Tracer BUSTER User manual

Instrukcja obsługi
User’s manual
Návod k použití
Návod na použitie
PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE!
DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE TENTO PRODUKT POUŽÍVAT, POZORNĚSI PROSÍM PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ!
PREDTÝM, AKO ZAČNETE TENTO PRODUKT POUŽÍVAŤ, POZORNE SI PROSÍM PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD NA POUŽITIE!
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆINSTRUKCJĘPRZED UŻYCIEM!
PL
EN
CZ
SK
NISZCZARKA DO PAPIERU
TRACER BUSTER
PAPER SHREDDER
TRACER BUSTER
SKARTOVAČKA PAPÍRU
TRACER BUSTER
SKARTOVAČKA PAPIERA
TRACER BUSTER


NISZCZARKA DO PAPIERU TRACER BUSTER
3
DANE TECHNICZNE:
Model BUSTER
Metoda cięcia Cięcie poprzeczne
Rozmiar ścinek (mm) 4x46
Wydajność niszczenia (A4 80g/m2) 7 arkuszy
Szerokość szczeliny wejściowej (mm) 229
Wymiary (mm) 399x220x352
Napięcie znamionowe/Częstotliwość znamionowa 220–240V~50Hz
Prąd znamionowy 1,3A
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSWA:
1. Przed uruchomieniem urządzenia, dokładnie przeczytaj niniejsząinstrukcję.
2. Zachowaj tąinstrukcjędo późniejszego wglądu.
3. Zwracaj szczególnąuwagęna oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa na urządzeniu i obsługuj urządze-
nie zgodnie z instrukcją.
4. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, odłącz je od gniazda zasilającego. Obudowęurządze-
nia należy czyścićszmatkąnasączonąmiękkim mydłem rozpuszczonym w wodzie. (Nie używaj silnych
chemicznych środków do czyszczenia urządzenia!).
5. Nie stawiaj urządzenia w zbyt dużej odległości od źródła zasilania aby umożliwićjej szybkie i łatwe
odłączenie.
6. Nie stawiaj urządzenia na lub nad jakimkolwiek źródłem ciepła!
7. Nie stawiaj urządzenia w wilgotnym miejscu.
8. Nie rozlewaj płynów na urządzenie.
9. W przypadku zaistnienia którejkolwiek z poniższych okoliczności, odłącz urządzenie od źródła zasila-
nia i zanieśje do sklepu lub centrum serwisowego wraz z fakturązakupu oraz kartągwarancyjną.
• Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka.
• Urządzenie przestaje pracowaćna skutek rozlanego na nie płynu.
• Nie można uruchomićurządzenia mimo, że użytkownik stosowałsiędo instrukcji obsługi.
10. W celu uniknięcia niebezpieczeństwa nie kładźkabla zasilającego w miejscu gdzie chodząludzie.
11. Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, czy zasilanie jest zgodne z wymaganiami.
12. Nie otwieraj maszyny w celu jej naprawy na własnąrękęponieważgrozi to porażeniem prądem elek-
trycznym i innymi rodzajami niebezpieczeństwa.
13. Trzymaj urządzenie z dala od dzieci i zwierząt.

NISZCZARKA DO PAPIERU TRACER BUSTER
4
LOKALIZACJA ELEMENTÓW:
Szczelina Wejściowa do Papieru i Kart
Wskaźnik Mocy
Kabel Zasilający
Wtyczka
Wskaźnik Gotowości
Włącznik
Uchwyt
Kosz
(Na Papier)

NISZCZARKA DO PAPIERU TRACER BUSTER
5
PRZYGOTOWANIE PRZED ZAŁĄCZENIEM
INSTRUKCJE SPECJALNE
1. Unikaj wkładania palców, krawata i innych podobnych przedmiotów do szczeliny wejściowej w celu unik-
nięcia urazu.
2. Nie wkładaj materiałów laminowanych, toreb foliowych, szmat itp. do szczeliny wejściowej niszczarki w
celu zapobiegnięcia uszkodzeniu noża i obniżeniu wydajności urządzenia.
3. Nie wkładaj do niszczarki wilgotnego papieru. Wilgotny papier może owinąć sięwokółnoży i obniżyćwy-
dajność urządzenia.
4. Aby przedłużyćżywotność urządzenia i nie uszkodzićnapędu oraz silnika, nie wkładaj większej porcji pa-
pieru niż7 arkuszy na raz.
5. Ciągły cykl pracy niszczarki nie powinien przekraczać500 arkuszy. Jeżeli urządzenie zniszczy zbyt wiele
arkuszy papieru przy ciągłej pracy, może to spowodowaćprzegrzanie silnika. W takim wypadku należy wy-
łączyćmaszynęna 30 minut i włączyćjąponownie po ostygnięciu silnika.
6. Nie używaj funkcji „REV” jeżeli nie zaistnieje taka konieczność. Zbyt częste korzystanie z tej funkcji spo-
woduje nagromadzenie siępapierowych ścinek w szczelinie wejściowej i wpłynie negatywnie na pracęnisz-
czarki.
7. Przed każdym przemieszczeniem, konserwacjąi czyszczeniem niszczarki i kosza, odłącz urządzenie od za-
silania.
1. Podłącz kabel do gniazda
zasilania.
2. Ustaw włącznik na pozycję
„ON/AUTO”. Urządzenie
przejdzie w stan gotowości

NISZCZARKA DO PAPIERU TRACER BUSTER
6
DZIAŁANIE
• AUTOMATYCZNE NISZCZENIE I ZATRZYMANIE
Wkładaj do 7 arkuszy papieru(A4 80g/m2) lub jednąkartę.
• Papiery wkładaj w środek szczeliny.
• Niszczarka rozpocznie automatyczne cięcie.
• Papiery o małych rozmiarach wkładaj w środek szczeliny
wejściowej. Inaczej niszczarka nie rozpocznie automatycznej
pracy.
• Po zakończeniu cięcia, niszczarka zakończy pracęautomatycznie.
• Nie wkładaj do niszczarki więcej niż7 arkuszy papieru (A4
80g/m2) na raz.
• Urządzenie nie może pracowaćdłużej niż3 minuty.
• FUNKCJA PRZEBIEGU WSTECZNEGO
• OPRÓŻNIANIE KOSZA
Opróżnij kosz w momencie gdy ścinki papieru osiągną
poziom uchwytu.
1. Wyciągnij całkowicie kosz.
2. Opróżnij kosz.
3. Włóżkosz ponownie.
• Ręczne uruchomienie przebiegu wstecznego
W celu odwrócenia kierunku przesuwania papieru w
niszczarce, naciśnij przycisk REV.

NISZCZARKA DO PAPIERU TRACER BUSTER
7
SZCZEGÓLNE UWAGI
1. Nigdy nie wkładaj dłoni pod pokrywęniszczarki, aby zapobiec skaleczeniu przez nóż.
2. W przypadku wkręcenia sięwłosów, chusty lub rękawa w niszczarkę, natychmiast odłącz zasilanie.
UWAGI
1. Aby umożliwićuruchomienie niszczarki należy całkowicie wsunąć kosz na ścinki.
2. Jeżeli kosz na ścinki będzie całkowicie wypełniony, opróżnij go. Jeżeli kosz zostanie wypełniony ponad
górnągranicę, to po jego wyciągnięciu ścinki papieru wysypiąsię. W przypadku eksploatacji niszczar-
ki przy przepełnionym koszu, urządzenie działaćbędzie nieprawidłowo. W takim wypadku, nawet po
opróżnieniu kosza, niszczarka przy pracy wydawaćbędzie głośne dźwięki spowodowane przez ścinki
zaklinowane w ostrzach noża.
3. Nie oznacza to jednak, że urządzenie pracuje nieprawidłowo. Nie upychaj ścinek w przepełnionym
koszu. Nie kop ani nie upuszczaj niszczarki z wysokości.
JEŻELI NIE MOŻESZ PRAWIDŁOWO URUCHOMIĆNISZCZARKI, SPRAWDŹCZY:
1. Urządzenie podłączone jest prawidłowo do źródła zasilania?
2. Włącznik jest na pozycji „ON/AUTO”?
3. Silnik nie jest przegrzany?
4. Pokrywka niszczarki jest dokładnie wyrównana z koszem (Urządzenie będzie gotowe do pracy tylko w
przypadku kiedy przełącznik bezpieczeństwa znajdujący siępod pokrywąniszczarki zostanie załączony
poprzez dokładne spasowanie pokrywy z koszem; w celu ochrony użytkownika, przełącznik bezpie-
czeństwa zostanie wyłączony podczas gdy kosz niszczarki będzie wysunięty. Urządzenie nie będzie
wtedy pracować.)?
OZNACZENIA I INSTRUKCJE
1. Ostrzeżenie.
2. Wymagania dotyczące działania, konserwacji i serwisowania zawarte sąw instrukcji obsługi. Przed
użyciem niszczarki, przeczytaj całą instrukcjęobsługi.
3. Urządzenie nie może byćużywane przez dzieci (to nie zabawka).
4. Unikaj kontaktu dłoni ze szczelinąwejściowąurządzenia.
5. Unikaj kontaktu ubrańze szczelinąwejściowąurządzenia.
6. Unikaj kontaktu włosów ze szczelinąwejściowąurządzenia.
7. Unikaj kontaktu urządzenia z aerozolami.
8. Nie wkładaj do niszczarki spinaczy ani zszywek.

PAPER SHREDDER TRACER BUSTER
8
TECHNICAL DATA:
Model BUSTER
Cut Type Cross cut
Cut size (mm) 4x46
Shred capacity (A4 80g/m2) 7 sheets
Entry width (mm) 229
Unit dimention (mm) 399x220x352
Rated Voltage/Frequency 220–240V~50Hz
Rated Current 1,3A
SAFETY OPERATION INSTRUCTION:
1. Please read this instruction manual carefully before use.
2. Please keep this instruction manual properly for future reference.
3. Please pay attention to the safety warning marks on the machine and operate it machine according to
the instructions.
4. Before cleaning the machine, please unplug the machine from power. If necessary, the user may wipe
the unit with duster cloth wet by gentle soap fluid. (Do not use strong cleaning chemical products to
clean the unit!)
5. Do not place the machine too far from power for easy emergency disposal.
6. Do not place the machine on or near any heat source!
7. Do not place the machine in a damp environment.
8. Do not splash any fluid on the machine.
9. If any of below cases occur, please make sure to unplug the machine first and bring the unit with purcha-
se invoice, warranty card to the store or service centre for repair by professionals.
• Power cord or plug is broken.
• The machine stops abnormally because fluid enters into machine.
• The user has followed the manual to do normal operation but machine can not be started.
10. Do not place the power cord on the walking road to avoid possible danger.
11. Please make sure power supply comply with operation requirement of this machine before use.
12. Do not open the machine for self repair to prevent electrical shock and other dangers.
13. Please keep the machine away from children or pets.

PAPER SHREDDER TRACER BUSTER
9
LOCATION OF CONTROLS:

PAPER SHREDDER TRACER BUSTER
10
PREPARATION BEFORE USE
SPECIAL INSTRUCTION
1. Avoid to put finger, tie, ornament or any other pendent objects into paper entry slot to protect the user from
injury.
2. Please keep laminating material, plastic bag or cloth, etc from being input into shredder slot to prevent cutter
from damage and thus lower its performance.
3. 3.Please do not shred wet paper. Wet paper will twist on the cutters and lower the performance of shredder.
4. 4.To extend usage life, please do not shred more than 7 sheets of paper at one time so as not to damage gear
and motor.
5. Please do not continue shredding paper more than 500 sheets. If machine shreds too many papers , the motor
will be overheated. In this case,please turn off machine for 30 minutes and restart it after motor is cooled
down.
6. Please do not use REV mode arbitrarily if not necessary. Arbitrary use will cause paper scraps to be piled up
in the slot and affect shredding effect negatively.
7. Please unplug power before moving, maintaining and cleaning up the shredder and the drawer..
1. Connect power cord to AC
power socket.
2. Push switch to ON/AUTO
position and the machine
will stand by.

PAPER SHREDDER TRACER BUSTER
11
OPERATION
• AUTO SHRED AND STOP
Cut 7 sheets of paper (A4 80g/m2)or one card at one time.
• Put papers into the centre of slot.
• Shredder will cut automatically.
• Paper of small size should be put in the centre of paper input
slot, or shredder will not work automatically.
• After finishing cutting, shredder will stop automatically.
• To guarantee normal operation, do not cut more than 7 sheets
(A4 80g/m2) of paper at one time.
• Do not let machine operate continuously over 3 minutes.
• REVERSE PAPER
• EMPTY THE DRAWER
Please empty the drawer when paper scraps pile up to the
height of handles.
1. Fully pull out the drawer.
2. Empty the drawer.
3. Push in the drawer.
• Reverse by hand
Press REV key to reverse the paper during shredding
or in abnormal situation when necessary.

PAPER SHREDDER TRACER BUSTER
12
SPECIAL ATTENTION
1. Never put hand under the shredder head to prevent from being wounded by cutter.
2. If hair, kerchief or cuffs are winded into the shredder, Please cut off power immediately.
NOTES
1. Drawer should be fully pushed in, or the shredder will not work.
2. When drawer is fully filled, please empty the drawer. When drawer is over fully filled and pulled out, pa-
per scraps will fly around. If user continues to use shredder without emptying the drawer, the shredder’s
normal operation will be discounted. At this time, even user empties drawer, the shredder will generate
noise due to scraps attached to cutters.
3. But it does not mean the machine performs abnormally. Do not stamp paper scraps firmly into the dra-
wer. Do not kick or drop drawer..
IF PAPER SHREDDER CAN NOT BE STARTED NORMALLY, PLEASE CHECK
THE BELOW ITEMS FIRST
1. If machine is connected normally to power?
2. If switch is pushed at position of ON/AUTO ?
3. If motor is overheated?
4. If shredder head is well matched with drawer ( Machine will only stand by when safety switch under
the bottom of the shredder head is activated through full matching of head with drawer; to prevent user
from danger, while drawer is pulled out, safety switch will be turned off and machine will not auto work
then.)?
MARKINGS AND INSTRUCTIONS
1. Warning.
2. Operation, maintenance, and service requirements are covered in the instruction manual. Read the
entire instruction manual before operating shredders.
3. Product is not intended for use by children (product is not a toy).
4. Avoid touching the document feed opening with hands.
5. Avoid clothing touching the document feed opening.
6. Avoid hair touching the document feed opening.
7. Keep aerosol products away.
8. Avoid shredding staples and clips.

SKARTOVAČKA PAPÍRU TRACER BUSTER
13
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Model BUSTER
Způsob řezání Mřížkový
Velikost kousků(mm) 4x46
Kapacita řezání (A4 80 g / m2) 7 listů
Šířka vstupu (mm) 229
Rozměry jednotky (mm) 399x220x352
Jmenovité napětí / frekvence 220–240V~50Hz
Jmenovitý proud 1,3A
NÁVOD NA BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ:
1. Předtím, než začnete tento produkt používat, si prosím pozorněpřečtěte tento návod k použití.
2. Tento návod si prosím pečlivěuschovejte pro pozdější potřebu.
3. Věnujte prosím náležitou pozornost bezpečnostním upozorněním na přístroji a přístroj používejte v so-
uladu s těmito bezpečnostními upozorněními.
4. Nástroj před čištěním nejprve odpojte z elektrické sítě. Pokud je to nezbytné, můžete zařízení jemněotřít
hadříkem namočeným ve voděa mýdle. (K čištění zařízení nepoužívejte silné chemické prostředky!)
5. Přístroj by neměl být umístěn daleko od napájecího zdroje, aby bylo v případěnebezpečí možné ury-
chleněho z tohoto zdroje odpojit.
6. Tento produkt by neměl být umístěn v blízkosti radiátoru nebo jiného zdroje tepla!
7. Tento produkt by neměl být umístěn ve vlhkém prostředí.
8. Vyhněte se rozlití tekutiny na produkt.
9. Pokud nastane jakákoliv z níže uvedených situací, zařízení nejprve odpojte z napájecího zdroje a pak
ho přineste spolu s dokladem o koupi a záručním listem do prodejny nebo do servisního centra, kde ho
opraví profesionálové.
• Došlo k poškození napájecího kabelu.
• Přístroj se neobvykle zasekává, protože do přístroje vnikla tekutina.
• Postupovali jste podle návodu k používání, ale zařízení i tak nefunguje.
10. Nepokládejte tento produkt na takové místo, kde mohou lidé stoupat na jeho kabel - vyhnete se tak
možnému nebezpečí.
11. Před zahájením používání přístroje se prosím ujistěte, zda je váš napájecí zdroj kompatibilní s požada-
vky pro tento přístroj.
12. Neotvírejte přístroj za účelem jeho opravování - vyhnete se tak elektrickému šoku či jiným nebezpečím.
13. Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí a domácích zvířat.

SKARTOVAČKA PAPÍRU TRACER BUSTER
14
UMÍSTĚNÍ KONTROLEK:
Otvor pro vkládání papíru a kartonu
Indikátor napájení
Napájecí kabel
přípojka
Indikátor pohotovosti
Vypínač
Rukojeť
Koš (papír)

SKARTOVAČKA PAPÍRU TRACER BUSTER
15
PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM
SPECIÁLNÍ INSTRUKCE
1. Nevkládejte prsty, kravatu, ornamenty či jiné visící předměty do skartovacího otvoru - vyhnete se tak nebez-
pečí zranění.
2. Nepokoušejte se řezat laminované předměty, igelitové tašky nebo látku, protože mohou poškodit řezný
nástroj a snížit tak výkonnost přístroje.
3. Nevkládejte do skartovačky vlhký papír. Vlhký papír se může ovinout kolem řezných nástrojůa snížit tak
výkonnost přístroje.
4. Pro zajištění co nejdelší životnosti přístroje se doporučuje skartovat najednou nejvíce 7 listů, aby nedošlo k
poškození převodovky a motoru.
5. Při nepřetržitém skartování papíru nepřekračujte hranici 500 listů. Pokud bude přístroj zpracovávat příliš vel-
ké množství papíru, dojde k přehřátí motoru. V takovém případěprosím vypněte zařízení na dobu 30 minut a
opět jej zapněte po vychladnutí motoru.
6. Nepoužívejte svévolněmodus „REV“, pokud to není nutné. Jeho svévolné používání zapříčiní hromadění
papírových útržkův otvoru a negativněovlivní další řezání.
7. Odpojte prosím zařízení ze zdroje napájení dříve, než jím začnete hýbat, před začátkem jeho údržby a před
čištěním skartovačky nebo zásuvky.
1. Připojte napájecí kabel k
napájecí zásuvce.
2. Stiskněte spínača uveďte jej do
pozice „ON/AUTO“ a přístroj
bude připraven pracovat.

SKARTOVAČKA PAPÍRU TRACER BUSTER
16
OPERACE
• AUTOMATICKÉ SKARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ
Najednou řežte 7 listůpapíru (A4 80g / m2) nebo jeden karton.
• PVložte papíry do středu otvoru.
• Skartovačka začne řezat automaticky. Papír malých rozměrů
by měl být umístěn do středu skartovacího otvoru, jinak přístroj
nebude pracovat automaticky.
• Po skončení řezání se přístroj automaticky zastaví.
• Pro zajištění správného fungování neřežte najednou více než 7
listů(A4 80g / m2) papíru.
• Nedovolte, aby přístroj pracoval nepřetržitědéle než 3 minuty.
• ZPĚTNÝ CHOD PAPÍRU
• VYPRÁZDNĚNÍ ZÁSUVKY
Zásuvku vyprázdněte tehdy, když se papírové útržky nahro-
madí do výšky ruček.
1. Zcela vytáhněte zásuvku.
2. Vyprázdněte ji.
3. Zasuňte ji zpět.
• Ruční zpětný chod
Stiskněte tlačítko REV pro zpětný chod papíru
během skartování nebo v neobvyklé situaci, která to
vyžaduje.

SKARTOVAČKA PAPÍRU TRACER BUSTER
17
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ
1. Pod hlavu skartovačky nikdy nevkládejte ruku, abyste se nezranili řezným nástrojem.
2. Pokud se do skartovačky dostanou vlasy, šátek nebo manžeta, okamžitěpřístroj odpojte ze zdroje na-
pájení.
POZNÁMKY
1. Zásuvka musí být zcela zasunuta, jinak skartovačka nebude fungovat.
2. Když se zásuvka naplní, vyprázdněte ji prosím. Po vytažení přeplněné zásuvky začnou papírové útržky
poletovat kolem. Pokud budete používat skartovačku i nadále bez vyprázdnění zásuvky, přístroj přesta-
ne správněfungovat. Pokud i následnězásuvku vyprázdníte, skartovačka bude vydávat hlučné zvuky
zapříčiněné útržky, které se přilepili o řezné nástroje.
3. To však neznamená, že přístroj nefunguje normálně. Vyhněte se silnému stlačení papírových útržkův
zásuvce. Dejte pozor, abyste do zásuvky nekopli nebo ji nepřevrhli.
POKUD NENÍ MOŽNÉ SKARTOVAČKU PAPÍRU SPUSTIT NORMÁLNÍM ZPŮSOBEM,
ZKONTROLUJTE PROSÍM NEJPRVE NÁSLEDUJÍCÍ MOŽNOSTI:
1. Je přístroj správnězapojen do zdroje?
2. Je přístroj správněnastaven v pozici „ON/AUTO“?
3. Nedošlo k přehřátí motoru?
4. Je hlava skartovačky správněpřipojena k zásuvce? (Přístroj bude připraven pracovat pouze v přípa-
dě, pokud je bezpečnostní tlačítko na spodní části skartovačky aktivováno prostřednictvím správného
propojení hlavy se zásuvkou; z bezpečnostních důvodůbude v případěvytažené zásuvky bezpečnostní
tlačítko vypnuto a přístroj tak automaticky nebude fungovat.)
POZNÁMKY A POKYNY
1. Upozornění.
2. Operace, údržba a servisní požadavky jsou uvedeny v návodu k použití. Dříve, než začnete skarto-
vačku papíru používat, přečtěte si celý návod k použití.
3. Produkt není určen pro jiné účely, než skartování papíru (produkt není hračka).
4. Nedotýkejte se skartovacího otvoru rukama.
5. . Dbejte na to, aby se vaše oblečení nedostalo do kontaktu se skartovací otvorem.
6. Dbejte na to, aby se vaše vlasy nedostaly do kontaktu se skartovací otvorem.
7. Přístroj držte mimo dosah aerosolových produktů.
8. Vyhněte se skartování sponek a svorek.

SKARTOVAČKA PAPIERA TRACER BUSTER
18
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Model BUSTER
Spôsob rezania Mriežkový
Veľkosťkúskov (mm) 4x46
Kapacita rezania (A4 80 g/m2) 7 listov
Šírka vstupu (mm) 229
Rozmery jednotky (mm) 399x220x352
Menovité napätie/frekvencia 220–240V~50Hz
Menovitý prúd 1,3A
NÁVOD NA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE:
1. Predtým, ako začnete tento produkt používať, si prosím pozorne prečítajte tento návod na používanie.
2. Tento návod si prosím starostlivo odložte pre neskoršiu potrebu.
3. Venujte prosím náležitú pozornosťbezpečnostným upozorneniam na prístroji a prístroj používajte v
súlade s týmito bezpečnostnými upozorneniami.
4. Nástroj pred čistením najprv odpojte z elektrickej siete. Pokiaľje to nevyhnutné, môžete zariadenie jem-
ne utrieťhandričkou namočenou vo vode a mydle. (Na čistenie zariadenia nepoužívajte silné chemické
prostriedky!)
5. Prístroj by nemal byťumiestnený ďaleko od napájacieho zdroja, aby bolo v prípade nebezpečenstva
možné urýchlene ho z tohto zdroja odpojiť.
6. Tento produkt by nemal byťumiestnený v blízkosti radiátora alebo iného zdroja tepla!
7. Tento produkt by nemal byťumiestnený vo vlhkom prostredí.
8. Vyhnite sa rozliatiu tekutiny na produkt.
9. Pokiaľnastane akákoľvek z nižšie uvedených situácií, zariadenie najprv odpojte z napájacieho zdroja a
potom ho prineste spolu s dokladom o kúpe a záručným listom do predajne alebo do servisného centra,
kde ho opravia profesionáli.
• Došlo k poškodeniu napájacieho kábla.
• Prístroj sa neobvykle zasekáva, pretože do prístroja vnikla tekutina.
• Postupovali ste podľa návodu na používanie, no zariadenie aj tak nefunguje.
10. Neklaďte tento produkt na také miesto, kde môžu ľudia stúpaťna jeho kábel – vyhnete sa tak možnému
nebezpečenstvu.
11. Pred začatím používania prístroja sa prosím uistite, či je váš napájací zdroj kompatibilný s požiadavkami
pre tento prístroj.
12. Neotvárajte prístroj za účelom jeho opravovania – vyhnete sa tak elektrickému šoku či iným nebezpe-
čenstvám.
13. Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí a domácich zvierat.

SKARTOVAČKA PAPIERA TRACER BUSTER
19
UMIESTNENIE KONTROLIEK:
Otvor na vkladanie papiera a kartónu
Indikátor napájania
Napájací kábel
prípojka
Indikátor pripravenosti
Vypínač
Rúčka
Kôš (papier)

SKARTOVAČKA PAPIERA TRACER BUSTER
20
PRÍPRAVA PRED POUŽÍVANÍM
ŠPECIÁLNE INŠTRUKCIE
1. Nevkladajte prsty, kravatu, ornamenty či iné visiace predmety do skartovacieho otvoru – vyhnete sa tak ne-
bezpečenstvu zranenia.
2. Nepokúšajte sa rezaťlaminované predmety, igelitové tašky alebo látku, pretože môžu poškodiťrezný nástroj
a znížiťtak výkonnosťprístroja.
3. Nevkladajte do skartovačky vlhký papier. Vlhký papier sa môže ovinúťokolo rezných nástrojov a znížiťtak
výkonnosťprístroja.
4. Pre zaistenie čo najdlhšej životnosti prístroja sa odporúča skartovaťnaraz najviac 7 listov, aby nedošlo k
poškodeniu prevodovky a motora.
5. Pri nepretržitom skartovaní papiera neprekračujte hranicu 500 listov. Pokiaľbude prístroj spracovávaťpríliš
veľké množstvo papiera, dôjde k prehriatiu motora. V takomto prípade prosím vypnite zariadenie na dobu 30
minút a opäťho zapnite po vychladnutí motora.
6. Nepoužívajte svojvoľne modus „REV”, pokiaľto nie je potrebné. Jeho svojvoľné používanie zapríčiní hro-
madenie sa papierových útržkov v otvore a negatívne ovplyvní ďalšie rezanie.
7. Odpojte prosím zariadenie zo zdroja napájania predtým, ako ním začnete hýbať, pred začiatkom jeho údržby
a pred čistením skartovačky alebo zásuvky.
1. Pripojte napájací kábel k napájacej
zásuvke.
2. Stlačte spínača uveďte ho do pozí-
cie „ON/AUTO” a prístroj bude
pripravený pracovať.
Table of contents
Languages:
Other Tracer Paper Shredder manuals