manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tripp Lite
  6. •
  7. UPS
  8. •
  9. Tripp Lite AVRX Series User manual

Tripp Lite AVRX Series User manual

Quick Start Guide
AVRX Series UPS Systems
Not suitable for mobile applications.
This document explains the most important features of your UPS system.For additional information,
download the Owner’s Manual PDF (in English,French,German or Russian) from
www.tripplite.com/support/manuals
Installation
Plug the UPS into an outlet. After plugging the UPS into a wall outlet, push the ON/OFF/TEST button for one second to turn the UPS on.
Plug your equipment into the UPS. Select outlets will provide battery backup and surge protection; plug your computer, monitor and other
critical devices here.* Select outlets will provide surge protection only; plug your printer and other non-essential devices here.
* Your UPS is designed to support electronic equipment only. You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment you connect to the Battery
Backup/Surge Protected outlets exceeds the UPS’s Output Capacity. To find your equipment’s VA ratings, look on their nameplates. If the equipment is listed in
amps, multiply the number of amps by 230 to determine VA. (Example: 1 amp × 230 = 230VA). If you are unsure if you have overloaded the Battery Backup/Surge
Protected outlets, run a self-test.
Note: UPS system will function properly upon initial startup; however, maximum runtime for the unit’s battery will only be accessible after it has been charged for
24 hours.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved.
1
2
Basic Operation
ON/OFF/TEST
Button
ON/OFF LED OVERLOAD/
CHECK
BATTERY LED
Battery Backup/
Surge Protected
Outlets
Surge-Only
Protected
Outlets
Communications Port (Select
models only. For use with
included USB cable.)
Tel/DSL/
Ethernet Line
Protection
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be
followed during the installation, operation and storage of all Tripp
Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your
warranty.
UPS Location Warnings
• Install UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive
contaminants, dust or direct sunlight.
• Keep the indoor temperature between 32º F and 104º F (0º C and
40º C).
• Leave adequate space around all sides of UPS for proper
ventilation.
• Do not mount unit with its front or rear panel facing down (at any
angle). Mounting in this manner will seriously inhibit the unit’s
internal cooling, eventually causing product damage not covered
under warranty.
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
UPS Connection Warnings
• Connect UPS directly to a properly grounded AC power outlet. Do
not plug UPS into itself; this will damage the UPS.
• Do not modify the UPS’s plug, and do not use an adapter that
would eliminate the UPS’s ground connection.
• Do not use extension cords to connect UPS to an AC outlet.
• If UPS receives power from a motor-powered AC generator, the
generator must provide clean, filtered, computer-grade output.
• The mains socket outlet that supplies the UPS should be near the
UPS and be easily accessible.
• To remove AC voltage from the UPS, pull the plug from the outlet.
Equipment Connection Warnings
• Use of this equipment in life support applications where failure of
this equipment can reasonably be expected to cause the failure
of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in
the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or
nitrous oxide.
• Do not connect another UPS, surge suppressors or extension cords
to the output of UPS. This might damage the UPS and may affect
the surge suppressor and UPS warranties.
• Connect the UPS to an outlet that is adequately protected against
excess currents, short circuits and earth faults, as part of the
building installation. The outlet protection for the UPS should be in
series with the mains input.
Battery Warnings
• Your UPS does not require routine maintenance. Do not open your
UPS for any reason. There are no user-serviceable parts inside.
• Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high
short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose
of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not
short or bridge the battery terminals with any object. Unplug
and turn off the UPS before performing battery replacement.
Use tools with insulated handles. There are no user-serviceable
parts inside the UPS. Battery replacement should be performed
only by authorized service personnel using the same number and
type of batteries (Sealed Lead-Acid). The batteries are recyclable.
Refer to your local codes for disposal requirements or visit www.
tripplite.com/UPSbatteryrecycling for recycling information. Tripp
Lite offers a complete line of UPS System Replacement Battery
Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.
com/support/battery/index.cfm to locate the specific replacement
battery for your UPS.
Tripp Lite follows a policy of continuous improvement. Product
specifications are subject to change without notice.
201005170• 932979-EN
Schnellstartanleitung
USV-Systeme der AVRX-Serie
Für mobile Anwendungen nicht geeignet.
In diesem Dokument sind die wichtigsten Funktionen Ihres USV-Systems erklärt. Um weitere Informationen zu erhalten,
laden Sie bitte das PDF-Benutzerhandbuch (in Englisch, Französisch, Deutsch oder Russisch) herunter,über
www.tripplite.com/support/manuals
Installation
Schließen Sie die USV an einer Steckdose an. Drücken Sie nach dem Anschließen der USV an einer Wandsteckdose den Knopf ON/OFF/TEST für eine Sekunde, um
die USV einzuschalten.
Schließen Sie Ihr Gerät an der USV an. Ausgewählte Steckdosen liefern Netzausfallschutz und Überspannungsschutz; schließen Sie Ihren Computer, Monitor und
alle sonstigen kritischen Geräte hier an.* Ausgewählte Steckdosen liefern lediglich Überspannungsschutz; schließen Sie Ihren Drucker und alle sonstigen nicht
kritischen Geräte hier an.
* Ihre USV ist dazu konzipiert, nur elektronische Geräte zu unterstützen. Sie überlasten Ihre UPS, wenn der Gesamtwert in Voltampere für alle Geräte, die Sie an die netzausfallgeschützten
/ überpannungsgeschützten Steckdosen anschließen, die Leistungskapazität der USV überschreitet. Die VA-Werte Ihrer Geräte nden Sie auf ihren jeweiligen Typenschildern.
Falls das Gerät in Ampere zugelassen ist, multiplizieren Sie den A-Wert mit 230, um den VA-Wert zu bestimmen. (Beispiel: 1 A × 230 = 230 VA). Falls Sie nicht sicher sind, ob Sie die
netzausfallgeschützten / überpannungsgeschützten Steckdosen überlastet haben, führen Sie einen Selbsttest durch.
Hinweis: Das USV-System funktioniert ab der Erst-Inbetriebnahme einwandfrei; die maximale Laufzeit für den Akku der Anlage wird jedoch erst erreicht, wenn diese für einen Zeitraum
von 24 Stunden aufgeladen wurde.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
1
2
Grundbetrieb
ON/OFF/TEST
Knopf
ON/OFF LED ÜBER-LASTUNG/
AKKUPRÜF-LED
Netzausfall-geschützte/über-
spannungs-geschützte
Steckdosen
Nur
spannungsgeschützte
Steckdose
Kommunikationsanschluss (Nur
ausgewählte Modelle. Zur Benutzung
mit inbegriffenem USB Kabel.)
Schutz für Telefon/DSL/
Ethernet Leitung
Wichtige Sicherheitsanweisungen
SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN
Dieses Handbuch enthält Anweisungen und Warnhinweise, die während
der Installation, des Betriebs und der Lagerung aller Tripp Lite-USV-
Systeme zu befolgen sind. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann
Ihre Garantie beeinträchtigen.
Warnhinweis zum Aufstellungsort der USV
• Nur zur Verwendung in trockenen Räumen.
• Halten Sie die Raumtemperatur zwischen 32º F und 104º F
(0º C und 40º C).
• Nicht abgedeckt betreiben.
• Montieren Sie das Gerät nicht so, dass die Vorder- oder die Rückseite
nach unten zeigt (egal in welchem Winkel). Eine derartige Montage
würde die interne Kühlung des Geräts schwer beeinträchtigen und
gegebenenfalls Produktschäden verursachen, die von der Garantie nicht
gedeckt sind.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses
Produk t nicht über den Hausmüll entsorgt werden dar f.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die
einer Wiederver wertung zugeführt werden sollten und um
der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur
Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das
Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Warnhinweise für den USV-Anschluss
• Schließen Sie Ihre USV direk t an eine ordnungsgemäß geerdete
Wechselstromsteckdose an. Schließen Sie die USV nicht an sich selber an;
dies würde die USV beschädigen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen an dem USV-Stecker vor und
verwenden Sie keinen Adapter, der die Erdverbindung der USV aufheben
würde.
• Benutzen Sie keine Verlängerungskabel, um die USV an die
Wechselstromsteckdose anzuschließen.
• Falls die USV Strom von einem motorbetriebenen
Wechselstromgenerator erhält, muss der Generator eine saubere,
gelterte und für EDV- Geräte geeigneten Leistung erbringen.
• Die Hauptsteckdose, die USV versorgt, soll in der Nähe von USV und
einfach zugänglich sein.
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
Warnhinweise für den Anschluss von Geräten
• Der Einsatz dieses Gerätes in Lebenserhaltungsanwendungen wird nicht
empfohlen, falls damit gerechnet werden muss, dass die Fehlfunktion
bzw. das Versagen dieses Gerätes zu einer Fehlfunktion bzw. zum
Versagen des Lebenserhaltungsgeräts führen würde oder dass dadurch
dessen Sicherheit oder Wirksamkeit in bedeutender Weise beeinträchtigt
werden würde. Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn entflammbare
anästhetische Gemische mit Luft, Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid
vorhanden sind.
• Nicht hintereinander stecken Überspannungsschutzgeräte oder
Verlängerungskabel an den Ausgang der USV an. Dies könnte die USV
beschädigen und die Garantie des Überspannungsschutzgerätes und der
USV könnte dadurch beeinträchtigt werden.
• Verbinden sie ihre USV an einen Steckdose, die angemessen geschüt zt
vor dem Überstrom, den Kurzschlüßen und den von dem Gebäude
eingebauten Erdschl üßen ist. Der Steckdose Shutz für die USV soll in
serie mit dem Hauptinput sein.
Warnhinweise für den Akku
• Ihre USV benötigt keine routinemäßige War tung. Die USV dar f auf keinen
Fall geöf fnet werden. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden könnten.
• Bei einem hohen Kurzschlussstrom können die Akkus ein Stromschlag-
und Verbrennungsrisiko aufweisen. Beachten Sie die maßgebenden
Vorsichtsmaßnahmen. Entsorgen Sie die Akkus nicht im Feuer. Öffnen Sie
weder die USV noch die Akkus. Unterlassen Sie es, die Akkuanschlüsse
mit irgendeinem Objekt kurzzuschließen oder zu überbrücken. Ziehen
Sie den Stecker der USV heraus und schalten Sie die USV aus, bevor
Sie einen Akkuaustausch vornehmen. Benutzen Sie Werkzeuge mit
isolierten Griffen. Im Innern des USV befinden sich keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden könnten. Der Austausch des Akkus
sollte ausschließlich von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt
werden, unter Verwendung der gleichen Akkuanzahl und des
gleichen Akkutyps (Verschlossene Bleiakkumulatoren). Die Akkus sind
recycelbar. Konsultieren Sie Ihre örtlichen Entsorgungsvorschriften
oder besuchen Sie www. tripplite.com/UPSbatteryrecycling, wo Sie
nähere Informationen zum Recycling nden werden. Tripp Lite bietet
ein komplettes Sor timent an Austauschakkus (Replacement Battery
Cartridges = R.B.C.) für das USV-System. Besuchen Sie Tripp Lite im
Internet unter der folgenden Adresse: www.tripplite. com/support/
battery/index.cfm, um für Ihr USV den passenden Austauschakku zu
lokalisieren.
Weiteren Anweisungen:
a) Batterie innerhalb des Gerätes
• Die Anweisungen müssen ausreichende Informationen für den
Austausch der Batterie mit einem als geeignet empfohlenen Ersatztyp
enthalten.
• Das Installations-/Service-Handbuch muss Sicherheitsvorschriften für
den Zugang durch den Instandhalter enthalten.
• Wenn Batterien durch einen Instandhalter eingebaut werden, müssen
Anweisungen für die Ausführung der Verbindungen einschließlich der
Anschluss-Drehmomente zur Verfügung gestellt werden.
Das Benutzerhandbuch muss folgende Anweisung en enthalten:
• Die Wartung der Batterien sollte von Personal mit Fachwissen über
Batterien und mit den geforderten Vorsichtsmaßnahmen durchgeführt
oder überwacht werden.
• Beim Austausch von Batterien müssen Batterien desselben Typs und
dieselbe Anzahl von EinzelbatterienEinzelbatterien oder Batterieblöcken
verwendet werden.
Tripp Lite ver folgt eine Politik der ständigen Verbesserung. Die
Produk tspezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
201005170 • 932979-DE
Agency Model Numbers: AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597 • AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748
Agentur Modellnummer: AGOM7594 • AGOM7595
• AGOM7596 • AGOM7597 • AGOM7745 • AGOM7746
• AGOM7747 • AGOM7748
Guide de démarrage rapide
Systèmes d’ASI de la série AVRX
Ne convient pas aux applications mobiles.
Ce document explique les caractéristiques les plus importantes de votre système d’ASI. Pour plus d’informations,
téléchargez la version PDF du Mode d’emploi (en anglais,français, allemand ou russe) sur le site
www.tripplite.com/support/manuals
Installation
Branchez l’ASI sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET/TEST pendant une seconde pour la mettre en marche.
Branchez votre équipement dans l’ASI . Certaines prises offrent une protection des batteries de secours et contre les surtensions ; branchez votre ordinateur, votre
écran et vos autres appareils critiques ici.* Certaines prises offrent une protection contre les surtensions uniquement ; branchez votre imprimante et les autres
appareils non essentiels ici.
* Votre ASI est conçue pour être compatible uniquement avec les équipements électroniques. Vous surchargerez votre ASI si le total de la valeur nominale en VA de l’ensemble de
l’équipement raccordé aux prises de protection des batteries de secours/contre les surtensions dépasse la capacité de sortie de l’ASI. Pour connaître la valeur nominale de votre
équipement en VA, consultez sa plaque signalétique. Si l’équipement est affiché en ampères, multipliez le nombre d’ampères par 230 et vous obtiendrez la VA. (Exemple : 1 ampère ×
230 = 230 VA). Si vous ne savez pas si vous avez surchargé les prises de protection des batteries de secours/contre les surtensions, effectuez un autotest.
Remarque : le système d’ASI fonctionnera convenablement lors de son premier lancement ; cependant, la durée de fonctionnement maximale pour la batterie de l’unité sera uniquement
accessible une fois qu’elle aura été chargée pendant 24 heures.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés.
1
2
Fonctionnement de base
Bouton
MARCHE /
ARRET/ TEST
DEL
MARCHE/ ARRÊT
DEL SURCHARGE/
VERIF. BATTERIE
Prises protection
batteries de secours/
surtensions
Prises protégées
contre les surtensions
uniquement
Port de communication
(certains modèles uniquement ;
pour utilisation avec câble USB
inclus.)
Protection téléphone/
ADSL/Ethernet
Consignes importantes de sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le présent manuel contient des consignes et avertissements importants qui
doivent être suivis tout au long de l’ins tallation, de la mise en marche et de
la conservation de tous les Systèmes d’ASI Tripp Lite. Le non-respect de ces
consignes peut annuler votre garantie.
Avertissements concernant l’emplacement de l’ASI
• Installez votre ASI en intérieur, évitez toute exposition excessive à
l’humidité et à la chaleur, aux impuretés conductrices, à la poussière et
aux rayons du soleil.
• Maintenez la température intérieure entre 32° F et 104° F (entre 0° C et
40° C) .
• Laissez suf samment d’espace tout autour de l’ASI pour maintenir une
bonne ventilation.
• Ne montez pas l’unité le panneau avant ou arrière vers le bas (quel que
soit l’angle). Un tel montage entraverait sérieusement le refroidissement
interne de l’unité, et finirait par causer des dégâts non couverts par la
garantie au produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les autres ordures ménagères dans toute l’UE. Pour prévenir
tout risque potentiel vis-à-vis de l’environnement ou de la santé
humaine résultant d’une mise au rebut incontrôlée, recyclez votre
système d’ASI de manière responsable afin d’encourager la réutilisation
durable des ressources matérielles. Pour retourner votre dispositif usé,
veuillez employer les systèmes de retour et de collecte ou contactez le
détaillant chez qui le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit
pour un recyclage environnemental sûr.
Avertissements concernant le raccordement de l’ASI
• Connectez l’ASI directement à une prise électrique de CA
convenablement reliée à la terre. Ne branchez pas l’ASI sur elle-même ;
cela l’endommagerait.
• Ne modiez pas la prise de l’ASI, et n’utilisez pas un adaptateur qui
éliminerait le raccordement à la terre de l’ASI.
• N’utilisez pas de rallonge électrique pour raccorder l’ASI à une prise de
CA.
• Si l’ASI reçoit de l’énergie d’un générateur de CA motorisé, le générateur
doit fournir un courant propre, filtré et de qualité informatique.
• La prise électrique secteur alimentant l’ASI doit être située près de l’ASI et
être facile d’accès.
• Pour supprimer la tension CA de l’ASI, retirez la prise de la sortie.
Avertissements concernant le raccordement de l’équipement
• L’utilisation de cet équipement dans des applications vitales où on
s’attend raisonnablement à ce que la défaillance de cet équipement
cause la défaillance de l’équipement vital ou affecte de manière
considérable sa sécurité ou son efficacité n’est pas recommandée.
N’utilisez pas cet équipement en présence de mélanges anesthésiques
inflammables avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde d’azote.
• Ne raccordez pas de limiteurs de surtension ou de rallonges électriques
ou une autre ASI à la sortie de l’ASI. Ceci pourrait endommager l’ASI et
affecter les garanties du limiteur de surtension et de l’ASI.
• Raccordez l’ASI à une prise étant correctement protégée contre les
courants de surtension, courts- circuits et défauts de terre, dans le cadre
de l’installation. La protection des prises pour l’ASI doit être en série avec
l’entrée secteur.
Avertissements concernant la batterie
• Votre ASI ne nécessite aucune opération d’entretien. Ne l’ouvrez en
aucune circonstance. Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur.
• Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique et
surchauffer à la suite d’un court-circuit. Obser vez les bonnes précautions.
Ne jetez pas les batteries au feu. N’ouvrez ni l’ASI, ni les batteries.
N’établissez pas de cour t-circuit ou de pont entre les bornes de la
batterie et un objet quelconque. Débranchez et mettez votre ASI hors
tension avant de remplacer les batteries. Utilisez des outils à poignées
isolées. Aucune pièce de l’ASI ne peut être réparée par l’utilisateur.
Le remplacement des batteries doit être effectué uniquement par un
technicien autorisé. Les batteries de remplacement doivent être de
même numéro et de même t ype (batteries acide-plomb étanches). Les
batteries sont recyclables. Reportez-vous à votre réglementation locale
pour une élimination dans les règles, ou visitez le site www.tripplite.com/
upsbatteryrec ycling pour plus d’informations. Tripp Lite propose une
gamme complète de cartouches de batterie de remplacement pour les
Systèmes d’ASI (R.B.C.). Venez retrouver Tripp Lite sur le Web à l’adresse
www.tripplite.com/suppor t/batter y/index.cfm afin de trouver les
batteries de remplacement spéciques à votre ASI.
Tripp Lite vise constamment à améliorer ses produits. Les spécications
sont sujettes à modication sans notication préalable.
201005170 • 932979-FR
Краткое руководство
Системы ИБП серии AVRX
Не для мобильных приложений.
В данном документе разъясняются основные характеристики Вашей системы ИПБ. Для получения более подробной информации Вы
можете скачать файл PDF «Руководство для пользователя» (на английском, французском, немецком или русском языке) на вебсайте
www.tripplite.com/support/manuals
Установка
Включите ИБП в сетевую розетку. Включив ИБП в сетевую розетку, нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ/ТЕСТ в течение одной секунды, чтобы
включить ИБП.
Подсоедините Ваше оборудование к ИБП. Некоторые розетки обеспечивают резервное батарейное питание и защиту от перенапряжений; подсоедините к
ним Ваш компьютер, монитор и другое основное оборудование. *Некоторые розетки обеспечивают только защиту от перенапряжений; подсоедините к ним
принтер и другое второстепенное оборудование.
* ИБП предназначен только для поддержки электронного оборудования. Если суммарное значение мощности ВА оборудования, которое Вы подсоединяете к розеткам,
обеспечивающим резервное батарейное питание/защиту от перенапряжений, превышает значение выходной мощности ИБП, происходит перегрузка ИБП. Для определения
мощности ВА Вашего оборудования ознакомьтесь с данными на фирменных табличках оборудования. Если данные приведены в амперах, умножьте эту цифру на 230 для
определения ВА. (Например: 1 А × 230 = 230 ВА). Если Вы не уверены, перегружены ли розетки, обеспечивающие резервное батарейное питание/защиту от перенапряжений,
проведите самопроверку.
Примечание: Система ИБП будет функционировать надлежащим образом после начального запуска; однако максимальное время работы батареи устройства обеспечивается
олько после подзарядки в течение 24 часов.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. Все права защищены.
1
2
Основные функции
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ/
ТЕСТ
СИД ВКЛ/ВЫКЛ СИД
ПЕРЕГРУЗКА/ПРОВЕРКА
БАТАРЕИ
Розетки
резервного
питания/защиты от
перенапряжений
Розетки, защищенные
только от скачков
напряжения
Порт связи (Отдельные модели.
Для использования с
прилагаемым кабелем USB .)
Защита телефонной
линии/цифровой
абонентской линии/линии
Ethernet
Важные инструкции по технике безопасности
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
В настоящем руководс тве приведены инструкции и предостережений,
которым необходимо следовать при установке, эксплуатации и хране-
нии всех систем ИБП «Tripp Lite». Несоблюдение данных инструкций и
предостережений влечет за собой отмену гарантий на изделие.
Правила в отношении расположения ИБП
• Размещать ИБП в помещении, вдали от источников избыточной влаж-
ности или тепла, токопроводящих загрязнителей, пыли или прямого
солнечного света.
• Хранить в помещении при температуре от 32º F до 104º F (от 0º C до
40º C).
• Обеспечивать необходимое для вентиляции свободное простран-
ство вокруг ИБП.
• Не устанавливать устройство так, чтобы передняя или задняя панель
была обращена вниз (под каким-либо углом). Такое положение пре-
пятствует внутреннему охлаждению ус тройства; на вызванные этим
повреждения устройства не распространяется гарантия.
Правила в отношении подсоединения ИБП
• Подсоединять ИБП непосредственно в сетевую розетк у, заземленную
надлежащим образом . Не встав лять штепсель ИБП в его же розетку;
это приведет к повреж дению устройства.
• Не изменять штепсель ИБП и не использовать адаптер, который
может нарушить цепь заземления ИБП.
• Не использовать удлинитель для включения ИБП в розетку электри-
ческой сети.
• Если питание ИБП осуществляется от генератора переменного тока с
приводом от двигателя, генератор должен вырабатывать чис тый, филь-
трованный электр ический ток, подходящий д ля работы компьютера.
Правила в отношении подсоединения оборудования
• Не рекомендуется использовать данное оборудование для работы
систем жизнеобеспечения, в которых неисправность данного обо-
рудования может привести к отказу или существенному изменению
эффек тивности системы жизнеобеспечения. Не использовать данное
оборудование, в присутствии воспламеняющейся анестетической
смеси с воздухом, кислородом или закисью азота.
• Не подключать ограничители напряжения или удлинительные шну-
ры к выходу ИБП. Это может повредить ИБП, а также аннулировать
гарантии на ограничитель перенапряжения и ИБП.
Правила в отношении батареи
• Ваш ИБП не требует текущего технического обслуживания. Ни в коем
случае не открывайте ИБП. Он не содержит деталей, предназначен-
ных для технического обслуживания пользователем.
• При работе с батареями существует риск поражения электрическим
током и ожогов, вызванных током в цепи короткого замыкания.
Соблюдайте необходимые меры предосторожности. Не сжигайте от-
работанные батареи. Не открывайте ИБП или батареи. Не соединяйте
полюса батареи какими-либо предметами. Отсоедините и выключите
ИБП, прежде чем заменять батареи. Используйте инструменты с изо-
лированной рукояткой. ИБП не содержит деталей, предназначенных
для технического обслуживания пользователем. Замена батарей
должна производиться только квалифицированным специалистом с
использованием новых батарей в том же количестве и того же типа
(запечатанные свинцовые батареи). Батареи подлежат переработке.
Ознакомьтесь с местными правилами утилизации или посетите
www. tripplite.com/UPSbatteryrecycling для получения информации о
переработке. «Tripp Lite» предлагает полную линию сменных батарей
для систем ИБП (R.B.C.). Посетите вебсайт компании «Tripp Lite» по
адресу www.tripplite. com/support/battery/index.cfm для получения
информации о типе сменной батареи, необходимой для Вашего ИБП.
Компания «Tripp Lite» стремитс я к постоянному совершенствованию
своих изделий. Технические характеристики из делий могут изменять-
ся без предупреж дения.
201005170 • 932979-RU
Numéros de modèle d’agence : AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597 • AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748
Номера моделей, присвоенные агентством: AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597 • AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748

Other manuals for AVRX Series

2

This manual suits for next models

8

Other Tripp Lite UPS manuals

Tripp Lite SMART1000LCDTAA User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SMART1000LCDTAA User manual

Tripp Lite OMNIVS1500 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite OMNIVS1500 User manual

Tripp Lite AG-04F5 Series User manual

Tripp Lite

Tripp Lite AG-04F5 Series User manual

Tripp Lite OMNI1000LCD User manual

Tripp Lite

Tripp Lite OMNI1000LCD User manual

Tripp Lite OMNIVSX650A User manual

Tripp Lite

Tripp Lite OMNIVSX650A User manual

Tripp Lite SMART1500LCDXL User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SMART1500LCDXL User manual

Tripp Lite SmartPro SMART750RM1U User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SmartPro SMART750RM1U User manual

Tripp Lite SMART2200NET User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SMART2200NET User manual

Tripp Lite SmartPro SLT SMX750SLT User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SmartPro SLT SMX750SLT User manual

Tripp Lite INTERNET550SER User manual

Tripp Lite

Tripp Lite INTERNET550SER User manual

Tripp Lite UL1778 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite UL1778 User manual

Tripp Lite OMNI1000ISO User manual

Tripp Lite

Tripp Lite OMNI1000ISO User manual

Tripp Lite AVR700U Configuration guide

Tripp Lite

Tripp Lite AVR700U Configuration guide

Tripp Lite SM750XLNAFTA User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SM750XLNAFTA User manual

Tripp Lite Internet Office 700 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite Internet Office 700 User manual

Tripp Lite Smart INT 1000 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite Smart INT 1000 User manual

Tripp Lite TE Series User manual

Tripp Lite

Tripp Lite TE Series User manual

Tripp Lite SmartOnline SU3000RTXL2U User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SmartOnline SU3000RTXL2U User manual

Tripp Lite AVR750U User manual

Tripp Lite

Tripp Lite AVR750U User manual

Tripp Lite SU10KMBPKX User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SU10KMBPKX User manual

Tripp Lite SMART1500LCDT User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SMART1500LCDT User manual

Tripp Lite BCPRO1050 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite BCPRO1050 User manual

Tripp Lite SmartPro SMART700RT1U User manual

Tripp Lite

Tripp Lite SmartPro SMART700RT1U User manual

Tripp Lite SmartPro SMART3000RM2UN Installation guide

Tripp Lite

Tripp Lite SmartPro SMART3000RM2UN Installation guide

Popular UPS manuals by other brands

INFOSEC UPS SYSTEM E3 PRO 1000 RT user manual

INFOSEC UPS SYSTEM

INFOSEC UPS SYSTEM E3 PRO 1000 RT user manual

CyberPower BC900C user manual

CyberPower

CyberPower BC900C user manual

CyberPower CPS700AVR user manual

CyberPower

CyberPower CPS700AVR user manual

Maruson Tacoma II Series user manual

Maruson

Maruson Tacoma II Series user manual

CyberPower OLS1000ERT2U user manual

CyberPower

CyberPower OLS1000ERT2U user manual

Atlantis Hostpower 02 Series user manual

Atlantis

Atlantis Hostpower 02 Series user manual

Dale Power Solutions E420 user manual

Dale Power Solutions

Dale Power Solutions E420 user manual

socomec NETYS RT Installation and operating manual

socomec

socomec NETYS RT Installation and operating manual

socomec MASTERYS GP4 Series user guide

socomec

socomec MASTERYS GP4 Series user guide

Tuncmatik NEWTECH PRO user manual

Tuncmatik

Tuncmatik NEWTECH PRO user manual

Riello UPS NetPower NPW 600 user manual

Riello UPS

Riello UPS NetPower NPW 600 user manual

CyberPower 649532013500 Specification sheet

CyberPower

CyberPower 649532013500 Specification sheet

MGE UPS Systems Pulsar Evolution 1100 Tower Installation and user manual

MGE UPS Systems

MGE UPS Systems Pulsar Evolution 1100 Tower Installation and user manual

Fortress Technologies LI 660 Replacing Guide

Fortress Technologies

Fortress Technologies LI 660 Replacing Guide

SEI 1800/48-2U-P-ACC Installation and operation manual

SEI

SEI 1800/48-2U-P-ACC Installation and operation manual

Eaton EX Pulsar Series Installation and user manual

Eaton

Eaton EX Pulsar Series Installation and user manual

alchemy Pi-UpTime UPS 2.0 manual

alchemy

alchemy Pi-UpTime UPS 2.0 manual

CyberPower CST1500SUC user manual

CyberPower

CyberPower CST1500SUC user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.