Trevi SCD 5702 BT User manual

SCD 5702 BT
BLUETOOTH/MP3/SD/USB/AUX-IN
BLUETOOTH
USB
SD
AUX-IN
RADIO RIPRODUTTORE RDS
CON INGRESSO AUX-IN E USB/SD
Manuale d'uso e collegamento
RDS SYSTEM CAR-STEREO
PLAYERWITH AUX-IN - USB/SD
Instruction manual
RADIO LECTEUR RDS
AVEC AUX-IN - USB/SD
Mode d’emploi
RDS SPIELER EINZUG AUX-IN USB/SD
Gebrauchs- und Anschlußhandbuch
RADIO REPRODUCTOR RDS
CON ENTRADA AUX-IN - USB/SD
Manual de uso y conexiones
Manuale d'uso e collegamento
Instruction manual
If you will not find your language on the instruction manual,please go on our website www.trevi.it to find it
* Perinformazioniintegrativee aggiornamen-
ti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of
this product see: www.trevi.it

2
SCD 5702 BT
A ALIMENTAZIONE
1. Libero
2. Libero
3. Libero
4. Alimentazione permanente
+12V (alla batteria)
5. Uscita antenna elettrica
+12V
6. Libero
7. Alimentazione principale
+12V (al quadro)
8. Massa (negativo)
B ALTOPARLANTI
1. + Posteriore destra
2. - Posteriore destra
3. + Anteriore destra
4. - Anteriore destra
5. + Anteriore sinistra
6. - Anteriore sinistra
7. + Posteriore sinistra
8. - Posteriore sinistra
A POWER SUPPLY
1. Free
2. Free
3. Free
4. Memory (permanent supply)
5. Auto antenna OUTPUT
6. Free
7. Main supply (positive)
8. Ground (negative)
B LOUDSPEAKERS
1. + Rear right
2. - Rear right
3. + Front right
4. - Front right
5. + Front left
6. - Front left
7. + Rear left
8. - Rear left
FUSE 15A
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE - MOUNTING EXAMPLE
CONNESSIONI - WIRES CONNECTION
PRESA ANTENNACONNETTORE ISO
USCITA AUDIO
RCA POSTERIORE
USCITA AUDIO
RCA ANTERIORE

3
SCD 5702 BT
COMANDI - CONTROLS
CONTROLS
12 3 4
6
5
7
8
1913119 10 12 14 15 16 17 18
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Non avvicinare l’orecchio all’altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni del volume
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente e portare l’apparecchio al più vicino
centro assistenza autorizatoTREVI.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto pieno di liquido, deve essere
posto sull’apparecchio.
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
Questo dispositivo e’ progettato per uso domestico non professionale. La buona costruzione di questo apparecchio ne
garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento.Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente,sarà opportuno
consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI.
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not place your ear near the loudspeaker while setting up or adjusting the volume
• If liquids penetrate inside the appliance, immediately disconnect and take the device to the nearest authorized TREVI
service center.
• The appliance must not be exposed to dripping or splashing water and no objects filled with liquid must be placed
on the appliance.
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning we recommend the use of a soft, slightly damp cloth.Avoid solvents or abrasive substances.
IMPORTANT
This device is designed for non-professional home use.The good construction of this device guarantees its perfect fun-
ctioning for a long time. However, should any inconvenience arise, it is advisable to consult the nearest authorized TREVI
Service Center.

4
SCD 5702 BT
DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ
1. Tasto BAND, selezione banda di frequenza F1, F2, F3 / scansione e memorizzazione frequenze radio / selezione RI-
CERCA TRACCIA in modalità lettore MP3 / apertura conversazione telefonica.
2. Tasto MODE, modalità RADIO/USB/SD/AUX/BT, chiusura conversazione telefonica.
3. Tasto EQ, selezione di una delle dinamiche audio preimpostate.
4 Controllo volume/Tasto selezione, Controllo volume e toni / accesso opzioni utente.
5. Tasto CLK, mostra/imposta l'orologio
6. Tasto POWER, accensione/spegnimento.
7. Ingresso USB.
8. Ingresso AUX.
9. Tasto I<<, sintonia, traccia precedente.
10. Tasto >>I, sintonia, traccia successiva.
11. Tasto MUTE, silenziamento immediato dell'autoradio.
12. Tasto 1/PAU, memoria 1/riproduzione/pausa.
13. Microfono
14. Tasto 2/INT, memoria 2/riproduzione dei primi 10 secondi di un brano.
15. Tasto 3/RPT, memoria 3/funzione ripetizione traccia.
16. Tasto 4/RDM, memoria 4/riproduzione casuale
17. Tasto 5/-10, memoria 5/salto al decimo brano precedente.
18. Tasto 6/+10, memoria 6/salto al decimo brano successivo.
19. Ingresso SD.
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
1. Premere il tasto POWER (6) per accendere l’apparecchio.
2. Premere il tasto POWER (6) per spegnere l’apparecchio.
NOTA: in caso di malfunzionamenti generali, per tornare al corretto funzionamento spegnere l'autoradio per alcuni secondi e riac-
cenderla tramite il tasto POWER(6).
REGOLAZIONE OROLOGIO
1. Premere il tasto POWER (6) per accendere l’apparecchio.
2. PremerealungoiltastoCLK(5)noacheildisplaymostral'oralampeggiante.
3. Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per regolare l'ora corrente. Premere il tasto CLK(5) per
confermare.
4. Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per regolare i minuti correnti. Premere a lungo il tasto
CLK(5) per confermare.
SELEZIONE SORGENTE
Premere in sequenza il tasto MODE (2) per selezionare le sorgenti RADIO, SD, USB,AUX, BT (SD/USB disponibili solo se
presente un dispositivo di memoria).
CONTROLLI AUDIO
REGOLAZIONEVOLUME
Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per aumentare/diminuire il volume.
Premere il atsto MUTE (11) per silenziare immediatamente l'autoradio; ripremerlo per riprendere l'ascolto.
REGOLAZIONETONI BASSI/ALTI
1. Premere una volta il tasto selezione (4) per selezionare la regolazione dei toni bassi.
2. Sul display appare l’indicazione del livello dei toni bassi “BAS”.
3. Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per aumentare/diminuire il livello dei toni bassi.
4. Premere due volte il tasto selezione (4) per selezionare la regolazione dei toni alti.
5. Sul display appare l’indicazione del livello dei toni alti “TRE”.
6. Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per aumentare/diminuire il livello dei toni alti.
CONTROLLO BILANCIAMENTO/FADER
1. Premere tre volte il tasto selezione (4) per selezionare il bilanciamento dei canali.
2. Sul display appare la scritta "BAL".
ITALIANO

5
SCD 5702 BT
ITALIANO
3. Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per bilanciare l'audio sul canale destro/sinistro
4. Premere quattro volte il tasto selezione (4) per selezionare la regolazione del fader.
5. Sul display appare la scritta "FAD".
6. Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per regolare l'audio sulle casse posteriori/anteriori.
ULTERIORI IMPOSTAZIONI
LOUDNESS
- Premere cinque volte il tasto selezione (4) per attivare/disattivare la funzione LOUD (esaltazione dei bassi).
EQUALIZZATORE PREDEFINITO
- Premere il tasto EQ (3) oppure sei volte il tasto selezione (4) per scegliere l'equalizzazione preimpostata preferita. E'
possibile scegliere tra CLAS, ROCK, POP, FLAT, JAZZ, OFF (nessuna equalizzazione).
Nota: selezionando una equalizzazione preimpostata non e' possibile regolare i valori di toni alti/bassi.
STEREO/MONO (disponibile in modo radio premendo il tasto selezione (4) 7 volte)
STEREO: imposta l'ascolto della radio in stereo.
MONO: imposta l'ascolto della radio in mono.
DX/LOCAL (disponibile in modo Radio premendo il tasto selezione (4) 8 volte)
DX: durante la ricerca automatica delle stazioni radio verranno ricevute tutte le stazioni, anche quelle disturbate. Questa
opzione è impostata di fabbrica.
LOCAL: durante la ricerca automatica delle stazioni radio verranno ricevute solo le stazione con il segnale più forte.
RADIO
SINTONIA AUTOMATICA
1. Premere il tasto BAND(1) per selezionare la banda di frequenza (FM1/FM2/FM3) che si desidera ascoltare.
2. Premere il tasto >>I (10) per sintonizzarsi automaticamente sulla stazione seguente.
3. Premere il tasto I<< (9) per sintonizzarsi automaticamente sulla stazione precedente.
4. SelafunzioneTAèattivataverrannosintonizzatesololestazionichetrasmettonoibollettinisultrafco.
5. SelafunzionePTYèattivataverrannosintonizzatesololestazionichetrasmettonoiltipodiprogrammaspecicato.
SINTONIA MANUALE
1. Premere il tasto BAND(1) per selezionare la banda di frequenza (FM1/FM2/FM3) che si desidera ascoltare.
2. Tenerepremutoalungoiltasto>>I(10)oI<<(9)noacheildisplaymostralascrittaMANUAL,premereiltasto
>>I (10) o I<< (9) per avanzare o retrocedere la sintonizzazione di 0,05MHz in FM.Attenedere qualche secondo per
ritornare alla sintonia automatica (sul display compare AUTO).
MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata come descritto precedentemente.
2. Tenere premuto un tasto di memoria da 1 a 6 per alcuni secondi.
3. Ripetere il punto 2 per memorizzare tutte le altre stazioni in tutte le bande.
MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI
Questo apparecchio è dotato di un sistema di auto memorizzazione che ricerca e memorizza le stazioni con miglior segnale.
1. Tenere premuto il tasto BAND(1). L’apparecchio ricercherà e memorizzerà automaticamente le stazioni con il segnale
più forte.
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Il sistema RDS prevede la trasmissione,dalle emittenti europee che lo hanno adottato,di una serie di informazioni comprendenti:
Ilnomedell'emittente,leeventualifrequenzealternativesucuipuòesserericevuta,l'iniziodiunnotiziariosultrafco,il
tipo di programma trasmesso (musica classica, jazz, rock, cultura), ecc.
Questo apparecchio è dotatodi una serie di opzioni attivabili o disattivabili a piacere dall’utente tramite la seguente procedura:
1. Tenere premuto il tasto selezione (4).
2. Premere ripetutamente il tasto selezione (4) per selezionare le opzioni disponibili.
3. Ruotare il Controllo volume (4) per scegliere l'opzione desiderata.

6
SCD 5702 BT
ITALIANO
AF
Attiva/disattiva la funzione AF (Alternative Frequencies), frequenze alternative. Sul display apparirà l'indicatore AF.
L'apparecchio riceve la lista delle frequenze alternative dell'emittente e si sintonizza automaticamente su quella con il
segnale migliore.
Quando il segnale della stazione che si sta ascoltando peggiora, l'indicatore AF comincerà a lampeggiare, l'apparecchio
controlla la lista delle frequenze alternative trasmesse dalla stazione e si risintonizza su quella con segnale migliore.
TA
Attiva/disattivalafunzioneTA(TrafcAnnouncement),notiziarisultrafco.Suldisplayappariràl'indicatoreTA.
Se la stazione che si sta ricevendo non trasmette bollettini l'apparecchio cercherà automaticamente una stazione che li
trasmette (SEEK TA).
PTY
Questa funzione permette di selezionare il tipo di programma desiderato, per esempio, musica rock, pop music, news, ecc.
La radio si sintonizzerà solo sulle stazioni che trasmettono il tipo di programma selezionato.
TALK
Questa funzione permette di selezionare il volume del vivavoce durante la ricezione di una chiamata.
TA
Impostailvolumepredenitoacuiascoltareinotiziarisultrafco.Durantelaricezionediunannunciosultrafco,ilvo-
lume verrà automaticamente portato al valore impostato per poi ritornare al valore precedente al termine dell'annuncio.
VER
Questa funzione mostra la versione del software installato.
INGRESSO USB/SD
1. Inserire un dispositivo USB nell'ingresso USB (7) o una scheda di memoria nell'ingresso SD(19) con i contatti elettrici
rivolti verso l'alto.
2. La riproduzione partirà automaticamente e sul display verrà mostrato il numero della traccia riprodotta.
NOTA: L'autoradio potrebbe non supportare alcuni apparecchi esterni con presa USB, questo è dovuto all'in-
compatibilità dei processori.
SALTO TRACCIA/CARTELLA
1. Premere il tasto >>I (10) durante l’ascolto per passare alla traccia successiva.
2. Premere il tasto I<< (9) durante l'ascolto per tornare all'inizio della traccia corrente. Premerlo più volte per passare
alle tracce precedenti.
3. Premere i tasti 5 o 6 (17 o 18) per indietreggiare o avanzare di 10 tracce.
4. Tenere premuto i tasti 5 o 6 (17 o 18) per passare alla cartella precedente o successiva.
RICERCAVELOCE
1. Tenere premuto il tasto >>I (10) durante l’ascolto della traccia per avanzare velocemente.
2. Tenere premuto il tasto I<< (9) durante l'ascolto della traccia per indietreggiare velocemente.
FUNZIONI AVANZATE
1. Premere il tasto INT (14) per ascoltare in sequenza i primi 10 secondi di ogni traccia (INTRO). Premerlo nuovamente
per tornare al normale ascolto (OFF).
2. Premere il tasto RPT (15) per attivare la ripetizione automatica della traccia in ascolto (RPT ONE) o di tutte le tracce
(RPT ALL). Premerlo nuovamente per disattivare la ripetizione (RPT OFF).
3. Premere il tasto RDM (16) per attivare l'ascolto in sequenza casuale delle tracce (RDM ON). Premerlo nuovamente
per tornare alla riproduzione in sequenza delle tracce.
RICERCA PER TRACCIA
1. Tenere premuto il tasto BAND (1). Sul display verrà visualizzata la scritta TRK con 000 lampeggiante
2. Tramite i tasti I<< e >>I selezionare il numero delle migliaia, centinaia, decine o unità.
Ruotare il tasto selezione/Controllo volume (4) per impostare la cifra. Premere il tasto selezione/Controllo volume
(4) per confermare.
3. Automaticamente verrà riprodotta la traccia selezionata.

7
SCD 5702 BT
ITALIANO
FUNZIONE DI RICARICAVELOCETRAMITE PRESA USB (FAST USB CHARGE)
La presa Usb dell'autoradio permette di ricaricare in maniera veloce dispositivi esterni come smartphone o lettori mp3.
Inserire un cavo USB nella presa (7) e l'altro capo del cavo ad un dispositivo esterno. La ricarica partirà automaticamente.
INGRESSO AUX IN
1. Premere in sequenza il tasto MODE (2) per portarsi sulla sorgente AUX IN.
2. Collegare una qualsiasi unità provvista di uscita audio all'ingresso AUX (8).
3. Comandare l'unità esterna dai propri comandi.
CONNESSIONETRAMITE BLUETOOTH (MODALITÀ HANDS-FREE)
È possibile effettuare chiamate dal proprio cellulare in modalità HANDS-FREE (in modalità libera) grazie alla compatibilità
con il sistema internazionale wireless Bluetooth.
- Quando effettuate una chiamata, parlare con voce forte e chiara.
- Per avere una condizione ottimale prima di effettuare o ricevere una chiamata, chiudere i finestrini dell'automobile.
- La voce può essere riprodotta in maniera distorta nel caso in cui ci siano problemi di campo telefonico.
- L'utilizzo della funzione HANDS-FREE dipende dalla compatibilità parziale/totale del telefono cellulare.
- Assicurarsi che nel proprio telefono cellulare sia disponibile la connessione Bluetooth.
CONNESSIONE
1. Premere in sequenza il tasto MODE (2) per portarsi sulla sorgente BT (NOT PAIR) ed attivare la funzione Bluetooth
del telefono cellulare. Effettuare la ricerca degli accessori/dispositivi audio.
2. Dal telefono cellulare selezionare il dispositivo CAR AUDIO che corrisponde all'autoradio.
3. Se richiesto, inserire il codice a 4 cifre "0000".
4. Ora la connessione è stabilita, sul display dell'autoradio comparirà la scritta LINKED BT ON.
RICEZIONE/RIFIUTO/TERMINE DI UNA CHIAMATA
1. Quando si riceve una chiamata,l'ascolto della sorgente in riproduzione verrà interrotta e si udirà il suono di chiamata.
2. Premere il tasto (2) per avviare la conversazione oppure premere il tasto (1) per rifiutarla.
- L'audio della conversazione sarà udibile dall'impianto audio dell'auto.
- Durante la conversazione le funzioni dell'autoradio verranno interrotte.
3. Premere il tasto (1) per terminare la conversazione.
- Terminata la conversazione l'ascolto della sorgente in riproduzione verrà automaticamente ripresa da dove era stata
interrotta.
RIACCENSIONE AUTOMATICA
1. Ad autoradio spenta in modalità stand-by, nel caso di ricezione di una chiamata del dispositivo Bluetooth accoppiato,
l'autoradio si accenderà automaticamente per poter usufruire della funzione HANDS-FREE.
2. Al termine della chiamata l'autoradio si riporterà automaticamente in modalità di stand-by.
RIPRODUZIONE FILE AUDIO
Tramite la connessione Bluetooth è possibile riprodurre i file audio presenti nel telefono cellulare.
Nota: l'autoradio riproduce solo file audio con telefoni cellulari compatibili con il protocollo A2DP.
Consultare il manuale del proprio telefono cellulare.
Durante l'ascolto dei brani musicali da smartphone sono possibili le seguenti operazioni:
1. Premere il tasto 1/>II(12) per arrestare momentaneamente la riproduzione. Premerlo nuovamente per riprendere la
riproduzione.
2. Premere il tasto >>I (10) durante l’ascolto per passare alla traccia successiva.
3. Premere il tasto I<< (9) durante l'ascolto per tornare all'inizio della traccia corrente.
Premerlo più volte per passare alle tracce precedenti.

8
SCD 5702 BT
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE
GENERALI
Alimentazione:..............................................................................................12V
Assorbimento max .....................................................................................10A
Potenza di uscita massima:........................................................................7,5W x 4 canali
Impedenza degli altoparlanti:....................................................................4 ohm
Banda di frequenza:.....................................................................................FM 87.5MHz - 108MHz
Potenza max di trasmissione Bluetooth:................................................0,8mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth:....................................................2,4GHz
NOTA
TREVI persegue una politica di continuo miglioramento dei prodotti. Per tale motivo le caratteristiche tecniche
sono soggette a modifiche senza preavviso.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature
aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
LIMITAZIONI D’USO
Paesi Europei per i quali il prodotto ha restrizioni:
ITALIA: Non destinato all'installazione ed uso su veicoli di tipo M ed N
European countries for which the product has restrictions:
ITALY: Not intended for installation and use on vehicles of type M and N

9
SCD 5702 BT
ENGLISH
DESCRIPTION OF UNIT COMMANDS
1. BAND button, selection of frequency band F1, F2, F3 / scan and radio frequencies storage / TRACK SEARCH selection
in MP3 player mode / telephone conversation opening.
2. MODE key, RADIO / USB / SD / AUX / BT mode, telephone conversation closure.
3. EQ button, selection of one of the preset audio dynamics.
4Volume control / Selection key,Volume control and user options / tones.
5. CLK button, shows / sets the clock
6. POWER button, on / off.
7. USB input.
8.AUX input.
9. Key I <<, tuning, previous track.
10. Key >> I, tuning, next track.
11. MUTE button, immediate silence of the car radio.
12. Key 1 /PAU, memory 1 / playback / pause.
13. Microphone
14.Key2/INT,memory2/playbackoftherst10secondsofasong.
15. Key 3 / RPT, memory 3 / track repeat function.
16. 4 / RDM button, memory 4 / random playback
17. Key 5 / -10, memory 5 / jump to the tenth previous track.
18. Key 6 / + 10, memory 6 / jump to the tenth next song.
19. SD input.
SWITCHING ON / OFF
1. Press the POWER button (6) to switch on the appliance.
2. Press the POWER button (6) to switch off the appliance.
NOTE: in the event of general malfunctions, to return to correct operation, switch the car radio off for a few
seconds and switch it on again using the POWER button (6).
CLOCK ADJUSTMENT
1. Press the POWER button (6) to switch on the appliance.
2.LongpresstheCLKkey(5)untilthedisplayshowstheashingtime.
3.TurntheVolumeControl(4)clockwise/anti-clockwisetoadjustthecurrenttime.PresstheCLKbutton(5)toconrm.
4.TurntheVolumeControl(4)clockwise/anti-clockwisetoadjustthecurrentminutes.LongpresstheCLKkey(5)toconrm.
SOURCE SELECTION
Press in sequence the MODE key (2) to select the RADIO, SD, USB,AUX,BT sources (SD / USB available only if a memory
device is present).
AUDIO CONTROLS
VOLUME ADJUSTMENT
Turn the volume control (4) clockwise / anti-clockwise to increase / decrease the volume.
Press the MUTE button (11) to immediately silence the car radio; press it again to resume listening.
ADJUSTMENT OF LOW / HIGH TONES
1. Press the selection button (4) once to select the bass adjustment.
2.The “BAS” bass level indication appears on the display.
3.Turn the Volume Control (4) clockwise / anti-clockwise to increase / decrease the bass level.
4. Press the selection key (4) twice to select the treble adjustment.
5.The “THREE” level indication appears on the display.
6.Turn the Volume Control (4) clockwise / anti-clockwise to increase / decrease the high tone level.
BALANCE / FADER CONTROL
1. Press the selection key (4) three times to select the channel balance.
2. "BAL" appears on the display.
3.Turn the Volume Control (4) clockwise / anti-clockwise to balance the audio on the right / left channel
4. Press the selection key (4) four times to select the fader setting.

10
SCD 5702 BT
ENGLISH
5. "FAD" appears on the display.
6.Turn the Volume Control (4) clockwise / counterclockwise to adjust the sound on the rear / front speakers.
ADDITIONAL SETTINGS
LOUDNESS
-Presstheselectionkey(4)vetimestoactivate/deactivatetheLOUDfunction(bassboost).
DEFAULT EQUALIZER
- Press the EQ key (3) or the selection key (4) six times to select the preferred preset equalization.It is possible to choose
between CLAS, ROCK, POP, FLAT, JAZZ, OFF (no equalization).
Note: selecting a preset equalization is not possible to adjust the high / low tones.
STEREO / MONO (AVAILABLE IN RADIO MODE BY PRESSING THE SELECTION BUTTON (4) 7 TIMES)
STEREO: set to listen to the radio in stereo.
MONO: set to listen to the radio in mono.
DX / LOCAL (AVAILABLE IN RADIO MODE BY PRESSING THE SELECTION KEY (4) 8 TIMES)
DX: during the automatic search for radio stations, all stations, including those that are disturbed, will be received.This
option is factory set.
LOCAL: only the stations with the strongest signal will be received during the automatic search for radio stations.
RADIO
AUTOMATICTUNING
1. Press the BAND button (1) to select the frequency band (FM1 / FM2 / FM3) you want to listen to.
2. Press the >> I (10) button to automatically tune to the next station.
3. Press the I << button (9) to automatically tune to the previous station.
4.IftheTAfunctionisactivated,onlythestationsthattransmitthetrafcbulletinswillbetuned.
5.IfthePTYfunctionisactivated,onlystationsbroadcastingthespeciedprogramtypewillbetuned.
MANUALTUNING
1. Press the BAND button (1) to select the frequency band (FM1 / FM2 / FM3) you want to listen to.
2. Keep the >> I (10) or I << (9) keys pressed for a long time until the display shows the word MANUAL, press the >> I
(10) or I << (9) key to advance or go back to the 0.05MHz tuning in FM.Wait a few seconds to return to automatic
tuning (AUTO appears on the display).
STORAGE
1.Tune in to the desired station as described above.
2. Press and hold a memory key from 1 to 6 for a few seconds.
3. Repeat step 2 to store all other stations in all bands.
AUTOMATIC STORAGE OFTHE STATIONS
This unit is equipped with a self-memorization system that searches and stores stations with the best signal.
1. Press and hold the BAND button (1).The unit will automatically search and store stations with the strongest signal.
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
The RDS system provides for the transmission, by the European broadcasters that have adopted it, of a series of informa-
tion including:
The name of the issuer, any alternative frequencies on which it can be received, the beginning of a traffic report, the type
of program broadcast (classical music, jazz, rock, culture), etc.
This device is equipped with a series of options that can be activated or deactivated at will by the user through the fol-
lowing procedure:
1. Press and hold the selection button (4).
2. Press the selection key (4) repeatedly to select the available options.
3.Turn the volume control (4) to select the desired option.
AF

11
SCD 5702 BT
ENGLISH
Activate / deactivate the AF (Alternative Frequencies) function, alternative frequencies.The AF indicator will appear on
the display.
The device receives the list of alternative frequencies of the broadcaster and automatically tunes to the one with the best signal.
When the signal of the station being listened to deteriorates, the AF indicator will start flashing, the unit will check the
alternative frequency list transmitted by the station and re-tune to the one with the best signal.
TA ON/OFF
Activate/ deactivate theTA(TrafficAnnouncement)function,traffic announcements.TheTA indicatorwill appear on thedisplay.
If the station you are receiving does not transmit bulletins, the device will automatically search for a station that transmits
them (SEEK TA).
PTY
This function allows you to select the type of program you want, for example, rock music, pop music, news, etc.
The radio will only tune to stations that broadcast the selected program type.
TALK
This function allows you to select the speakerphone volume when receiving a call.
TA
Set the default volume to listen to traffic announcements.When receiving a traffic announcement, the volume will be
automatically set to the value set and then returned to the previous value at the end of the announcement.
VER
This function shows the installed software version.
USB / SD INPUT
1.Insert a USB device into the USB input (7) or a memory card into the SD input (19) with the electrical contacts facing up.
2. Playback will start automatically and the number of the track played will be shown on the display.
NOTE:The car radio may not support some external devices with USB socket, this is due to the incompatibility
of the processors.
JUMPINGTRACK / FOLDER
1. Press the >> I (10) key while listening to move to the next track.
2. Press the I << button (9) while listening to return to the beginning of the current track. Press it several times to switch
to the previous tracks.
3. Press the 5 or 6 keys (17 or 18) to move back or forward 10 tracks.
4. Press and hold the 5 or 6 buttons (17 or 18) to go to the previous or next folder.
QUICK SEARCH
1. Press and hold the >> I (10) key while listening to the track to fast forward.
2. Keep the I << (9) button pressed while listening to the track to move quickly backwards.
ADVANCED FUNCTIONS
1. Press the INT key (14) to listen in sequence for the first 10 seconds of each track (INTRO). Press it again to return to
normal listening (OFF).
2.Press the RPT button (15) to activate the automatic repetition of the track being listened (RPT ONE) or of all the tracks
(RPT ALL). Press it again to deactivate repetition (RPT OFF).
3. Press the RDM key (16) to activate the random sequence playback of the tracks (RDM ON). Press it again to return to
track playback in sequence.
SEARCH BYTRACK
1. Press and hold the BAND button (1).The display will show TRK with 000 flashing
2. Use the I << and >> I keys to select the number of thousands, hundreds, tens or units.
Turn the selection / volume control button (4) to set the digit. Press the selection / volume control key (4) to confirm.
3.The selected track will be played automatically.

12
SCD 5702 BT
ENGLISH
FAST RECHARGE FUNCTIONVIA USB SOCKET (FAST USB CHARGE)
The Usb jack of the car radio allows you to quickly recharge external devices such as smartphones or mp3 players.
Insert a USB cable into the socket (7) and the other end of the cable to an external device.The recharge will start automatically.
AUX IN INPUT
1. Press the MODE button (2) in sequence to move to the AUX IN source.
2. Connect any unit with audio output to the AUX input (8).
3. Command the external unit from its commands.
CONNECTIONVIA BLUETOOTH (HANDS-FREE MODE)
You can make calls from your mobile phone in HANDS-FREE mode (in free mode) thanks to compatibility with the inter-
national wireless Bluetooth system.
- When making a call, speak in a loud and clear voice.
- To have an optimal condition before making or receiving a call, close the car windows.
- The item can be reproduced in a distorted manner if there are telephone field problems.
- The use of the HANDS-FREE function depends on the partial / total compatibility of the mobile phone.
- Make sure the Bluetooth connection is available on your mobile phone.
CONNECTION
1. Press in sequence the MODE key (2) to go to the BT source (NOT PAIR) and activate the Bluetooth function of the
mobile phone. Search for accessories / audio devices.
2. On the mobile phone, select the CAR AUDIO device that corresponds to the car radio.
3. If required, enter the 4-digit code "0000".
4.The connection is now established, the words LINKED BT ON will appear on the radio display.
RECEPTION / REFUSAL /TERM OF A CALL
1.When a call is received, listening to the playing source will be interrupted and you will hear the call tone.
2. Press the key (2) to start the conversation or press the key (1) to reject it.
- The audio of the conversation will be audible from the car's audio system.
- During the conversation the functions of the car radio will be interrupted.
3. Press the button (1) to end the conversation.
- Once the conversation is over, listening to the source being played will be automatically resumed from where it was
interrupted.
AUTOMATIC RESTART
1.With the car radio switched off in stand-by mode, if a call is received from the paired Bluetooth device, the car radio will
automatically switch on to take advantage of the HANDS-FREE function.
2.At the end of the call the radio will automatically return to stand-by mode.
AUDIO FILE REPRODUCTION
Via the Bluetooth connection it is possible to play the audio files in the mobile phone.
Note: the car radio only plays audio files with mobile phones compatible with the A2DP protocol.
Consult the manual of your mobile phone.
When listening to music from the smartphone, the following operations are possible:
1. Press the 1 /PAU button (12) to stop playback temporarily. Press it again to resume playback.
2. Press the >> I (10) key while listening to move to the next track.
3. Press the I << key (9) while listening to return to the beginning of the current track.
Press it several times to switch to the previous tracks.
TECHNICAL FEATURES
Power supply:...............................................................................................12V
Max absorption:...........................................................................................10A
Maximum output power: ..........................................................................7.5W x 4 channels
Speaker impedance: ...................................................................................4 ohm
Frequency band: .........................................................................................FM 87.5MHz - 108MHz
Maximum transmission power Bluetooth:.............................................0.8mW
Bluetooth transmission frequency: ........................................................2.4GHz

13
SCD 5702 BT
PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OFTHE PRODUCT
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in“separate collection” and so the product
must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it
to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the production of
equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by improper
handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
FRANCAIS
DESCRIPTION DES COMMANDES D'UNITÉ
1.Touche BAND, sélection de la bande de fréquences F1, F2, F3 / sélection du balayage et de la fréquence radio / sélection
de piste en mode lecteur MP3 / ouverture de conversation téléphonique.
2.Touche MODE, mode RADIO / USB / SD / AUX / BT, fermeture de la conversation téléphonique.
3. Bouton EQ, sélection d’une dynamique audio prédéfinie.
4 Touche de contrôle / sélection du volume, contrôle du volume et options / tonalités de l'utilisateur.
5.Touche CLK, affiche / règle l'horloge
6. Bouton POWER, marche / arrêt.
7. entrée USB.
8. Entrée AUX.
9.Touche I <<, accord, piste précédente.
10.Touche >> I, accord, piste suivante.
11.Touche MUTE, silence immédiat de l’autoradio.
12.Touche 1/ PAU, mémoire 1 / lecture / pause.
13. microphone
14.Touche 2 / INT, mémoire 2 / reproduction des 10 premières secondes d'un morceau.
15.Touche 3 / RPT, mémoire 3 / fonction de répétition de piste.
16.Touche 4 / RDM, mémoire 4 / lecture aléatoire
17.Touche 5 / -10, mémoire 5 / passer à la dixième piste précédente.
18.Touche 6 / + 10, mémoire 6 / passer à la dixième chanson suivante.
19. entrée SD.
MISE EN MARCHE / ARRÊT
1.Appuyez sur le bouton POWER (6) pour allumer l'appareil.
2.Appuyez sur le bouton POWER (6) pour éteindre l'appareil.
REMARQUE:en cas de dysfonctionnements généraux,pour revenir au fonctionnement correct,éteignez l'autoradio
pendant quelques secondes et rallumez-le à l'aide du bouton d'alimentation (6).
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1.Appuyez sur le bouton POWER (6) pour allumer l'appareil.
2.Appuyez longuement sur la touche CLK (5) jusqu'à ce que l'affichage indique le temps de clignotement.
3.Tournez le bouton de réglage du volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre / dans le sens inverse pour régler
l'heure actuelle.Appuyez sur le bouton CLK (5) pour confirmer.
4.Tournez le bouton de contrôle du volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre / dans le sens inverse pour régler
les minutes actuelles.Appuyez longuement sur la touche CLK (5) pour confirmer.
SÉLECTION DE SOURCE
Appuyez successivement sur la touche MODE (2) pour sélectionner les sources RADIO, SD, USB, AUX, BT (SD / USB
disponible uniquement si un dispositif de mémoire est présent).
COMMANDES AUDIO
RÉGLAGE DUVOLUME
FRANCAIS

14
SCD 5702 BT
FRANCAIS
Tournez le bouton de réglage du volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre / dans le sens inverse pour augmenter
/ diminuer le volume.
Appuyez sur le bouton MUTE (11) pour mettre immédiatement l’autoradio en mode silencieux; appuyez à nouveau pour
reprendre l'écoute.
AJUSTEMENT DETONALITÉS FAIBLES / ÉLEVÉES
1.Appuyez une fois sur le bouton de sélection (4) pour sélectionner le réglage des basses.
2. L'indication du niveau de basse «BAS» apparaît sur l'afficheur.
3.Tournez le bouton de contrôle du volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre / dans le sens inverse pour augmenter
/ diminuer le niveau des graves.
4.Appuyez deux fois sur la touche de sélection (4) pour sélectionner le réglage des aigus.
5. L'indication de niveau «TROIS» apparaît sur l'afficheur.
6.Tournez le bouton de contrôle du volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre / dans le sens inverse pour augmenter
/ diminuer le niveau de tonalité aiguë.
BALANCE / FADER CONTROL
1.Appuyez trois fois sur la touche de sélection (4) pour sélectionner la balance des canaux.
2. "BAL" apparaît sur l'afficheur.
3.Tournez le bouton de contrôle du volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre / dans le sens inverse pour équilibrer
l'audio sur le canal droit / gauche.
4.Appuyez quatre fois sur la touche de sélection (4) pour sélectionner le réglage du fader.
5. "FAD" apparaît sur l'afficheur.
6.Tournez le bouton de réglage du volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre / vers la gauche pour régler le son
sur les enceintes arrière / avant.
PARAMÈTRES ADDITIONNELS
LOUDNESS
- Appuyez cinq fois sur la touche de sélection (4) pour activer / désactiver la fonction LOUD (accentuation des graves).
ÉGALISEUR PAR DÉFAUT
- Appuyez six fois sur la touche EQ (3) ou la touche de sélection (4) pour sélectionner l’égalisation préréglée préférée. Il
est possible de choisir entre CLAS, ROCK, POP, FLAT, JAZZ, OFF (sans égalisation).
Remarque: la sélection d'une égalisation préréglée n'est pas possible pour régler les tonalités aiguës / graves.
STEREO / MONO (DISPONIBLE EN MODE RADIO EN APPUYANT 7 FOIS SUR LA TOUCHE DE SÉLECTION (4))
STEREO: réglé pour écouter la radio en stéréo.
MONO: réglé pour écouter la radio en mono.
DX / LOCAL (DISPONIBLE EN MODE RADIO EN APPUYANT (FOIS SUR LA TOUCHE DE SÉLECTION (4))
DX: lors de la recherche automatique de stations de radio, toutes les stations, y compris celles qui sont perturbées, seront
reçues. Cette option est réglée en usine.
LOCAL:seules les stations avec le signal le plus puissant seront reçues lors de la recherche automatique de stations de radio.
RADIO
SYNTONISATION AUTOMATIQUE
1.Appuyez sur le bouton BAND (1) pour sélectionner la bande de fréquence (FM1 / FM2 / FM3) que vous souhaitez écouter.
2.Appuyez sur la touche >> I (10) pour syntoniser automatiquement la station suivante.
3.Appuyez sur le bouton I << (9) pour syntoniser automatiquement la station précédente.
4. Si la fonction TA est activée, seules les stations qui transmettent les informations routières sont réglées.
5.SilafonctionPTYestactivée,seuleslesstationsdiffusantletypedeprogrammespéciéserontaccordées.
SYNTONISATION MANUELLE
1.Appuyez sur le bouton BAND (1) pour sélectionner la bande de fréquence (FM1 / FM2 / FM3) que vous souhaitez écouter.
2.Appuyezlonguementsurlestouches>>I(10)ouI<<(9)jusqu'àcequel'écranafchelemotMANUEL,appuyezsurla
touche >> I (10) ou I << (9) pour avancer ou revenir à la 0,05 MHz en FM.Attendez quelques secondes pour revenir
àlasyntonisationautomatique(AUTOapparaîtsurl’afchage).

15
SCD 5702 BT
FRANCAIS
STOCKAGE
1.Accordez la station souhaitée comme décrit ci-dessus.
2. Maintenez enfoncée une touche de mémoire de 1 à 6 pendant quelques secondes.
3. Répétez l'étape 2 pour mémoriser toutes les autres stations dans toutes les bandes.
STOCKAGE AUTOMATIQUE DES STATIONS
Cet appareil est équipé d’un système d’auto-mémorisation qui recherche et mémorise les stations avec le meilleur signal.
1. Appuyez sur le bouton BAND (1) et maintenez-le enfoncé. L'unité recherchera et enregistrera automatiquement les
stations avec le signal le plus puissant.
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Le système RDS permet aux radiodiffuseurs européens qui l'ont adopté de transmettre une série d'informations,notamment:
Le nom de l'émetteur, les fréquences alternatives sur lesquelles il peut être reçu, le début d'un rapport de circulation, le
type d'émissions diffusées (musique classique, jazz, rock, culture), etc.
Cet appareil est équipé d’une série d’options que l’utilisateur peut activer ou désactiver à son gré grâce à la procédure suivante:
1.Appuyez sur le bouton de sélection (4) et maintenez-le enfoncé.
2.Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection (4) pour sélectionner les options disponibles.
3.Tournez le bouton de réglage du volume (4) pour sélectionner l'option souhaitée.
AF
Activer / désactiver la fonction AF (fréquences alternatives), fréquences alternatives. L'indicateur AF apparaît à l'écran.
L'appareil reçoit la listedesfréquences alternativesdu diffuseur etserègle automatiquement sur cellequioffrele meilleur signal.
Lorsque le signal de la station en cours d’écoute se dégrade, le témoin AF commence à clignoter, l’appareil vérifie la liste
de fréquences alternatives transmise par la station et se règle sur celle qui émet le meilleur signal.
TA ON/OFF
Activer / désactiver la fonction TA (informations sur le trafic). L'indicateur TA apparaîtra à l'écran.
Si la station que vous recevez ne transmet pas de bulletins, l'appareil recherchera automatiquement une station qui les
transmet (SEEK TA).
PTY
Cette fonction vous permet de sélectionner le type de programme souhaité, par exemple de la musique rock,de la musique
pop, des actualités, etc.
La radio ne syntonisera que les stations diffusant le type de programme sélectionné.
TALK
Cette fonction vous permet de sélectionner le volume du haut-parleur lors de la réception d’un appel.
TA
Définissez le volume par défaut pour écouter les informations routières. Lors de la réception d'une annonce de trafic, le
volume sera automatiquement réglé sur la valeur définie, puis rétabli à la valeur précédente à la fin de l'annonce.
VER
Cette fonction indique la version du logiciel installé.
ENTREE USB / SD
1. Insérez un périphérique USB dans l'entrée USB (7) ou une carte mémoire dans l'entrée SD (19) avec les contacts élec-
triques dirigés vers le haut.
2. La lecture commence automatiquement et le numéro de la piste lue apparaît à l'écran.
REMARQUE: Il est possible que l'autoradio ne prenne pas en charge certains périphériques externes avec prise
USB, en raison de l'incompatibilité des processeurs.
SAUT DE PISTE / DOSSIER
1.Appuyez sur la touche >> I (10) pendant l'écoute pour passer à la piste suivante.
2.Appuyez sur le bouton I << (9) pendant l'écoute pour revenir au début de la piste en cours.Appuyez plusieurs fois pour
passer aux pistes précédentes.

16
SCD 5702 BT
FRANCAIS
3.Appuyez sur les touches 5 ou 6 (17 ou 18) pour avancer ou reculer de 10 pistes.
4.Appuyez sur les touches 5 ou 6 (17 ou 18) et maintenez-les enfoncées pour accéder au dossier précédent ou suivant.
RECHERCHE RAPIDE
1. Maintenez la touche >> I (10) enfoncée tout en écoutant la piste à avancer rapidement.
2. Maintenez le bouton I << (9) enfoncé pendant que vous écoutez la piste pour revenir rapidement en arrière.
FONCTIONS AVANCÉES
1.Appuyez sur la touche INT (14) pour écouter en séquence les 10 premières secondes de chaque piste (INTRO). Ap-
puyez à nouveau pour revenir à une écoute normale (OFF).
2.Appuyez sur le bouton RPT (15) pour activer la répétition automatique de la piste en cours d'écoute (RPT ONE) ou de
toutes les pistes (RPT ALL).Appuyez à nouveau pour désactiver la répétition (RPT OFF).
3.Appuyez sur la touche RDM (16) pour activer la lecture aléatoire des pistes (RDM ON).Appuyez à nouveau pour revenir
à la lecture de piste en séquence.
RECHERCHE PAR PISTE
1.Appuyez sur le bouton BAND (1) et maintenez-le enfoncé. L’affichage indiquera TRK avec 000 clignotant
2. Utilisez les touches I << et >> I pour sélectionner le nombre de milliers, centaines, dizaines ou unités.
Tournez le bouton de sélection / volume (4) pour régler le chiffre.Appuyez sur la touche de sélection / contrôle du volume
(4) pour confirmer.
3. La piste sélectionnée sera lue automatiquement.
FONCTION DE RECHARGE RAPIDEVIA UNE PRISE USB (FAST USB CHARGE)
La prise USB de l’autoradio vous permet de recharger rapidement des appareils externes tels que des smartphones ou
des lecteurs MP3.
Insérez un câble USB dans la prise (7) et l’autre extrémité du câble vers un périphérique externe.La recharge commencera
automatiquement.
ENTREE AUX
1.Appuyez successivement sur le bouton MODE (2) pour aller à la source AUX IN.
2. Connectez n'importe quelle unité avec sortie audio à l'entrée AUX (8).
3. Commandez l'unité externe à partir de ses commandes.
CONNEXIONVIA BLUETOOTH (MODE MAINS LIBRES)
Vous pouvez passer des appels depuis votre téléphone portable en mode MAINS LIBRES (en mode libre) grâce à la com-
patibilité avec le système Bluetooth sans fil international.
- Lorsque vous appelez, parlez d'une voix forte et claire.
- Pour que les conditions soient optimales avant de passer ou de recevoir un appel, fermez les vitres de la voiture.
- L’article peut être reproduit de manière déformée s’il ya des problèmes de champ téléphonique.
- L'utilisation de la fonction MAINS LIBRES dépend de la compatibilité partielle / totale du téléphone mobile.
- Assurez-vous que la connexion Bluetooth est disponible sur votre téléphone portable.
LIEN
1.Appuyez successivement sur la touche MODE (2) pour aller à la source BT (PAS PAIR) et activer la fonction Bluetooth
du téléphone portable. Rechercher des accessoires / appareils audio.
2. Sur le téléphone portable, sélectionnez le périphérique CAR AUDIO correspondant à l'autoradio.
3. Si nécessaire, entrez le code à 4 chiffres "0000".
4. La connexion est maintenant établie, les mots LINKED BT ON apparaîtront sur l'écran de la radio.
RÉCEPTION / REFUS / DURÉE DE L'APPEL
1. Lors de la réception d'un appel, l'écoute de la source de lecture est interrompue et vous entendez la tonalité d'appel.
2.Appuyez sur la touche (2) pour démarrer la conversation ou appuyez sur la touche (1) pour la rejeter.
- Le son de la conversation sera audible à partir du système audio de la voiture.
- Pendant la conversation, les fonctions de l’autoradio seront interrompues.
3.Appuyez sur le bouton (1) pour mettre fin à la conversation.
- Une fois la conversation terminée, l'écoute de la source en cours de lecture reprendra automatiquement à l'endroit où
elle avait été interrompue.

17
SCD 5702 BT
FRANCAIS
REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE
1. Lorsque l'autoradio est éteint en mode veille, si un appel est reçu de l'appareil Bluetooth couplé, l'autoradio s'allumera
automatiquement pour bénéficier de la fonction MAINS LIBRES.
2. À la fin de l'appel, la radio repasse automatiquement en mode veille.
REPRODUCTION DE FICHIER AUDIO
Via la connexion Bluetooth, il est possible de lire les fichiers audio du téléphone mobile.
Remarque:l'autoradio ne lit les fichiers audio qu'avec des téléphones mobiles compatibles avec le protocoleA2DP.
Consultez le manuel de votre téléphone mobile.
Lorsque vous écoutez de la musique depuis votre smartphone, les opérations suivantes sont possibles:
1.Appuyez sur le bouton 1 /> II (12) pour arrêter la lecture temporairement.Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
2.Appuyez sur la touche >> I (10) pendant l'écoute pour passer à la piste suivante.
3.Appuyez sur la touche I << (9) pendant l'écoute pour revenir au début de la piste en cours.
Appuyez plusieurs fois pour passer aux pistes précédentes.
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Alimentation: ...............................................................................................12V
Absorption maximum:................................................................................10A
Puissance de sortie maximale: ................................................................7.5W x 4 canaux
Impédance des enceintes: .........................................................................4 ohm
Bande de fréquences: ................................................................................FM 87,5 MHz - 108 MHz
Puissance maximale de transmission Bluetooth: .................................0.8mW
Fréquence de transmission Bluetooth: .................................................2,4 GHz
RECOMMANDATIONS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
Lesymbolegurantsurl’appareilindiquequeleproduitfaitl’objetd’une“collecteséparée“.C’estpourquoi,leproduit
ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités
locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement,recyclage et élimination favorisent la production
d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et
sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives.

18
SCD 5702 BT
BESCHREIBUNG DER EINHEITSBEFEHLE
1. BAND-Taste,Auswahl des Frequenzbandes F1, F2, F3 / Scan und Speicherung der Radiofrequenzen / TRACK SEARCH-
Auswahl im MP3-Player-Modus / Öffnen des Telefongesprächs.
2. MODE-Taste, RADIO / USB / SD / AUX / BT-Modus,Telefongesprächsabschluss.
3. EQ-Taste,Auswahl einer der voreingestellten Audiodynamiken.
4 Lautstärkeregler / Auswahltaste, Lautstärkeregler und Benutzeroptionen / -töne.
5. CLK-Taste, zeigt / stellt die Uhr ein
6. Ein / Aus-Taste.
7. USB-Eingang.
8.AUX-Eingang.
9.Taste I <<,Abstimmung, vorheriger Titel.
10.Taste >> I, Stimmung, nächster Titel.
11. MUTE-Taste, sofortige Stille des Autoradios.
12.Taste 1 /PAU, Speicher 1 /Wiedergabe / Pause.
13. Mikrofon
14.Taste 2 / INT, Speicher 2 /Wiedergabe der ersten 10 Sekunden eines Songs.
15.Taste 3 / RPT, Speicher 3 /Titelwiederholungsfunktion.
16. 4 / RDM-Taste, Speicher 4 / Zufallswiedergabe
17.Taste 5 / -10, Speicher 5 / Sprung zum zehnten vorherigen Titel.
18.Taste 6 / + 10, Speicher 6 / Sprung zum zehnten nächsten Titel.
19. SD-Eingang.
EIN- / AUSSCHALTEN
1. Drücken Sie die POWER-Taste (6), um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie die POWER-Taste (6), um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS: Bei allgemeinen Störungen schalten Sie das Autoradio für einige Sekunden aus und mit der POWER-Taste (6)
wieder ein, um zum ordnungsgemäßen Betrieb zurückzukehren.
UHR EINSTELLEN
1. Drücken Sie die POWER-Taste (6), um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie lange die CLK-Taste (5), bis das Display die blinkende Zeit anzeigt.
3. Drehen Sie den Lautstärkeregler (4) im / gegen den Uhrzeigersinn, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie zur
Bestätigung die CLK-Taste (5).
4. Drehen Sie den Lautstärkeregler (4) im / gegen den Uhrzeigersinn, um die aktuellen Minuten einzustellen.Halten Sie zur
Bestätigung die CLK-Taste (5) gedrückt.
QUELLENAUSWAHL
Drücken Sie nacheinander die MODE-Taste (2), um die Quellen RADIO, SD,USB,AUX und BT auszuwählen (SD / USB nur
verfügbar, wenn ein Speichergerät vorhanden ist).
AUDIO-STEUERUNGEN
VOLUMENANPASSUNG
Drehen Sie den Lautstärkeregler (4) im / gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen / zu verringern.
Drücken Sie die MUTE-Taste (11), um das Autoradio sofort auszuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um das Hören
fortzusetzen.
EINSTELLUNGVON NIEDRIGEN / HOHEN TÖNEN
1. Drücken Sie die Auswahltaste (4) einmal, um die Bassanpassung auszuwählen.
2. Die Anzeige des Basspegels „BAS“ erscheint im Display.
3. Drehen Sie den Lautstärkeregler (4) im / gegen den Uhrzeigersinn, um den Basspegel zu erhöhen / zu verringern.
4. Drücken Sie zweimal die Auswahltaste (4), um die Höheneinstellung auszuwählen.
5. Die Pegelanzeige “DREI” erscheint im Display.
6. Drehen Sie den Lautstärkeregler (4) im / gegen den Uhrzeigersinn, um den Hochtonpegel zu erhöhen / zu verringern.
BALANCE / FADER-STEUERUNG
1. Drücken Sie dreimal die Auswahltaste (4), um die Kanalbalance auszuwählen.
DEUTSCH

19
SCD 5702 BT
DEUTSCH
2. "BAL" erscheint im Display.
3.Drehen Sie den Lautstärkeregler (4) im / gegen den Uhrzeigersinn,um dasAudio auf dem rechten / linken Kanal auszugleichen
4. Drücken Sie viermal die Auswahltaste (4), um die Fader-Einstellung auszuwählen.
5. "FAD" erscheint im Display.
6.Drehen Sie den Lautstärkeregler (4) im / gegen den Uhrzeigersinn,um denTon an den hinteren / vorderen Lautsprechern
anzupassen.
ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN
LOUDNESS
- Drücken Sie fünfmal die Auswahltaste (4), um die LOUD-Funktion (Bass Boost) zu aktivieren / deaktivieren.
EQUALIZER
- Drücken Sie die EQ-Taste (3) oder die Auswahltaste (4) sechsmal, um den bevorzugten voreingestellten Equalizer au-
szuwählen. Es kann zwischen CLAS, ROCK, POP, FLAT, JAZZ und OFF gewählt werden (kein Ausgleich).
Hinweis: Die Auswahl eines voreingestellten Equalizers ist nicht möglich, um die hohen / tiefen Töne anzupassen.
STEREO / MONO (IM RADIOMODUS DURCH SIEBENMALIGES DRÜCKEN DER AUSWAHLTASTE (4)
VERFÜGBAR)
STEREO: Stellen Sie diese Option ein, um Radio in Stereo zu hören.
MONO: Stellen Sie ein, um Radio in Mono zu hören.
DX / LOCAL (IM RADIOMODUS DURCH ACHTMALIGES DRÜCKEN DER AUSWAHLTASTE (4)VERFÜGBAR)
DX:Während der automatischen Suche nach Radiosendern werden alle Sender empfangen, auch diejenigen, die gestört
sind. Diese Option ist werkseitig eingestellt.
LOKAL: Bei der automatischen Suche nach Radiosendern werden nur die Sender mit dem stärksten Signal empfangen.
RADIO
AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
1. Drücken Sie die BAND-Taste (1), um das Frequenzband (FM1 / FM2 / FM3) auszuwählen, das Sie hören möchten.
2. Drücken Sie dieTaste >> I (10), um automatisch zum nächsten Sender zu wechseln.
3. Drücken Sie dieTaste I << (9), um automatisch den vorherigen Sender einzustellen.
4.Wenn die TA-Funktion aktiviert ist, werden nur die Sender eingestellt, die dieVerkehrsbulletins senden.
5.Wenn die PTY-Funktion aktiviert ist, werden nur Sender eingestellt, die den angegebenen Programmtyp senden.
MANUELLE ABSTIMMUNG
1. Drücken Sie die BAND-Taste (1), um das Frequenzband (FM1 / FM2 / FM3) auszuwählen, das Sie hören möchten.
2. Halten Sie die Tasten >> I (10) oder I << (9) so lange gedrückt, bis auf dem Display das Wort MANUAL angezeigt wird.
Drücken Sie dieTaste >> I (10) oder I << (9),um fortzufahren oder Gehen Sie zurück zu der 0,05-MHz-Sendersuche in
UKW.Warten Sie einige Sekunden,um zur automatischen Sendersuche zurückzukehren (AUTO erscheint im Display).
LAGERUNG LAGERUNG
1. Stellen Sie den gewünschten Sender wie oben beschrieben ein.
2. Halten Sie eine Speichertaste von 1 bis 6 einige Sekunden lang gedrückt.
3.Wiederholen Sie Schritt 2, um alle anderen Sender in allen Bändern zu speichern.
AUTOMATISCHE LAGERUNG DER STATIONEN
Dieses Gerät ist mit einem Selbstspeichersystem ausgestattet, das Sender mit dem besten Signal sucht und speichert.
1. Halten Sie die BAND-Taste (1) gedrückt. Das Gerät sucht und speichert automatisch Sender mit dem stärksten Signal.
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Das RDS-System sieht die Übertragung einer Reihe von Informationen durch die europäischen Rundfunkveranstalter vor,
die es angenommen haben:
Name des Emittenten, alternative Empfangsfrequenzen, Beginn eines Verkehrsberichts,Art der Sendung (klassische Musik,
Jazz, Rock, Kultur) usw.
Dieses Gerät ist mit einer Reihe von Optionen ausgestattet, die vom Benutzer auf folgende Weise nach Belieben aktiviert

20
SCD 5702 BT
DEUTSCH
oder deaktiviert werden können:
1. Halten Sie die Auswahltaste (4) gedrückt.
2. Drücken Sie wiederholt die Auswahltaste (4), um die verfügbaren Optionen auszuwählen.
3. Drehen Sie den Lautstärkeregler (4), um die gewünschte Option auszuwählen.
AF
Aktivieren / deaktivieren Sie die AF-Funktion (Alternative Frequenzen), alternative Frequenzen. Die AF-Anzeige erscheint
im Display.
Das Gerät empfängt die Liste der Alternativfrequenzen des Senders und stellt automatisch die Frequenz mit dem besten
Signal ein.
Wenn sich das Signal des zu hörenden Senders verschlechtert, beginnt dieAF-Anzeige zu blinken.Das Gerät prüft die vom
Sender übertragene Alternativfrequenzliste und stellt diejenige mit dem besten Signal neu ein.
TA ON/OFF
Aktivieren / Deaktivieren Sie die TA-Funktion (Traffic Announcement) für Verkehrsmeldungen. Die TA-Anzeige erscheint
im Display.
Wenn der Sender, den Sie empfangen, keine Bulletins sendet, sucht das Gerät automatisch nach einem Sender, der diese
sendet (SEEK TA).
PTY
Mit dieser Funktion können Sie den gewünschten Programmtyp auswählen, z. B. Rockmusik, Popmusik, Nachrichten usw.
Das Radio stellt nur Sender ein, die den ausgewählten Programmtyp senden.
sich unterhalten
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke der Freisprecheinrichtung auswählen, wenn Sie einen Anruf erhalten.
TA
Stellen Sie die Standardlautstärke zum Abhören vonVerkehrsmeldungen ein. Beim Empfang einer Verkehrsdurchsage wird
die Lautstärke automatisch auf den eingestellten Wert eingestellt und am Ende der Durchsage auf den vorherigen Wert
zurückgesetzt.
VER
Diese Funktion zeigt die installierte Softwareversion an.
USB / SD-EINGANG
1. Stecken Sie ein USB-Gerät mit den elektrischen Kontakten nach oben in den USB-Eingang (7) oder eine Speicherkarte
in den SD-Eingang (19).
2. Die Wiedergabe startet automatisch und die Nummer des gespielten Titels wird im Display angezeigt.
HINWEIS: Das Autoradio unterstützt möglicherweise einige externe Geräte mit USB-Anschluss nicht. Dies liegt an der
Inkompatibilität der Prozessoren.
JUMPINGTRACK / ORDNER
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste >> I (10), um zum nächsten Titel zu wechseln.
2. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste I << (9), um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren. Drücken
Sie mehrmals, um zu den vorherigenTiteln zu wechseln.
3. Drücken Sie dieTaste 5 oder 6 (17 oder 18), um 10 Titel vor- oder zurückzuspulen.
4. Halten Sie die Tasten 5 oder 6 (17 oder 18) gedrückt, um zum vorherigen oder nächsten Ordner zu wechseln.
SCHNELLE SUCHE
1. Halten Sie die Taste >> I (10) gedrückt, während Sie den Titel anhören, um schnell vorzuspulen.
2. Halten Sie die Taste I << (9) gedrückt, während Sie den Titel anhören, um schnell rückwärts zu springen.
ERWEITERTE FUNKTIONEN
1. Drücken Sie die INT-Taste (14), um die ersten 10 Sekunden jedes Titels (INTRO) der Reihe nach anzuhören. Drücken
Sie erneut, um zum normalen Hören zurückzukehren (AUS).
2. Drücken Sie die RPT-Taste (15), um die automatische Wiederholung des gerade gehörten Titels (RPT ONE) oder aller
Titel (RPT ALL) zu aktivieren. Drücken Sie erneut, um die Wiederholung zu deaktivieren (RPT OFF).
3. Drücken Sie die RDM-Taste (16), um die Zufallswiedergabe der Titel zu aktivieren (RDM ON). Drücken Sie die Taste
erneut, um zur Titelwiedergabe der Reihe nach zurückzukehren.
Other manuals for SCD 5702 BT
1
Table of contents
Languages:
Other Trevi Car Receiver manuals