Tramontina TRF25 Series Operating instructions

TRITURADORES
SHREDDERS
TRITURADORES
Manual de uso e manutenção
User and maintenance manual
Manual de uso y mantenimiento
www.tramontina.com

2
Português
TRF25(SEM SAÍDA LATERAL)
CONHEÇA O PRODUTO
01 - Funil de Produtos Verdes
02 - Saída Inferior
03 - Contralâmina
04 - Cavalete
05 - Corpo
06 - Interruptor
07 - Motor
08 - Tampa de Fechamento
09 - Sistema de Aterramento
CONHEÇA O PRODUTO
01 - Funil de Produtos Verdes
02 - Saída Inferior
03 - Saída Lateral
04 - Contralâmina
05 - Cavalete
06 - Corpo
07 - Interruptor
08 - Motor
09 - Tampa de Fechamento
10 - Sistema de Aterramento
TRF25(COM SAÍDA LATERAL)
TRITURADORES
01
02
03
05
07 08
04
06
09
03 09 01
07
02
05
04
06
08
10

3
Português
TRE25(SEM SAÍDA LATERAL)
CONHEÇA O PRODUTO
01 - Funil de Grãos
02 - Dosador de Grãos
03 - Funil de Produtos Verdes
04 - Saída Inferior
05 - Contralâmina
06 - Cavalete
07 - Corpo
08 - Interruptor
09 - Motor
10 - Tampa de Fechamento
11 - Sistema de Aterramento
CONHEÇA O PRODUTO
01 - Funil de Grãos
02 - Dosador de Grãos
03 - Funil de Produtos Verdes
04 - Saída Inferior
05 - Saída Lateral
06 - Contralâmina
07 - Cavalete
08 - Corpo
09 - Interruptor
10 - Motor
11 - Tampa de Fechamento
12 - Sistema de Aterramento
TRE25(COM SAÍDA LATERAL)
TRITURADORES
01
09
10
07
05
06
04
08
03
02
11
01
05 11
10
08
06
07
04
09
03
02
12

4
Português
CONHEÇA O PRODUTO
01 - Funil de Grãos
02 - Dosador de Grãos
03 - Funil de Produtos Verdes
04 - Saída Inferior
05 - Saída Lateral
06 - Contralâmina
07 - Cavalete
08 - Corpo
09 - Interruptor
10 - Motor
11 - Tampa de Fechamento
12 - Sistema de Aterramento
TRE30
TR40
CONHEÇA O PRODUTO
01 - Funil de Grãos
02 - Dosador de Grãos
03 - Funil de Produtos Verdes
04 - Saída Inferior
05 - Saída Lateral
06 - Contralâmina
07 - Cavalete
08 - Corpo
09 - Tampa de Fechamento
TRITURADORES
01
09
05
08
06
07 04
03
02
* O modelo TR40 é vendido sem o motor. Consulte o revendedor no momento da compra para
maiores informações.
01
11
05
10
08
06
07
04
09
03
02
12

TRITURADORES
5
Português
CONHEÇA O PRODUTO
01 - Funil de Grãos
02 - Dosador de Grãos
03 - Funil de Produtos Verdes
04 - Saída Inferior
05 - Saída Lateral
06 - Contralâmina
07 - Cavalete
08 - Corpo
09 - Tampa de Fechamento
TR50
* O modelo TR50 é vendido sem o motor. Consulte o revendedor no momento da compra para
maiores informações.
01
09 05
08
07 04
06
03
02
TRE40
CONHEÇA O PRODUTO
01 - Funil de Grãos
02 - Dosador de Grãos
03 - Funil de Produtos Verdes
04 - Saída Inferior
05 - Saída Lateral
06 - Contralâmina
07 - Cavalete
08 - Corpo
09 - Interruptor
10 - Motor
11 - Tampa de Fechamento
12 - Sistema de Aterramento
01
11
05
08
06
07
04
10
09
03
02
12

Português
6
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS DE PRODUÇÃO
Modelo Tensão
Elétrica
Tipo de
Motor
Potência
hp rpm
Número de
Martelos/
Tipo
Número
de
Lâminas
Aplicação/
Uso
Consumo
Médio
TRF25 Bivolt
127/220 V
Capota
Monofásico 2,0 3.400 2 Martelos
Fixos 2 Doméstico 2,5 kW/h
TRE25 Bivolt
127/220 V
Capota
Monofásico 1,5 3.400 2 Martelos
Fixos 2 Doméstico 1,7 kW/h
TRE25 Bivolt
127/220 V
Capota
Monofásico 2,0 3.400 2 Martelos
Fixos 2 Doméstico 2,5 kW/h
TRE30 Bivolt
127/220 V
Capota
Monofásico 1,5 3.400 6 Martelos
Móveis 2 Doméstico 1,7 kW/h
TRE30 Bivolt
127/220 V
Capota
Monofásico 2,0 3.400 6 Martelos
Móveis 2 Doméstico 2,5 kW/h
TR40 Sem Motor 10 Martelos
Móveis 2 Doméstico -
TRE40 Bivolt
127/220 V
Blindado
Monofásico 2,0 3.400 10 Martelos
Móveis 2 Doméstico 2,5 kW/h
TRE40 Bivolt
127/220 V
Blindado
Monofásico 3,0 3.400 10 Martelos
Móveis 2 Doméstico 3,0 kW/h
TRE40 Bivolt
220/380 V
Blindado
Trifásico 3,0 3.400 10 Martelos
Móveis 2 Doméstico 3,0 kW/h
TR50 Sem Motor 20 Martelos
Móveis 2 Profissional -
Modelo
Peneira (mm)
3 5 10 Lisa
Quantidade de Material Produzido (kg/h)
Quirera Fina Quirera Grossa Rolão Ração do Verde
TRF25
(Sem saída lateral) - - 100 - 240 -
TRF25
(Com saída lateral) - - 100 - 240 510 - 910
TRE25
(Sem saída lateral) 80 - 105 130 - 185 100 - 240 -
TRE25
(Com saída lateral) 80 - 105 130 - 185 100 - 240 510 - 910
TRE30 130 - 260 250 - 510 130 - 300 500 - 910
TR40 / TRE40 150 - 310 300 - 660 200 - 350 600 - 1050
TR50 550 - 700 600 - 950 500 - 800 2000 - 3100

Português
7
SÍMBOLOS
Atenção
Risco de
ferimento
Antes de utilizar
o triturador, leia o
manual de instruções Use óculos de proteção
Não use ou deixe o
equipamento na chuva
Manter as pessoas estranhas
fora da zona de perigo, que é
aproximadamente de 15 metros
Desligue e retire o plugue
da tomada antes de ajustar,
limpar ou se o cordão estiver
enrolado ou danificado
Manter o cabo de
alimentação distante
do conjunto de corte
GUIA RÁPIDO DE USO
• Antes de usar o equipamento, leia atentamente o manual de uso e manutenção.
• Antes de ligar o equipamento, verifique se a tensão do triturador está de acordo com a
tensão da rede elétrica.
• Tome cuidado para não sobrecarregar o motor. Efetue a regulagem da gaveta de entrada
dos grãos de maneira que entre no triturador somente o material que ele consiga triturar,
de acordo com o tipo de peneira escolhida.
• Utilize cabo elétrico de acordo com o especificado na tabela “Secção do cabo elétrico”
deste manual.
• Antes de introduzir qualquer tipo de forragem ou grãos, acione o motor e espere até ele
atingir a rotação adequada.

Português
Fig. 01
8
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO
Passo 1 - Modelos TRF25, TRE25 e TRE30
Faça a montagem dos pés. Fixe a haste de sustentação na parte de trás dos pés utilizando os parafusos
M6x16. Monte o corpo da máquina na parte superior dos pés, utilizando os parafusos M8x20 e os
ganchos.
Passo 2 - Modelos TRF25, TRE25, TRE30, TR40 e TRE40
Fixe o funil dos verdes na parte frontal da máquina, utilizando os parafusos M6x16 e arruelas.
Passo 3 - Modelos TRE25, TRE30, TR40 e TRE40
Encaixe o funil de grãos no funil dos verdes.
Passo 4 - Modelo TR50
Encaixe os parafusos do funil dos verdes na entrada de material e fixe-os com as porcas M6.
Passo 5 - Modelos TRF25, TRE25 e TRE30
Desmonte a tampa do interruptor e fixe-o na parte frontal dos pés, utilizando os parafusos M4x10 e
porcas autotravantes M4. Recoloque a tampa do interruptor.
Troca de Tensão - Modelos TRF25, TRE25 e TRE30
Verifique previamente a tensão do triturador e também da rede onde o mesmo será utilizado. Para
iniciar a troca da voltagem de trabalho, o cabo elétrico deve estar desligado da tomada.
A chave seletora de tensão encontra-se sobre o motor [Fig. 01].

9
Modelo TRE40
Os motores saem de fábrica sem a ligação elétrica. Faça a ligação conforme a tensão da rede
elétrica do local de trabalho. Para proceder com a ligação elétrica, verifique as informações contidas
na etiqueta fixada no motor e a numeração impressa nos cabos elétricos [Fig. 02].
FUNCIONAMENTO E FORMA DE USO
Instale o triturador em um local seco, protegido das intempéries e com piso regular.
Verifique se a tensão do triturador está de acordo com a tensão da rede elétrica.
Conecte o cabo elétrico no interruptor.
Para ligar o equipamento, pressione o botão preto (I), localizado na parte lateral da máquina.
Para desligar, pressione o botão vermelho (0) [Fig. 03].
Se, ao acionar o triturador, o motor não der partida (estiver trancado), desligue-o imediatamente.
Secção do cabo elétrico
Informações Até 20 m Até 30 m Até 40 m
Secção em 127 V 220 V 380 V 127 V 220 V 380 V 127 V 220 V 380 V
Motor 1,5 hp
Bitola (mm2)2 x 1,5 2 x 1,5 -2 x 2,5 2 x 2,5 -2 x 4 2 x 2,5 -
Motor 2,0 hp
Bitola (mm2)2 x 2,5 2 x 2,5 -2 x 4 2 x 2,5 -2 x 4 2 x 2,5 -
Motor 3,0 hp
Bitola (mm2)2 x 4 2 x 4 3 x 1,5 2 x 4 2 x 4 3 x 2,5 2 x 4 2 x 4 3 x 2,5
O uso de cabo elétrico fora do especificado causa danos ao motor e não caracteriza garantia.
Fig. 02
Fig. 03
Português

Moagem de grãos e forragens
!Antes de introduzir qualquer tipo de forragem ou grãos, acione o motor e espere que ele
atinja a rotação adequada.
Grãos - operar com produtos secos
Para evitar acidentes com o triturador e mantê-lo em perfeitas condições, é necessário observar a
colocação correta das peneiras.
Peneiras
TRF25 acompanha 1 peneira com diâmetro de 10 mm.
Demais modelos - acompanha 3 peneiras com diâmetros de 3, 5 e 10 mm, e uma peneira lisa.
Colocação das peneiras
Inicie a colocação da peneira pelo lado curvado (1), [Fig. 04].Abra a tampa e coloque as peneiras de forma
que a curvatura da peneira se apóie completamente nas guias internas ao corpo da máquina [Fig. 05].
Uma das extremidades da peneira deverá apoiar-se no pino de fim de curso e a outra ficará pressionada
pela tampa de fechamento do equipamento, proporcionando assim o assentamento da peneira [Fig. 06].
Finalmente feche a tampa.
Nunca ligue o equipamento com a tampa aberta. Não faça a troca das peneiras com o
equipamento ligado.
Especificações das peneiras
Escolha a peneira adequada, conforme apresentado nesta tabela, pois o produto resultante depende
do diâmetro da peneira utilizada [Pag. 05].
Regulagem da saída do funil de grãos - Modelos TRE25, TRE30, TRE40 e TRE50
Coloque o produto seco no funil de grãos, de onde é encaminhado para ser processado, saindo o produto
final na parte inferior do triturador.
Solte a borboleta (1), [Fig. 07], localizada na lateral do funil. Com o regulador (2), [Fig. 07] solto, faça
a regulagem deslocando para cima caso necessite de uma abertura maior ou deslocando para baixo
caso necessitar de uma abertura menor. Após a regulagem aperte a borboleta (1), [Fig. 07].
!
Português
10
Fig.05Fig.04 Fig.06
01

11
!
!
!
Tome cuidado para não sobrecarregar o motor. Efetue a regulagem da gaveta de entrada
dos grãos de maneira que entre no triturador somente o material que ele consiga triturar,
de acordo com o tipo de peneira escolhida. Sobrecarga no motor causa danos não cobertos
pela garantia.
Forragens - Operar com produtos verdes
Retire as peneiras de dentro do corpo da máquina antes de introduzir qualquer tipo de material no
funil de produtos verdes.
A saída do material pode ser feita pela parte superior do triturador. Nesse caso, coloque a peneira lisa
no interior da máquina (exceto no modelo TRF25 sem saída lateral e TRE25 sem saída lateral).
Coloque os produtos para moagem no funil de produtos verdes, aonde são encaminhados para serem
processados [Fig. 08].
Quando o triturador estiver em funcionamento, não introduza a mão dentro do funil de
produtos verdes, nem pelas saídas do material.
MANUTENÇÃO
Em qualquer manutenção e regulagem, desligue o motor e desconecte a tomada do
equipamento.
Contralâmina:
Reapertos periódicos, bem como regulagens na contralâmina, são indispensáveis para garantir
um bom funcionamento do triturador.
Português
Fig. 07
01
02
Fig. 08

12
Português
Troca e regulagem da contralâmina
Solte as porcas sextavadas, conforme [Fig. 09], e desloque a contralâmina (2) até que as lâminas (1)
passem à distância de aproximadamente 1,5 mm da contralâmina (2), [Fig. 10].
A contralâmina deve ser substituída quando apresentar sinais de desgaste.
Verifique periodicamente o aperto dos parafusos da lâmina e contralâmina.
Lâminas
As lâminas dos trituradores são temperadas, o que prolonga sua vida útil de corte.
Afiação da lâmina
Afie as lâminas quando notar que o fio de corte estiver gasto e substitua quando não possibilitarem
mais afiação. Afie apenas o lado indicado da lâmina, procurando manter a inclinação original [Fig.
11]. Retire a mesma quantidade de material em cada lâmina, para não prejudicar o balanceamento
do conjunto do eixo e causar, consequentemente, vibrações.
Martelos
Os martelos dos trituradores possuem 4 faces dentadas utilizáveis [Fig. 12]. Troque a posição de uso
sempre que notar desgaste, e substitua os martelos quando as 4 faces estiverem desgastadas. Para
inverter o lado de uso, retire os contrapinos dos eixos (1) e saque os eixos (2) pelo funil de produtos
verdes (modelos TRF25, TRE25, TRE30, TR40 e TRE40) ou pela tampa de fechamento (modelo TR50).
Feito isso, troque o lado de uso dos martelos [Fig. 13].
!
Fig. 12 Fig. 13
Fig. 10
01
02
02
01
Fig. 09
02
Fig. 11

13
Português
!
NORMAS BÁSICAS DE SEGURANÇA
Inspecione o triturador antes de utilizá-lo e verifique se há ferramentas ou objetos dentro
do funil dos grãos ou de produtos verdes.
• Nunca opere o triturador com a tampa de fechamento aberta.
• Não utilize cabo elétrico com emendas, para evitar risco de choque elétrico.
• Se o triturador não desenvolver a potência necessária, contate a rede de Assistência Técnica
Tramontina para verificar as condições elétricas de sua rede, evitando assim, a queima do motor
por sobrecarga.
• Verifique se a contralâmina está devidamente regulada e fixa. Sempre, após um impacto mais
forte, reaperte os parafusos do triturador, principalmente os da contralâmina.
• Mantenha crianças e animais à distância do equipamento quando ele estiver em operação.
• Não permita que pessoas inexperientes operem o triturador, sem antes ler o manual de instruções.
• Não utilizar o triturador em períodos que ocorrem queda de energia.
• Não utilize o triturador para outros fins, a não ser os especificados neste manual.
• Recomenda-se que as peças de reposição sejam do mesmo modelo e marca Tramontina.
• Permaneça no local enquanto o triturador estiver em funcionamento, nunca abandone-o ligado.
• Durante o trabalho use sempre calçados fechados e óculos de segurança.
• O local onde será instalada a máquina deve apresentar piso limpo e regular, livre de graxa, óleo,
cavacos, ondulações e inclinações, etc. A área de circulação e espaço em torno da máquina deve
estar desobstruída e permitir a movimentação segura do operador e do material.

Português
14
TERMOS DE GARANTIA
A TRAMONTINA MULTI S.A. oferece garantia a estes produtos por ela comercializados contra
qualquer defeito de fabricação pelo período total de 06 (seis) meses (modelo TR50) ou 12 (doze)
meses (demais modelos), sendo 03 (três) meses (modelo TR50) ou 09 (nove) meses (demais
modelos) de garantia contratual e 90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo
26 do Código de Defesa do Consumidor.
O prazo de contagem da garantia inicia-se com a emissão da Nota Fiscal de venda do equipamento,
que deverá ser anexada ao presente termo, sendo que a garantia será válida somente mediante
apresentação da nota fiscal de compra.
Dentro do prazo total, a TRAMONTINA MULTI S.A. compromete-se a reparar ou substituir
gratuitamente as peças que, em condições normais de uso e manutenção e, segundo avaliação
técnica, apresentem defeito de fabricação.
O comprador será responsável pelas despesas de embalagem e transporte até o Serviço Autorizado
Tramontina mais próximo.
O comprador é responsável pelas revisões, manutenções e limpezas periódicas necessárias ao
equipamento, bem como pela observação a todos os cuidados dispostos no manual de uso
NOTA
TODAS AS PEÇAS COMPROVADAMENTE COM DEFEITO DE FABRICAÇÃO SERÃO SUBSTITUÍDAS
SEM CUSTO, NÃO HAVENDO A TROCA DO EQUIPAMENTO.
Modelo Potência Aplicação / Uso Garantia Contratual +
Garantia Legal
Tempo total de garantia a
contar da data da compra
TRF25 2,0 hp Doméstico 9 Meses + 90 Dias 12 Meses
TRE25 1,5 hp Doméstico 9 Meses + 90 Dias 12 Meses
TRE25 2,0 hp Doméstico 9 Meses + 90 Dias 12 Meses
TRE30 1,5 hp Doméstico 9 Meses + 90 Dias 12 Meses
TRE30 2,0 hp Doméstico 9 Meses + 90 Dias 12 Meses
TR40 Sem Motor Doméstico 9 Meses + 90 Dias 12 Meses
TRE40 2,0 hp Doméstico 9 Meses + 90 Dias 12 Meses
TRE40 3,0 hp Doméstico 9 Meses + 90 Dias 12 Meses
TR50 Sem Motor Profissional 3 Meses + 90 Dias 6 Meses
Escritórios de vendas Tramontina:
Bahia.....................(71) 3215 8266 Porto Alegre........(51) 2101 5000
Belém....................(91) 4009 7700 Recife..................(81) 3454 8800
Belo Horizonte.......(31) 3223 4026 Rio de Janeiro.....(21) 2224 5004
Curitiba.................(41) 2111 9110 São Paulo............(11) 4197 1266
Goiânia.................(62) 3272 2100
Imagens meramente ilustrativas

01
02
03
05
07 08
04
06
09
03 09 01
07
02
05
04
06
08
10
15
English
MORE ABOUT THE PRODUCT
01 - Green Product Funnel
02 - Lower Outlet
03 - Anvil Blade
04 - Trestle
05 - Body
06 - Switch
07 - Motor
08 - Lid
09 - Grounding System
MORE ABOUT THE PRODUCT
01 - Green Product Funnel
02 - Lower Outlet
03 - Side Outlet
04 - Anvil Blade
05 - Trestle
06 - Body
07 - Switch
08 - Motor
09 - Lid
10 - Grounding System
TRF25(WITHOUT SIDE OUTLET)
TRF25(WITH SIDE OUTLET)
SHREDDERS

01
09
10
07
05
06
04
08
03
02
11
01
05 11
10
08
06
07
04
09
03
02
12
16
English
MORE ABOUT THE PRODUCT
01 - Grain Funnel
02 - Grain Dispenser
03 - Green Product Funnel
04 - Lower Outlet
05 - Anvil Blade
06 - Trestle
07 - Body
08 - Switch
09 - Motor
10 - Lid
11 - Grounding System
MORE ABOUT THE PRODUCT
01 - Grain Funnel
02 - Grain Dispenser
03 - Green Product Funnel
04 - Lower Outlet
05 - Side Outlet
06 - Anvil Blade
07 - Trestle
08 - Body
09 - Switch
10 - Motor
11 - Lid
12 - Grounding System
TRE25(WITHOUT SIDE OUTLET)
TRE25(WITH SIDE OUTLET)
SHREDDERS

01
09
05
08
06
07 04
03
02
01
11
05
10
08
06
07
04
09
03
02
12
17
English
MORE ABOUT THE PRODUCT
01 - Grain Funnel
02 - Grain Dispenser
03 - Green Product Funnel
04 - Lower Outlet
05 - Side Outlet
06 - Anvil Blade
07 - Trestle
08 - Body
09 - Lid
TRE30
TR40
SHREDDERS
MORE ABOUT THE PRODUCT
01 - Grain Funnel
02 - Grain Dispenser
03 - Green Product Funnel
04 - Lower Outlet
05 - Side Outlet
06 - Anvil Blade
07 - Trestle
08 - Body
09 - Switch
10 - Motor
11 - Lid
12 - Grounding System
* Model TR40 is sold without the motor. For more information, ask the retailer when purchasing
your product.

01
09 05
08
07 04
06
03
02
01
11
05
08
06
07
04
10
09
03
02
12
18
English
MORE ABOUT THE PRODUCT
01 - Grain Funnel
02 - Grain Dispenser
03 - Green Product Funnel
04 - Lower Outlet
05 - Side Outlet
06 - Anvil Blade
07 - Trestle
08 - Body
09 - Lid
MORE ABOUT THE PRODUCT
01 - Grain Funnel
02 - Grain Dispenser
03 - Green Product Funnel
04 - Lower Outlet
05 - Side Outlet
06 - Anvil Blade
07 - Trestle
08 - Body
09 - Switch
10 - Motor
11 - Lid
12 - Grounding System
TRITURADORES
TR50
* Model TR50 is sold without the motor. For more information, ask the retailer when purchasing
your product.
TRE40

19
English
TECHNICAL FEATURES
FEATURES OF PRODUCTION
Modelo
Electric
Tension
(Volts)
Type
Motor
Power
hp rpm
Number of
Hammers/
Type
Number of
Blades
Application/
Use Comsumption
TRF25 Bivolt
127/220 V
Cowling
Single phase 2.0 3.400 2 Fixed
Hammers 2 Domestic 2.5 kW/h
TRE25 Bivolt
127/220 V
Cowling
Single phase 1.5 3.400 2 Fixed
Hammers 2 Domestic 1.7 kW/h
TRE25 Bivolt
127/220 V
Cowling
Single phase 2.0 3.400 2 Fixed
Hammers 2 Domestic 2.5 kW/h
TRE30 Bivolt
127/220 V
Cowling
Single phase 1.5 3.400 6 Moveable
Hammers 2 Domestic 1.7 kW/h
TRE30 Bivolt
127/220 V
Cowling
Single phase 2.0 3.400 6 Moveable
Hammers 2 Domestic 2.5 kW/h
TR40 Without Motor 10 Moveable
Hammers 2 Domestic -
TRE40 Bivolt
127/220 V
Steel-plated
Single phase 2.0 3.400 10 Moveable
Hammers 2 Domestic 2.5 kW/h
TRE40 Bivolt
127/220 V
Steel-plated
Single phase 3.0 3.400 10 Moveable
Hammers 2 Domestic 3.0 kW/h
TRE40 Bivolt
220/380 V
Steel-plated
Single phase 3.0 3.400 10 Moveable
Hammers 2 Domestic 3.0 kW/h
TR50 Without Motor 20 Moveable
Hammers 2 Professional -
Model
Sieve (mm)
3 5 10 Smooth
Quantity of Material Produced (kg/h)
Fine broken grain Thick broken grain Coarse chunks Green feed
TRF25
(Without side outlet) - - 100 - 240 -
TRF25
(With side outlet) - - 100 - 240 510 - 910
TRE25
(Without side outlet) 80 - 105 130 - 185 100 - 240 -
TRE25
(With side outlet) 80 - 105 130 - 185 100 - 240 510 - 910
TRE30 130 - 260 250 - 510 130 - 300 500 - 910
TR40 / TRE40 150 - 310 300 - 660 200 - 350 600 - 1050
TR50 550 - 700 600 - 950 500 - 800 2000 - 3100

20
English
SYMBOLS
Read the instruction
manual before using
your equipment
Keep bystanders away from the
danger zone, which is about 15
meters away
Use safety goggles
Don’t use or leave
equipment in the rain
Attention
Risk of injury
Turn off and disconnect the plug
from the outlet before adjusting and
cleaning the equipment, or if the
power cord is twisted or damaged
Keep power cord
away from moving
parts
QUICK REFERENCE GUIDE
• Before using the shredder, read the instruction and maintenance manual carefully.
• Before switching the shredder on, check whether the shredder tension is the same as the
electric outlet.
• Be careful not to overload the motor. Adjust the grain inlet tray to let enter only the amount
of material that the shredder can grind based on the type of sieve selected.
• Use a power cord as specified in the “power cord gauge” table in this manual.
• Before inserting any type of forage or grain, switch the motor on and wait until it reaches
the proper rotation.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Tramontina Paper Shredder manuals