stopfen aus den Lautsprecherklemmen entfernt
werden. Der Anschluss der Lautsprecher kann dann mit
Bananensteckern erfolgen.
Die Stopfen sind in die Klemmen nur eingesteckt. Sie können mit
einem geeigneten Werkzeug (z. B. Messerklinge) nach hinten aus der
Klemme gelöst werden.
CTRL (CONTROL)
Diese Buchse kann zum Steuern des AMP 8 durch den DAC 8
genutzt werden. Verbinden Sie diese Buchse mit der CTRL-Buchse
des DAC 8. Danach wird der AMP 8 zusammen mit dem DAC 8 ein-
und ausgeschaltet.
Des Weiteren kann an diese Buchse ein sogenanntes Triggersignal
von +5 Volt …+20 Volt zur Steuerung des AMP 8 eingespeist
werden. Fremdfabrikate können somit ebenfalls zuverlässig den
AMP 8 ein- bzw. ausschalten. Die Anschlussbelegung hierzu finden
Sie im Anhang auf Seite 37
NETZEINGANG / NETZSCHALTER
Diese Buchse dient dem Netzanschluss und beinhaltet den
Hauptnetzschalter.
Zum korrekten Netzanschluss beachten Sie bitte die Hinweise in den
Kapiteln "Inbetriebnahme und Verkabelung" und
"Sicherheitshinweise".
Der Hauptnetzschalter trennt das Gerät nicht vollständig vom
Netz.
Um Das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker gezogen werden.
Soll das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, ist es
vorteilhaft den Netzstecker zu ziehen.
Zur Inbetriebnahme des Gerätes ist der Hauptnetzschalter in die
"1" Position zu bringen.
Bei Ausschalten mit dem Netzschalter beträgt der
Stromverbrauch 0 Watt.
Zum Stromverbrauch siehe auch Kapitel "Hinweise zum sparsamen
Umgang mit Energie"

10
Aufstellung und Verkabelung
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und heben Sie die
Originalverpackung sorgfältig auf. Der Karton und das
Verpackungsmaterial sind speziell für dieses Gerät konzipiert und bei
späteren Transporten ein sicherer Behälter. Transportieren oder
versenden Sie Gerät ausschließlich in der originalen Verpackung um
Gerätedefekte zu vermeiden.
War das Gerät größerer Kälte ausgesetzt (z. B. beim Transport), so ist
mit der Inbetriebnahme zu warten, bis sich das Gerät auf
Raumtemperatur aufgewärmt hat und das Kondenswasser restlos
verdunstet ist.
War das Gerät eingelagert oder längere Zeit nicht in Betrieb (> 2 Jahre)
so sollte unbedingt vor Wiederinbetriebnahme eine Kontrolle in einer
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Vor der Aufstellung des Gerätes auf empfindlichen Lack- oder
Holzoberflächen sollte an einer nicht sichtbaren Stelle die Verträglichkeit
mit den Gerätefüßen überprüft werden und ggf. eine geeignete Unterlage
verwendet werden. Wir empfehlen eine Standfläche aus Stein, Glas,
Metall o.Ä.
Das Gerät ist waagerecht auf einer festen stabilen, ebenen Unterlage
aufzustellen (siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“). Bei Aufstellung auf
Resonanzdämpfern oder Entkopplungsgliedern ist darauf zu achten,
dass die Standsicherheit des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.
Die Aufstellung darf nur an einem gut belüfteten, trockenen Ort erfolgen,
wobei direkte Sonneneinstrahlung und die Nähe von Heizkörpern zu
vermeiden sind.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von wärmeproduzierenden,
wärmeempfind¬lichen oder leicht brennbaren Gegenständen bzw.
Geräten aufgestellt werden.
Hinweise zum Anschluss:
Das Anschlussschema des Gerätes ist im 'Anhang A' dargestellt.
Verbinden Sie die Anschlussbuchsen des AMP 8 mit den
gleichnamigen Buchsen der angeschlossenen Geräte, also z.B. 'R' mit
'R' und 'L' mit 'L'. Bei umgekehrtem Anschluss sind die Stereokanäle
vertauscht.
Das Gerät ist für den Betrieb an einer Schutzleitersteckdose
vorgesehen. Schließen Sie es bitte mit dem beiliegendem Netzkabel
an eine entsprechende, vorschriftsmäßig geerdete Steckdose an.
Zur Erreichung des maximalen Störabstandes sollte der Netzstecker
so in die Netzsteckdose gesteckt werden, dass die Phase an dem
Kontakt der Netzeingangsbuchse angeschlossen wird, der mit einem
Punkt () gekennzeichnet ist. Die Phase der Netzsteckdose kann mit
einem dafür geeigneten Messgerät ermittelt werden. Wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
Stecken Sie alle Stecker fest in die Buchsen ein. Lockere
Steckverbindungen können Brummen oder andere Störgeräusche
verursachen.
Falls bei der Inbetriebnahme des Gerätes Probleme auftreten sollten,
haben diese oftmals einfache Ursachen, die leicht zu beheben sind.
Lesen Sie dazu das Kapitel "Betriebsstörungen" dieser Betriebsanleitung.

11
Lautsprecher-
und
Signalkabel
Die verwendeten Lautsprecher- und Signalkabel haben einen nicht zu
unter-schätzenden Einfluss auf die Wiedergabequalität der
Gesamtanlage. empfiehlt daher die Verwendung hochwertiger
Kabel und Steckverbinder.
In unserem Zubehörprogramm finden Sie eine Reihe exzellenter Kabel
und Stecker, die in ihren Eigenschaften auf unsere Lautsprecher und
Elektronik-komponenten abgestimmt sind und hervorragend mit diesen
harmonieren.
Für schwierige und beengte Aufstellungsbedingungen finden Sie im
Zubehör auch Kabel in Sonderlängen und Sonderstecker (z. B. in
abgewinkelter Form), mit deren Hilfe sich fast jedes Anschluss- und
Aufstellungsproblem lösen lässt.
Pflege des
Gerätes
Vor Reinigungsarbeiten am Gerät ist der Netzstecker zu ziehen.
Die Oberflächen des Gerätes sollten zur Reinigung nur mit einem
weichen, trockenen Tuch abgewischt werden.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel!
Vor der Wiederinbetriebnahme muss sichergestellt sein, dass keine
Kurzschlüsse an den Anschlussstellen bestehen und dass alle
Anschlüsse ordnungsgemäß sind.
Lagerung
Lagerung des Gerätes in der Originalverpackung an einem trockenen
frostfreien Ort. Lagertemperatur 0...40 °C.
Sicherheitshinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt diese
Betriebsanleitung vollständig lesen und insbesondere die Aufstellungs-,
Betriebs- und Sicherheitshinweise genau befolgen.
Aufstellung
Beachten Sie das Gewicht des Gerätes. Stellen Sie das Gerät niemals
auf einen instabilen Platz. Das Gerät kann herunterfallen und dabei
ernsthafte Verletzungen oder Todesfälle verursachen. Viele
Verletzungen, vor allem bei Kindern können bei Beachtung folgender
einfacher Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
Benutzen Sie nur Möbel, welche das Gerät sicher tragen können.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht über die Ränder des
tragenden Möbelstücks hinausragt.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf hohen Möbeln (z.B. Bücherregale)
ohne beides, Möbel und Gerät, sicher zu verankern.
Klären Sie Kinder über die Gefahren auf, die beim Klettern auf Möbel
zum Erreichen des Gerätes oder seiner Bedienelemente entstehen.
Sorgen Sie beim Einbau in Regale oder Schränke unbedingt für
ausreichende Luftzufuhr und sorgen Sie dafür, dass die Wärme des
Gerätes abgeführt werden kann. Ein Wärmestau beeinträchtigt die
Lebensdauer des Gerätes und ist eine Gefahrenquelle. Um das Gerät
herum muss ein Freiraum von mindestens 10 cm zur Wärmeabfuhr
bleiben.
Es dürfen keine wärmeisolierenden Gegenstände (z. B. Decken oder
andere Geräte mit ebener Bodenplatte ohne Standfüße) direkt auf das
Verstärkergehäuse gestellt werden. Bei der Aufstellung übereinander,
muss der AMP 8 als oberstes Gerät aufgestellt werden.

12
Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine Berührung sämtlicher Gerätean-
schlüsse (insbesondere durch Kinder) ausgeschlossen ist. Die Hinweise
und Angaben im Kapitel 'Aufstellung und Verkabelung' sind unbedingt
zu beachten.
Anschluss
Die mit dem -Symbol gekennzeichneten Anschlussklemmen können
hohe Spannungen führen. Ein Berühren der Anschlussstellen oder der
Leiter der daran angeschlossenen Kabel ist zu vermeiden. An diese
Anschlussstellen angeschlossene Leitungen erfordern das Verlegen
durch eine unterwiesene Person oder die Verwendung von
anschlussfertigen Leitungen.
Strom-
versorgung
Das Gerät ist für den Betrieb an einer Schutzleitersteckdose vorgesehen.
Schließen Sie es bitte mit dem beiliegendem Netzkabel an eine
entsprechende, vorschriftsmäßig geerdete Steckdose an.
Die für das Gerät erforderliche Stromversorgung ist dem Aufdruck an der
Netzgerätebuchse zu entnehmen. An andere Stromversorgungen darf
das Gerät nicht angeschlossen werden. Bei längerer Nichtbenutzung
sollte der Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose gezogen werden.
Netzkabel /
Netzstecker
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass keine Gefahr der
Beschädigung (z. B. durch Trittbelastung oder durch Möbelstücke)
besteht. Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und an
den Anschlussstellen des Gerätes geboten. Auf den Netzstecker darf
keine übermäßige Krafteinwirkung ausgeübt werden.
Abziehen des Netzsteckers trennt das Gerät bei Wartung oder
Servicearbeiten vom Netz. Bitte achten Sie darauf, dass der Stecker
ohne Schwierigkeiten zugänglich und benutzbar ist.
Geräte-
öffnungen
Durch die Geräteöffnungen dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper
in das Gerät gelangen. Im Inneren führt das Gerät Netzspannung, es
besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlages.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser und stellen Sie
keine Blumenvasen oder andere Gefäße mit Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie auch keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät.
Aufsichts-
pflicht
Wie alle Elektrogeräte sollte auch dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt
betrieben werden. Es ist darauf zu achten, dass es für kleine Kinder
unerreichbar ist.
Reparatur und
Beschädigung
Das Gerät darf nur vom qualifizierten Fachmann geöffnet werden.
Reparaturen und das Auswechseln von Sicherungen sind von einer
autorisierten Fachwerkstatt durchzuführen. Außer den in der
Betriebsanleitung beschriebenen Handgriffen dürfen vom Benutzer
keinerlei Arbeiten am Gerät vorgenommen werden.
Bei Beschädigungen oder bei Verdacht auf eine nicht ordnungsgemäße
Funktion des Gerätes sollte sofort der Netzstecker gezogen und das
Gerät zur Überprüfung in eine autorisierte Fachwerkstatt gegeben
werden.
Bestimmungs-
gemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb in gemäßigtem Klima. Zulässiger
Betriebstemperaturbereich +10 … +35. C
Das Gerät ist ausschließlich zur Ton- und/oder Bildwiedergabe im
Heimbereich in trockenen Räumen unter Berücksichtigung aller in dieser
Anleitung gemachten Angaben bestimmt.

13
Bei allen anderen Einsatzzwecken, insbesondere in medizinischen oder
sicherheitsrelevanten Bereichen, ist vorher die Zulassung und Eignung
des Gerätes für diesen Einsatz mit dem Hersteller abzuklären und
schriftlich genehmigen zu lassen.
Überspannung
Überspannungen im Stromversorgungsnetz, dem Kabelnetz oder auf
Antennenanlagen, wie sie z. B. bei Gewittern (Blitzschlag) oder
statischen Entladungen auftreten können, stellen eine Gefährdung für
das Gerät dar.
Spezielle Vorschaltgeräte wie Überspannungsprotektoren oder die
'Power Bar' Netzanschlussleiste bieten einen gewissen Schutz vor
Gerätebeschädigungen aus o. g. Gründen.
Eine absolute Sicherheit vor Beschädigung durch Überspannungen kann
aber nur eine vollständige Trennung des Gerätes vom Netz und den
Antennenanlagen gewährleisten.
Ziehen Sie zur Trennung sämtliche Netz- und Antennenstecker Ihrer HiFi
Anlage bei Überspannungsgefahr (z. B. bei heraufziehenden Gewittern)
aus den Steckdosen.
Sämtliche Netzversorgungs- und Antennenanlagen, an die das Gerät
angeschlossen wird, müssen den geltenden Bestimmungen entsprechen
und fachgerecht von einem zugelassenen Installationsbetrieb ausgeführt
sein.
Geräte-
zulassung und
Konformität
mit EG-
Richtlinien
Das Gerät entspricht im Originalzustand allen derzeit gültigen deutschen
und europäischen Vorschriften. Es ist zum bestimmungsgemäßen
Gebrauch in der EG zugelassen.
Durch das am Gerät befindliche Zeichen erklärt die Konformität
mit den EG-Richtlinien (siehe Seite 4) und den daraus abgeleiteten
nationalen Gesetzen.
Die unveränderte, unverfälschte Werksseriennummer muss außen am
Gerät vorhanden und gut lesbar sein! Die Seriennummer ist Bestandteil
unserer Konformitätserklärung und damit der Betriebszulassung des
Gerätes!
Seriennummern am Gerät und in den original Begleitpapieren
(insbesondere den Kontroll- und Garantiezertifikaten) dürfen nicht
entfernt oder verändert werden und müssen übereinstimmen.
Bei Verstoß gegen diese Bestimmungen gilt die Konformitätszusage von
als widerrufen und ein Betrieb des Gerätes innerhalb der EG ist
untersagt und aufgrund geltender EG und nationaler Gesetze unter
Strafandrohung verboten.
Durch Umbauten am Gerät oder durch Reparaturen oder sonstige
Eingriffe von nicht von autorisierten Werkstätten oder sonstigen
Dritten verliert das Gerät seine Zulassung und Betriebserlaubnis.
An das Gerät dürfen nur original Zubehörteile oder solche
Zusatzgeräte angeschlossen werden, die ihrerseits zugelassen sind und
allen geltenden gesetzlichen Vorschriften genügen.
Auch mit Zusatzgeräten oder als Teil einer Anlage darf das Gerät nur zu
den im Abschnitt 'Bestimmungsgemäßer Gebrauch'genannten
Anwendungen eingesetzt werden.
Entsorgung
des Gerätes
Für die spätere Entsorgung dieses Produkts stehen örtliche
Sammelstellen für Elektroschrott zur Verfügung.

14
Hinweise zum sparsamen Umgang mit Energie
Allgemeines
Der AMP 8 entspricht den neuesten Richtlinien zum sparsamen
Verbrauch von Energie (EuP Richtlinie). Dazu trägt das moderne
Netzteildesign maßgeblich bei.
Der interne Mikroprozessor sorgt stets dafür, dass Baugruppen, die
momentan nicht benötigt werden, automatisch abgeschaltet werden. Der
Mikroprozessor selbst arbeitet Im Standbybetrieb mit einer niedrigeren
Taktfrequenz. Im Standbybetrieb beträgt der Stromverbrauch des AMP 8
deshalb weniger als 0,2 Watt.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte das Gerät vom Netz
getrennt werden. Zur Netztrennung sollte der Netzstecker gezogen
werden oder der Hauptnetzschalter betätigt werden.
Einschalt-
automatik
Das Gerät verfügt über eine Einschaltautomatik. Erkennt der AMP 8 an
einem seiner Eingänge ein Musiksignal, schaltet er automatisch ein. Wird
länger als 20 Minuten kein Musiksignal erkannt, schaltet der AMP 8
automatisch in den Standbybetrieb.
Betriebsstörungen
Viele Betriebsstörungen haben eine einfache Ursache, die sich leicht beheben lässt. Im
folgenden Abschnitt sind einige mögliche Störungen sowie Maßnahmen zu deren Behebung
aufgeführt. Sollte sich eine aufgetretene Störung durch diese Hinweise nicht beheben lassen, so
ziehen Sie bitte umgehend den Netzstecker und wenden sich an eine -Fachwerkstatt.
Gerät schaltet nicht ein
Ursache 1:
Netzkabel nicht richtig angeschlossen.
Abhilfe:
Überprüfen und fest einstecken.
Ursache 2:
Rückseitiger Netzschalter nicht eingeschaltet.
Abhilfe:
Netzschalter einschalten
Gerät schaltet in
Kombination mit dem
DAC 8 verzögert ein
Ursache:
Control-Verbindung nicht angeschlossen.
Abhilfe:
Verbinden Sie den AMP 8 mit dem DAC 8 mit Hilfe des
mitgelieferten Steuerkabels.
Lautes Brummen aus den
Lautsprechern.
Ursache:
Schlechter Kontakt der Cinch-Stecker, XLR-Stecker oder ein
defektes Kabel.
Abhilfe:
Überprüfen Sie bitte genau alle Steckverbindungen und
Verbindungskabel

15
Kein Ausgangs-Signal an
den Lautsprechern, die
Speaker-LED auf der
Gerätefront blinkt
(PROTECTION-Schaltung
hat angesprochen).
Ursache 1:
Die PROTECTION-Schaltung hat wegen Überhitzung oder
Übersteuerung abgeschaltet.
Abhilfe:
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn sich der Verstärker nach
ca. 20 Sekunden nicht wieder einschaltet, ist er zu heiß
geworden, und sollte einige Minuten ausgeschaltet bleiben, um
abzukühlen.
Sollte sich der AMP 8 nach der Abkühlphase (ca. 30 Minuten.)
nicht wieder einschalten lassen, so kontaktieren Sie bitte einen
autorisiertenFachhändler.
Ursache 2:
Kurzschluss in den Lautsprecherleitungen, z. B. durch
herausstehende Litzenenden an den Lautsprecherklemmen
oder mechanische Beschädigung des Kabels.
Abhilfe:
Lautsprecherkabel und -klemmen überprüfen, Litzenenden
sauber verdrillen, beschädigte Kabel austauschen.
Gerät schaltet bei höheren
Lautstärken wiederholt
ab.
Ursache 1:
Überhitzung durch Wärmestau.
Abhilfe:
Das Gerät so aufstellen, dass eine ungehinderte Kühlluftzufuhr
gewährleistet ist.
Ursache 2:
Überhitzung durch zu geringe Lautsprecher-Impedanz.
Abhilfe:
Nur Lautsprecher mit mindestens 4 DIN-normgerechter
Impedanz verwenden –das entspricht einem Impedanz-
Minimum von > 3.2 .
Ursache 3:
Es kommt zum sog. "Clipping" (kurzzeitiges Abschneiden der
Signalspitzen). Clipping schadet den Hochtöner im
Lautsprecher und kann diese sogar zerstören.
Der Schutzmechanismus im AMP 8 erkennt selbst kleinste
Verzerrungen im Musiksignal und schaltet vorsorglich ab, um
die Lautsprecher zu schützen.
Abhilfe:
Reduzieren Sie die Lautstärke soweit, so das kein Clipping
auftritt.
Flaches Klangbild, zu
wenig Basswiedergabe.
Ursache:
Die Lautsprecherleitungen sind verpolt angeschlossen.
Abhilfe:
Den Anschluss der Lautsprecherleitungen an Boxen und
Lautsprecherklemmen des Vollverstärkers anhand des
Anschluss-Schemas überprüfen und ggf. korrigieren.

16

17
English

18
Welcome.
We are delighted that you have decided to purchase a product. With your new AMP 8 you
have acquired a top-quality piece of equipment which has been designed and developed with the
wishes of discerning listeners as absolute top priority.
This system represents our very best efforts at designing practical electronic equipment
incorporating solid quality, user-friendly operation and a specification and performance which
leaves nothing to be desired.
All these factors contribute to a piece of equipment which will satisfy your highest demands and
your most searching requirements for a period of many years. All the components we use meet
the German and European safety norms and standards which are currently valid. All the
materials we use are subject to painstaking quality monitoring.
At all stages of production we avoid the use of substances which are environmentally unsound or
potentially hazardous to health, such as chlorine-based cleaning agents and CFCs.
We also aim to avoid the use of plastics in general, and PVC in particular, in the design of our
products. Instead we rely upon metals and other non-hazardous materials; metal components
are ideal for recycling, and also provide effective electrical screening.
Our robust all-metal cases exclude any possibility of external sources of interference affecting
the quality of reproduction. From the opposite point of view our products’ electro-magnetic
radiation (electro-smog) is reduced to an absolute minimum by the outstandingly effective
screening provided by the metal case.
Our range of accessories includes high-quality cables and connectors
We would like to take this opportunity to thank you for the faith you have shown in our company
by purchasing this product, and wish you many hours of enjoyment and sheer listening pleasure
with your AMP 8.
elektroakustik GmbH & Co KG
The operation instructions, the connection guidance and the safety notes are
for your own good - please read them carefully and observe them at all times.
The operating instructions are an integral part of this device. If you ever
transfer the product to a new owner please be sure to pass them on to the
purchaser to guard against incorrect operation and possible hazards.
All the components we use meet the German and European safety norms and
standards which are currently valid. This product complies with the EU directives
2014/35/EC, 2014/30/EC, 2009/125/EC, 2011/65/EC + 2015/863 and 2012/19/EC.

19
Contents
Operation
Front panel indicators .......................................................................................... 20
Basic Functions of the AMP 8 ............................................................................. 21
Using the system for the first time
Back panel connections ......................................................................................... 22
Installation and wiring ............................................................................................. 24
Safety notes ........................................................................................................... 26
FCC Information to the user ................................................................................... 27
General
Notes on Energy Saving.......................................................................................... 28
Trouble-shooting .................................................................................................... 28
Appendix
Wiring diagram ....................................................................................................... 30
Pin assignment of the CTRL-Socket (trigger input) ................................................. 34
Specification ........................................................................................................... 35
About these instructions
All the controls and functions of the AMP 8 which are frequently used are described in the first
section of these operating instructions.
The second part –"Basic funktions, Installation, Using the system for the first time" covers
connections and settings which are very seldom required; they are generally required only when
the machine is set up and used for the first time.
Symbols used in these instructions
Caution!
Text passages marked with this symbol contain important information which must be
observed if the machine is to operate safely and without problems.
This symbol marks text passages which provide supplementary notes and background
information; they are intended to help the user understand how to get the best out of the
machine.

20
Front panel indicators
On
On-LED lights at active, operational condition
Auto
If the AMP 8 detects an audio signal from the audio inputs it will
power on and the Auto-LED lights.
SPEAKER
After a short power-on delay (Speaker-LED blinking) the
loudspeaker output will be switched on and the Speaker-LED
lights constantly.
Table of contents
Languages:
Other T+A Elektroakustik Amplifier manuals