Tracer Typhoon User manual

Home & Office
Niszczarka do papieru Typhoon
Instrukcja obsługi
Typhoon paper shredder
Instructions for use
Skartovačka Typhoon
Návod k obsluze
Skartovačka Typhoon
Návod na obsluhu
PL
EN
CZ
SK


Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytaćniniejsząinstrukcjęob-
sługi.
2. Niniejsząinstrukcjęnależy zachowaćdo użytku w przyszłości.
3. Urządzenie należy obsługiwaćprzestrzegając zamieszczonych na nim ostrzeżeń
i zgodnie z instrukcjąobsługi.
4. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyćurządzenie od źródła zasi-
lania. W razie potrzeby można przetrzećurządzenie ściereczkązwilżonąłagodnym
detergentem w płynie. (Nie należy czyścićurządzenia przy użyciu chemicznych
środków czyszczących o silnym działaniu!)
5. Urządzenie należy umieścićw pobliżu źródła zasilania na wypadek konieczności
awaryjnego odłączenia.
6. Nie umieszczaćurządzenia na przedmiotach będących źródłem ciepła lub w ich po-
bliżu!
7. Nie umieszczaćurządzenia w wilgotnym otoczeniu.
8. Chronićurządzenie przed kontaktem z płynami.
9. W razie wystąpienia jednej z opisanych poniżej sytuacji, urządzenie należy odłączyć
od źródła zasilania i zanieść do punktu sprzedaży lub serwisu wraz z dowodem za-
kupu oraz kartągwarancyjną.
A. Przewód zasilania lub wtyczka przewodu jest uszkodzona.
B. Urządzenie przestało pracowaćna skutek przedostania siępłynu do wnętrza.
C. Użytkownik przestrzegałinstrukcji obsługi, ale urządzenie sięnie uruchamia.
10. Aby uniknąć ryzyka wypadku, nie należy pozostawiaćprzewodu zasilania w przej-
ściach.
11. Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnićsię, że parametry źródła zasilania
sązgodne z wymaganiami dla niniejszego urządzenia.
12. Nie otwieraćobudowy w celu dokonywania samodzielnych napraw. Grozi to poraże-
niem prądem i innymi obrażeniami.
13. Urządzenie należy umieścićw miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domo-
wych.
Instrukcja obsługi
3

Nazwy części
Uwaga:
Zanim jednostka zostanie przeniesiona należy zdjąć głowicęz kosza.
Otwór na płyty CD/DVD
Przewód zasilania
Wtyczka
Uchwyt
Kosz
Przeźroczysta
szybka
Otwór na papier
Głowica
jednostki
Przełącznik
Instrukcja obsługi
4
Niszczarka do papieru
Typhoon
PL

Przygotowanie do użycia
1. Podłączyćprzewód zasilana do gniazda AC.
2. Przełączyćurządzenie do trybu oczekiwania, ustawiając przełącznik w położe-
niu ON/AUTO.
Środki ostrożności:
1. Nie należy zbliżaćpalców, krawatów, biżuterii ani żadnych elementów ubioru do
otworów urządzenia, aby zapobiec ryzyku zaplątania.
2. Aby zabezpieczyćostrza mechanizmu tnącego przed uszkodzeniem i zagwaranto-
waćprawidłowe działanie urządzenia, nie należy wprowadzaćdo otworów niszczar-
ki spinaczy, zacisków, zszywek, wyrobów laminowanych, zdjęć, toreb plastikowych,
woreczków i tkanin.
3. Nie należy wprowadzaćdo otworu urządzenia wilgotnego papieru, ponieważmoże
on zaplątaćsięw mechanizm tnący, zmniejszając jego wydajność.
4. Aby uniknąć uszkodzeńkółzębatych i silnika oraz wydłużyćokres eksploatacyjnyjed-
nostki, zaleca sięniszczenie maksymalnie siedmiu arkuszy papieru lub jednej płyty
CD równocześnie.
5. Zalecana maksymalna liczba arkuszy niszczonych w jednej serii wynosi 200, a płyt
50 sztuk. Zbyt długie działanie urządzenia spowodowane niszczeniem nadmiernych
ilości papieru lub zablokowaniem papieru lub płyt w mechanizmie tnącym może pro-
wadzićdo uszkodzenia silnika na skutek przegrzania. W takim przypadku należy wy-
łączyćjednostkęna 30 minut, następnie ponownie uruchomićpo schłodzeniu silnika.
6. Jeżeli nie jest to konieczne, urządzenie nie powinno pracowaćw trybie REV, ponie-
ważmoże to prowadzićdo gromadzenia ścinków papieru przy otworze niszczarki co
wpływa na wydajność urządzenia.
7. Przed czyszczeniem, konserwacjąlub przenoszeniem urządzenia należy odłączyć
przewód zasilania.
Instrukcja obsługi
5

Obsługa
• Aby automatycznie rozpocząć proces niszczenia, papier lub kartęnależy wsunąć
przez środek otworu niszczarki.
• Jeżeli papier nie zostanie prawidłowo wsunięty do otworu, urządzenie nie zadziała.
• Automatyczne uruchamianie i zatrzymywanie niszczenia płyt CD/DVD (cięcie w pa-
ski, 4 fragmenty).
• Jednocześnie należy niszczyćtylko jednąpłytęCD/DVD.
• Ostrza automatycznie przestanąsięobracaćpo zakończeniu procesu niszczenia.
Aby zapewnićprawidłowe działanie urządzenia, nie należy jednocześnie niszczyć
więcej niż7 arkuszy papieru lub jednej karty kredytowej. Wprowadzenie zbyt dużej
ilości papieru do otworu spowoduje zablokowanie urządzenia. W takim przypadku
należy ustawićprzełącznik w położeniu REV w celu wycofania papieru z niszczarki.
• Jeżeli papier jest zbyt mocno zablokowany, można wyciągnąć go z otworu ręcznie,
następnie ponownie włożyćczęść papieru niezmielonąstronądo otworu. Niszczar-
ka uruchomi sięautomatycznie.
• Płyty CD/DVD należy wsuwaćdo otworu ułożone równo.
• Niszczarka uruchomi sięautomatycznie.
• Mechanizm tnący zatrzyma sięautomatycznie po zakończeniu niszczenia płyt CD/
DVD.
• Aby zapewnićbezproblemowąpracęurządzenia, jednocześnie należy niszczyćtyl-
ko jednąpłytęCD/DVD (maks. 50 płyt w jednej serii).
• Jeżeli płyta CD/DVD zablokuje sięw otworze, należy wcisnąć przycisk REV, aby
jąwysunąć. Jeżeli płyta jest zbyt mocno zablokowana, można wysunąć jąręcznie
i ponownie włożyćdo otworu niszczarki. Niszczarka uruchomi sięautomatycznie.
Ostrzeżenie
• Urządzenie nie powinno pracowaćbez przerwy dłużej niż3 minuty.
• W przypadku przegrzania silnika zadziała zabezpieczenie (termostat). Nie należy
wtedy uruchamiaćurządzenia przez ok. 30 minut (przy temperaturze otoczenia 30
stopni). Po upływie tego czasu termostat schłodzi się, umożliwiając ponowne uru-
chomienie niszczarki.
Instrukcja obsługi
6
Niszczarka do papieru
Typhoon
PL

Jednocześnie należy niszczyć
tylko jednąpłytęCD/DVD
Ostrzeżenie!
Nie należy zbliżaćpalców do
środka otworu niszczarki kiedy
urządzenie pracuje.
palec
środek otworu
CD/DVD
otwór
Jednocześnie należy niszczyć
tylko jednąkartękredytową.
Nie należy niszczyćwięcej niż
7 arkuszy papieru jednocześnie
(A4, 75 g/m2)
Automatyczne uruchamianie i zatrzymywanie niszczenia papieru lub kart
kredytowych
Automatyczne uruchamianie i zatrzymywanie niszczenia płyt CD/DVD
(cięcie w paski, 4 fragmenty)
Instrukcja obsługi
7

Opróżnianie kosza na ścinki papieru
Kosz należy opróżnićw momencie, kiedy
ścinki będąwidoczne przez szybkę.
1. Ustawićprzełącznik w położeniu OFF
i odłączyćurządzenie od zasilania. Zdjąć
głowicęniszczarki z kosza.
2. Opróżnićkosz.
3. Ponownie założyćgłowicęna kosz.
Uwaga
• Nie należy zbliżaćdłoni do spodniej części
głowicy, ponieważgrozi to obrażeniami ciała.
• W przypadku zaplątania włosów, szali lub
rękawów w mechanizm tnący, należy na-
tychmiast wyłączyćzasilanie urządzenia.
• Należy upewnićsię, że głowica jednostki zo-
stała prawidłowo zamontowana na koszu. W przeciwnym razie urządzenie nie za-
działa.
• Należy regularnie czyścićkosz na ścinki papieru i tacęna odłamki płyt CD. W przy-
padku przepełnienia kosza podniesienie głowicy spowoduje wyrzucenie ścinków
papieru. Jeżeli niszczarka będzie uruchamiana z pełnym koszem, jej wydajność
będzie mniejsza. W takich warunkach nawet po opróżnieniu kosza w mechanizmie
tnącym pozostanąścinki papieru.
• Ścinki te będąpowodowały hałasy w trakcie pracy urządzenia, co nie świadczy
o nieprawidłowym funkcjonowaniu niszczarki.
• Nie należy dociskaćścinków papieru w koszu ani uderzaćkosza.
• Zanim jednostka zostanie przeniesiona należy zdjąć głowicęz kosza.
Taca na odłamki płyt CD
Przeźroczysta szybka
Instrukcja obsługi
8
Niszczarka do papieru
Typhoon
PL

Parametry techniczne
Model TYPHOON
Napięcie i częstotliwość znamionowa: 220-240V~50Hz
Natężenie znamionowe: 1.75A
Wymiary urządzenia (mm): 370 x 222 x 380
Parametry niszczarki papieru Parametry niszczarki płyt CD/DVD
Mechanizm tnący Ukośny Mechanizm niszczący Paskowy
(4 fragmenty)
Rozmiar ścinków (mm) 4 x 25 Rozmiar fragmentów (mm) 30 (szerokość
fragmentu)
Wydajność niszczenia
(A4, 75 g/m2)
7 Wydajność niszczenia 1
Szerokość otworu (mm) 226 Szerokość otworu (mm) 122
Jeżeli uruchomienie niszczarki nie jest możliwe, należy
w pierwszej kolejności sprawdzić, czy:
1. Maszyna jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania.
2. Przycisk znajduje sięw położeniu „ON/AUTO”.
3. Mechanizm urządzenia nie jest zablokowany papierem.
4. Silnik nie jest przegrzany.
5. Głowica niszczarki została prawidłowo zamontowana na koszu (urządzenie przej-
dzie do trybu oczekiwania wyłącznie w przypadku, jeśli przełącznik bezpieczeń-
stwa na spodzie głowicy niszczarki zostanie ustawiony w odpowiednim położeniu
przez prawidłowe zamocowanie głowicy na koszu; po zdjęciu głowicy z kosza, aby
uniknąć ryzyka automatycznego uruchomienia mechanizmu niszczącego przełącz-
nik bezpieczeństwa należy ustawićw położeniu „wyłączony”).
6. Papier jest wystarczająco twardy, aby zadziałała dźwignia automatycznego urucha-
miania w otworze niszczarki.
7. Grubość płyty nie jest zbyt duża, aby zadziałała dźwignia automatycznego urucha-
miania w otworze niszczarki.
Instrukcja obsługi
9

W przypadku zablokowania papieru lub płyty w niszczarce,
należy postępowaćzgodnie z poniższymi instrukcjami:
1. Sprawdzićczy kosz oraz taca nie sąprzepełnione ścinkami papieru oraz odłamka-
mi płyt CD. Kosz oraz tacęnależy regularnie oczyszczać, ponieważnadmiar ścin-
ków papieru w koszu lub odłamków płyt w tacy może powodowaćzablokowanie lub
przegrzanie urządzenia.
2. Ustawićprzełącznik w położeniu REV, aby wycofaćpapier i zniszczyćzablokowane
arkusze.
3. Jeżeli odblokowanie urządzenia jest utrudnione, można powoli przełączyćprzycisk
z położenia REV do ON/AUTO, następnie pozostawićna chwilęw położeniu OFF,
aby wycofaćpapier lub płytęz głowicy. Nie należy zmieniaćpozycji przełącznika
zbyt szybko w celu zniszczenia zablokowanego papieru lub płyty CD, ponieważ
może to spowodowaćuszkodzenie urządzenia. Jeżeli odblokowanie urządzenia
nie jest możliwe, należy zwrócićsiędo serwisu naprawczego.
Instrukcja obsługi
10
Niszczarka do papieru
Typhoon
PL

Safety instructions
1. Read this manual carefully before operating the device.
2. Retain this manual for future use.
3. Operate the shredder in accordance with the warnings on the device and the instruc-
tions in this manual.
4. Before cleaning, unplug the device from the power supply. If needed, wipe the de-
vice with a cloth dampened in a mild liquid detergent. (Never clean the device using
strong chemicals!)
5. The device should be located near the power supply to enable disconnection in
emergency situations.
6. Do not place the device on or near heat sources!
7. Do not place the device in moist environments.
8. Do not expose the device to liquids.
9. In the following situations, unplug the device from its power supply and take it to a
reseller or service centre along with the receipt and warranty card:
A. The power cord or plug is damaged.
B. The shredder has stopped operating due to liquid having been spilled inside it.
C. Despite being operated according to the instructions, the device does not func-
tion.
10. To avoid accidents, never leave the power cord laying in passageways.
11. Before operating, make sure the power supply rating meets the requirements for this
device.
12. Never open the enclosure in order to perform repairs on your own. This can lead to
electrical shock or other injuries.
13. Keep the device out of the reach of children and pets.
Instructions for use
11

Parts names
Note:
Before moving the unit, remove the head from the basket.
CD/DVD opening
Power cord
Plug
Handle
Basket
Window
Paper opening
Head
Switch
Instructions for use
12
Typhoon paper
shredder
EN

Before operating
1. Connect the power cord to an AC socket.
2. Put the device into standby mode by setting the switch to ON/AUTO.
Safety precautions:
1. Keep fingers, ties, jewellery and clothing away from the opening in the device to pre-
vent them from being caught.
2. To protect the cutting blades from damage and ensure proper operation of the device,
never put paper clips, clamps, staples, laminated products, photographs, plastic bags
or textiles inside the opening.
3. Never put wet paper in the opening of the device, as it may get entangled in the cut-
ting mechanism, reducing output.
4. In order to avoid damaging the gears and the motor and to increase the life of the
device, we suggest shredding a maximum of 7 sheets of paper or one CD at a given
time.
5. The recommended maximum amounts of sheets and CDs shredded in one session
are 200 and 50 respectively. Prolonged operation caused by shredding excessive
amounts of paper or by paper or CDs becoming jammed in the cutting mechanism
may cause motor damage due to overheating. In this case switch the unit off for 30
minutes and switch it on again when the motor has cooled down.
6. The device should never be operated in REV mode if not necessary, as this may
cause paper strips to accumulate at the opening, reducing output.
7. Before cleaning, performing maintenance or moving the device, unplug the power
cord.
Instructions for use
13

Operation
• To start shredding automatically, slide the paper or credit card through the centre
of the opening.
• If the paper is introduced incorrectly, the shredder will not operate.
• Automatic activation and deactivation of CD/DVD shredding (cutting in strips, 4
fragments).
• Only shred one CD/DVD at a given time.
• The blades will stop rotating automatically when shredding has finished. To ensure
proper operation of the device, never shred more than 7 sheets of paper or one
credit card at a given time. Introducing excessive amounts of paper into the opening
will jam the device. In this case set the switch to REV in order to retract the paper
from the shredder.
• If the paper is jammed too tightly, you can manually remove it from the opening and
replace it with the unshredded side facing the opening. The shredder will activate
automatically.
• Slide the CDs/DVDs into the opening evenly.
• The shredder will activate automatically.
• The cutting mechanism will stop automatically after the CDs/DVDs have been
shredded.
• To ensure seamless operation, shred only one CD/DVD at a given time (max 50
disks in one session).
• If a CD/DVD is jammed in the opening, press the REV button to slide it out. If the
disk is jammed too tightly, you can slide it out manually and replace it in the shred-
der’s opening. The shredder will activate automatically.
Warning
• Never subject the device to more than 3 minutes of continuous operation.
• In case of motor overheating, the safety device (thermostat) will be activated. In this
case do not operate the device for approx. 30 minutes (in an ambient temp. of 30
degrees). During this time the thermostat will cool down, enabling you to switch the
device on again.
Instructions for use
14
Typhoon paper
shredder
EN

Jednocześnie należy niszczyć
tylko jednąpłytęCD/DVD
Warning!
Keep fingers away from the
shredder’s opening while the
device is in operation.
finger
centre of opening
CD/DVD
opening
Shred only one credit card at
a given time.
Never shred more than
7 sheets of paper at a given
time (A4, 75g/m2)
Automatic activation and deactivation of CD/DVD shredding (cutting in strips,
4 fragments)
Automatic activation and deactivation of paper or credit card shredding
Instructions for use
15

Empty the basket
Empty the basket whenever strips are visible
through the small window.
1. Set the switch to OFF and unplug the
device from the power supply. Remove the
shredding head from the basket.
2. Empty the basket.
3. Replace the head on the basket.
Note:
• Keep hands away from the underside of the
head, as it may cause injuries.
• In case hair, scarves or sleeves are caught
in the shredding mechanism, disconnect the
power supply immediately.
• Make sure the shredding head is correctly
mounted on the basket. Otherwise the devi-
ce will not operate.
• Clean the paper strip basket and CD fragment tray regularly. If the basket is overfilled,
removing the head will eject the paper strips. Operating the shredder with a full basket
will reduce its output - paper strips will remain in the shredding mechanism even after
the basket is emptied. These strips will cause noises during operation, but will not
cause incorrect operation of the shredder.
• Never push the strips inside the basket or strike the basket.
• Before moving the unit, remove the head from the basket.
Cd fragment tray
Window
Instructions for use
16
Typhoon paper
shredder
EN

Technical parameters
Model TYPHOON
Rated voltage and frequency: 220-240V~50Hz
Rated current: 1.75A
Device dimensions (mm): 370 x 222 x 380
Paper shredder parameters CD/DVD shredder parameters
Cutting mechanism Skewed Shredding mechanism Strip-cut
(4 fragments)
Strip size (mm) 4x25 Fragment size (mm) 30
(fragment width)
Shredding capacity
(A4, 75g/m2)
7 Shredding capacity 1
Opening width (mm) 226 Opening width (mm) 122
If the shredder fails to activate, first check if:
1. The device is correctly connected to the power supply.
2. The switch is set to ON/AUTO.
3. Paper is jammed in the shredding mechanism.
4. The motor has overheated.
5. The shredding head has been correctly mounted on the basket (the device will only
switch to standby mode if the safety switch on the bottom of the shredding head is
set to the appropriate position by correctly positioning the head on the basket; to
avoid the risk of sudden activation of the shredding mechanism after the shredding
head has been removed from the basket, set the switch to OFF.)
6. The paper is stiff enough to push the automatic activation lever located inside the
shredder’s opening.
7. The thickness of the CD enables pushing the automatic activation lever located
inside the shredder’s opening.
Instructions for use
17

If paper or a CD is jammed in the shredder, please follow the
instructions below:
1. Make sure the basket and the tray are not overfilled with paper strips and CD frag-
ments. Empty the basket and the tray regularly, since an excess of paper strips in
the basket or CD fragments in the tray can cause jamming or overheating.
2. Set the switch to REV in order to retract the paper and shred the jammed sheets.
3. If unjamming the device is difficult, try slowly changing the position of the switch
from REV to ON/AUTO and leaving it in the OFF position for a while to retract the
paper or CD from the head. Do not change the position of the switch too rapidly in
order to shred the jammed paper or CD, as this may damage the device. If you are
unable to unjam the device, please contact a service centre.
Instructions for use
18
Typhoon paper
shredder
EN

Bezpečnostní pokyny
1. Před použitím si pečlivěpřečtěte tento návod k obsluze.
2. Tento návod si uschovejte pro případ použití v budoucnosti.
3. Zařízení používejte v souladu s varováními na něm uvedenými a návodem k obslu-
ze.
4. Před čištěním zařízení vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. V případěpotřeby můžete
zařízení otřít hadříkem navlhčeným do jemného tekutého saponátu. (Zařízení neči-
stěte silnými chemickými čisticími prostředky!)
5. Zařízení umísťujte v blízkosti zdroje napájení pro případ nutného nouzového odpoje-
ní.
6. Zařízení nepokládejte na předmětech, které sálají teplo, nebo v jejich okolí!
7. Zařízení neuchovávejte ve vlhkém prostředí.
8. Zařízení chraňte před kontaktem s kapalinami.
9. V případěvzniku jedné z následujících situací zařízení odpojte od zdroje napájení a
odneste jej do prodejny nebo servisu spolu s dokladem o koupi a záručním listem.
A. Síťový kabel nebo zástrčka kabelu je poškozena.
B. Zařízení přestalo pracovat kvůli průniku tekutiny dovnitř.
C. Uživatel dodržoval návod k obsluze, ale zařízení se nespustí.
10. Pro zabránění rizika nehody nenechávejte síťový kabel v uličkách.
11. Před použitím se ujistěte, že parametry napájecího zdroje jsou v souladu s požada-
vky na toto zařízení.
12. Nikdy neotevírejte kryt za účelem provádění samostatných oprav. Mohlo by dojít k
úrazu elektrickým proudem a dalším zraněním.
13. Zařízení uchovávejte na místěmimo dosah dětí a domácích zvířat.
Návod k obsluze
19

Názvy jednotlivých casti
Poznámka:
Před přenášením jednotky sundejte hlavu z koše.
Otvor na CD/DVD
Síťový kabel
Zástrčka
Držák
Koš
Průhledné
sklo
Otvor na papír
Hlava jednotky
Přepínač
Návod k obsluze
20
Skartovačka
Typhoon
CZ
Table of contents
Languages:
Other Tracer Paper Shredder manuals