Trebs Comforttemp 99270 User manual

Comforttemp
Model 99270
Handleiding 2 in 1 waterkoker en theekan
Bedienungsanleitung 2 in 1 Wasserkocher und Teebereiter
Manual 2 in 1 tea maker and water kettle
Mode d’emploi de bouilloire d’eau et théière 2 en 1

Inhoud
Nederlands .............................................................................................................................................. 3
Deutsch.................................................................................................................................................. 13
English ................................................................................................................................................... 23
Français.................................................................................................................................................. 32

3
Nederlands
1 Handleiding
1.1 Algemeen
Lees de informatie in deze handleiding, zodat u het apparaat snel leert kennen en direct kunt
profiteren van alle functies van het apparaat.
1.2 Informatie in deze handleiding
Deze handleiding is een onderdeel van de 99270 2 in 1 waterkoker en theekan en voorziet u van
belangrijke informatie over het eerste gebruik, de veiligheid, het beoogde gebruik en onderhoud van
het apparaat. De handleiding moet te allen tijde beschikbaar zijn bij het apparaat. Deze handleiding
moet worden gelezen en de instructies moeten worden opgevolgd door iedereen die met het
apparaat werkt:
In gebruik nemen
Bediening
Problemen oplossen
Reinigen
Bewaar de handleiding op een veilige plek en geef de handleiding, indien van toepassing, samen met
het apparaat door aan de volgende eigenaar.
1.3 Waarschuwingen
De volgende waarschuwingen worden gebruikt in de handleiding:
GEVAAR
Een waarschuwing van dit niveau geeft aan dat er een potentieel gevaarlijke situatie kan ontstaan.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt voorkomen, dan kan dit leiden tot ernstig letsel.
Neem de instructies in deze waarschuwing in acht om het gevaar van ernstig persoonlijk letsel te
vermijden.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit niveau geeft aan dat er mogelijk een gevaarlijke situatie kan ontstaan.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt voorkomen, dan kan dit leiden tot ernstig letsel.
Neem de instructies in deze waarschuwing in acht om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen.
LET OP
Een waarschuwing van dit niveau geeft aan dat er mogelijk een gevaarlijke situatie kan ontstaan.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt voorkomen, dan kan dit leiden tot licht of matig letsel.
Neem de instructies in deze waarschuwing in acht om het persoonlijk letsel te voorkomen.
OPMERKING
Een aankondiging als deze geeft aanvullende informatie, die het bedienen van het apparaat kan
vereenvoudigen.
2 Veiligheid
In dit hoofdstuk vind u belangrijke veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat. Het
apparaat voldoet aan de vereiste veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan leiden tot persoonlijk
letsel of schade.

4
2.1 Beoogde gebruik
Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huishoudens in gesloten ruimten voor het koken van
water en het maken van thee.
Gebruik voor een ander doel of voor een doel dat verder gaat dan deze beschrijving wordt
beschouwd als incompatibel met het beoogde of bedoelde gebruik.
WAARSCHUWING
Gevaar door onbedoeld gebruik!
Gevaren kunnen ontstaan als het apparaat op een onjuiste manier wordt gebruikt en/of wordt
gebruikt voor andere zaken dan het beoogde gebruik.
Gebruik het apparaat alleen voor het bedoelde gebruik.
Neem de procedurele methoden die worden beschreven in deze handleiding in acht.
LET OP! GEBRUIK ALLEEN HET ORIGINELE, MEEGELEVERDE VOETSTUK OM DE KAN TE
VERWARMEN!
Alle claims die worden ingediend voor schade als gevolg van onbedoeld gebruik worden niet
gehonoreerd. Alleen de gebruiker draagt hiervoor het risico.
2.2 Algemene veiligheidsinformatie
OPMERKING
Houd de volgende algemene veiligheidsvoorschriften met betrekking tot het veilig gebruik van het
apparaat in acht.
Controleer het apparaat op zichtbare uitwendige schade voordat u het apparaat gebruikt.
Neem een beschadigd apparaat nooit in gebruik.
Als het netsnoer is beschadigd, dan moet er een nieuw netsnoer worden geïnstalleerd door
een geautoriseerd elektricien. Defecte onderdelen dienen altijd vervangen te worden door
originele onderdelen. Alleen originele onderdelen garanderen dat er wordt voldaan aan de
veiligheidseisen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of een gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat
spelen.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen met een gebrek
aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of als er instructies zijn gegeven met
betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat en de potentiële gevaren bekend zijn.
Kinderen mogen niet met her apparaat spelen. Reinigen en onderhoud mag niet worden
uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en worden begeleid.
Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is.
Alleen erkende elektriciens, die zijn getraind door de fabrikant, mogen eventueel benodigde
reparaties uitvoeren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen tot aanzienlijke gevaren voor de
gebruiker leiden.
Alleen klantenservice-afdelingen die zijn goedgekeurd door de leverancier mogen reparaties
uitvoeren tijdens de garantieperiode, anders zal de garantie nietig worden verklaard in het
geval bij eventuele latere schade.

5
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit
apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen,
vocht (dompel het apparaat nooit in vloeistoffen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat
niet met vochtige handen. Indien het apparaat vochtig of nat wordt, onmiddellijk de
stroomtoevoer onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer wanneer u het apparaat niet
gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd.
Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik geen andere vloeistoffen dan water in het apparaat.
2.3 Gevaar op brandwonden
GEVAAR
Het gekookte water en de thee en het glas van de waterkoker is bij gebruik erg heet.
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht en wees voorzichtig om uzelf en anderen te
verbranden:
Als u het water kookt, dan wordt de binnenkant van de kan erg heet!
Controleer altijd de temperatuur van het water of de thee voor u deze drinkt.
Houd het deksel gesloten wanneer u het water kookt.
2.4 Gevaren als gevolg van elektrische stroom
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Er bestaat levensgevaar bij het aanraken van draden waarop stroom onderdelen van de montage
waarop stroom staat!
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om gevaren door elektrische stroom te vermijden:
Als het netsnoer is beschadigd, dan moet er een nieuw netsnoer worden geïnstalleerd door
een geautoriseerd elektricien.
Gebruik dit apparaat niet als het netsnoer of de stekker is beschadigd, als het apparaat niet
naar behoren werkt of als het beschadigd of gevallen is. Als het netsnoer is beschadigd, dan
moet het worden vervangen door de fabrikant, een serviceagent van de fabrikant of een
soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaren te voorkomen.
Open de behuizing van het apparaat nooit. Er bestaat gevaar van elektrische schokken als
aansluitingen waarop stroom staat worden aangeraakt of als elektrische of mechanische
structuur wordt veranderd. Daarnaast kunnen er ook storingen in het apparaat optreden.
3 In gebruik nemen
In dit hoofdstuk vindt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor tijdens de eerste ingebruikneming.
Neem de volgende mededelingen in acht om gevaren en schade te voorkomen:
3.1 Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Er kan persoonlijke en materiële schade optreden tijdens de ingebruikneming van het apparaat!
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om gevaar te voorkomen:
Verpakkingsmaterialen mogen niet worden gebruikt om te spelen. Er bestaat gevaar van
verstikking.

6
3.2 Inspectie van de levering
De waterkoker wordt geleverd met de volgende componenten.
1 Kan 1 Voetstuk 1 Handleiding
1 Deksel 1 Deksel met theefilter
OPMERKING
Controleer de verpakking op compleetheid en zichtbare schade.
3.3 Uitpakken
Pak uw apparaat als volgt uit:
Haal uw apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal aan de binnen- en
buitenkant.
Reinig het apparaat goed voordat u het voor het eerst gebruikt. (zie hoofdstuk Reinigen en
onderhoud).
3.4 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen schade tijdens het transport. De verpakkingsmaterialen
zijn geselecteerd volgens milieuvriendelijke en recyclingvriendelijke methoden en kunnen dus
worden gerecycled.
Zorg er dus voor dat het materiaal terug wordt gebracht in de kringloop, zodat de grondstoffen
kunnen worden bespaard en de hoeveelheid afvalstoffen kunnen worden verminderd. Breng
verpakkingsmateriaal dat niet meer wordt gebruikt naar groene punten waar afvalmateriaal kan
worden aangenomen voor recycling.
OPMERKING
Bewaar indien mogelijk de originele verpakking van het apparaat voor de duur van de
garantieperiode, zodat het apparaat in het geval van een eventuele garantieclaim opnieuw
goed kan worden verpakt.
3.5 Eisen aan gebruikslocatie
Met het oog op een veilige en storingsvrije werking van het apparaat, moet de gebruikslocatie van
het apparaat aan de volgende voorwaarden voldoen:
Het apparaat moet op een stevige, vlakke, horizontale ondergrond worden geplaatst met
voldoende draagvermogen.
Kies de gebruikslocatie zodanig dat kinderen niet bij het apparaat kunnen komen.
Het apparaat is niet bedoeld voor inbouw in een wand of kastje.
Installeer het apparaat niet in een hete, natte of extreem vochtige omgeving of in de buurt
van brandbaar materiaal.
Het stopcontact moet eenvoudig bereikbaar zijn, zodat de stekker eenvoudig uit het
stopcontact kan worden gehaald in geval van nood.
De installatie en montage van dit apparaat op niet-stationaire gebruikslocaties (bijv. op
schepen) moet worden uitgevoerd door specialistische bedrijven / elektriciens, mits zij
garanderen het apparaat veilig te kunnen installeren.
3.6 Elektrische aansluiting
Met het oog op een veilige en storingsvrije werking van het apparaat, moeten de volgende
instructies in acht worden genomen voor de elektrische aansluiting:
Vergelijk voordat u het apparaat aansluit of de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op
het typeplaatje overeenkomen met de gegevens van het lokale lichtnet. Deze gegevens
moeten overeenkomen, zodat er geen schade in het apparaat ontstaat. Als u twijfel heeft,

7
raadpleeg dan een erkend elektricien.
Het stopcontact moet worden beschermd door een 16A beveiligingsschakelaar.
De verbinding tussen het apparaat en het lichtnet mag worden gemaakt met een
verlengsnoer van (max.) 3 meter met een doorsnede van 1.5 mm². Het gebruik van een
stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden
brandgevaar verboden.
Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de 2 in 1 waterkoker
en theekan of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheid-
schakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is
verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende
elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
4 Functioneren
In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie over de functionaliteit van het apparaat.
4.1 Overzicht
1. Schenktuit
2. Deksel
3. Handgreep
4. Waterpeilindicator
5. Voetstuk
6. Temperatuurinstelling 70 °C
7. Temperatuurinstelling 80 °C
8. Temperatuurinstelling 90 °C
9. Temperatuurinstelling 100 °C
10. Warmhoudfunctie
11. Aan/ Uit knop

8
5 Bediening en gebruik
Bij het aansluiten op het stopcontact hoort u twee keer een zoemer.
Zodra u de waterkoker van het voetstuk haalt, klinkt er een zoemer. Het apparaat keert terug
naar de standby-modus.
Door middel van de temperatuurinstelling toetsen kunt u de optimale watertemperatuur
selecteren.
U kunt het water opwarmen tot de volgende specifieke temperaturen: 70°C, 80°C, 90°C en
100°C .
Door gebruik te maken van de warmhoudfunctie, kunt u de temperatuur van het water op
70°C, 80°C of 90°C houden.
U kunt de theefilter gebruiken om thee te bereiden in uw waterkoker.
5.1 Voorbereiding
Kook vóór het eerste gebruik het apparaat driemaal uit met schoon water - gebruik alleen zuiver
water zonder toevoegingen.
OPMERKING
Gebruik altijd vers water.
5.2 Bediening
1. Open het deksel.
2. Druk op de (2) toets. De deksel springt open. U kunt de deksel verwijderen door deze
omhoog te trekken.
3. Vul de waterkoker met maximaal 1,7 liter (WaterMax). U kunt het waterpeil aan de water-
peilindicatie van het apparaat aflezen.
4. Druk op de knop (2), om de deksel te sluiten. Het deksel moet hoorbaar vastklikken.
5. Plaats de waterkoker goed sluitend op het voetstuk.
5.3 Gebruik
1. Selecteer de temperatuur door gebruik te maken van de knoppen 6 tot en met 9.
2. Druk op de knop. Het lampje op de knop licht op.
OPMERKING
Het lampje op de temperatuurknop zal gaan knipperen als het water aan het opwarmen is.
Zodra de gewenste temperatuur is bereikt, hoort u twee zoemers.
Het lampje op de knop gaat uit.
Het lampje op de temperatuurknop zal oplichten, totdat u de waterkoker van het voetstuk
haalt.
5.4 Warmhoudfunctie
U kunt het water voor een half uur warmhouden op de volgende temperaturen: 70°C, 80°C
en 90°C.
Druk hiervoor op de knop, nadat u een temperatuur heeft geselecteerd.
Het lampje op de knop zal oplichten.
Druk vervolgens op de Aan/ Uit knop.
Het warmhouden blijft geactiveerd, ook wanneer u de waterkoker voor maximaal 1 minuut
van de basis haalt.
De warmhoudfunctie kan niet worden gebruikt voor 100 °C.

9
5.5 Snelle Start:
Druk op de knop, nadat u de waterkoker op het voetstuk heeft geplaatst.
Het water wordt verwarmd tot 100 °C.
5.6 De werking beëindigen/ onderbreken
Er zijn drie opties voor het beëindigen/ onderbreken van het kookproces:
Het apparaat schakelt automatisch uit, nadat het kookproces is voltooid.
U kunt nogmaals op de knop drukken, om het kookproces te onderbreken.
U kunt de waterkoker van de basis halen. Het lampje op de knop zal uitgaan.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verbranding.
Houd het deksel tijdens het uitgieten gesloten.
De behuizing wordt heet tijdens het bedrijf, raak ze niet aan en laat het apparaat afkoelen
voordat u het wegruimt.
Trek de stekker uit de contactdoos.
Leeg het waterreservoir.
5.7 Theezeef
U kunt de deksel van de waterkoker vervangen door de deksel met
theefilter.
Om de theezeef te openen, dient u deze voorzichtig tegen de wijzers van de
klok in te draaien.
Voeg de thee toe en sluit de theezeef.
Plaats de theezeef op de waterkoker.
LET OP
Breng maximaal 1,2 liter (TeaMax) water aan de kook.
De theezeef dient uitsluitend in het water te worden gedompeld als
de gewenste temperatuur is bereikt.
De theezeef zal blijven druppelen.
Met behulp van de temperatuurinstellingen kunt u het water verwarmen tot de perfecte temperatuur
voor de theesoort die u lekker vindt. De watertemperatuur houdt direct verband met de sterkte van
de gezette thee. Hoe kouder het water, hoe slapper de thee. Zwarte theesoorten zijn het sterkst en
hebben het heetste water nodig. Witte en delicate groene thee smaken beter wanneer ze gezet
worden met water van een lagere temperatuur. Laat de theefilter pas in het water zakken als het de
juiste temperatuur bereikt heeft.
Met behulp van onderstaand overzicht kunt u een
inschatting maken van de juiste temperatuur en tijd
die de thee nodig heeft om te trekken:
Zwarte thee: 90- 100 °C, 3 tot 5 minuten
Kruidenthee: 90- 100 °C, 3 tot 5 minuten
Witte thee: 70- 80 °C, 1 tot 2 minuten
Oolong thee: 70- 80 °C, 1 tot 3 minuten
Groene thee: 80- 90 °C, 1 tot 3 minuten

10
6 Reinigen en onderhoud
In dit hoofdstuk vindt u belangrijke mededelingen met betrekking tot het reinigen en onderhoud van
het apparaat. Neem de mededelingen in acht om schade door het onjuist reinigen van het apparaat
te voorkomen en probleemloos gebruik te garanderen.
6.1 Reinigen
Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de netsteker uit de contactdoos. Wacht
totdat het apparaat volledig is afgekoeld.
Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan leiden tot
elektrische schokken of brand.
LET OP
Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Reinig het geperforeerde gebied aan
de binnenkant van de tuit met een nylonborstel.
Spoel de waterkoker en de theezeef om met schoon water. Droog alles af met een doek.
Reinig de behuizing na het gebruik met een vochtige doek.
6.2 Ontkalking
De intervallen tussen de ontkalkingen zijn afhankelijk van de hardheidsgraad van het water
en van de gebruiksfrequentie.
Indien het apparaat uitschakelt voordat het water kookt, dan is het noodzakelijk het
apparaat eerder te ontkalken.
Gebruik geen azijn om te ontkalken maar een in de handel gebruikelijk ontkalkingsmiddel op
citroenzuurbasis. Doseer het ontkalkingsmiddel conform de gebruiksaanwijzing.
OPMERKING
Breng na het ontkalken meerdere malen (ongeveer 3–4 maal) vers water aan de kook om
resten van het ontkalkingsmiddel te verwijderen. Dit water is niet geschikt voor consumptie.
6.3 Opslaan
Reinig het apparaat zoals beschreven en laat het drogen. Wij raden aan het apparaat in de originele
verpakking op te bergen wanneer u het voorlangere tijd niet gebruikt. Berg het apparaat altijd op
buiten bereik van kinderen en op een droge, goed geventileerde plek.
7 Problemen oplossen
In dit hoofdstuk vindt u belangrijke mededelingen met betrekking tot het gebruik van het apparaat.
Neem de volgende mededelingen in acht om gevaren en schade te voorkomen:
7.1 Veiligheidsvoorschriften
LET OP
De reparatie van elektrische apparaten moet worden uitgevoerd door erkend personeel dat
is getraind door de leverancier.
Reparaties die zijn uitgevoerd door ongetrainde personen kan leiden tot aanzienlijke gevaren
voor de gebruiker en schade aan het apparaat.

11
7.2 Problemen oplossen
Fout
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Het apparaat
werkt niet.
Stekker is niet juist
aangesloten.
Controleer of de stekker van het apparaat juist is
aangesloten op het stopcontact.
Elektronisch defect.
Neem contact op met de klantenservice.
LET OP
Als de bovenstaande stappen het probleem niet oplossen, neem dan contact op met de
klantenservice.
8 Verwijdering van oude apparaten
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen.
Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die noodzakelijk waren voor hun functionaliteit
en veiligheid. Als deze bij het niet-recyclebaar afval worden geplaatst of onjuist worden
verwijderd, dan kunnen ze schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu. Zet
uw apparaat daarom nooit bij het niet-recyclebaar afval.
OPMERKING
Maak gebruik van de inzamelpunten die zijn opgericht in uw stad en recycle oude elektrische
en elektronische apparaten. Neem indien nodig voor meer informatie contact op met uw
gemeentehuis, het lokale afvalwerkingsbedrijf of uw dealer.
Zorg ervoor dat u uw oude apparaat, tot het wordt opgehaald, veilig opbergt uit de buurt van
kinderen.
9 Garantie
We bieden 24 maanden garantie op dit product. De garantie start op de datum van aanschaf
en is bedoeld voor fouten die te wijten zijn aan de productie of het materiaal dat is gebruikt.
Uw wettelijke garantierechten in overeenstemming met § 439 ff. BGB-E blijven hierdoor
onaangetast.
De garantie geldt niet voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste behandeling of
gebruik, alsmede voor storingen die slechts een gering effect hebben op de functionaliteit of
waarde van het product. Normale slijtage, transportschade, voor zover wij niet
verantwoordelijk zijn voor deze, evenals schade die is ontstaan door reparaties die niet zijn
uitgevoerd door ons, zijn ook uitgesloten van de garantierechten.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en beschikt over de juiste
prestatieniveaus.
Elk gebruik in commerciële situaties wordt alleen gedekt door de garantie als het apparaat
niet zwaarder wordt belast dan in een huishoudelijke situatie. Het apparaat is niet bedoeld
voor aanvullend commercieel gebruik.
In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen
goeddunken of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont.
Alle mogelijke fouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering. Alle verdere claims zijn
uitgesloten.

12
Neem, om een garantieclaim af te dwingen, eerst contact met ons op voordat u het apparaat terug
stuurt (u dient ons altijd van een bewijs van aanschaf te voorzien).
10 Technische gegevens
Apparaat
2 in 1 waterkoker en theekan
Model
99270
Lichtnetgegevens
220-240V, 50Hz
Stroomverbruik
2.000 –2.400 W
Capaciteit koken
Min: 500 ml, Max: 1.700 ml
Capaciteit theezetten
Min. 500 ml, Max: 1.200 ml
Externe afmetingen
(H x B x D):
Diameter: 12,3 cm, Hoogte: 24,8 cm, Breedte met handvat: 18,5 cm
Netto gewicht
1,9 kg
Service
Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact
opnemen met de Trebs klantenservice:
Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl
CE

13
Deutsch
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeiner Hinweis
Bitte lesen Sie die Informationen in dieser Gebrauchsanleitung, um sich schnell mit Ihrem Gerät
vertraut zu machen und die Funktionen in vollem Umfang nutzen zu können.
1.2 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des 99270 2-in 1 Wasserkocher und Teebereiter und bietet
Ihnen wichtige Informationen für die Inbetriebnahme, Sicherheit, Zweckbestimmung und Reinigung
des Geräts. Die Gebrauchsanleitung muss immer griffbereit sein. Sie muss von allen Personen, die
dieses Gerät verwenden, gelesen und eingehalten werden:
Inbetriebnahme
Gebrauch
Störbehebung
Reinigung
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf, und geben Sie diese zusammen mit dem Gerät an
nachfolgende Besitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
Die folgenden Warnhinweise werden in dieser Gebrauchsanleitung verwendet.
VORSICHT
Diese Art von Warnhinweis weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin.
Falls solch eine gefährliche Situation nicht vermieden wird, können Tod oder ernste Verletzungen die
Folge sein. Befolgen Sie die Anleitungen im Zusammenhang mit solch einem Warnhinweis, um
mögliche Todesfolgen oder Verletzungen zu vermeiden.
WARNUNG
Diese Art von Warnhinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin.
Falls solch eine gefährliche Situation nicht vermieden wird, können ernste Verletzungen die Folge
sein. Befolgen Sie die Anleitungen im Zusammenhang mit solch einem Warnhinweis, um
Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG
Diese Art von Warnhinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin.
Falls solch eine gefährliche Situation nicht vermieden wird, können leichte oder moderate
Verletzungen die Folge sein. Befolgen Sie die Anleitungen im Zusammenhang mit solch einem
Warnhinweis, um Verletzungen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis gibt zusätzliche Informationen, die den Gebrauch des Geräts vereinfachen.

14
2. Sicherheit
In diesem Kapitel werden wichtige Sicherheitsinformationen für den Umgang mit dem Gerät
erläutert. Das Gerät entspricht den erforderlichen Sicherheitsanforderungen. Ein unsachgemäßer
Gebrauch des Geräts kann Schäden am Gerät oder Verletzungen verursachen.
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur geeignet für den privaten Gebrauch und in geschlossenen Räumen zum
Erhitzen von Wasser oder machen von Tee
Andere Verwendungszwecke oder Zwecke, die über die Beschreibungen in dieser
Gebrauchsanleitung hinausgehen, sind mit dem bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht vereinbar.
WARNUNG
Gefahr aufgrund von Zweckentfremdung!
Gefahrensituationen können entstehen, wenn dieses Gerät zweckfremd und/oder für andere
Verwendungszwecke verwendet wird.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Befolgen Sie die schrittweisen Anleitungen in der Gebrauchsanleitung.
ACHTUNG! BENUTZEN SIE NUR DAS ORIGINALE, MITGELIEFERTE HEIZELEMENTS ZUM
ERHITZEN DES BEHÄLTER.
Schadenersatzansprüche, die auf Schäden durch einen unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen
sind, werden nicht berücksichtigt. Der Benutzer trägt die alleinige Verantwortung.
2.2 Allgemeine Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Bitte befolgen Sie die nachfolgenden allgemeinen Sicherheitsinformationen für den sicheren
Gebrauch des Geräts.
Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf mögliche Schäden. Verwenden Sie niemals
ein beschädigtes Gerät.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses von einem autorisierten Elektriker durch ein
spezielles Netzkabel ersetzt werden.
Das Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch durch Kinder oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung
und Wissen, es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
beaufsichtigt oder bzgl. des Gebrauchs des Geräts angeleitet. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung
und Wissen, sofern sie beaufsichtigt oder bzgl. des sicheren Gebrauchs des Geräts angeleitet
werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nur von Kindern durchgeführt werden, die älter als 8 Jahre sind
und beaufsichtigt werden.
Gerät und dessen Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Erforderliche Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden, die
vom Lieferant ausgebildet wurden. Unsachgemäße Reparaturen können für den Benutzer
erhebliche Gefahren darstellen.

15
Innerhalb der Garantiezeit dürfen Reparaturen nur von Kundendiensten durchgeführt
werden, die vom Hersteller autorisiert wurden, da anderenfalls die Garantie nichtig wird und
mögliche Folgeschäden nicht mehr gedeckt sind.
Fehlerhafte Bauteile dürfen nur durch Originalersatzteile ersetzt werden. Nur solche
Ersatzteile erfüllen die notwendigen Sicherheitsanforderungen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie
das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den
Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie
am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur
Reinigung oder bei Störung.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen
untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt
werden.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als Wasser.
2.3 Verbrennungsgefahr
VORSICHT
Die erhitzte Wasser und Tee und das Glas von der Wasserkocher sind sehr heiß.
Befolgen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen und achten Sie darauf, sich oder andere
nicht zu verbrennen:
Während der Erhitzung der Wasser wird das Innere des Behälters sehr heiß!
Prüfen Sie vor dem Trinken die Temperatur der Wasser oder Tee.
Lassen Sie während der Erhitzung der Wasser den Deckel geschlossen.
2.4 Stromschlaggefahr
VORSICHT
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie mit stromführenden Kabeln oder Bauteilen in Berührung
kommen!
Befolgen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Gefahren durch Stromschlag zu
vermeiden:
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses von einem autorisierten Elektriker durch ein
spezielles Netzkabel ersetzt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder fallengelassen wurde. Ein
beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.
Das Gehäuse des Geräts darf unter keinen Umständen geöffnet werden. Es besteht
Stromschlaggefahr, wenn Sie spannungsführende Verbindungen berühren oder die
elektrische oder mechanische Struktur verändert wird. Außerdem könnten
Funktionsstörungen auftreten.
3. Inbetriebnahme
In diesem Kapitel werden wichtige Sicherheitsinformationen während der Inbetriebnahme erläutert.
Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden:

16
3.1 Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Während der Inbetriebnahme können Sachschäden oder Verletzungen verursacht werden!
Befolgen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen, um Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Verpackungsinhalt
Im Lieferumfang des 2 in 1 Wasserkocher und Teebereiter sind folgende Bestandteile enthalten:
1 Wasserkocher 1 Heizelement 1 Bedienungsanleitung
1 Deckel 1 Deckel mit Teefilter
HINWEIS
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und mögliche Schäden.
3.3 Auspacken
Packen Sie Ihr Gerät wie folgt aus:
Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie innere und äußere Verpackungen.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch sorgfältig (siehe Kapitel Reinigung und
Pflege).
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät während des Transports vor Schäden. Das Verpackungsmaterial
wurde unter den Gesichtspunkten der Umweltverträglichkeit und Wiederverwertbarkeit ausgesucht
und kann daher recycelt werden.
Recyceln Sie Verpackungsmaterial, um Materialrohstoffe zu schonen und die Menge von Abfall zu
reduzieren. Entsorgen Sie nicht benötigte Verpackungen an Annahmestellen des „Grünen Punkts“.
HINWEIS
Sofern möglich, sollten Sie die Verpackung für den Zeitraum der Garantie aufbewahren, um
das Gerät im Fall von Schadenersatzansprüchen ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Aufstellungsort
Um den sicheren und störungsfreien Gebrauch des Geräts zu gewährleisten, muss der
Aufstellungsort folgende Anforderungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und horizontalen Untergrund mit
ausreichender Tragekapazität.
Wählen Sie einen Ort, an dem das Gerät für Kinder unzugänglich ist.
Das Gerät darf nicht in Wand- oder Einbauschränken installiert werden.
Installieren Sie das Gerät nicht an heißen, nassen oder extrem feuchten Orten oder in der
Nähe von brennbaren Materialien.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Netzstecker im Notfall einfach getrennt
werden kann.
Wenn das Gerät an nicht stationären Orten installiert werden soll (z.B. Schiffe), muss dies
durch spezielle Firmen / Elektriker geschehen, vorausgesetzt, sie können die Anforderungen
für den sicheren Gebrauch des Geräts gewährleisten.
3.6 Netzanschluss
Um den sicheren und störungsfreien Gebrauch des Geräts zu gewährleisten, nehmen Sie den
Netzanschluss wie folgt vor:

17
Vergleichen Sie vor dem Anschluss die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem
Typenschild mit der Spannung in Ihrem Haushalt. Die Daten müssen übereinstimmen, um
Schäden zu vermeiden. Lassen Sie sich im Zweifelsfall von einem qualifizierten Elektriker
beraten.
Die Steckdose muss mit einem 16A Schutzschalter gesichert sein.
Für die Verbindung des Geräts und der Steckdose darf ein (max.) 3 Meter langes
Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² verwendet werden. Die
Verwendung von Mehrfachsteckern oder -steckdosen ist aufgrund der damit
einhergehenden Brandgefahr nicht erlaubt.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt sein und darf nicht unter 2 in 1 Wasserkocher und
Teebereiter oder oberhalb von heißen oder scharfen Oberflächen installiert werden.
Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur gewährleistet, wenn das Gerät an ein
ordnungsgemäß installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Steckdosen ohne ein
Schutzleitersystem sind nicht zulässig. Lassen Sie ihre häusliche Installation im Notfall von
einem qualifizierten Elektriker überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
aufgrund eines fehlenden oder fehlerhaften Schutzleiters verursacht wurden.
4. Funktionen
Hier werden wichtige Funktionen des Geräts erläutert.
4.1 Übersicht:
1. Ausgussöffnung
2. Deckel
3. Griff
4. Wasserstandsanzeige
5. Heizelement
6. Funktionstaste 70 °C
7. Funktionstaste 80 °C
8. Funktionstaste 90 °C
9. Funktionstaste 100 °C
10. Warmhalten Taste
11. Ein/ Aus Taste

18
5 Gebrauch und Handhabung
Beim Anschluss an die Steckdose ertönt 2-mal ein Signalton.
Sobald Sie den Wasserkocher von der Basis nehmen, ertönt ein Signalton. Das Gerät schaltet
in den Bereitschaftsmodus.
Mit den Funktionstasten können Sie die optimale Wassertemperatur für Ihr Getränk wählen.
Sie können Wasser gezielt auf die Temperaturen 70°C, 80°C, 90°C und 100°C erhitzen.
Mit einer Zusatzfunktion können Sie das Wasser auf den Temperaturen 70°C, 80°C, 90°C
warmhalten lassen.
Mit dem Teefilter können Sie Ihren Tee im Wasserkocher zubereiten.
5.1 Vorbereitung
Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät bitte dreimal mit frischem Wasser aus. Bitte
benutzen Sie nur klares Wasser ohne Zusatzmittel.
HINWEIS:
Verwenden Sie immer frisches Wasser.
5.2 Bedienung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2. Deckel öffnen. Drücken Sie die Taste (2). Der Öffner springt auf. Sie können den Deckel nach
oben abnehmen.
3. Füllen Sie klares Wasser ein mit maximal 1,7 Liter (WaterMax). Sie können den Füllstand an
der Wasserstandanzeige des Gerätes ablesen.
4. Um den Deckel zu schließen, drücken Sie auf die Taste (2). Der Deckel muss hörbar einrasten.
5. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf das Heizelement.
5.3 Betrieb
1. Wählen Sie mit den Tasten 7 bis 10 eine Temperatur aus.
2. Drücken Sie die Taste . Die Lampe an der Taste leuchtet.
HINWEIS
Die Lampe an der Temperaturtaste blinkt, während das Wasser aufheizt.
Ist die Temperatur erreicht, hören Sie zwei Signale.
Die Lampe an der Taste geht aus.
Die Lampe an der Temperaturtaste leuchtet bis Sie die Kanne von der Basis nehmen.
5.4 Warmhalten
Sie können das Wasser bei den Temperaturen 70°C, 80°C und 90°C für eine halbe Stunde
warmhalten.
Drücken Sie dazu die Taste nachdem Sie eine Temperatur gewählt haben.
Die Lampe an der Taste geht an.
Drücken Sie die Ein/ Aus Taste
Die Warmhaltefunktion bleibt aktiv, auch wenn Sie die Kanne bis zu einer Minute von das
Heizelement nehmen.
Die Warmhaltefunktion können Sie nicht mit 100 °C verbinden.
5.5 Schnellstart
Drücken Sie die Taste nachdem Sie die Kanne aufgesetzt haben.
Das Wasser wird auf 100°C erhitzt.

19
5.6 Betrieb beenden/abbrechen
Es gibt drei Möglichkeiten den Kochvorgang zu beenden/ab zu brechen:
Das Gerät schaltet sich nach dem Kochvorgang automatisch aus.
Sie drücken erneut die Taste, um den Kochvorgang zu beenden.
Nehmen Sie die Kanne von das Heizelement. Die Beleuchtung der Taste erlischt.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr
Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen.
Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß, berühren Sie es nicht und lassen Sie das
Gerät vor dem Wegräumen abkühlen.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Entleeren Sie den Wasserbehälter.
5.7 Teefilter
Den Deckel des Wasserkochers können Sie durch den Teefilter ersetzten.
1. Um der Filter zu öffnen, drehen Sie es eine kurze Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn.
2. Dosieren Sie ihren Tee und schließen Sie das Sieb wieder.
3. Setzen Sie das Teesieb anstatt des Deckels auf.
4. Mit der Schubstange bestimmen Sie wann und wie lange der Tee
ziehen soll.
ACHTUNG
1. Bringen Sie maximal 1,2 Liter (TeaMax) Wasser zum Kochen.
2. Der Teefilter soll erst ins Wasser tauchen, wenn die gewünschte
Temperatur erreicht ist.
3. Der Teefilter tropf nach.
Mit den Temperatureinstellungen können Sie das Wasser auf die perfekte Temperatur für der
gewählte Teesort heizen. Die Wassertemperatur ist wichtig für die Stärke des gebrühten Tee. Je
kälter das Wasser, desto schwächer ist der Tee. Schwarze Tees sind die stärksten und brauchen das
heißesten Wasser. Weiß und zarten grünen Tee schmecken besser wenn sie in Wasser bei einer
niedrigeren Temperatur gebracht werden. Lassen Sie die Tee Filterbeutel nur im Wasser wenn das
die richtige Temperatur erreicht hat.
In der folgenden Tabelle finden Sie die der richtigen Temperatur
und Zeit die der Tee ziehen muss machen:
Schwarztee: 90 - 100 ° C, für 3 bis 5 Minuten
Oolong-Tee: 70 - 80 ° C, 1 bis 3 Minuten
Grüntee: 80-90 °C, 1 bis 3 Minuten
Weißem Tee: 70 - 80 ° C, 1 bis 2 Minuten
Infusion: 90-100 °C, für 3 bis 5 Minuten

20
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel werden wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Geräts erläutert. Bitte
beachten Sie die Hinweise, um Schäden aufgrund einer falschen Reinigung zu vermeiden und einen
reibungslosen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten.
6.1 Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis
das Gerät abgekühlt ist.
Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die gelochte Fläche der Ausgussöffnung von innen mit einer Nylonbürste.
Spülen Sie den Wasserbehälter und der Teefilter mit klarem Wasser aus. Trocknen Sie alles
mit einem Tuch ab.
Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch.
6.2 Entkalkung
Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Wassers und der Häufigkeit der
Verwendung ab.
Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine Entkalkung nötig.
Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf
Zitronensäurebasis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.
HINWEIS
Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3-4-mal) frisches Wasser auf, um Rückstände
zu beseitigen. Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden.
6.3 Aufbewahrung
Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben und lassen Sie es vollständig trocknen. Wir empfehlen, das
Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen möchten. Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der
Reichweite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
7. Störbehebung
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Gebrauch des Geräts. Beachten Sie folgendes, um
Schäden und Verletzungen zu vermeiden:
7.1 Sicherheitsinformationen
ACHTUNG
Elektrische Geräte dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden, die vom
Lieferant ausgebildet wurden.
Reparaturen, die von unfähigen Personen ausgeführt werden, können für den Benutzer
erhebliche Gefahren darstellen und das Gerät beschädigen.
Table of contents
Languages:
Other Trebs Kettle manuals