T+A Caruso User manual

Bedienungsanleitung
User manual

2

Deutsch Seiten 5 - 40
English Pages 41 - 75
3

4

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein T+A-Produkt ent-
schieden haben. Mit Ihrem neuen T+A-Multi-Source-
System haben Sie ein HiFi-Gerät der Spitzenklasse
erworben, bei dessen Konzeption und Entwicklung
den Wünschen von Musikliebhabern oberste Priorität
eingeräumt wurde.
Die innovativen Problemlösungen, die solide, durch-
dachte Konstruktion und die verwendeten hochwer-
tigen Materialien werden dazu beitragen, dass dieses
Gerät höchsten Anforderungen und Ansprüchen über
viele Jahre genügen wird.
Eine genaue Qualitätsprüfung aller Materialien, die
sorgfältige Produktion durch hochqualizierte Fach-
kräfte und eine rechnergesteuerte, vollautomatisierte
Endkontrolle gewährleisten die hohe Produktqualität
und die Einhaltung aller Spezikationen.
In unserer Geräteproduktion wird der Einsatz aller
umwelt- und gesundheitsgefährdenden Stoffe, wie
z. B. chlorhaltige Lösungsmittel und FCKWs, vermie-
den. Darüber hinaus verzichten wir wo irgend möglich
auf Kunststoffe (insbesondere auf PVC) als Konst-
ruktionselement. Stattdessen wird auf Metalle oder
andere unbedenkliche Materialien zurückgegriffen,
die einerseits gut recyclebar sind und andererseits
eine sehr gute elektrische Abschirmung ergeben.
Durch unsere massiven Ganzmetallgehäuse wird eine
Beeinträchtigung der Wiedergabequalität durch äuße-
re Störquellen ausgeschlossen. Die von den Geräten
ausgehende elektromagnetische Strahlung (Elektro-
smog) wird gut abgeschirmt und auf ein absolutes
Minimum reduziert.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ih-
nen viel Freude und Hörvergnügen mit Ihrem CARUSO.
Willkommen
5

Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang 7
Sicherheitshinweise 10
Bedienelemente und Funktionen 12
CD - Laufwerk 12
Ein- und Ausschalten 12
Navigation 13
Quellenwahl 13
Lautstärke 13
Wecker 13
Uhrzeit 13
Fernbedienung 14
Fernbedienung auaden 15
Wichtige Hinweise 15
Wiedergabe 16
Hinweis 16
Generelle Bedienung 16
Disc einlegen und auswerfen 16
Inhalte durchsuchen und auswählen 17
Bluetoothwiedergabe 18
Amazon Alexa 18
Spotify Connect 18
Apple AirPlay 18
App-Bedienung 19
Einstellungen 20
Audio-Menü 21
Netzwerk-Menü 22
Quellen-Menü 23
System-Menü 28
Wecker 30
Allgemeines 30
Wecker ein- und ausschalten 30
Wecker programmieren 31
Aufstellung und Anschluss 32
Aufstellung 32
Anschluss 32
WLAN - Antenne 32
LAN 32
BLUETOOTH - Antenne 32
RADIO - Antenne 32
ANALOG IN 33
ANALOG OUT 33
NETZANSCHLUSS und SCHALTER 33
Anschluss und Verkabelung 34
6

Hinweise zum sparsamen Umgang mit Energie 35
Allgemeines 35
Softwareupdate 35
Allgemeines 35
Automatisches Update 35
Betriebsstörungen 36
Technische Daten 38
Lieferumfang
CARUSO Mult-Source-System
Infrarot-Fernbedienung Caruso
USB-Kabel zum Auaden der Fernbedienung
2 Stück 2,4 GHz Antenne (WLAN und Bluetooth)
Radio-Teleskopantenne
Netzkabel
Kurzanleitung
7

Hinweise
Bedienunganleitung
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Textstellen enthalten wichtige Hinweise, die für
einen problemlosen und sicheren Betrieb des Gerätes unbedingt beachtet werden müs-
sen.
jDieses Symbol markiert Textpassagen, die Ihnen zusätzliche Hinweise und Hintergrund-
information geben und das Verständnis erleichtern sollen.
Symbole und Hinweise auf der Rückseite des CARUSO
ACHTUNG!
Das Gerät führt lebensgefährliche Spannungen im inneren des Gehäuses. Das Gerät darf
nicht geöffnet werden. Es besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags.
Das Gerät darf nur vom qualizierten Fachmann geöffnet werden. Reparaturen und das
Auswechseln von Sicherungen sind von einer autorisierten Fachwerkstatt durchzuführen.
Außer den in der Betriebsanleitung beschriebenen Handgriffen dürfen vom Benutzer kei-
nerlei Arbeiten am Gerät vorgenommen werden.
Achtung Hochspannung!
Dieses Symbol weißt auf lebensgefährliche Spannungen hin.
Achtung!
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Hinweise, müssen für einen problemlosen und siche-
ren Betrieb des Gerätes unbedingt beachtet werden.
Dieses Symbol markiert Gleichspannungen (DC).
Schließen Sie an Anschlüsse mit diesem Symbol ausschließlich Verbraucher an, die für die
angegebene Spannung geeignet sind.
Dieses Symbol markiert Wechselspannungen (AC).
Die für das Gerät erforderliche Wechselspannung ist dem Aufdruck an der Netzgeräte-
buchse zu entnehmen. An andere Stromversorgungen darf das Gerät nicht angeschlossen
werden.
Dieses Symbol markiert den Schutzleiteranschluss (Erdanschluss).
Das Gerät ist für den Betrieb an einer Schutzleitersteckdose vorgesehen.
Lizenzhinweise
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States
and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registered in the United States and other countries
Alle verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen Sicherheitsnormen und
–standards. Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung kann bei Bedarf unter
www.ta-hi.com/DoC eingesehen werden.
8

9

Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt
diese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbe-
sondere die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheits-
hinweise genau befolgen. Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil des Gerätes. Heben Sie die Anleitung gut
auf und geben Sie sie bei einem evtl. Weiterverkauf zur
Verhinderung von Fehlbedienungen und zur Vermei-
dung von Gefahren an den Käufer weiter.
Das Gerät ist für den Betrieb an einer Schutzleiter-
steckdose vorgesehen. Schließen Sie es bitte mit dem
beiliegenden Netzkabel an eine entsprechende, vor-
schriftsmäßig geerdete Steckdose an.
Die für das Gerät erforderliche Stromversorgung ist
dem Aufdruck an der Netzgerätebuchse zu entneh-
men. An andere Stromversorgungen darf das Gerät
nicht angeschlossen werden.
Dieses Gerät ist solange mit der Netzspannung ver-
bunden, solange das Netzkabel angeschlossen ist.
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist und die Sta-
tusanzeigen dunkel sind, führt das Gerät Netzspan-
nung im Innern. Zur Trennung des Gerätes vom Netz,
ist der Netzstecker zu ziehen. Bitte achten Sie darauf,
dass Stecker ohne Schwierigkeiten zugänglich und
benutzbar sind. Auch im Bereitschaftsbetrieb weist
das Gerät eine geringe Stromaufnahme auf.
Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Gerät vom
Netz getrennt werden.
Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb in gemäßigtem
Klima und in Höhen bis zu 2000 m ü. NHN. Zulässiger
Betriebstemperaturbereich ist +10 … +35. C.
Das Gerät ist ausschließlich zur Ton- und/oder Bild-
wiedergabe im Heimbereich in trockenen Räumen
unter Berücksichtigung aller in dieser Anleitung ge-
machten Angaben bestimmt.
Bei allen anderen Einsatzzwecken, insbesondere in
medizinischen oder sicherheitsrelevanten Bereichen,
ist vorher die Zulassung und Eignung des Gerätes für
diesen Einsatz mit dem Hersteller abzuklären und
schriftlich genehmigen zu lassen.
War das Gerät größerer Kälte ausgesetzt (z. B. beim
Transport), so ist mit der Inbetriebnahme zu warten,
bis sich das Gerät auf Raumtemperatur aufgewärmt
hat und das Kondenswasser restlos verdunstet ist.
Vor der Aufstellung des Gerätes auf empndlichen
Lack- oder Holzoberächen sollte an einer nicht sicht-
baren Stelle die Verträglichkeit mit den Gerätefüßen
überprüft werden und ggf. eine geeignete Unterlage
verwendet werden.
Wir empfehlen eine Standäche aus Stein, Glas, Me-
tall o.Ä.
Beachten Sie das Gewicht des Gerätes. Stellen Sie das
Gerät niemals auf einen instabilen Platz. Das Gerät
kann herunterfallen und dabei ernsthafte Verletzun-
gen oder Todesfälle verursachen. Viele Verletzungen,
vor allem bei Kindern, können bei Beachtung folgender
einfacher Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
• Benutzen Sie nur Möbel, welche das Gerät sicher
tragen können.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht über die Rän-
der des tragenden Möbelstücks hinausragt.
• Platzieren Sie das Gerät nicht auf hohen Möbeln (z.B.
Bücherregale) ohne beides, Möbel und Gerät, sicher zu
verankern.
• Klären Sie Kinder über die Gefahren auf, die beim
Klettern auf Möbel zum Erreichen des Gerätes oder
seiner Bedienelemente entstehen.
Die Aufstellung darf nur an einem gut belüfteten,
trockenen Ort erfolgen, wobei direkte Sonneneinstrah-
lung und die Nähe von Heizkörpern zu vermeiden sind.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von wärmeproduzie-
renden, wärmeempndlichen oder leicht brennbaren
Gegenständen bzw. Geräten aufgestellt werden.
Es dürfen keine wärmeisolierenden Gegenstände
(z. B. Decken oder andere Geräte mit ebener Boden-
platte ohne Standfüße) direkt auf das Gehäuse ge-
stellt werden. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
verdeckt oder verschlossen werden.
Sorgen Sie beim Einbau in Regale oder Schränke un-
bedingt für ausreichende Luftzufuhr und sorgen Sie
dafür, dass die Wärme des Gerätes abgeführt werden
kann. Ein Wärmestau beeinträchtigt die Lebensdauer
des Gerätes und ist eine Gefahrenquelle. Um das Gerät
herum muss ein Freiraum von mindestens 10 cm zur
Wärmeabfuhr bleiben.
Durch die Geräteöffnungen dürfen keine Flüssigkeiten
oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Im Inneren
führt das Gerät Netzspannung, es besteht die Gefahr
eines tödlichen elektrischen Schlages.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser
und stellen Sie keine Blumenvasen oder andere Gefä-
ße mit Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen
auf das Gerät.
Sicherheitshinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt diese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbesonde-
re die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheitshinweise genau befolgen.
10

Vor Reinigungsarbeiten am Gerät ist der Netzstecker
zu ziehen.
Die Oberächen des Gerätes sollten zur Reinigung nur
mit einem weichen, trockenen Tuch abgewischt wer-
den. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs oder
Lösungsmittel! Vor der Wiederinbetriebnahme muss
sichergestellt sein, dass keine Kurzschlüsse an den
Anschlussstellen bestehen und dass alle Anschlüsse
ordnungsgemäß sind.
War das Gerät eingelagert oder längere Zeit nicht in
Betrieb (> 2 Jahre) so sollte unbedingt vor Wiederin-
betriebnahme eine Kontrolle in einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Die mit dem -Symbol gekennzeichneten Anschluss-
klemmen können hohe Spannungen führen. Ein Be-
rühren der Anschlussstellen oder der Leiter der daran
angeschlossenen Kabel ist zu vermeiden. An diese
Anschlussstellen angeschlossene Leitungen erfordern
das Verlegen durch eine unterwiesene Person oder die
Verwendung von anschlussfertigen Leitungen.
Das Gerät entspricht im Originalzustand allen derzeit
gültigen deutschen und europäischen Vorschriften.
Es ist zum bestimmungsgemäßen Gebrauch in der EG
zugelassen.
Durch das am Gerät bendliche Zeichen erklärt
T+A die Konformität mit den EG-Richtlinien und den
daraus abgeleiteten nationalen Gesetzen. Die Konfor-
mitätserklärung kann bei Bedarf unter www.ta-hi.
com/DoC eingesehen werden.
Die unveränderte, unverfälschte Werksseriennummer
muss außen am Gerät vorhanden und gut lesbar sein!
Die Seriennummer ist Bestandteil unserer Konformi-
tätserklärung und damit der Betriebszulassung des
Gerätes!
Seriennummern am Gerät und in den original T+A Be-
gleitpapieren (insbesondere den Kontroll- und Garan-
tiezertikaten) dürfen nicht entfernt oder verändert
werden und müssen übereinstimmen.
Bei Verstoß gegen diese Bestimmungen gilt die Kon-
formitätszusage von T+A als widerrufen und ein Be-
trieb des Gerätes innerhalb der EG ist untersagt und
aufgrund geltender EG und nationaler Gesetze unter
Strafandrohung verboten.
Durch Umbauten am Gerät oder durch Reparaturen
oder sonstige Eingriffe von nicht von T+A autorisierten
Werkstätten oder sonstigen Dritten verliert das Gerät
seine Zulassung und Betriebserlaubnis.
An das Gerät dürfen nur original T+A Zubehörteile
oder solche Zusatzgeräte angeschlossen werden, die
ihrerseits zugelassen sind und allen geltenden gesetz-
lichen Vorschriften genügen.
Für die spätere Entsorgung dieses Produkts stehen
örtliche Sammelstellen für Elektroschrott zur Verfü-
gung.
Elektro-Altgeräte Register: WEEE-Reg.-Nr. DE 72473830
Das Gerät darf nur vom qualizierten Fachmann ge-
öffnet werden. Reparaturen und das Auswechseln von
Sicherungen sind von einer autorisierten T+A Fach-
werkstatt durchzuführen. Außer den in der Betriebs-
anleitung beschriebenen Handgriffen dürfen vom
Benutzer keinerlei Arbeiten am Gerät vorgenommen
werden.
Bei Beschädigungen oder bei Verdacht auf eine nicht
ordnungsgemäße Funktion des Gerätes sollte sofort
der Netzstecker gezogen und das Gerät zur Überprü-
fung in eine autorisierte T+A Fachwerkstatt gegeben
werden.
Überspannungen im Stromversorgungsnetz, dem
Kabelnetz oder auf Antennenanlagen, wie sie z. B. bei
Gewittern (Blitzschlag) oder statischen Entladungen
auftreten können, stellen eine Gefährdung für das Ge-
rät dar.
Spezielle Vorschaltgeräte wie Überspannungsprotek-
toren oder die T+A „Power Bar“ Netzanschlussleiste
bieten einen gewissen Schutz vor Gerätebeschädigun-
gen aus o. g. Gründen.
Eine absolute Sicherheit vor Beschädigung durch
Überspannungen kann aber nur eine vollständige Tren-
nung des Gerätes vom Netz und den Antennenanlagen
gewährleisten.
Ziehen Sie zur Trennung sämtliche Netz- und Anten-
nenstecker Ihrer HiFi Anlage bei Überspannungs-
gefahr (z. B. bei heraufziehenden Gewittern) aus den
Steckdosen.
Sämtliche Netzversorgungs- und Antennenanlagen, an
die das Gerät angeschlossen wird, müssen den gelten-
den Bestimmungen entsprechen und fachgerecht von
einem zugelassenen Installationsbetrieb ausgeführt
sein.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Kinder
konzipiert. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt be-
trieben werden. Es ist darauf zu achten, dass es für
Kinder unerreichbar ist.
Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie Son-
nenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden
Sehr lautes dauerhaftes Hören von Programmmate-
rial über Ohr-, Kopfhörer und Lautsprecher kann zum
dauerhaften Verlust des Hörvermögens führen. Beu-
gen Sie Gesundheitsschäden vor und vermeiden Sie
dauerhaftes Hören mit hoher Lautstärke.
Lagerung des Gerätes in der Originalverpackung an
einem trockenen frostfreien Ort. Lagertemperatur
0...40 °C.
11

Bedienelemente und Funktionen
1CD - Laufwerk
Einzugsschacht für 12 cm Discs. Führen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein,
bis die Disc automatisch eingezogen wird.
jDas Laufwerk ist ausschließlich für die Wiedergabe von runden 12 cm Standard Discs ausgelegt.
Führen Sie keine 8 cm Discs oder solche mit ungewöhnlichen Formen ein. Diese können das Lauf-
werk beschädigen.
2Ein- und Ausschalten
Kurzes Antippen schaltet den CARUSO ein. Ein längerer Druck schaltet den CARUSO in den Com-
fort-Standby. In dieser Betriebsart ist die Anzeige der Uhrzeit möglich und der Caruso kann per
App eingeschaltet werden.
Wird die Taste solange gedrückt gehalten, bis der CARUSO vollständig abgeschaltet hat, bendet
sich das Gerät im ECO-Standby-Modus. In dieser Betriebsart sind keine Comfortfunktionen aktiv
und das Gerät kann nur per Fernbedienung oder direkt am Gerät wieder eingeschaltet werden.
12
1
2
3
4
6
5
7

3Navigation
HOME
Kurzes Antippen dieses Buttons ruft die Startseite (siehe Abb. linke Seite) zur Quellenwahl auf.
ZURÜCK
Durch Antippen dieses Buttons gelangen Sie zurück zur vorherigen Seite / Ebene.
WIEDERGABE
Wechselt bei laufender Wiedergabe zur Wiedergabeansicht.
ALEXA
Aktiviert und deaktiviert den Amazon Alexa Service.
Tippen Sie auf das Symbol um den Service zu deaktivieren.
Bei rotem durchgestrichenem Mikrofonsymbol sind die
Mikrofone auf der Oberseite des CARUSO abgeschaltet.
Antippen des Mikrofonsymbols schaltet die Mikrofone ein
und aktiviert den Amazon Alexa Service.
EINSTELLUNGEN
Hierüber erreichen Sie die verschiednen Menüs für die System-, Audio-, Netzwerk- und Quellen-
einstellungen.
4Quellenwahl
Wählen Sie hier die gewünschte Quelle durch Antippen aus.
jUnter der Quelle Netzwerk nden Sie alle Streamingquellen die einen Internetanschluss erfordern
und die Quelle USB.
5Lautstärke
Schieberegler zur Lautstärkeeinstellung. Zum Verstellen der Lautstärke, den Regler anfassen
und verschieben, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist. Alternativ kann direkt auf die ge-
wünschte Stelle getippt werden.
Kurzes Antippen des Lautsprechersymbols schaltet die Wiedergabe stumm. Erneutes Antippen
schaltet den Ton wieder ein.
6Wecker
Über diesen Button erreichen Sie das Menü für Weckereinstellungen (siehe Kap.„Wecker“).
7Uhrzeit
Anzeige der aktuellen Uhrzeit.
13

Fernbedienung
Kurzes Antippen schaltet den
CARUSO ein.
Zum Ausschalten die Taste lange
drücken.
Kurzes Antippen im Betrieb
schaltet den Ton aus und ein
(Muting).
Frei belegbare Schnellwahltas-
ten für oft benutzte Quellen.
Wahl des / der nächsten bzw.
vorherigen Titels / Station wäh-
rend der Wiedergabe.
Wiedergabesteuerung
Bestätigungstaste
Zurück-Taste
Kurzes Antippen kehrt zurück zur
vorherigen Auswahlebene.
Kurzes Antippen schaltet den
Service Amazon Alexa ein und
aus.
Wippe zum Einstellen der Laut-
stärke.
Tippen Sie auf „plus“ oder
„minus“, um die Lautstärke in
feinen Schritten zu verstellen.
Wird die Taste länger festgehal-
ten erfolgt die Lautstärkeein-
stellung kontinuierlich.
HOME-Taste
Durch kurzes Antippen kehren
Sie zum Startbildschirm zurück.
Kurzes Antippen öffnet das Ein-
stellungsmenü.
Schaltet zur aktuellen Wieder-
gabeansicht um (Playscreen).
Kontroll-LED
Blinkt bei Bedienung und wäh-
rend des Ladevorgangs.
Öffnet die Wecker-Einstellungen
und quittiert einen gerade akti-
ven Alarm.
Cursortasten zur Auswahl und
Wiedergabesteuerung
14

Fernbedienung auaden
Die Fernbedienung hat eine interne auadbare Batterie (Li-Ionen Akku), die vom Benutzer nicht entfernt
oder ausgetauscht werden kann.
Die Batterie der Fernbedienung wird automatisch geladen, sobald diese mit dem mitgelieferten USB-Ka-
bel an den USB-Anschluss auf der Rückseite des Caruso angeschlossen wird (Abb. 1).
Der Ladevorgang wird durch die rot blinkende LED auf der Fernbedienung signalisiert. Sobald der Akku
vollständig geladen ist, leuchtet die LED dauerhaft rot.
Wichtige Hinweise
j• Während des Ladevorgangs kann die Fernbedienung nicht zur Bedienung benutzt werden.
• Laden Sie die Fernbedienung nicht unbeaufsichtigt auf.
• Sollte die Batterie eines Tages nur noch eine geringe Kapazität haben und die Nutzungsdauer der Fernbe-
dienung stark zurückgehen, so wenden Sie sich zwecks Batterieaustausch bitte an Ihren T+A Fachhänd-
ler.
• Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen
gleichwertigen Typ.
• Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
• Schützen Sie die Fernbedienung vor Feuchtigkeit, Kälte, Hitze und Staub.
• Die Fernbedienung enthält einen Li-Ionen Akku. Wie jedes Elektrogerät darf die Fernbedienung nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss bei den dafür vorgesehenen Elektroschrottsammel-
stellen abgegeben werden.
• Gebrauchte Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gemäß Batterieverord-
nung (BattVO) an den Verkäufer (Fachhandel) oder an die Stadt zurückzugeben, um sie einer schadlosen
Verwertung oder Beseitigung zuzuführen. Die Städte stellen hierfür Sammelbehälter zur Verfügung und/
oder nehmen Altbatterien an Sammelfahrzeugen an.
Abb. 1
15

Wiedergabe
Hinweis
Der CARUSO bietet zusätzlich zur Bedienung über das Touch-Display am Gerät und per Fernbedienung,
die Möglichkeit die Wiedergabe über die T+A Caruso App zu steuern (siehe nächstes Kapitel).
Unabhängig von der Art der Bedienung, sollte eine gleichzeitige oder wechselseitige Bedienung über die
App und direkt am Gerät vermieden werden. Ansonsten kann es, je nach Netzwerkstruktur, in seltenen
Fällen zu Synchronisationsfehlern und dadurch zu fehlerhaften Anzeigen kommen.
Generelle Bedienung
• Reduzieren Sie ggf. als Erstes die eingestellte Lautstärke.
• Falls Sie sich nicht auf der Startseite benden sollten, tippen Sie zuerst auf das Symbol in der
oberen Zeile auf dem Display.
• Wählen Sie nun die gewünschte Quelle aus.
• Nachdem Sie die Quelle angetippt haben, öffnet sich eine neue Seite mit dem für die gewählte Quelle
verfügbaren Inhalt (voreingestellte Presets, Tracks einer Disc, Ordner, Unterquellen, etc.).
• Wählen Sie den gewünschten Titel, Sender etc. aus.
• Die Wiedergabe startet kurz nach dem Antippen und die Ansicht wechselt automatisch zur Wiedergabe-
ansicht.
• Über den Button gelangen Sie zurück zur vorherigen Ebene.
jFür die Wiedergabe von FM- und DAB-Radio, müssen als Erstes Radio-Presets abgespeichert werden (siehe
Seite 24 + 25).
Für die Nutzung von Musikstreamingdiensten ist u. U. ein kostenpichtiges Abonnement erforderlich.
Die Benutzerdaten des Abonnements, müssen vor der ersten Benutzung im Systemmenü unter den Quellen-
einstellungen eingegeben und gespeichert werden (siehe Seite 27).
Disc einlegen und auswerfen
• Wählen Sie Disc als Quelle aus.
• Führen Sie die Disc, mit der beschrifteten Seite nach
oben, soweit in das Laufwerk ein, bis die Disc automa-
tisch eingezogen wird. (siehe Abb.).
• Um die Disc auszuwerfen wechseln Sie falls erforder-
lich zur Wiedergabeansicht. Tippen Sie hierzu auf das
Symbol in der oberen Zeile auf dem Display.
• Kurzes Antippen des Buttons gibt die CD aus.
• Sobald die Disc wie abgebildet herausgefahren ist, kann
diese entnommen werden.
jWird die Disc nicht innerhalb von 10 Sekunden entnommen, zieht das Gerät diese zum Schutz automatisch
wieder ein.
16

Inhalte durchsuchen und auswählen
Die Darstellung und Auswahl der Inhalte geschieht je nach Typ (Ordner, Station, Titel oder gemischt)
entweder über die Ordner- oder Listenansicht.
In der Ordneransicht verschiebt die Scrollbar die Ansicht auf den weiteren Inhalt der Seite.
Ziehen Sie die Scrollbar hierzu auf die gewünschte Stelle.
Tippen Sie auf das Ende der Scrollbar (Pfeil) um direkt an das Ende oder den Anfang der Seite zu
gelangen.
Bei Inhalten, welche die Seitengröße übersteigen, werden diese auf mehrere Seiten aufgeteilt.
Die Seiten können über die Next Page und Previous Page Buttons ausgewählt werden.
17
Nächste
Seite
Listenansicht
Scrollbar
Vorherige
Seite
Ordneransicht
Nächste
Seite
Vorherige
Seite

Bluetoothwiedergabe
• Reduzieren Sie ggf. als Erstes die eingestellte Lautstärke.
• Falls Sie sich nicht auf der Startseite benden sollten, tippen Sie zuerst auf das Symbol in der
oberen Zeile auf dem Display.
• Wählen Sie anschließend die Quelle Bluetooth aus.
• Um von einem Bluetooth fähigen Gerät Musik über den CARUSO abspielen zu können, muss das externe
Gerät zunächst verbunden werden.
• Ist noch kein Gerät mit dem CARUSO verbunden (Displayanzeige DISCONNECT), kann auf Ihrem Mobilge-
rät die Suche nach Bluetooth Geräten gestartet werden.
• Ist der CARUSO gefunden, verbinden Sie ihn mit Ihrem Mobilgerät.
• Ist die Verbindung erfolgreich hergestellt, wechselt die Displayanzeige zu CONNECTED.
• Die Wiedergabe kann jetzt am Mobilgerät gestartet werden.
Amazon Alexa
Für die Nutzung von Amazon Alexa, muss der CARUSO zuerst bei Amazon unter http://alexa.amazon.de an-
gemeldet werden (Siehe hierzu Kapitel Einstellungen auf Seite 27).
• Tippen Sie falls erforderlich auf das rote Symbol in der oberen Zeile des Displays, um die Mikrofone
für Alexa zu aktivieren.
• Sobald das Symbol angezeigt wird, kann Alexa, unabhängig von der gerade gewählten Quelle, mit
dem Aktivierungswort ALEXA angesprochen werden.
• Je nach aktivierten/installierten Skills und gebuchten Amazon Abonnements variiert der Funktionsum-
fang von Alexa. Informationen hierzu nden Sie unter http://www.amazon.de
Spotify Connect
Der CARUSO unterstützt die Wiedergabe über Spotify.
• Verbinden Sie hierzu den CARUSO und das Smartphone/Tablet mit dem selben WLAN.
• Starten Sie die Spotify App und loggen Sie sich bei Spotify ein.
• Starten Sie die Wiedergabe über die Spotify App
• Der CARUSO erscheint in der App in der Liste der verfügbaren Geräte
• Um die Wiedergabe auf dem CARUSO zu starten, wählen Sie diesen durch Antippen aus.
• Die Quelle am CARUSO wechselt automatisch zu Spotify und die Wiedergabe erfolgt über den CARUSO.
Mehr Informationen erhalten Sie unter: https://www.spotify.com/int/connect/
Apple AirPlay
Der CARUSO unterstützt die Wiedergabe über Apple AirPlay.
• Verbinden Sie hierzu den CARUSO und das Smartphone/Tablet mit dem selben WLAN.
• Starten Sie die gewünschte AirPlay kompatible App (z. B. iTunes o. Ä.).
• Starten Sie die Wiedergabe.
• Der CARUSO erscheint in der App, in der Liste der verfügbaren Geräte
• Um die Wiedergabe auf dem CARUSO zu starten, wählen Sie diesen durch Antippen aus der Liste aus.
• Die Quelle am CARUSO wechselt automatisch zu AirPlay und die Wiedergabe erfolgt über den CARUSO.
Mehr Informationen erhalten Sie unter: https://www.apple.com/de/airplay/
18

App-Bedienung
Android Apple iOS
Für die Steuerung des CARUSO stehen für die Betriebssysteme Apple iOS und Android (Android App ist in
Vorbereitung) zwei Apps zur Verfügung. Bitte laden Sie sich die entsprechende Version aus dem Appstore
herunter und installieren diese auf Ihrem Tablet PC oder Smartphone.
Sie nden die App unter dem Namen „T+A CARUSO“ im Appstore.
Alternativ können Sie den unten abgebildeten QR-Code scannen.
jEine gleichzeitige oder wechselseitige Bedienung per App und direkt am Gerät sollte vermieden werden. An-
sonsten kann es, je nach Netzwerkstruktur, in seltenen Fällen zu Synchronisationsfehlern und dadurch zu
fehlerhaften Anzeigen kommen.
19
Die Android-App er-
scheint in Kürze!

Einstellungen
Im Kongurationsmenü können alle Einstellungen des Gerätes vorgenommen werden. Das Kongurationsmenü
ist in die vier Kategorien Audio, Netzwerk, Quellen und System unterteilt. Die einzelnen Menüs sind im folgenden
Kapitel im Detail beschrieben.
Menü aufrufen
• Zum Aufrufen des Kongurationsmenüs den Button antippen.
• Gewünschte Menükategorie durch Antippen des entsprechenden Tabs auswählen.
• Die gewählte Kategorie erscheint blau markiert.
• Zum Beenden des Menüs den Button antippen.
20
Menü aufrufen
Menü-Kategorien
Other manuals for Caruso
1
Table of contents
Languages:
Other T+A Stereo System manuals