Trebs 99359 User manual

Sensor Dustbin
Model 99359
Handleiding Sensor afvalemmer 50 L
Bedienungsanleitung Sensor Abfallcontainer 50 L
Manual Sensor bin 50 L
Mode d’emploi de poubelle avec détecteur 50 L

Version: 1.0
Index
Nederlands .............................................................................................................................................. 3
Deutsch.................................................................................................................................................... 7
English ................................................................................................................................................... 11
Français.................................................................................................................................................. 14

3
Nederlands
1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees a.u.b. zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt.
1. Was het product nooit met water, omdat deze elektrische en elektronische onderdelen bevat.
De oppervlaktes kunnen worden gereinigd met een vochtig doekje.
2. Vermijd direct zonlicht op de sensor op het venster.
3. Druk nooit hard op het deksel terwijl deze opent.
4. Ontmanteling en reparatie van het product zijn strikt verboden.
5. Wanneer de batterijen moeten worden vervangen, vervang deze a.u.b. allemaal tegelijkertijd
door 6 nieuwe (AA) batterijen.
6. Plaats a.u.b. niets op het deksel.
7. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op
benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel
gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
8. Gebruik de vuilnisbak uitsluitend voor het beoogde gebruik.
9. Dit product is niet geschikt voor buitengebruik.
2. INLEIDING
Prullenbakken met infrarood-sensor zijn ontworpen en gemaakt om uw leven eenvoudiger te
maken. Onze automatische prullenbak met infrarood-sensor maakt het mogelijk om afval
moeiteloos weg te gooien. Plaats eenvoudigweg een voorwerp of hand 15-20 cm boven de sensor en
het deksel zal binnen 0,5 seconde automatisch opengaan. Wanneer het voorwerp of de hand niet
meer in het bereik van de sensor is, dan zal het deksel automatisch binnen enkele seconden sluiten.
Onze prullenbak gebruikt infrarood-sensor technologie om een aanraking-loze omgeving te creëren.
We gebruiken materiaal van de hoogste kwaliteit en de meest recente technologie om topkwaliteit
te garanderen. De sensor zit bij de rand van het deksel om het verwijderen van afval eenvoudiger te
maken. Zodra de sensor het afval detecteert, gaat het deksel open en kunt u het afval in de
prullenbak laten vallen.
“open” knop
“sluit” knop
Sensor display

4
3. INSTRUCTIES
Stap 1 Haal de prullenbak uit de verpakking
OPMERKING: pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
Het systeem dat het automatisch openen en sluiten bedient, bestaat uit een computerchip, en
infrarood-detectieapparaat, een mechanisch verzendapparaat en een elektrisch aandrijfsysteem.
Het is een hightech product, een combinatie van machine, licht en elektrische techniek. Het product
is samengesteld uit het deksel (dat alle mechanismen en de computerchip bevat) en de afvalemmer.
De voordelen zijn hoge prestaties, een lange levensduur en een laag energieverbruik.
Stap 2 De batterij installeren
Haal de boven klep van de binnenkant van de emmer. Open het deksel van de batterijhouder aan de
bovenkant van de klep en plaats 6 stuks type “A” batterijen. Plaats deze volgens de “positieve en
negatieve polen”. Let erop dat bij het installeren van nieuwe batterijen alle 6 de batterijen
tegelijkertijd vervangen worden.
Stap 3 Plaats de vuilniszak
Plaats de vuilniszak door de afvalzakhouder en wikkel hem rond de houder. Plaats de zak in de
emmer en druk de zak zacht omlaag.
Stap 4 Montage van prullenbak
Houd de voorkant van de boven klep vast en druk de boven klep omlaag op de bovenkant van de
emmer. Plaats de achterkant van de boven klep eerst op de emmer en druk daarna de voorkant
omlaag.
Plaats de achterkant eerst omlaag en zet het apparaat aan door op de deksel aan de onderkant de
aan-/uitschakelaar in te schakelen.
Stap 5 Infrarood-bewegingssensor
Wanneer u het afval wilt legen, hoeft u slechts uw hand binnen 15-20 cm boven het deksel te
houden om het deksel te openen. Het deksel zal binnen een 0,5 sec. openen en zal na 5-6 seconden
zonder activiteit zacht sluiten. Het deksel zal open blijven als uw hand of een ander voorwerp binnen
het inductiegedeelte blijft.
U kunt op de knop « openen » op het inductievenster drukken als u het deksel open wilt houden en
de automatische functie wilt uitschakelen. Druk op de knop « sluiten » om het deksel te sluiten en
het circuit zal zijn automatische functie vervolgens hervatten.
** Als u het deksel handmatig voor lange tijd open laat, dan zal dit de levensduur van de batterij
verkorten.

5
4. VERWIJDERING VAN OUDE APPARATEN
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen.
Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die noodzakelijk waren voor hun functionaliteit
en veiligheid. Als deze bij het niet-recyclebaar afval worden geplaatst of onjuist worden
verwijderd, dan kunnen ze schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu.
Zet uw apparaat daarom nooit bij het niet-recyclebaar afval.
Opmerking
Maak gebruik van de inzamelpunten die zijn opgericht in uw stad en recycle oude elektrische en
elektronische apparaten. Neem indien nodig voor meer informatie contact op met uw
gemeentehuis, het lokale afvalwerkingsbedrijf of uw dealer.
Zorg ervoor dat u uw oude apparaat, tot het wordt opgehaald, veilig opbergt uit de buurt van
kinderen.
5. GARANTIE
We bieden 24 maanden garantie op dit product. De garantie start op de datum van aanschaf en
is bedoeld voor fouten die te wijten zijn aan de productie of het materiaal dat is gebruikt.
Uw wettelijke garantierechten in overeenstemming met § 439 ff. BGB-E blijven hierdoor
onaangetast.
De garantie geldt niet voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste behandeling of gebruik,
alsmede voor storingen die slechts een gering effect hebben op de functionaliteit of waarde van
het product. Normale slijtage, transportschade, voor zover wij niet verantwoordelijk zijn voor
deze, evenals schade die is ontstaan door reparaties die niet zijn uitgevoerd door ons, zijn ook
uitgesloten van de garantierechten.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en beschikt over de juiste
prestatieniveaus.
Elk gebruik in commerciële situaties wordt alleen gedekt door de garantie als het apparaat niet
zwaarder wordt belast dan in een huishoudelijke situatie. Het apparaat is niet bedoeld voor
aanvullend commercieel gebruik.
In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen
goeddunken of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont.
Alle mogelijke fabricage fouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering. Alle verdere
claims zijn uitgesloten.
Neem, om een garantieclaim af te dwingen, eerst contact met ons op voordat u het apparaat terug
stuurt (u dient ons altijd van een bewijs van aanschaf te voorzien).

6
6. TECHNISCHE DETAILS
-Model: 99359 –Afvalemmer met infrarood sensor
-Capaciteit: 50 liter
-Batterijen: 6 stuks type AA (niet inbegrepen)
-Afmetingen apparaat: 42x31,5x61 cm
7. SERVICE
Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact
opnemen met de Trebs klantenservice:
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl

7
Deutsch
1. WICHTIGE SICHEREITSHINWEISUNGEN
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch.
1. Reinigen Sie dieses Gerät aufgrund der elektrischen und elektronischen Bauteile nicht mit
Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen feuchte Tücher.
2. Vermeiden Sie direkte Einstrahlung von Sonnenlicht auf den Induktionsempfänger am Fenster.
3. Drücken Sie den Deckel nicht mit Gewalt herunter, wenn er sich öffnet.
4. Das Gerät darf nicht selbst geöffnet und repariert werden.
5. Wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen, tauschen Sie bitte alle 6 (AA) Batterien
gleichzeitig aus.
6. Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Deckel des Mülleimers.
7. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel
oder Flüssigkeiten auf Benzinbasis. Sie können ein feuchtes Tuch mit verdünntem
Reinigungsmittel verwenden, um hartnäckige Flecken zu entfernen.
8. Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck.
9. Dieses Produkt ist nicht für den Außenbereich geeignet.
2. VORSTELLUNG PRODUKT
Abfalleimer mit Infrarotsensoren machen das Leben leichter. Unser Abfalleimer mit automatischer
Bedienung durch Infrarotsensor gestattet die problemlose Entsorgung von Abfall. Kommen Sie in
den Erkennungsbereich des Sensors 15-20 cm oberhalb des Deckels, so öffnen sich der Deckel
innerhalb von 0,5 Sekunde. Der Deckel schließt sich wiederum automatisch in 5-6 Sek. wenn kein
Gegenstand oberhalb des Deckels mehr erkannt wird. Der Abfalleimer schafft mit seiner
Infrarotsensor-Technologie eine berührungslose Umgebung. Hochwertige Baustoffe und neueste
Technologien gewährleisten beste Funktion. Der Erkennungsbereich des Sensors befindet sich direkt
oberhalb des Deckels, damit können Sie bei der Entsorgung die Gegenstände einfach fallen lassen,
nachdem sich der Deckel geöffnet hat.
“öffnen” knopf
“schlieβen” knopf
Anzeigesensor

8
3. BEDIENUNGSANWEISE
Schritt 1 Abfalleimer auspacken
WARNUNG: Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. Ermöglichen
Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.
Die automatische Öffnungs- und Schließsteuerung besteht aus Computer-Chips, Infrarotsensor,
mechanischer Übertragung und dem elektrischem Antrieb. Dieses Gerät ist ein
Hochtechnologieprodukt mit Maschinen-, Licht- und Elektrotechnologie. Es besteht aus dem Deckel
(mit allen mechanischen und elektronischen Bauteilen) und dem Behälter. Das Gerät hat eine lange
Lebensdauer und geringen Energieverbrauch.
Schritt 2 Batterien einsetzen
Nehmen Sie die obere Abdeckung innen im Behälter ab. Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie 6
A-Batterien. Achten Sie hierbei auf die Polarität. Und stellen Sie sicher, dass beim Einsetzen neuer
Batterien alle 6 Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden.
Schritt 3 Abfalltüte einsetzen
Setzen Sie die Mülltüte durch den Ringhalter ein. Setzen Sie die Mülltüte nun in den Behälter ein und
drücken Sie sie vorsichtig an.
Schritt 4 Abfalleimer montieren
Setzen Sie die Vorderseite des Deckels an und drücken Sie ihn nach unten auf den Behälter. Dann
setzen Sie die Rückseite an.
Hinterseite erst andrücken und schalten Sie den Abfalleimer mit dem innen montierten Schalter ein
auf der Unterseite der Deckel von hinten.
Schritt 5 Infrarot-Bewegungssensor
Beim Entsorgen halten Sie den Gegenstand oder die Hand RUHIG etwa 15-20 cm über dem Sensor.
Der Deckel öffnet sich innerhalb von 0,5 Sek. und schließt sich nach 5-6 Sekunden wieder. Der Deckel
bleibt solange geöffnet, wie ein Gegenstand oberhalb des Deckels erkannt wird.
Mit der Öffnungstaste öffnen Sie den Deckel für einen längeren Zeitraum, bis er mit der Schließtaste
wieder geschlossen wird. Die Schließtaste schließt den Deckel und stellt den Bewegungssensor für
automatisches Öffnen und Schließen zurück.
**Ein langes Öffnen des Deckels verbraucht Energie.

9
4. ENTSORGUNG DER ALTE GERÄTE
Elektrische und elektronische Geräte können wertvolle Materialien, jedoch auch
gefährliche Substanzen enthalten, die für die Funktionalität und Sicherheit des Geräts
erforderlich sind. Wenn letztere nicht recycelt oder nicht sachgemäß behandelt werden,
können sie negative Auswirkungen auf die Gesundheit und Umwelt haben. Entsorgen Sie
Ihr Gerät unter keinen Umständen über den normalen, nicht recycelbaren Haushaltsmüll.
Hinweis
Geben Sie elektrische und elektronische Altgeräte an Sammelstellen zum Recyceln ab. Wenden
Sie sich mit Fragen an Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Sperrmülldienst oder Einzelhändler.
Bewahren Sie Altgeräte bis zur Entsorgung für Kinder unzugänglich auf.
5. GARANTIE
Wir bieten für dieses Gerät eine 24-monatige Garantie, beginnend ab Kaufdatum, für Mängel
aufgrund von Hersteller- oder Materialfehlern.
Gesetzliche Garantieansprüche gemäß § 439 ff. BGB-E bleiben davon unberührt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Handhabung oder
Verwendung sowie auf Fehlfunktionen, die die Funktionsweise oder den Wert des Geräts nur
geringfügig beeinträchtigen. Wir haften weder für Verbrauchsmaterial oder Transportschäden,
noch für Schäden aufgrund von Reparaturen, die nicht von uns durchgeführt wurden.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in privaten Haushalten vorgesehen und verfügt über
entsprechende Leistungsparameter.
Die Verwendung für gewerbliche Zwecke unterliegt der Garantie nur bis zu einem Ausmaß, das
mit dem Einsatz in einer häuslichen Umgebung vergleichbar ist. Darüber hinausgehende,
gewerbliche Verwendungszwecke sind nicht bestimmungsgemäß.
Bei begründeten Schadenersatzansprüchen werden wir nach eigenem Ermessen das fehlerhafte
Gerät reparieren oder durch ein einwandfreies Gerät ersetzen.
Bestehende Störungen müssen innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung gemeldet werden. Weitere
Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Schadenersatzanspruches kontaktieren Sie uns bitte vor dem Einsenden
des Geräts (wir benötigen immer den Kaufbeleg).
6. TECHNISCHE DATEN
-Modell: 99359 –Abfallcontainer mit Infrarotsensor
-Inhalt: 50 Liter
-Batterien: 6 Stück type AA (nicht enthalten)
-Abmessungen Produkt: 42x31,5x61 cm

11
English
1. IMPORTANT SAFETY RULES
Before using the product, please carefully read the safety rules.
1. Not be washed with water because the electric and electronic components in the product. Can
be cleaned by wet wipers on its surface.
2. Avoid direct sunshine on the induction receiver on the window.
3. During the open-up process of the cover, don’t press the cover with force.
4. Dismantling and repair of the product are absolutely banned.
5. When battery is going to be replaced, please change with 6 new one in same time.
6. Don’t put anything on the dustbin cover.
7. Use a soft, dry cloth to clean the device. Do not use solvents or petrol-based liquids. You can use
a damp cloth with diluted detergent to remove stains.
8. Only use the dustbin for the intended use.
9. This product is not suitable for outdoor use.
2. INTRODUCTION DUSTBIN
Infrared sensor bins are designed and created to make life simpler. Our automatic infrared sensor
bin allows an effortless way to dispose of trash. Simply put an object or hand 15-20 cm above the
sensor and the lid will then automatically open within 0,5 second. When the object or hand is no
longer within the sensor’s range the lid will automatically close in 5-6 seconds. Our dustbin utilizes
the infrared sensor technology to create a touch-less environment. We use the highest quality
material and most up to date technology in our products to ensure excellence. We keep the sensor
near the lip of the lid to make disposing trash easier because once the sensor detects the trash you
simply drop the trash in the dustbin once the lid opens.
“open” button
“close” button
Display sensor

12
3. INSTRUCTIONS
Step 1 Take the dustbin out of the box
WARNING: unpack all parts and remove protective material. Do not allow children access to plastic
bags.
The automatic opening and closing control system consists of computer chips, infrared detecting
device, mechanical transmitting device and an electric drive system. It is a high-tech product,
combining machine, light, and electricity technique. It is made up of the lid (containing all
mechanisms and computer chip) and pail. Its advantages are high performance, long service life and
low energy consumption.
Step 2 Insert the batteries
Take out the top cover from inside of the pail. Open the cover of the battery case at the bottom of
the cover and equip it with 6 “A” size batteries. Line it according to the “positive and negative
poles”. And make sure by placing new batteries there will be place 6 new batteries at the same time.
Step 3 Insert the trash bag
Insert the garbage bag through the liner ring. Wrap the bag over and around the liner ring. Place it
into the pail and gently push it down while adjusting.
Step 4 Assembling trash can
Hold the front side of the top cover and press down onto the top of pail. Place the rear side of the
top cover on the pail first, then, press the front side down. Turn on the power on the power switch
located inside of the lid on the backside.
Step 5 Infrared motion sensor
When throwing objects into the dustbin, hold the object or hand STILL approximately 15- 20 cm
above the sensor. The lid will open automatically within 0,5 second, then will close automatically in
5-6 seconds after your hand or objects depart. If an object or hand does not depart the sensor area,
the lid will stay.
The open button allows the lid to stay open until the close button is pushed. The close button closes
the lid and resets it back to have it automatically open and close.
**Having the lid stay open manually for a long period of time will consume battery life.
4. DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they
also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If
these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be
detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the
non-recyclable waste under any circumstances.
Please note
Utilize the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and
electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your
dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.

13
5. GUARENTEE
We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults
which are attributable to production or material faults.
Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling
or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the
device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as
damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also
excluded from the guarantee entitlements.
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance
levels.
Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would
be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not intended for any
additional, commercial use.
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it
with a trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded.
To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with
proof of purchase).
6. TECHNICAL DETAILS
-Model: 99359 –Sensor dustbin
-Capacity: 50 liter
-Batteries: 6 pieces type AA (not included)
-Size product: 42x31,5x61 cm
7. SERVICE
If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the
Trebs customer service:
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
The Netherlands
Internet: www.trebs.nl

14
Français
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation.
1. Ne l’avez pas le produit à l’eau car il contient des composants électriques et électroniques. Sa
surface peut être nettoyée par un chiffon humidifié.
2. Le récepteur à induction situé sur le hublot d'induction ne doit pas être exposé aux rayons
directs du soleil.
3. N’appuyez pas trop fort sur le couvercle pendant son ouverture.
4. Le démontage et la réparation du produit sont absolument interdits.
5. Remplacez toujours en même temps les 6 piles avec des piles neuves.
6. Ne placez aucun objet sur le couvercle de la poubelle.
7. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de solvants ou de liquides à
base de pétrole. Vous pouvez utiliser un chiffon humide avec un détergent dilué pour éliminer
les taches tenaces.
8. Utilisez uniquement la poubelle pour l'usage prévu.
9. Ce produit ne convient pas pour une utilisation en extérieur.
2. INTRODUCTION POUBELLE
Les poubelles à capteur infrarouge sont conçues et créées afin de rendre la vie plus simple. Notre
poubelle automatique à capteur infrarouge permet de jeter vos détritus de manière aisée, il vous
suffit seulement de tenir votre main ou objet à une distance de 15-20 cm au dessus du capteur et le
couvercle s’ouvrira dans 0,5 sec. Lorsque vous déplacez votre main/objet hors de la zone du capteur,
le couvercle se referme automatiquement dans 5-6 secondes. Notre poubelle emploie une
technologie de capteur infrarouge afin de créer une utilisation sans pression de touches. Nous
utilisons des matériaux de haute qualité et les dernières technologies pour la fabrication de nos
produits afin de garantir l’excellence. Nous avons installé le capteur près du bord du couvercle afin
de simplifier le jet d’ordures car une fois que le capteur détecte la poubelle, vous pouvez
simplement déposer l’objet dans la poubelle une fois le couvercle ouvert.
le bouton “ouvert”
le bouton “de fermeture”
Capteur d’affichage

15
3. INSTRUCTIONS
Etape 1 Sortir la poubelle
ATTENTION: déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. Ne laissez pas les sacs
en plastique à la portée des enfants.
Le système de contrôle d’ouverture et de fermeture automatique consiste en microprocesseurs,
dispositifs de détection infrarouges, dispositifs de transmission mécaniques et un système
électrique. Il s’agit d’un produit de haute technologie, combinant une machine, la légèreté et la
technologie électrique. Le produit est composé du couvercle (contenant tous les mécaniques et le
microprocesseur) et d’une corbeille. Ses avantages principaux sont ses hautes performances, sa
longue durée de service et sa faible consommation d’énergie.
Etape 2 Insertion des piles
Retirez le couvercle supérieur depuis l’intérieur de la corbeille. Ouvrez le couvercle du compartiment
à piles situé sur la partie inférieure du couvercle puis insérez six piles “AA”. Installez-les selon la
“polarité” indiquée.
Etape 3 Insertion d’un sac-poubelle
Insérez le sac-poubelle à travers le cadre d’accrochage. Enroulez le sac autour du cadre et des bords
de la corbeille. Assurez-vous que les 6 piles sont remplacées en même temps lors de l'installation de
nouvelles piles.
Etape 4 Assemblage de la poubelle
Maintenez la partie avant du couvercle supérieur puis appuyez sur la partie supérieure de la
corbeille. Placez la partie arrière du couvercle supérieur sur la corbeille en premier, puis appuyez sur
la partie avant. Mettez l’unité en marche via le commutateur d’alimentation situé à l’intérieur de la
poubelle.
Etape 5 Capteur de mouvements infrarouge
Lorsque vous déposez un objet dans la poubelle, tenez l’objet ou votre main sans mouvement à
environ 15-20 cm au-dessus du capteur. Le couvercle s’ouvre automatiquement dans la demi-
seconde, celui-ci se refermera dans les 5-6 secondes de la levée de votre main. Lorsque l’objet ou
votre main ne quitte pas la zone du capteur, le couvercle reste ouvert.
La touche permet de maintenir ouvert le couvercle jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche de
fermeture. Le bouton de fermeture permet de refermer le couvercle et de le réinitialiser pour la
fermeture et ouverture automatique.
**laisser le couvercle ouvert pendant une période prolongée consomme l’énergie des piles.
4. ELIMINATION DES APPAREILS USAGÉS
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent souvent des matériaux
valorisables. Toutefois, ils contiennent aussi des substances dangereuses, qui ont été
nécessaires pour leur fonctionnement et leur sécurité. S’ils sont jetés avec les déchets non
recyclables, ou manipulés incorrectement, ils peuvent devenir nuisibles pour la santé humaine et
pour l’environnement. Par conséquent, ne jetez pas votre ancien appareil avec les déchets non
recyclables, sous aucune circonstance.

16
Remarque
Utilisez les points de collecte établis dans votre ville, pour rendre et recycler les vieux appareils
électriques et électroniques. Si nécessaire, contactez votre mairie, votre service de collecte des
déchets local ou votre vendeur pour plus d’informations.
Assurez-vous que votre ancien appareil est rangé de manière sure et hors de portée des enfants
jusqu'à ce que vous l’emmeniez.
5. GARANTIE
Nous proposons une garantie de 24 mois pour ce produit, à compter de la date d’achat, pour les
défauts attribuables à la production ou au matériel.
Vos droits légaux de garantie sont conformes au § 439 ff. Le BGB-E reste inaffecté par cela.
La garantie n’inclut pas les dégâts survenus du fait d’une manipulation ou utilisation incorrecte,
ainsi que les dysfonctionnements qui n’ont qu’un effet mineur sur le fonctionnement ou la
valeur de l’appareil. Les pertes de biens périssables, les dégâts dus au transport, tant que nous
n’en sommes pas responsables, qui sont survenus du fait de réparation n’ayant pas été
effectuée par nos services, sont également exclus de cette garantie.
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et avec les niveaux de performance
appropriés.
Toute utilisation en contexte commercial est également couverte par la garantie dans la mesure
où elle serait comparable à un niveau d’utilisation domestique. L’appareil n’est pas conçu pour
une utilisation commerciale.
Dans le cas de complainte justifiée, nous réparerons l’appareil défectueux ou le remplacerons à
notre discrétion par un appareil sans défaut.
Tout défaut en attente doit être signalé sous 14 jours après livraison. Toutes les réclamations
supplémentaires sont exclues.
Pour faire appliquer une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de renvoyer l’appareil
(fournissez-nous toujours une preuve d’achat).
6. DÉTAILS TECHNIQUES
-Modèle: 99359 –Poubelle à senseur infrarouge
-Volume: 50 litre
-Piles: 6 pièces type AA (non inclues)
-Dimensions produit: 42x31,5x61 cm
7. SERVICE
Si vous avez d'autres questions sur le produit, veuillez contacter le service client de Trebs:
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Les Pays-Bas
Internet: www.trebs.nl

17
Table of contents
Languages:
Other Trebs Household Appliance manuals
Popular Household Appliance manuals by other brands

Clas Ohlson
Clas Ohlson Airbed CL22289V21 quick start guide

Black & Decker
Black & Decker EX900-A Use and care book

Itouchless
Itouchless IT14SB user manual

HomeMatic
HomeMatic HM-OU-CFM-Pl operating manual

Rejuvenate
Rejuvenate Fabric Renewer Pill & Fuzz Shaver instruction manual

Adler Europe
Adler Europe AD 9618 user manual

BERRY ALLOC
BERRY ALLOC STYLE installation manual

LDI
LDI Safco AT-YOUR-DISPOSAL Vertex 9799 Assembly instructions

ROBINHOOD
ROBINHOOD IC 300 Deluxe Installation and operating instructions

Fillikid
Fillikid 290-50 manual

Andrew James
Andrew James Floor Lamp user manual

Williams-Sonoma
Williams-Sonoma C104891 Assembly instructions