Trendteam BOSTON 618 User manual

618
BOSTON
39
6
12
30 min.
2 Pers.
30
1659-618-20
LKZ: 80187
25.05.2016
Wichtig - Für spätere Verwendung
aufbewahren - sorgfältig lesen!
Modellnummer / Number / Numéro du modele
Numero /
íslo modelu / Modell száma / Eíslo modelu
Številka modela / / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
Modello
Íîìåð íà ìîäåëà /
È
Numãr model
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve / /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
/ Nazwa modelu
Íàçâàíèå ìîäåëè
Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / /Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za montau / Návod k montái / / / Návod na montá /
Navodila za montao / Instructiune de montaj / / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Íîìåð ìîäåëè
Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó
Instrukcja monta¿u
Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tipèï
Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti / mãsurare /
zmìøit / Èçìepeòe / mät upp /
èçìåðèòü
zmierzyæ
festziehen / tighten / /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti / zwiazac /
/
Çàòåãíåòå
zacisn¹æstrângere /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
trdno pritegniti / / dra åtçàòÿíóòü
eindrücken / press in / enfoncer /
ribattere / zatlaèit / Bêapaéòe /
enyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
introducere prin apãsare /
wcisn¹æ
indrukken
b
âäàâèòü
drücken / press / presser / stisknout /
/ vtisniti / / drukken /
pritisnuti / nacisnac / pritisniti / /
Íàòèñíåòå
íàæàòü
nasinac
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisn¹æ
Drehen - wenden / - /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
/ Obrnite list /
Întoarceþi - rotiþi /
/ otoèit - obrátit
elforgatni - megfordítani
przekrêciæ odwróciæ
Çàâúðòåòå - îáúðíåòå
Vrid runt - vänd
-
/
ïðîêðóòèòü ïîâåðíóòü
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit / / zabiti /
introducere prin bãtaie / / zatlouct
Íàáèéòå
çàáèòü
wbiæ

BOSTON
LKZ: 80187
618
1
1659-618-20
1
TYPE 618
1
TYPE 619
2
3
4
2
3
4
Grund der Beanstandung / Reason of the objection:
Haus-Nr. / House No.: @E-Mail:
Strasse / Street:
PLZ / Bank sorting code: Ort / City:
Name / Nom: Telefon / Telephone:
Möbelhaus / Furniture store:
Hotline Trendteam:
0049-(0)5233-9550367
Fax: 0049-(0)52339550467
E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / / E-mail de notre service clientele /
e-mail servizio clienti / E-mail / E-mail klantenservice /
E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho servisu /
E-pošta Servisna sluba / / E-Mail / E-postadress kundservice
E-mail servisního støediska
E-mail Serviciu clienþi
íà îòäåëà çà îáñëóæâàíå íà êëèåíòè
ñåðâèñíîé ñëóæáû
NL
PL
HR
HU
SK
SLO
RO
RUS
D
S
ES
TR
GB
CZ
F
I
BG
Unser Direktservice für Beschlagteile
Sollte Ihnen ein Beschlagteil fehlen, können Sie diese Servicekarte
direkt an die untenstehende Adresse mailen. Wir können allerdings
nur Beschlagteile auf diesem Wege verschicken. Sollten Sie eine
andere Beanstandung an Ihrem Möbelstück haben, so wenden sie
sich bitte direkt an Ihr Möbelhaus.
Vår direktservice för beslagsdelar:
Om du saknar en beslagsdel kan du skicka detta servicekort direkt
till e-postadressen som anges nedan. Tänk på att detta är den enda
möjligheten att skicka beslagsdelar till dig. Om du vill reklamera din
möbel av en annan anledning måste du kontakta ditt möbelhus direkt.
Our direct order service for fitting
If a fitting part is missing, you can e-mail this service card directly
to the address below. However, we can only send fitting parts in
this way. If you have any other cause for complaint concerning
your item of furniture, please contact your furniture store directly.
Naše pøímé sluby pro kování
Chybí-li vám nìjaký díl z kování, mùete tuto servisní kartu odeslat
e-mailem pøímo na níe uvedenou adresu. Touto cestou však
mùeme rozesílat jen díly kování. Pokud byste reklamovali jiný díl
nábytku, obrate se pøímo na svého prodejce nábytku.
Bien etudier la notice de montage
S'il vous manque une ferrure, veuillez envoyer directement la présente
carte service à l'adresse e-mail indiquée ci-dessous. Cependant, ceci
nous permet uniquement d'envoyer des ferrures. Pour tout autre type
de réclamation concernant votre meuble, veuillez contacter
directement votre magasin d'ameublement.
Il nostro servizio diretto per l' ordine della ferramenta
Qualora Vi dovesse mancare un pezzo di fissaggio, allora Vi
preghiamo di inviare questa carta di servizio immediatamente
all'indirizzo sottostante. Possiamo inviare i pezzi di fissaggio
solamente per mezzo di questo procedimento. Qualora doveste
avere qualche altra reclamazione in merito al mobile, allora Vi
preghiamo di rivolgerVi direttamente al Vostro Negozio di mobili.
Onze directservice voor losse onderdelen
Wanneer er een onderdeel ontbreekt, kunt u deze servicekaart
direct aan onderstaand e-mailadres sturen. Wij kunnen langs deze
weg echter alleen beslagdelen versturen. Mocht u een ander
probleem aan uw meubel hebben, verzoeken wij u contact op te
nemen met uw meubeldealer.
Nasz bezposredni serwis czesci montazowych
Je¿eli brakuje czêœci koniecznych do monta¿u, prosimy o przes³anie
nam niniejszej karty serwisowej na ni¿ej podany adres e-mailowy.
W ten sposób mo¿emy przes³aæ Pañstwu tylko brakuj¹ce czêœci.
W przypadku innych reklamacji dotycz¹cych mebla, prosimy zg³osiæ
siê do salonu meblowego, w którym zosta³ dokonany zakup.
U sluèaju da nedostaje neki od dijelova molimo vas da na dolje
navedenu mail adresu pošaljete ovaj servisni obrazac. Na ovaj naèin
mogu se dostaviti samo okovi. U sluèaju da imate dodatne prigovore
vezane uz komad namještaja molimo vas da se obratite izravno
trgovini namještaja gdjje je isti kupljen.
Servis za okove
Direktszolgálatunk vasalatok esetén
Ha hiányzik egy vasalat, ezt a kártyát közvetlenül elküldheti az
alább található címre. Azonban csakis vasalatokat tudunk így
küldeni. Amennyiben másfajta reklamáció áll fenn bútordarabját
illetõen, forduljon közvetlenül a bútorházhoz.
Ak by Vám chýbala nejaká èas kovania, mô ete posla
túto servisnú kartu posla e-mailom na ni šie uvedenú
adresu. Diely kovania vieme posla iba týmto spôsobom.
Ak by ste mali inú reklamáciu oh¾adom Vášho nábytku,
obráte sa priamo na Vašu predajòu nábytku.
Náš priamy servis pre èásti kovania
Naše direktne uslune storitve za okovje
Èe vam manjka kakšno okovje, lahko to servisno kartico pošljete
po e-pošti direktno na spodnji naslov. Po tej poti vam lahko
pošljemo samo okovje. Èe elite reklamirati kakšen drug del
pohištva, se obrnite neposredno na vašo trgovino pohištva.
Service-ul nostru direct pentru feronerie
În cazul în care vã lipseºte o piesã de feronerie puteþi sã trimiteþi
direct acest card de service prin e-mail la adresa de mai jos. Noi
nu putem expedia piese de feronerie decât pe aceastã cale.
Dacã aveþi o altã reclamaþie referitoare la piesa de mobilier,
atunci vã rugãm sã vã adresaþi direct la magazinul dvs. de mobilã.
Íàø ïðÿìîé ñåðâèñ äëÿ ïîñòàâîê ôóðíèòóðû
Åñëè îêàæåòñÿ, ÷òî Âàì íå õâàòàåò òîãî èëè èíîãî ýëåìåíòà
ôóðíèòóðû, Âû ìîæåòå îòïðàâèòü ñåðâèñíóþ êàðòó ïî ôàêñó
íåïîñðåäñòâåííî íà íèæåïðèâåäåííûé àäðåñ ýëåêòðîííîé
ïî÷òû. Îäíàêî, òàêèì îáðàçîì ìû ìîæåì ïåðåñûëàòü ëèøü
ôóðíèòóðó. Åñëè æå ó Âàñ âîçíèêíóò èíûå ïðåòåíçèè îòíîñèòåëüíî
ïðèîáðåòåííîé ìåáåëè, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü
íåïîñðåäñòâåííî â îðãàíèçàöèþ, îñóùåñòâèâøóþ ïðîäàæó.
Àêî ëèïñâàò ÷àñòè îò êîìïëåêòà, ïîïúëíåòå íàñòîÿùàòà
ñåðâèçíà êàðòà è íè ÿ èçïðàòåòå íà e-mail àäðåñà, ïîñî÷åí
ïî-äîëó. Ïî òîçè íà÷èí ìîæåì äà äîñòàâÿìå ñàìî ëèïñâàùè
åëåìåíòè îò îáêîâà. Àêî óñòàíîâèòå äðóãè äåôåêòè ïî
ìåáåëèòå, Âè ñúâåòâàìå äà ñå îáúðíåòå êúì ìåáåëíàòà
êúùà/ìàãàçèí, îò êîéòî ñòå çàêóïèëè ñòîêàòà.
Íàøàòà äèðåêòíà óñëóãà çà îáêîâ
Donatilar için dogrudan servisimiz
Bir donatiniz eksikse bu servis kartini dogrudan aºagida bulunan adrese
dogrudan mail yazabilirsiniz. Sadece bu yolla donatilari gönderebiliriz.
Mobilyanizda baºka ºikayetleriniz varsa lütfen dogrudan mobilya saticiniza
daniºin.
Nuestro servicio directo para accesorios
Si le falta algún accesorio, puede enviar esta tarjeta de servicio directamente
a la siguiente dirección. No obstante, por este método solo podemos
enviar accesorios. Si tiene alguna otra objeción sobre su mueble, consulte
directamente con su mueblería.
Modellnummer / Number / Numéro du modele
Numero /
íslo modelu / Modell száma / Eíslo modelu
Številka modela / / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
Modello
Íîìåð íà ìîäåëà /
ÈNumãr model
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve / /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
/ Nazwa modelu
Íàçâàíèå ìîäåëè
Íàèìåíîâàíèå íà ìîäåëà
Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tipèï
max.
20KG
4 =

0 10 20 30 40 50 60mm
BOSTON
618
1659-618-20
LKZ: 80187
B1
x8
G6
x1
G7
x8
G18
x4
F10
x4
G11
x8
F15
B1
TYPE 619
TYPE 618
Modellnummer / Number / Numéro du modele
Numero /
íslo modelu / Modell száma / Eíslo modelu
Številka modela / / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
Modello
Íîìåð íà ìîäåëà /
ÈNumãr model
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve / /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
/ Nazwa modelu
Íàçâàíèå ìîäåëè
Íàèìåíîâàíèå íà ìîäåëà
Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tipèï










1
x8
G6
!
2
3
G6
G6
2
x8
G18
G18
1
G18
x1
G7
G18
G18
G18
1
G5
G17
G6
3G5
G18
G6
2
21
3
3
1
A
B
x8
F15
F15
3
2

3
B
1
G11
F10
A
F10
1
x4
G11
x4
F10
dry!
178mm
306mm
434mm
1
1
4
4
slightly damp!
leicht feucht!
Other Trendteam Baby & Toddler Furniture manuals

Trendteam
Trendteam OLIVIA 1553.618.01 User manual

Trendteam
Trendteam RONJA 660 User manual

Trendteam
Trendteam OLE/EMMA User manual

Trendteam
Trendteam OLE/EMMA 1839-620-01 User manual

Trendteam
Trendteam OLE/EMMA 1839-614-01 User manual

Trendteam
Trendteam LANDI 618 User manual

Trendteam
Trendteam Universal Baby 1101-620-01 User manual

Trendteam
Trendteam OLE 1839-630-01 User manual