Offrent à la fois un secours de batterie et une protection contre les
surtensionsBranchervotreordinateur,votremoniteuretautreéquipement
critiquedanscesprises.NOTA:NEPASBRANCHERD'IMPRIMANTES
LASERDANSCESPRISES
Ce portpeutconnecter votreonduleur
UPSàunordinateurpourlasauvegardeautomatiquedefichiersetl'arrêt
intempestif en cas d'une panne de courant. Autiliser avec le logiciel
PowerAlert de Tripp Lite (disponible en téléchargement GRATUIT à
www.tripplite.com)etuncâbleappropriéUSBouDB9.UncâbleUSBou
DB9peutêtreinclusavecvotreonduleurUPS.Silecâbleapproprién'est
pas joint à votre onduleur UPS, vous pouvez utiliser un câble
d'intercommunicationDB9ouUSB fourni par le client pour connecter
votreonduleuràvotreordinateur.
Nota : Ce système UPS offre une compatibilité de communication de base avec les applications de
gestion de puissance intégrées de Windows®, Macintosh5 pt et Linux5 pt.
Leportde
communicationRS-232présenteuncontactfermeturequipeutêtreutilisé
pourcommuniquer avecle matérielconnectéqui ne supportentpasles
communicationsUSBouRS-232.Quandl'UPSestenmodeNormal,les
broches 1 et 9 sont branchées en parallèle. Quand l'UPS est en mode
Sauvegarde,lesbroches1et8sontbranchéesenparallèle.
Desprises
RJ-45 offrent une protection contre les surtensions pour une ligne de
téléphone,detélécopieur,demodem,DSLouEthernet.Connecteruncordon
téléphoniqueouuncâbleEthernetdepuislaprisemuraleoulapriseoriginale
desourcededonnéesdirectementàlapriseTel/DSL/Ethernetidentifiée“IN.”
ConnecteruncordontéléphoniqueouuncâbleEthernetdepuislapriseTel/
DSL/Ethernet identifiée “OUT” directement à l'équipement à protéger.
L'onduleurdoit êtrele premierarticle connecté laprise muraleou la prise
originaledesourcededonnées.Ilfautbrancherl'onduleuràunepriseCAmise
àlaterredefaçonàcequel'équipementconnectédisposed'uneprotection
contre les surtensions. La connexion de votre équipement à ces prises est
optionnelle. Votre onduleur UPS fonctionnera correctement sans cette
connexion. Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant.
CeconnecteurIEC-320-C14accepteuncordond'alimentation
fourniparl'utilisateuravecunefichecompatibleaveclesprisesdesecteur
locales.
9
Fonctionnement de base (panneau arrière)
Des prises plaquées or offre une
protectioncontrelessurtensionspourunelignecoaxialesimple.Connecter
uncâble coaxialdepuis laprise muraledirectement àla prisecoaxiale
identifiée “IN.” Connecter un câble coaxial depuis la prise coaxiale
identifiée“OUT”directementàl'équipementàprotéger.L'onduleurdoit
toujoursêtrelepremierarticleconnectélaprisemurale.Ilfautbrancher
l'onduleuràunepriseCAmiseàlaterreafinquel'équipementconnecté
dispose d'une protection contre les surtensions.Assurez-vous que les
câblescoaxiauxconnectésauxantennesparaboliques,antennes,etc.sont
aussimisàlaterre.
Ce rotateur est
normalementrégléàfonddanslesensantihoraire;celapermetàl'onduleur
UPSd'assureruneprotectioncontrelesdistorsionsdeformed'ondeàson
entréedesecteur.Quandunetelledistorsionseproduit,l'onduleurpassera
normalementsur l'alimentationd'onde sinusoïdaleMIDà partirde ses
réservesdebatterie, aussi longtempsque durerala distorsion.Dansles
régionsoùl'alimentationdesecteurestdéficiente,oulàoùl'alimentation
del'onduleurUPSprovidentd'unegénératricedesecours,desbaissesde
tensionfréquenteset/ouunedistorsionchroniquedeformed'ondepeuvent
entraînerun recourstrop fréquentde l'onduleuraux batteries,épuisant
leursréserves.Vouspourriezêtreenmesurederéduirelerecoursdevotre
onduleurUPSauxbatteries,dûàunedistorsiondeformed'ondeoude
baissesde tension, enessayant différentsréglages pource rotateur.En
tournantle rotateur danslesens horaire, l'onduleurUPS devientplus
tolérantauxvariationsdeformed'onded'alimentationdusecteur.NOTA:
Plusle rotateursera tournédans lesenshoraire, plussera importantle
degrédedistorsiondeformed'ondequel'onduleurUPSlaisserapasserà
l'équipementconnecté.Enessayantdifférentsréglagesdecerotateur,faire
fonctionnerl'équipement enmode detestsécuritaire defaçon àce que
l'effetdesdistorsionsdeformed'ondeàlasortiedel'onduleurUPSsur
l'équipementpuisse être évaluésansperturber lesopérationscritiques.
Cesessaisdoiventdurerassezlongtempspours'assurerdevérifiertoutes
les conditions de secteur attendues.
Silecourant tirépar l'équipement connectéau système
d'UPSexcèdela chargenominale maximalependant plusde quelques
secondes, le disjoncteur du circuit se déclenchera et coupera le courant
CA pour empêcher de possibles dommages. Quand un disjoncteur se
déclenche,le poussoirse relève.Déconnecter l'équipementen tropdu
système d'UPS et laisser le disjoncteur refroidir une minute avant de
rabaisser le poussoir pour réarmer le disjoncteur.
8
9
Avantd'envoyervotreonduleurUPSpourréparations,suivrecesétapes:1.Relirelesdirectivesd'installationet
defonctionnementdanscemanuelpours'assurerqueleproblèmen'apaspourorigineunemauvaiselecturedes
directives.2.Sileproblèmepersiste,nepascommuniqueraveclevendeurouluirenvoyerl'onduleurUPS.
CommuniquezplutôtavecleserviceàlaclientèledeTrippLiteau(773)869-1234(domestique)ou(773)869-
1212(international).Untechniciendesréparationsvousdemanderalenumérodemodèledel'onduleurUPS,
sonnumérodesérieetsadated'achatetessaieraderéglerleproblèmeautéléphone.3.Sileproblèmenécessite
uneréparation,letechnicienvousémettraunnumérod'autorisationderetourdematériel(RMA)exigépourune
réparation.Sivousavezbesoind'unemballage,letechnicienpeutvousfaireenvoyerunemballageapproprié.
Emballersoigneusementl'onduleurUPSpouréviterdesdommagespendantl'expédition.Nepasutiliserde
billesdepolystyrènepourl'emballer.Toutdommage(direct,indirect,spécial,accidenteloufortuit)àl'onduleur
UPSpendantletransportàTrippLiteouàuncentredeserviceautoriséTrippLiteestexcludelagarantie.Les
fraisdetransportdessystèmesd'onduleurUPSenvoyésàTrippLiteouàuncentredeserviceautoriséTrippLite
doiventêtreprépayés.InscrirelenumérodeRMAsurlepaquet.Sil'onduleurUPSestencorecouvertparla
garantiede2ans,joindreunecopiedevotrefactured'achat.Renvoyerl'onduleurUPSpourréparationparun
transporteurassuréàl'adressequevousadonnéletechniciendeservicedeTrippLite.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Souslesdirectivesetrèglementsdedéchetd’équipementsélectriqueetélectronique(WasteElectricalandElectronic
Equipment,WEEE),lorsquelesclientsachètentlematérielélectriqueetélectroniqueneufdeTrippLiteilssont
autorisésà:
•Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonlepays)
•Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
Numéros d'identification de conformité aux règlements
Àdesfinsdecertificationetd'identificationdeconformitéauxrèglements,votreproduitTrippLiteareçuunnuméro
desérieunique.Cenuméroseretrouvesurlaplaquesignalétiqueduproduit,aveclesinscriptionsetinformations
d'approbationrequises.Lorsd'unedemanded'informationdeconformité pource produit, utilisez toujoursle
numérodesérie.Ilnedoitpasêtreconfonduaveclenomdelamarqueoulenumérodemodèleduproduit.
LapolitiquedeTrippLiteestcelled'uneaméliorationcontinuelle.Lesspécificationspeuventêtremodifiées
sans préavis.
FabriquéenChine.
Service
SMX1500LCD
89