tresnar TBS-800 User manual

SZLIFIERKA TAŚMOWA
BELT SANDER
TBS-800
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Instruction Manual
nr kat. 4536


TBS-800
4536
“EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com
18
Oryginalna Instrukcja Obsługi
UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO
DALSZEGO WYKORZYSTANIA
Parametry techniczne
Napięcie:
230V~/50Hz
Pobór mocy:
800W
Rozmiar taśmy ściernej:
76x457 mm
Prędkość bez obciążenia:
120-260 m/min
Waga:
3,1 kg
Poziom ciśnienia akustycznego LpA: 85 dB(A) KpA: 3dB(A)
Moc akustyczna urządzenia podczas pracy LwA : 96 dB(A) KpA: 3dB(A)
Wielkość drgań mechanicznych w środowisku pracy działających na kończyny górne:
ah= 4,79 m/s2 ; K=1,5 m/s2
UWAGA ! Emisja drgań w czasie rzeczywistego wykorzystania elektronarzędzia może
różnić się od zadeklarowanej wartości w zależności, w jaki sposób narzędzie jest używane.
BUDOWA I PRZEZNACZENIE
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczenia.
Narzędzie jest przeznaczone do powierzchniowego szlifowania wyrobów drewnianych
polerowania powierzchni drewnianych pokrytych lakierem, polerowania wykańczającego
lakierowanych powierzchni metalowych, usuwania rdzy lub śladów lakieru itp. Obszary ich
użytkowania to wykonawstwo prac remontowo-budowlanych, stolarskich oraz wszelkich
prac z zakresu samodzielnej działalności amatorskiej.
UWAGA! Nie wolno używać elektronarzędzia niezgodnie z jego przeznaczeniem
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytaći zrozumiećwszystkie zalecenia.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodowaćporażeniem
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Niniejsząinstrukcjęnależy zachować
Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
20
sieci (przewodowej) lub bezprzewodowego zasilanego z akumulatora.
1. Miejsce pracy
a) Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole
warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom.
b) Nie włączać urządzenia w otoczeniu wybuchowej atmosfery, np. w pobliżu
łatwopalnych cieczy lub gazów, albo przy zapyleniu. Elektronarzędzia wytwarzają
iskry, które mogą powodować zapłon pył lub oparów.
c) W pobliżu osoby pracującej z użyciem elektronarzędzia nie mogą znajdować się
osoby postronne lub dzieci. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli
nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczki elektronarzędzia muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj
wtyczki w żaden sposób. Nie używaj żadnych wtyczek adaptera z uziemionymi
elektronarzędziami. Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi lub uziemionymi powierzchniami, takimi jak
rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem,
jeśli twoje ciało jest uziemione.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Woda dostająca
się do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie nadużywaj kabla. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia, wyciągania lub
odłączania urządzenia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych
krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas pracy elektronarzędziem na zewnątrz należy użyć przedłużacza
przystosowanego do użytku na zewnątrz. Użycie sznurka nadającego się do użytku
na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy
zastosować zasilanie zabezpieczone prądem różnicowoprądowym (RCD). Użycie
RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
UWAGA! Termin "urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)" można zastąpić terminem
"wyłącznik różnicowo-prądowy (GFCI)" lub "wyłącznik różnicowo-prądowy (ELCB)".
3. Bezpieczeństwo osób
a) Bądź czujny, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas
obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub

TBS-800
4536
“EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com
18
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas
korzystania z elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Używaj osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze noś ochronę oczu. Sprzęt
ochronny, taki jak maski przeciwpyłowe, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask
ochronny lub ochrona słuchu stosowane w odpowiednich warunkach, zmniejszy
obrażenia ciała.
c) Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w
pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora,
podnoszenia lub przenoszenia narzędzia. Przenoszenie elektronarzędzi za pomocą
palca na przełączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem grozi
wypadkiem.
d) Wyjmij klucz regulacyjny lub klucz przed włączeniem elektronarzędzia. Klucz
pozostawiony na obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia
ciała.
e) Nie przesadzaj. Zawsze utrzymuj właściwą postawę i równowagę. Umożliwia to
lepszą kontrolę elektronarzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Ubierz się prawidłowo. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy,
ubranie i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
g) Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia urządzeń odpylających i
zbierających pył, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane.
Korzystanie z gromadzenia pyłu może zmniejszyć ryzyko związane z pyłem.
h) Nie pozwól, aby zaznajomienie się z częstym korzystaniem z narzędzi pozwoliło
ci na zachowanie samozadowolenia i ignorowanie zasad bezpieczeństwa
narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu
ułamka sekundy.
4. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzia
a) Nie wolno forsowaćnarzędzia. Do pracy należy używaćelektronarzędzia, które
jest do tego przeznaczone. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w danym zakresie wydajności.
b) Nie należy używaćelektronarzędzia, którego włącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyćlub wyłączyćjest niebezpieczne i musi
byćnaprawione.
c) Przed regulacjąurządzenia, wymianąosprzętu lub po zakończeniu pracy
narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkęz gniazdka zasilania. Taka czynność
prewencyjna pozwala zmniejszyćryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywaćw miejscu niedostępnym dla

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
22
dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach
niedoświadczonych osób są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja urządzenia. Sprawdzić pod kątem
niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części, pęknięcia części i
wszelkich innych czynników, które mogą wpłynąć na pracę elektronarzędzia. W
przypadku uszkodzenia, urządzenie należy naprawić przed użyciem. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez źle konserwowane narzędzia elektryczne.
f) Narzędzia tnące musząbyćostre i czyste. Prawidłowo utrzymane narzędzia tnące z
ostrymi krawędziami tnącymi o wiele rzadziej zakleszczająsięw obrabianym materiale
i sąłatwiejsze w prowadzeniu.
g) Należy stosowaćwyłącznie akcesoria zalecane dla danego modelu przez
producenta. Akcesoria, które są właściwe dla jednego elektronarzędzia, mogą
stwarzaćzagrożenie po zastosowaniu w innym urządzeniu.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń. Mimo zastosowania
konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i
dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów
podczas pracy.
5. Serwis
Czynności serwisowo-naprawcze mogąwykonywaćjedynie wykwalifikowani
technicy. Czynności naprawcze lub konserwacyjne wykonane przez
niewykwalifikowanąosobęmogąprzyczynićsiędo ryzyka powstania obrażeń ciała.
6. Symbole
Przeczytaj instrukcję obsługi
Nakaz stosowania ochrony słuchu
Nakaz stosowania ochrony oczu
Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej
Nakaz stosowania ochrony rąk

TBS-800
4536
“EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com
18
Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami
Unii Europejskiej
Produkt II klasy
SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1.Przed rozpoczęciem szlifowania, z obrabianego elementu należy usunąć wszystkie obce
przedmioty, takie jak gwoździe czy śruby.
2.W miejscu pracy nie może być jakichkolwiek szmat, tkanin, przewodów, sznurów, itp.
3.Przed odłożeniem szlifierki należy ją zawsze wyłączyć.
4.Nie wolno forsować szlifierki. Urządzenie nie może pracować ze zbyt wysokimi obrotami.
Zbyt duży nacisk powoduje przeciążenie urządzenia i zwolnienie obrotów silnika, co
skutkuje niezadawalającą jakością szlifowania i ewentualnym uszkodzeniem silnika
szlifierki.
5.Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy upewnić się, czy opór znamionowy
przedłużacza jest odpowiedni dla elektronarzędzia, i czy przedłużacz jest w dobrym stanie
technicznym.
6.Należy całkowicie rozwinąć szpulę kabla przedłużacza w celu uniknięcia możliwości
przegrzewania się kabla.
7.Nie wolno dotykać przesuwającej się taśmy ściernej.
8.Nie należy stosować zużytych, rozdartych oraz bardzo zabrudzonych taśm ściernych.
9.Podczas szlifowania drewna należy zawsze zakładać worek na pył lub stosować system
odsysania pyłu.
FUNKCJE
Przed użyciem należy zapoznać się ze wszystkimi funkcjami elektronarzędzia (patrz Fot. 1):
1. Przedni uchwyt
2. Regulator ustawienia taśmy
3. Pokrywa paska napędowego
4. Włącznik
5. Przycisk blokady
6. Króciec wydmuchu pyłu
7. Tylny uchwyt
8. Nasadka szczotki węglowej

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
24
Fot. 1
MONTAŻ
Montaż worka pyłowego
Niniejsze urządzenie wyposażone jest w króciec wydmuchowy oraz worek pyłowy.
Zalecamy zawsze stosować worek pyłowy oraz maskę przeciwpyłową posiadającą
aprobatę techniczną. Założyć worek pyłowy na króciec wydmuchu pyłu (patrz Fot. 2).
Fot. 2
Włączanie i wyłączanie
Podpiąć wtyczkę do gniazdka zasilania. Aby uruchomić szlifierkę, należy przycisnąć
przycisk włącznika; Aby zatrzymać szlifierkę, zwolnić przycisk włącznika (patrz Fot. 3)
UWAGA! Szlifierka służy wyłącznie do szlifowania na sucho i nigdy nie wolno używać jej do
szlifowania na mokro.
Fot. 3
Przycisk blokady
Niniejsze urządzenie wyposażone jest w przycisk blokady. Wciśnięcie przycisku blokady
przy wciśniętym przycisku włącznika pozwala na pracę w trybie ciągłym bez konieczności
trzymania za włącznik (patrz Fot. 4)

TBS-800
4536
“EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com
18
Fot. 4
Centrowanie taśmy ściernej
Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy taśma ścierna przesuwa się centralnie po
rolkach. Wycentrowana taśma nie zsuwa się z rolek. Ustawić urządzenie z taśmą
skierowaną do góry (patrz Fot. 5). Uruchomić szlifierkę i obserwować ruch taśmy. Jeżeli
taśma będzie zsuwać się w prawo lub w lewo, wówczas przed należy ją wycentrować.
Przekręcić w odpowiednią stronę regulator ustawienia taśmy, aż taśma zacznie przesuwać
się centralnie. Przytrzymać przez chwilę włączoną szlifierkę. Jeżeli taśma nadal będzie
zsuwać się w bok, należy ponownie wyregulować ustawienie taśmy ściernej z użyciem
regulatora położenia.
Fot. 5 Fot. 6
OBSŁUGA
Szlifowanie
Trzymając urządzenie w obu rękach należy przyjąć pewną postawę ciała. Wcisnąć przycisk
włącznika i poczekać, aż silnik uzyska pełne obroty. Ustawić szlifierkę równolegle z
obrabianym elementy, a następnie delikatnie przyłożyć obracającą się taśmę do obrabianej
powierzchni.
Uwaga! W pierwszej chwili szlifierka może skoczyć do przodu. Szlifierkę należy
przytrzymać i stopniowo przesuwać ją do przodu. Nie dociskać zbytnio szlifierki do

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
26
obrabianej powierzchni, ponieważmoże to spowodować zerwanie paska napędowego.
Szlifierkę należy przesuwać do przodu z równą prędkości. W przeciwnym razie,
powierzchnia nie zostanie równomiernie wykończona. Po zakończeniu szlifowania zdjąć
szlifierkę z obrabianego elementu i zwolnić przycisk włącznika. Przed odłożeniem szlifierki
na stół, należy poczekać aż taśma całkowicie przestanie się obracać. W innym wypadku
szlifierka pojedzie do przodu.
Wymiana taśmy ściernej
Odszukać i wychylić dźwignię napinającą taśmy (patrz Fot. 7). Należy zwrócić uwagę na to,
że dźwignia jest naprężona i może łatwo odskoczyć do pozycji zamkniętej. Wychylić
dźwignię, aż zablokuje się ona w położeniu przedstawionym na Fot. 7.
Fot. 7
Zsunąć taśmę ścierną z rolek.
UWAGA: Na wewnętrznej stronie taśmy ściernej wydrukowane są strzałki wskazujące
kierunek obrotów (patrz Fot.8).
Fot.8
Taśmy ścierne mogą mieć różne uziarnienie, od grubego do drobnego. Uziarnienie taśmy
ściernej należy dobrać odpowiednio do obrabianego materiału.

TBS-800
4536
“EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com
18
Fot.9
Założyć taśmę ścierną na rolki (patrz Fot. 9). Taśma nie może stykać się krawędzią
obudowy szlifierki a strzałki wydrukowane na wewnętrznej stronie taśmy muszą być zgodne
z kierunkiem jej obrotów. Zwolnić dźwignię napinającą taśmy.
UWAGA: Należy zachować ostrożność, ponieważ dźwignia znajduje się pod naprężeniem
sprężyny. Upewnić się, że dźwignia całkowicie się zamknęła. Po założeniu nowej taśmy
ściernej należy sprawdzić, czy taśma przesuwa się centralnie po rolkach (patrz dział
„Centrowanie taśmy ściernej”).
KONSERWACJA
UWAGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności kontrolno-konserwacyjnych,
narzędzie musi być wyłączone i odłączone z sieci.
Szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia nigdy nie mogą być zatkane i należy je zawsze
czyścić.
Regularnie sprawdzać, czy szczeliny wentylacyjne przy silniku oraz włącznik nie są
zabrudzone pyłem lub innymi zanieczyszczeniami. Nagromadzony pył należy usuwać z
użyciem miękkiej szczotki. Podczas czyszczenia należy nosić okulary ochronne.
W regularnych odstępach czasu smarować wszystkie ruchome części.
Obudowę szlifierki taśmowej można czyścić wycierając ją delikatną wilgotną szmatką. W
razie konieczności można zastosować łagodny detergent. Nigdy natomiast nie wolno
używać alkoholu, benzyny lub innych środków czyszczących. Elementów plastikowych
nigdy nie wolno czyścić z użyciem substancji żrących.
UWAGA! Szlifierka nie może zostać zamoczona wodą.
W trakcie eksploatacji szlifierki zużyciu ulegają szczotki węglowe. Można wówczas
zaobserwować utratę mocy silnika lub nadmierne iskrzenie widoczne przez szczeliny
wentylacyjne. Szczotki należy wymienić, jeżeli są już starte do wysokości około 4-5mm.
Uwaga! Przed wykonaniem montażu akcesoriów, konserwacją lub regulacją szlifierki należy
odłączyć ją od gniazdka zasilania. W razie wątpliwości należy skonsultować się
wykwalifikowany elektrykiem.

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
28
Położyć szlifierkę na stole roboczym i przy użyciu śrubokręta wykręcić nasadkę gniazda
szczotki węglowej. (patrz Fot. 10).
Wyjąć z gniazda starą szczotkę. Następnie włożyć w to samo miejsce nową szczotkę (patrz
Fot. 11). Wykonać to samo z drugą szczotką węglową. Na końcu założyć nasadkę gniazda
szczotki.
Uwaga: Zawsze należy wymieniać obie szczotki węglowe
Fot. 10
Fot. 11
AKCESORIA
1.Taśma ścierna (założona)---------------------------------------------------------------------------1szt.
2.Uchwyt boczny ----------------------------------------------------------------------------------------1szt.
3.Worek pyłowy (założona) ---------------------------------------------------------------------------1szt.
4.Szczotki węglowe -------------------------------------------------------------------------------------1kpl.
5.Instrukcja obsługi ---------------------------------------------------------------------------------------1egz.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską
Dyrektywą 2012/19/UE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i
sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia
należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling,
jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu
jego użytkowania, właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej
utylizacji. Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki
surowców wtórnych, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o
odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do
wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów
elektrycznych.

TBS-800
4536
“EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com
18
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie
postępowania.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim.
Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody EGA SPÓŁKA Z O.O .
SPÓŁKA KOMANDYTOWA jest ZABRONIONE!

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
30
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE 4536 TRESNAR ORYGINALNA
Model produktu : TRESNAR
Produkt: SZLIFIERKA TAŚMOWA Typ : TBS-800
Numer katalogowy: 4536
Partia / Seria: od 00505 do 00804
Producent: EGA Spółka z o. o. Spółka Komandytowa, ul. Rzeczna 1,
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta .
Przedmiot deklaracji : 4536 / SZLIFIERKA TAŚMOWA / TBS-800 / TRESNAR
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami
unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego :
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/UE (LVD) z dnia 26 lutego 2014 roku w
sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępnienia
na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia
(Dz.Urz. UE L 96/357 z 29.03.2014 )
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE (EMC) z dnia 26 lutego 2014 roku w
sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności
elektromagnetycznej (Dz.Urz. UE L 96/79 z 31.12.2004)
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/42/WE (MD) z dnia 17 maja 2006 roku w
sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do maszyn (Dz.Urz.
UE L 157/24 z 9.06.2006 )
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE (ROHS) z dnia 8 czerwca 2011 roku w
sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (Dz.Urz. UE L 174/88 z 01.07.2011)
Odniesienia do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano lub innych
specyfikacji technicznych w stosunku do których deklarowana jest zgodność:
PN-EN 60745-1:2009/A11-2010
PN-EN 60745-2-4:2010
PN EN 55014-1:2012
PN EN 55014-2:2015-06
PN EN 61000-3-2:2014-10
PN EN 61000-3-3:2013-10
PN EN 62321:2009
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym naniesiono oznaczenie CE: 18
Nazwisko i adres osoby mającej zamieszkanie lub siedzibę w UE upoważnionej do
przygotowania dokumentacji technicznej: Zdzisław Cherek, adres siedziby Spółki.
Podpisano w imieniu : Kierownictwa EGA Spółka. z o .o. Spółka Komandytowa,
ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska .
Starogard Gdański 30.11.2018
miejsce i data wydania
Zdzisław Cherek , Pełnomocnik ds. Jakości

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www,ega.com.pl
1
KARTA GWARANCYJNA
NAZWA
URZĄDZENIA
SZLIFIERKA TAŚMOWA
TBS-800
NUMER
KATALOGOWY
4536
SERIAL NR:
NAPRAWY GWARANCYJNE
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
2
Warunki gwarancji:
1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim).
2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe.
3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia,
zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również eksploatacja niezgodna z obsługą i z
przeznaczeniem. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego doboru narzędzia do potrzeb oraz
użytkowania go niezgodnie z przeznaczeniem.
4. Ze względu na naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych gwarancją nie są objęte takie rzeczy jak: kable, baterie,
ładowarki, przyciski, pokrętła, przełączniki itp.
5. Klient dostarcza towar do serwisu na własny koszt.
6. Urządzenie powinno być dostarczone do punktu serwisowego w oryginalnym, fabrycznym opakowaniu lub opakowaniu
zastępczym chroniącym towar przed uszkodzeniami zewnętrznymi.
7. Na opakowaniu powinien być napisany nr identyfikacyjny towaru nadany w dniu sprzedaży.
8. Towar zostaje przyjęty do serwisu za okazaniem karty gwarancyjnej.
9. Karta gwarancyjna musi posiadać następujące informacje:
A) dołączony dowód zakupu towaru (faktura vat lub zachowany paragon)
B) pieczątkę firmy, w której został zakupiony towar oraz podpis sprzedawcy
C) dokładna nazwę urządzenia
D) typ urządzenia z opisanym przeznaczeniem
E) numer fabryczny urządzenia
F) czytelny podpis klienta
G) adres klienta do korespondencji
10. Karta gwarancyjna bez jakiegokolwiek punktu powyżej jest nieważna.
11. W przypadku braku któregokolwiek dokumentu serwis pisemnie poprzez list polecony poinformuje klienta o warunkach
dalszej gwarancji. Klient w ciągu 21 dni od daty otrzymania pisma powinien ustosunkować się do przesłanego pisma. Naprawa
towaru zostaje wydłużona o czas dostarczenia wszystkich dokumentów do serwisu.
12. W sytuacji, gdy klient nie posiada wszystkich dokumentów powinien poinformować serwis o podjętej przez siebie decyzji w
sprawie naprawy urządzenia oraz podać w formie pisemnej jedno z rozwiązań wyznaczonych przez serwis.
13. Produkt oddawany lub odsyłany do serwisu powinien być kompletny. W opakowaniu powinien znajdować się produkt wraz
ze wszystkimi elementami, które zostały zakupione.
14. Odsyłanie niekompletnych produktów, może wydłużyć termin naprawy lub ją uniemożliwić.
15. Ujawnione w okresie gwarancji wady zostaną usunięte najpóźniej w terminie 14 dni od daty przyjęcia urządzenia do
serwisu.
16. Roszczenia z tytułu gwarancji, rękojmi, umowy sprzedaży będą przyjmowane tylko na podstawie niniejszej karty
gwarancyjnej określającej tożsamość nabytego narzędzia. Gwarancja ważna z dowodem zakupu!
17. W przypadku stwierdzenia przez serwis niemożności usunięcia wady lub ponownego wystąpienia tej samej wady pomimo
dokonania trzech napraw, klient otrzyma nowe urządzenie.
18. Gwarancja nie daje prawa Kupującemu do domagania się zwrotów utraconych zysków związanych z uszkodzeniem.
19. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z ustawy z dnia 27
lipca 2002r. (Dziennik ustaw z dnia 5 września 2002r. Nr 141 pozycja 1176).
20. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej Karty Gwarancyjnej zastosowanie mają odpowiednie przepisy
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 roku: O szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego.
Zapoznałem się z treścią,
oraz akceptuję warunki gwarancji.
(czytelny podpis klienta)
EGA SPÓŁKA Z O.O.
SPÓŁKA KOMANDYTOWA
UL. RZECZNA 1, NOWA WIEŚ RZECZNA
83-200 STAROGARD GDAŃSKI
tel: 058 / 56 300 80 do 82
www.tresnar-tools.com

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www,ega.com.pl
3
Translation of the original instruction
manual
Technical data
Voltage:
230V~/50Hz
Rated input:
800W
Belt size:
76x457 mm
Belt no load speed:
120-380m/min
Weight:
3,1kgs
Sound pressure level LpA: 85 dB (A) KpA: 3 dB (A)
Sound power during operation LwA: 96 dB (A) KpA: 3 dB (A)
The size of mechanical vibrations in the working environment operating on the
upper limbs
Drilling steel: ah = 4,79 m / s2; K = 1.5 m / s2
WARNING ! Vibration emission during actual use of the power tool may differ from
the declared value depending on how the tool is used.
CONSTRUCTION AND DESTINATION
ATTENTION! The device is used to work inside the room.
The tool is intended for surface grinding of wooden products polishing wooden
surfaces covered with varnish, polishing finishing of varnished metal surfaces,
removing rust or traces of varnish, etc. Areas of their use are the performance of
renovation and construction, carpentry and all work in the field of independent
amateur activity.
ATTENTION! Do not use the power tool contrary to its intended use.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from
the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless).

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
4
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
NOTE! The term “residual current device (RCD)” can be replaced by the term “ground
fault circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www,ega.com.pl
5
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
f)Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from intended could result in
a hazardous situation.
WARNING! The device is used for indoor work. Despite the use of a safe structure
from the very foundation, the use of protective measures and additional protective
measures, there is always the risk of residual injury during work.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.

TBS-800
4536
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 ww.ega.com.pl
6
Warning symbol
WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction
manual.
Always wear ear protection
Always wear goggles
Always wear a breathing mask
Waer protective gloves
In accordance with essential applicable safety standards of
European directives
Class II product
Specific safety rules
1.Make sure that the foreign objects such as nails and screws have been removed from the
work before commencing sanding.
2.Rags, cloths, cord, string and the like should never be left around the work area.
3.Always switch off before the sander is put down.
4.Do not force the sander. Let the tool work at a reasonable speed. Overloading will occur if
too much pressure is applied and the motor slows resulting in inefficient sanding and may
damage the sander motor.
5.When an extension cable is required, be sure that it has the right ampere rating for the
tool and is in safe electrical condition.
6.Fully unwind cable drum extension to avoid potential overheating.
7.Do not touch the moving sanding belt.
8.Worn,torn or heavily clogged sanding belts can not be continually use.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other tresnar Sander manuals
Popular Sander manuals by other brands

Bosch
Bosch GEF 7 E Professional Original instructions

Carbatec
Carbatec BDS-1530P manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER BEW220 Original instructions

Central Pneumatic
Central Pneumatic 98895 Owner's manual & safety instructions

BLACK DECKER
BLACK DECKER KA160 Original instructions

Micromark
Micromark MICROLUX 83507 instructions