tresnar TEP-180/1200 User manual

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
1
POLERKA 180 mm
POLISHER 180 mm
TEP-180/1200
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instruction Manual
nr kat. 6683

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
2
Oryginalna Instrukcja Obsługi
UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA
PARAMETRY TECHNICZNE
Napięcie zasilania - 230 V AC
Częstotliwość zasilania - 50 Hz
Moc znamionowa - 1200 W
Zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym - 1000-3000 min-1
Średnica tarczy polerskiej - 180 mm
Średnica tarczy polersko-szlifierskiej - 125 mm
Gwint wrzeciona - M14
Klasa ochronności - II
Masa - 2,6 kg
Poziom ciśnienia akustycznego LpA: 71 dB(A) KpA: 3dB(A)
Moc akustyczna urządzenia podczas pracy LwA : 82 dB(A) KpA: 3dB(A)
Wielkość drgań mechanicznych w środowisku pracy działających na kończyny
górne ah= 3,36 m/s2; K=1,5 m/s2
UWAGA ! Emisja drgań w czasie rzeczywistego wykorzystania elektronarzędzia
może różnić się od zadeklarowanej wartości w zależności w jaki sposób
narzędzie jest używane.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytaći zrozumiećwszystkie zalecenia.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodowaćporażeniem
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Niniejsząinstrukcjęnależy zachować
Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z
sieci (przewodowej) lub bezprzewodowego zasilanego z akumulatora.
1. Miejsce pracy
a) Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole
warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom.

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
3
b) Nie włączać urządzenia w otoczeniu wybuchowej atmosfery, np. w pobliżu
łatwopalnych cieczy lub gazów, albo przy zapyleniu. Elektronarzędzia wytwarzają
iskry, które mogą powodować zapłon pył lub oparów.
c) W pobliżu osoby pracującej z użyciem elektronarzędzia nie mogą znajdować się
osoby postronne lub dzieci. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli
nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczki elektronarzędzia muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj
wtyczki w żaden sposób. Nie używaj żadnych wtyczek adaptera z uziemionymi
elektronarzędziami. Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi lub uziemionymi powierzchniami, takimi jak
rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem,
jeśli twoje ciało jest uziemione.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Woda dostająca
się do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie nadużywaj kabla. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia, wyciągania lub
odłączania urządzenia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych
krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas pracy elektronarzędziem na zewnątrz należy użyć przedłużacza
przystosowanego do użytku na zewnątrz. Użycie sznurka nadającego się do użytku
na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy
zastosować zasilanie zabezpieczone prądem różnicowoprądowym (RCD). Użycie
RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
UWAGA! Termin "urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)" można zastąpić terminem
"wyłącznik różnicowo-prądowy (GFCI)" lub "wyłącznik różnicowo-prądowy (ELCB)".
3. Bezpieczeństwo osób
a) Bądź czujny, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas
obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas
korzystania z elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Używaj osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze noś ochronę oczu. Sprzęt
ochronny, taki jak maski przeciwpyłowe, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask
ochronny lub ochrona słuchu stosowane w odpowiednich warunkach, zmniejszy

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
4
obrażenia ciała.
c) Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w
pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora,
podnoszenia lub przenoszenia narzędzia. Przenoszenie elektronarzędzi za pomocą
palca na przełączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem grozi
wypadkiem.
d) Wyjmij klucz regulacyjny lub klucz przed włączeniem elektronarzędzia. Klucz
pozostawiony na obracającej się części elektronarzędzia może spowodować
obrażenia ciała.
e) Nie przesadzaj. Zawsze utrzymuj właściwą postawę i równowagę. Umożliwia to
lepszą kontrolę elektronarzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Ubierz się prawidłowo. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy,
ubranie i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
g) Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia urządzeń odpylających i
zbierających pył, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane.
Korzystanie z gromadzenia pyłu może zmniejszyć ryzyko związane z pyłem.
h) Nie pozwól, aby zaznajomienie się z częstym korzystaniem z narzędzi pozwoliło
ci na zachowanie samozadowolenia i ignorowanie zasad bezpieczeństwa
narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu
ułamka sekundy.
4. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzia
a) Nie wolno forsowaćnarzędzia. Do pracy należy używaćelektronarzędzia, które
jest do tego przeznaczone. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w danym zakresie wydajności.
b) Nie należy używaćelektronarzędzia, którego włącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyćlub wyłączyćjest niebezpieczne i musi
byćnaprawione.
c) Przed regulacjąurządzenia, wymianąosprzętu lub po zakończeniu pracy
narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkęz gniazdka zasilania. Taka czynność
prewencyjna pozwala zmniejszyćryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywaćw miejscu niedostępnym
dla dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach
niedoświadczonych osób są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja urządzenia. Sprawdzić pod kątem
niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części, pęknięcia części i

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
5
wszelkich innych czynników, które mogą wpłynąć na pracę elektronarzędzia. W
przypadku uszkodzenia, urządzenie należy naprawić przed użyciem. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez źle konserwowane narzędzia elektryczne.
f) Narzędzia tnące musząbyćostre i czyste. Prawidłowo utrzymane narzędzia tnące z
ostrymi krawędziami tnącymi o wiele rzadziej zakleszczająsięw obrabianym materiale
i sąłatwiejsze w prowadzeniu.
g) Należy stosowaćwyłącznie akcesoria zalecane dla danego modelu przez
producenta. Akcesoria, które są właściwe dla jednego elektronarzędzia, mogą
stwarzaćzagrożenie po zastosowaniu w innym urządzeniu.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń. Mimo zastosowania
konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i
dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów
podczas pracy.
5. Serwis
Czynności serwisowo-naprawcze mogąwykonywaćjedynie wykwalifikowani
technicy. Czynności naprawcze lub konserwacyjne wykonane przez
niewykwalifikowanąosobęmogąprzyczynićsiędo ryzyka powstania obrażeń ciała.
6. Symbole
Przeczytaj instrukcję obsługi
Nakaz stosowania ochrony słuchu
Nakaz stosowania ochrony oczu
Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej
Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z
dyrektywami Unii Europejskiej
EAC- certyfikat zgodności Unii Celnej

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
6
Produkt II klasy
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z polerkami.
Wspólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania papierem ściernym,
szlifowania szczotkami drucianymi i polerowania
1. Niniejsze elektronarzędzie przystosowane jest do szlifowania papierem
ściernym, szlifowania szczotkami drucianymi i polerowania. Należy
uwzględniać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje
oraz dane, które zostały dostarczone razem z niniejszym
elektronarzędziem. Konsekwencją niestosowania się do poniższych
zaleceń może być porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia
ciała.
2. Niniejsze urządzenie nie jest przystosowane do szlifowania i przecinania
ściernicą. Zastosowanie elektronarzędzia do innej, niż przewidziana
czynności roboczej, może spowodować różnorakie zagrożenia i
obrażenia ciała.
3. Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i polecany przez
producenta specjalnie do tego urządzenia. Fakt, że osprzęt daje się
zamontować do elektronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego
użycia.
4. Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego nie
może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna
prędkość obrotowa. Narzędzie robocze, obracające się z szybszą niż
dopuszczalna prędkością, może się złamać, a jego części odprysnąć.
5. Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą odpowiadać
wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia robocze o niewłaściwych
wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane.
6. Ściernice, podkładki, kołnierze, talerze szlifierskie oraz inny osprzęt
muszą dokładnie pasować do wrzeciona ściernicy elektronarzędzia.
Narzędzia robocze, które nie pasują dokładnie do wrzeciona ściernicy
elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i
mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
7. W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych narzędzi
roboczych. Przed każdym użyciem należy skontrolować
oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem odprysków i pęknięć, talerze
szlifierskie pod kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki
druciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku
elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić, czy nie
uległo ono uszkodzeniu, lub użyć innego, nieuszkodzonego narzędzia.
Jeśli narzędzie zostało sprawdzone i umocowane, elektronarzędzie

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
7
należy włączyć na minutę na najwyższe obroty, zwracając przy tym
uwagę, by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu,
znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkodzone
narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym.
8. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od rodzaju
pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, gogle lub
okulary ochronne. W razie potrzeby należy używać maski przeciwpyłowej,
ochronniki słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha,
chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału.
Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi,
powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa zapewnia ochronę
dróg oddechowych, filtrując powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie
hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu.
9. Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej
odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w
pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego
wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte
narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również
poza bezpośrednią strefą zasięgu.
10. Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie mogłoby natrafić na
ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, należy je
trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z
przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na
części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
11. Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających się narzędzi
roboczych. W przypadku utraty kontroli nad narzędziem, przewód
sieciowy może zostać przecięty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą
dostać się w obracające się narzędzie robocze.
12. Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym
zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obracające się narzędzie może
wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można
stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
13. Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się w ruchu.
Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym
może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się narzędzia
roboczego w ciało osoby obsługującej.
14. Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia.
Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu
metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne.
15. Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Iskry mogą spowodować ich zapłon.

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
8
16. Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych środków
chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków chłodzących
może doprowadzić do porażenia prądem.
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie lub
zawadzanie obracającego się narzędzia roboczego, takiego jak ściernica, talerz
szlifierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do
nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia roboczego. Niekontrolowane
elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku
obrotu narzędzia roboczego. Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w
obrabianym przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy, może się
zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut. Ruch ściernicy (w kierunku
osoby obsługującej lub od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu
ściernicy w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się również
złamać. Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia
elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej
odpowiednich środków ostrożności.
1. Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce ustawić w pozycji,
umożliwiającej złagodzenie odrzutu. Jeżeli w skład wyposażenia
standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać,
żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem
odwodzącym podczas rozruchu. Osoba obsługująca urządzenie może
opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie
odpowiednich środków ostrożności.
2. Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się narzędzi
roboczych. Narzędzie robocze może wskutek odrzutu zranić rękę.
3. Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której poruszy się
elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek odrzutu, elektronarzędzie
przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu
zablokowania.
4. Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre krawędzie itd.
Należy zapobiegać temu, by narzędzia robocze zostały odbite lub by się
one zablokowały. Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne
na zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie
odbite. Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu.
5. Nie należy używać tarcz do drewna lub zębatych. Narzędzia robocze tego
typu często powodują odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem ściernym
1. Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru ściernego. Przy
wyborze wielkości papieru ściernego, należy kierować się zaleceniami
producenta. Wystający poza płytę szlifierską papier ścierny może

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
9
spowodować obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub
rozdarcia papieru lub do odrzutu.
Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące polerowania
1. Nie wolno pozwolić na to, by przy pokrywie polerskiej znajdowały się
luźne części, przede wszystkim sznurki mocujące. Sznurki mocujące
należy schować lub skrócić. Obracające się wraz z tarczą sznurki
mocujące mogą owinąć się wokół palców operatora lub obrabianego
przedmiotu.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem szczotek
drucianych
1. Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym użytkowaniu
dochodzi do utraty kawałeczków druta przez szczotkę. Nie należy
przeciążać drutów przez zbyt silny nacisk. Unoszące się w powietrzu
kawałki drutów mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie i/lub
skórę.
2. Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec kontaktowi szczotki z
osłoną. Średnica szczotek do talerzy i garnków może się zwiększyć przez
siłę nacisku i siły odśrodkowe
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
1. Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach
i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie prowadzone jest
bezpieczniej w obydwu rękach.
2. Każdorazowo przed połączeniem elektronarzędzia do sieci, należy
sprawdzać przewód zasilający. Nie wolno używać elektronarzędzia z
uszkodzonym przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu;
w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda. Uszkodzony przewód podwyższa ryzyko porażenia
prądem, zlecić wymianę w uprawnionym warsztacie.
3. Napięcie sieci powinno być zgodne z wielkością napięcia podaną na
tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
4. Polerkę wolno podłączyć tylko do instalacji elektrycznej wyposażonej w
zabezpieczenie różnicowoprądowe, które przerwie zasilanie , jeżeli prąd
upływu przekroczy 30mA w czasie krótszym niż 30ms.
5. Przed przyłączeniem polerki do sieci zasilającej należy sprawdzić czy
włącznik znajduje się w położeniu wyłączenia.
6. Zawsze należy odłączać polerkę od sieci zasilającej przed wymianą
nakładki polerującej lub przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
związanych z konserwacją i naprawą.

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
10
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania
środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje
ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Polerka jest ręcznym elektronarzędziem napędzanym za pomocą jednofazowego
silnika komutatorowego.
Urządzenie przeznaczone jest do szlifowania i polerowania na sucho głównie
powierzchni pokrytych lakierem wyrobów drewnianych, metalowych lub z tworzyw
sztucznych. Regulacja prędkości obrotowej pozwala na optymalne parametry
pracy w zależności od zastosowanych akcesoriów polersko-szlifierskich.
Obszary jej użytkowania to wykonawstwo prac renowacyjnych i wykończeniowych
związanych z polerowaniem powierzchni szczególnie w branży motoryzacyjnej,
czy stolarskiej.
1. Rękojeść tylna
2. Panel sterowania
3. Obudowa przekładni
4. Przycisk blokady wrzeciona
5. Otwór montażowy

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
11
6. Nakładka chwytowa
7. Śruba mocująca
8. Rękojeść dodatkowa typu „D”
9. Rękojeść dodatkowa
10. Tarcza polerska
11. Nakładka polerska
12. Tarcza polersko-szlifierska
13. Gąbka polerska
14. Włącznik
15. Wyświetlacz
16. Przycisk „-” regulacji prędkości
17. Przycisk „+” regulacji prędkości
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Odłączyć polerkę od sieci zasilającej.
MONTAŻ NAKŁADKI CHWYTOWEJ
Nakładkę chwytową (6) (rys. A) należy nasunąć na obudowę przekładni
(3) od przodu.
Zamocować śrubami mocującymi (7) (rys. B), wkręcając je w otwory
montażowe (5) po obu stronach przekładni. Przednia część nakładki
chwytowej (6) ma od dołu zagłębienie na palce aby zapewnić pewny
chwyt od góry.
MONTAŻ RĘKOJEŚCI DODATKOWEJ TYPU „D”
Rękojeść dodatkowa typu „D” może być ustawiona w jednym z dwóch położeń –
pionowym lub poziomym
(rys. D i E). Ustawienia należy dokonać przed montażem. W kabłąku rękojeści
znajdują się wypusty blokujące się w wewnętrznej ramce mocującej.
Rękojeść dodatkową typu „D” (8) (rys. C) należy nasunąć na obudowę
przekładni (3) od przodu.

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
12
Zamocować śrubami mocującymi (7) (rys. D) z użyciem podkładek,
wkręcając je w otwory montażowe (5) po obu stronach przekładni.
MONTAŻ RĘKOJEŚCI DODATKOWEJ
Rękojeść dodatkowa (9) (rys. F) może być zamontowana z lewej lub prawej
strony obudowy przekładni (3). Zaleca się jej stosowanie podczas korzystania z
akcesoriów o średnicy powyżej 125mm. Wkręcić rękojeść dodatkową (9) (rys. F)
w jeden z otworów montażowych (5) w obudowie przekładni (3).
MONTAŻ I DEMONTAŻ TARCZY POLERSKIEJ / TARCZY POLERSKO-
SZLIFIERSKIEJ.
Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (4) i obrócić wrzeciono aż do
zablokowania.
Nakręcić tarczę polerską (10) (rys. G) na wrzeciono – prawy gwint.
Zwolnić przycisk blokady wrzeciona (4).
Demontaż tarczy polerskiej przebiega w kolejności odwrotnej do jej
montażu.
W identyczny sposób montuje się i demontuje tarczę szlifierko-polerską z
rzepem (12) (rys. I).
Przycisk blokady wrzeciona (4) służy wyłącznie do zamocowania lub
zdejmowania tarczy polersko-szlifierskiej. Nie wolno używać go, jako przycisku
hamującego w czasie, gdy tarcza wiruje. W takim przypadku może dojść do
uszkodzenia polerki lub zranienia jej użytkownika.
MOCOWANIE NAKŁADKI POLERSKIEJ
Na tarczę polerską (10) (rys. D) nałożyć nakładkę polerską (11) (rys. H)
lekko ją rozciągając.
Zabezpieczyć dociągając sznurkiem (końce sznurka należy wcisnąć do
środka nakładki polerskiej, aby nie były luźne podczas pracy).
Nakładka polerska musi ściśle przylegać do tarczy polerskiej.
NAKŁADANIE GĄBKI POLERSKIEJ / PAPIERU
ŚCIERNEGO
Polerka wyposażona jest w tarczę polersko–szlifierską
(12) (rys. I) z tzw. rzepem. Można używać z nią gąbki
polerskie lub papiery ścierne o odpowiednim rozmiarze.
Umieścić gąbkę polerską (13) (rys. I) lub papier ścierny
stroną z rzepem na tarczy polersko–szlifierskiej i
docisnąć.
PRACA / USTAWIENIA
Przed użyciem elektronarzędzia należy skontrolować stan tarczy polerskiej. Nie
używać wyszczerbionych, pękniętych lub w inny sposób uszkodzonych tarcz.
Uszkodzoną tarczę natychmiast wymienić na nową.

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
13
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Napięcie sieci musi odpowiadać wielkości napięcia podanego na tabliczce
znamionowej polerki.
Podczas uruchamiania i pracy polerkę należy trzymać obiema rękami.
Polerka wyposażona jest w włącznik zabezpieczający przed przypadkowym
uruchomieniem.
Przesunąć przycisk włącznika (14) (rys. J) w lewo do pozycji „I”.
Na wyświetlaczu (15) wyświetli się „00” i zasilanie elektronarzędzia jest
włączone.
Właściwe uruchomienie silnika elektronarzędzia następuje przyciskiem
„+” regulacji prędkości obrotowej (17).
Wyłączenia silnika elektronarzędzia można dokonać przyciskiem „-”
regulacji prędkości obrotowej (16), wracając do „00” na wyświetlaczu.
Przesunięcie włącznika (14) do pozycji „0” wyłącza zasilanie
elektronarzędzia.
W przypadku zaniku napięcia podczas pracy, po ponownym jego pojawieniu się
elektronarzędzie automatycznie przejdzie do trybu „00” na wyświetlaczu, czyli z
doprowadzonym napięciem ale bez uruchomionego silnika. Będzie tak jeśli
wyłącznik pozostawał w pozycji „I”.
REGULACJA PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ.
Prędkość obrotową silnika reguluje się przyciskami
regulacji prędkości obrotowej zlokalizowanymi na panelu
sterowania (2). Wyświetlacz (15) (rys. J) pokazuje w
postaci dwucyfrowej liczby przybliżoną prędkość
obrotową wrzeciona po uwzględnieniu mnożnika x100
(obr/min). Regulacja odbywa się stopniowo. Możliwe
nastawy widoczne na wyświetlaczu to: 00, 10, 15, 20, 25, 30.
Aby zwiększyć prędkość obrotową należy nacisnąć przycisk „+” regulacji
prędkości obrotowej (17) (rys. J).
Aby zmniejszyć prędkość obrotową należy nacisnąć przycisk „-” regulacji
prędkości obrotowej (16) (rys. J).
Dla uzyskania odpowiedniej nastawy należy dany przycisk nacisnąć
odpowiednią ilość razy.
Ustawiona prędkość obrotowa utrzymywana jest na stałym poziomie zarówno na
biegu jałowym jak i podczas pracy.
Podczas uruchamiania silnik rozpoczyna pracę za pomocą wolnego rozruchu,
który służy do uruchomienia nieobciążonego silnika. Nie należy podejmować
pracy lub wywierać nacisku na elektronarzędzie przed osiągnięciem przez silnik
maksymalnej ustawionej prędkości obrotowej.
Do polerowania, polerowania na wysoki połysk, wygładzania najlepiej wybrać
niskie obroty. Zakres wyższych prędkości obrotowych stosuje się do szlifowania.

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
14
POLEROWANIE
W zależności od rodzaju wykonywanej pracy do polerowania należy używać
odpowiednich nakładek i tarcz polerskich np. z gąbką lub pianką, filcowych,
tekstylnych, wielowarstwowych płóciennych itp.
Należy używać tylko czystych gąbek i nakładek polerskich.
Odpowiednio dobrać twardość gąbki polerskiej lub inne akcesorium do
zaleceń producenta stosowanej pasty polerskiej lub stosowanych
środków do pielęgnacji lakieru.
Cała powierzchnia tarczy polerskiej powinna spoczywać na powierzchni
elementu polerowanego.
Polerowanie należy przeprowadzić na zimnym lakierze.
Rozprowadzić pastę polerską po powierzchni gąbki polerskiej (nie należy
dopuścić do bezpośredniego kontaktu środka polerującego z
powierzchnią polerowaną).
Jedynie wosk nakładamy na całą powierzchnię, ponieważ musi on
wyschnąć przed polerowaniem.
Polerkę należy włączać i wyłączać tylko podczas kontaktu tarczy
polerskiej z powierzchnia polerowaną.
Przemieszczać równomiernie polerkę po
powierzchni (rys. K) nie wywierając na nią
nacisku (sam ciężar polerki jest zazwyczaj
wystarczający do uzyskania zamierzonego
efektu).
Nie należy pracować polerką w jednym miejscu
bez jej przemieszczania po powierzchni aby nie
doprowadzić do przegrzania lakieru.
Kończąc polerowanie należy zmniejszyć nacisk na polerkę.
Pozostałości po każdym preparacie do pielęgnacji lakieru należy usunąć
odpowiednią ścierką.
Podczas używania wosku lub innych środków do pielęgnacji należy przestrzegać
wskazówek ich producentów. Nadmierne użycie wosku lub pasty polerskiej może
spowodować zsunięcie się nakładki polerskiej z tarczy szlifiersko - polerskiej.
SZLIFOWANIE
Papier ścierny o grubszym ziarnie ogólnie nadaje się do obróbki zgrubnej
większości materiałów, a papier o ziarnie drobniejszym jest stosowany przy
pracach wykończeniowych.
Nałożyć krążek papieru ściernego o odpowiedniej gradacji dla planowanej pracy.
Papier ścierny musi ściśle przylegać do tarczy szlifiersko–polerskiej.
PRACA

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
15
Urządzenie wyposażone jest w układ stabilizacji obrotów przy zmiennym
obciążeniu zapewniający dokładność wykonania pracy. Dodatkowo dla
zwiększenia kontroli zastosowano system łagodnego rozruchu.
Należy stosować tylko takie narzędzia robocze, których dopuszczalna prędkość
obrotowa jest wyższa lub równa prędkości obrotowej elektronarzędzia bez
obciążenia a średnica nie większa niż zalecana dla danego modelu
elektronarzędzia.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalowaniem,
regulacją, naprawą lub obsługą należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka sieciowego.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Elektronarzędzie należy zawsze utrzymywać w czystości.
Do czyszczenia nie należy stosować wody lub innych cieczy.
Urządzenie należy czyścić za pomocą suchego kawałka tkaniny lub
przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników, gdyż
mogą one uszkodzić części wykonane z tworzywa sztucznego.
Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne w obudowie silnika, aby
nie dopuścić do przegrzania urządzenia.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy go wymienić na
przewód o takich samych parametrach. Czynność tą należy powierzyć
wykwalifikowanemu specjaliście lub oddać urządzenie do serwisu.
W przypadku występowania nadmiernego iskrzenia na komutatorze zlecić
sprawdzenie stanu szczotek węglowych silnika osobie wykwalifikowanej.
Do mycia nakładki polerskiej i gąbek polerskich należy używać tylko wody
lub wody z delikatnym mydłem.
Urządzenie zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki węglowe silnika należy
natychmiast wymienić. Zawsze dokonuje się jednocześnie wymiany obu szczotek
węglowych.
Czynność wymiany szczotek węglowych należy powierzyć wyłącznie osobie
wykwalifikowanej wykorzystując części oryginalne.
Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis
producenta.
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
1. Tarcza polerska --------------------------------------------------------------------------------------- 1 szt.
2. Rękojeść dodatkowa --------------------------------------------------------------------------------- 1 szt.

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
16
3. Nakładka chwytowa ---------------------------------------------------------------------------------- 1 szt.
4. Śruba mocująca --------------------------------------------------------------------------------------- 2 szt.
5. Podkładka ----------------------------------------------------------------------------------------------- 2 szt.
6. Klucz sześciokątny ----------------------------------------------------------------------------------- 1 szt.
7. Nakładka polerska ------------------------------------------------------------------------------------ 1 szt.
8. Szczotki węglowe------------------------------------------------------------------------------------ 1 para
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską
Dyrektywą 2012/19/UE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i
sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia
należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling,
jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu
jego użytkowania, właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej
utylizacji. Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki
surowców wtórnych, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o
odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do
wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów
elektrycznych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie
postępowania.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim.
Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody EGA SPÓŁKA Z O.O .
SPÓŁKA KOMANDYTOWA jest ZABRONIONE!

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
17
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE 6683 TRESNAR ORYGINALNA
Model produktu : TRESNAR
Produkt : POLERKA 180 mm typ : TEP-180/1200
Numer katalogowy : 6683
Partia / Seria : od 00501 do 00800
Producent : EGA Spółka z o. o. Spółka Komandytowa, ul. Rzeczna 1,
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta .
Przedmiot deklaracji : 6683 / POLERKA 180 mm / TEP-180/1200 / TRESNAR
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi
wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego :
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/UE (LVD) z dnia 26 lutego
2014 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do udostępnienia na rynku sprzętu elektrycznego
przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (Dz.Urz. UE L
96/357 z 29.03.2014 )
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE (EMC) z dnia 26 lutego
2014 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (Dz.Urz. UE L 96/79 z
31.12.2004)
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/42/WE (MD) z dnia 17 maja
2006 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do maszyn (Dz.Urz. UE L 157/24 z 9.06.2006 )
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE (ROHS) z dnia 8
czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.Urz.
UE L 174/88 z 01.07.2011)
Odniesienia do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano lub innych
specyfikacji technicznych w stosunku do których deklarowana jest zgodność:
PN-EN 60745-1:2009/A11-2011
PN-EN 60745-2-3:2011/A12:2015-08
PN EN 55014-1:2012
PN EN 55014-2:2015-06
PN EN 61000-3-2:2014-10
PN EN 61000-3-3:2013-10
PN EN 62321:2009
AfPS GS 2014:01 PAK
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym naniesiono oznaczenie CE: 19
Nazwisko i adres osoby mającej zamieszkanie lub siedzibę w UE upoważnionej do
przygotowania dokumentacji technicznej: Zdzisław Cherek, adres siedziby Spółki.
Podpisano w imieniu : Kierownictwa EGA Spółka. z o .o. Spółka Komandytowa,
ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska .
Starogard Gdański 29.03.2019
miejsce i data wydania
Zdzisław Cherek , Pełnomocnik ds. Jakości

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
18
KARTA GWARANCYJNA
NAZWA
URZĄDZENIA
Polerka TEP-180/1200
NUMER
KATALOGOWY
6683
SERIAL NR:
NAPRAWY GWARANCYJNE
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
19
Warunki gwarancji:
1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim).
2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe.
3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia,
zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również eksploatacja niezgodna z obsługą i z
przeznaczeniem. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego doboru narzędzia do potrzeb oraz
użytkowania go niezgodnie z przeznaczeniem.
4. Ze względu na naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych gwarancją nie są objęte takie rzeczy jak: kable, baterie,
ładowarki, przyciski, pokrętła, przełączniki itp.
5. Klient dostarcza towar do serwisu na własny koszt.
6. Urządzenie powinno być dostarczone do punktu serwisowego w oryginalnym, fabrycznym opakowaniu lub opakowaniu
zastępczym chroniącym towar przed uszkodzeniami zewnętrznymi.
7. Na opakowaniu powinien być napisany nr identyfikacyjny towaru nadany w dniu sprzedaży.
8. Towar zostaje przyjęty do serwisu za okazaniem karty gwarancyjnej.
9. Karta gwarancyjna musi posiadać następujące informacje:
A) dołączony dowód zakupu towaru (faktura vat lub zachowany paragon)
B) pieczątkę firmy, w której został zakupiony towar oraz podpis sprzedawcy
C) dokładna nazwę urządzenia
D) typ urządzenia z opisanym przeznaczeniem
E) numer fabryczny urządzenia
F) czytelny podpis klienta
G) adres klienta do korespondencji
10. Karta gwarancyjna bez jakiegokolwiek punktu powyżej jest nieważna.
11. W przypadku braku któregokolwiek dokumentu serwis pisemnie poprzez list polecony poinformuje klienta o warunkach
dalszej gwarancji. Klient w ciągu 21 dni od daty otrzymania pisma powinien ustosunkować się do przesłanego pisma.
Naprawa towaru zostaje wydłużona o czas dostarczenia wszystkich dokumentów do serwisu.
12. W sytuacji, gdy klient nie posiada wszystkich dokumentów powinien poinformować serwis o podjętej przez siebie decyzji w
sprawie naprawy urządzenia oraz podać w formie pisemnej jedno z rozwiązań wyznaczonych przez serwis.
13. Produkt oddawany lub odsyłany do serwisu powinien być kompletny. W opakowaniu powinien znajdować się produkt wraz
ze wszystkimi elementami, które zostały zakupione.
14. Odsyłanie niekompletnych produktów, może wydłużyć termin naprawy lub ją uniemożliwić.
15. Ujawnione w okresie gwarancji wady zostaną usunięte najpóźniej w terminie 14 dni od daty przyjęcia urządzenia do
serwisu.
16. Roszczenia z tytułu gwarancji, rękojmi, umowy sprzedaży będą przyjmowane tylko na podstawie niniejszej karty
gwarancyjnej określającej tożsamość nabytego narzędzia. Gwarancja ważna z dowodem zakupu!
17. W przypadku stwierdzenia przez serwis niemożności usunięcia wady lub ponownego wystąpienia tej samej wady pomimo
dokonania trzech napraw, klient otrzyma nowe urządzenie.
18. Gwarancja nie daje prawa Kupującemu do domagania się zwrotów utraconych zysków związanych z uszkodzeniem.
19. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z ustawy z dnia 27
lipca 2002r. (Dziennik ustaw z dnia 5 września 2002r. Nr 141 pozycja 1176).
20. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej Karty Gwarancyjnej zastosowanie mają odpowiednie przepisy
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 roku: O szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego.
Zapoznałem się z treścią,
oraz akceptuję warunki gwarancji.
(czytelny podpis klienta)
“EGA" Spółka z o.o.
Spółka Komandytowa
ul. Rzeczna 1, Nowa WieśRzeczna
83-200 Starogard Gdański
tel,fax:+48 58 56 300 80
www.ega.com.pl www.tresnar-tools.com

TID-13/800
6693
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
20
Translation of the original instruction manual
WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE
INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE
TECHNICAL PARAMETERS
Supply voltage - 230 V AC
Power supply frequency - 50 Hz
Rated power - 1200 W
Range of idle rotational speed - 1000–3000 rpm
Polishing wheel diameter - 180 mm
Buffing-polishing wheel diameter - 125 mm
Spindle thread - M14
Protection class - II
Weight –2,6 kg
Sound pressure level LpA = 71 dB(A) K = 3 dB(A)
Sound power level LwA = 82 dB(A) K = 3 dB(A)
Vibration acceleration, polishing ah = 3,36 m/s2 K = 1,5 m/s2
WARNING ! Emission of vibration in real time using a power tool may differ from
the declared value according to how the tool is used.
Attention!!! The device is used for indoor work.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from
the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless).
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
Table of contents
Languages:
Other tresnar Sander manuals