Trisa electronics Star Line 1015.70 User manual

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Návod na obsluhu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi
DE – Haarföhn
IT – Asciugacapelli
ES – Secador de pelo
EN – Hair dryer
FR – Séchoir
CZ – Sušič vlasů
HR – Fen za kosu
SK – Sušič vlasov
SI – Sušilnik za lase
HU – Hajszárító
RU – Фен
TR – Saç kurutma makinesi
BG – Сешоар
RO – Uscaorul de par
PL – Suszarka do włosów
Art. 1015.70

2

3
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza |
Safety instructions | Indicaciones de seguridad |
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny |
Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa |
Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност
4
49
59
69
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
Použití přístroje | A készülék használata |
Uporaba aparata | Uporaba naprave |
Použitie prístroja
Эксплуатация | Użycie | Kullanımı |
Modul de utilizare | Използване
DE |FR |IT |EN |ESCZ |HU |HR |SI |SKRU |PL |TR |RO |BG
Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota
Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa |
Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku
Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |
Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция
80

4
DE •Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes entsprechen.
•Stecker nie am Netzkabel/mit feuchten Händen ziehen.
Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch, vor
der Reinigung, Umplatzierung oder nach dem Gebrauch.
Stecker muss jederzeit erreichbar bleiben.
•Gerät/Netzkabel/Verlängerungskabel auf Schadstellen
überprüfen. Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in
Betrieb nehmen – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder
qualifizierten Fachleuten reparieren/ersetzen lassen. Gerät
nie selber öffnen –Verletzungsgefahr!
•Gerät nie am Netzkabel tragen/ziehen. Netzkabel nicht
knicken, einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen.
Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch!
•Unbenutzte/unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und
Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
•Gerät nie in Wasser/andere Flüssigkeiten tauchen.
Kurzschlussgefahr!
Sicherheitshinweise

5
49
DE |FR |IT |EN |ES
DE •Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht
für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
•Gerät vor demVerstauen abkühlen lassen.
•Gerät/Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte)
stellen/legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen-
bestrahlung) aussetzen. Brennende Geräte nur mit
Löschdecke löschen.
•Vom Hersteller nicht empfohlenes/verkauftes Zubehör aus
Sicherheitsgründen nicht verwenden.
•Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, man-
gelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur
gebrauchen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten
durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zustän-
digen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere
Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und
Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Gerät im
Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen.
•Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in
Kinderhände.
Sicherheitshinweise

6
•Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht
fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
•Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen
Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten
Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden.
•Nie in der Nähe vonWasser (Badewannen,Waschbecken etc.)
benutzen. Nicht Regen/Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit
trockenen Händen benutzen!
DE •Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende
Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der
Garantieanspruch.
•Gerät im Betrieb nie auf weiche Kissen oder Decken legen.
•Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter
betreiben/anschliessen.
•Während des Betriebs die Luftansaug- und Austritts-
öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr!
•Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken.
•Nie ohne Luftansauggitter benutzen.
Sicherheitshinweise

7
49
DE |FR |IT |EN |ES
•Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit
correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
•Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides.
Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements
pendant l’utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l’ap-
pareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être
accessible à tout moment.
•Contrôler régulièrement si le cordon/l’appareil/la rallonge
est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils
endommagés (y compris cordons électriques) – les faire
réparer/remplacer par le fabricant, son service après-vente
ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l’appareil
soi-même – danger de blessure!
•Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas
le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne
le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du
câble!
•Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé/
laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de
l’appareil.
FR
Consignes de sécurité
•Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau/d’autres liquides.
Danger de court-circuit!

8
•L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une uti-
lisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
•Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets
en plastiques) entre les mains des enfants.
•Ne mettez jamais l’appareil/cable sur des surfaces chaudes, ni
à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l’appareil à une
forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du
soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils
en feu uniquement avec une couverture d’extinction.
•Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
•Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capa-
cité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant
d’expérience ou de connaissance ne doivent utiliser cet
appareil ou réaliser des travaux de nettoyage ou d’entretien
que sous la surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité ou après avoir reçu au préalable des instructions
relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et après avoir com-
pris les risques y associés.
•Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir
l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
FR
Consignes de sécurité
•Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.

9
49
DE |FR |IT |EN |ES
•Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez
qu’après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l’appareil le
faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
•Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires,
lavabos, etc.). Ne pas l’exposer à la pluie/humidités. Utiliser
l’appareil uniquement avec des mains sèches!
•Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement
être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres
peuvent causer des dangers considérables pour l’usager.
FR
Consignes de sécurité
•Ne pas poser l’appareil en marche sur des coussins ou des
couvertures.
•Pendant l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’aspira-
tion et de sortie de l’air – Risque d’incendie!
•Ne jamais utiliser sans la grille arrière du ventilateur.
•Au cas où l’appareil est désaffecté, manié ou réparé d’une
manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dom-
mages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s’annule.
•Ne pas opérer/brancher l’appareil sur une minuterie ou un
interrupteur télécommandé.
•Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures
de l’appareil.

10
IT •Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle
indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
•Non staccare mai la spina tirando il cavo/con le mani
bagnate. Staccare la spina in caso di guasto, prima di pulire,
di spostare l’apparecchio o dopo l’uso. La spina deve rima-
nere sempre raggiungibile.
•Controllare regolarmente se il cavo/l’apparecchio/la pro-
lunga sono difettosi. Non mettere in funzione apparecchi
danneggiati (compreso il cavo) – far riparare/sostituire dal
produttore, dal suo servizio assistenza o da tecnici qualifi-
cati. Non aprire da soli l’apparecchio – Pericolo di lesione!
•Non trasportate ne tirare mai l’apparecchio per il cavo. Non
tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo. Non
piegarlo. Pericolo di corto circuito a causa della rottura del
cavo!
•Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è
utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio.
Direttive di sicurezza
•Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né
immergerlo in acqua. Pericolo di corto circuito!

11
49
DE |FR |IT |EN |ES
IT •L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per
l’uso professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
•Mai mettere l’apparecchio/spina sopra superfici calde nè
vicino a fiamme aperte. Proteggere l’apparecchio da fonti di
calore, per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari.
Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta
antifiamma.
•Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono racco-
mandati dal produttore.
•Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica)
devono stare lontano dai bambini.
•I bambini a partire da 8 anni e le persone che non conoscono
o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento
dell’apparecchio, così come i soggetti affetti da infermità
fisiche o mentali possono utilizzare l’apparecchio o eseguire
le operazioni di pulizia e manutenzione, a condizione che
siano sorvegliati da una persona responsabile per la sicurezza
o che venga mostrato loro il sicuro utilizzo dell’apparecchio e
che abbiano compreso i pericoli derivanti.
•I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Tenere
l’apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei
bambini al di sotto di 8 anni. Non lasciare in moto l’appa-
recchio incustodito.
Direttive di sicurezza
•Fare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.

12
IT
•Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua
prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente. Poi non
utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo controllare da un
negozio specializzato autorizzato.
•Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche
da bagno, lavandini, etc.) e non esporlo nè alla pioggia nè
ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani
asciutte!
•Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente
essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie
possono causare dei pericoli gravi per l’utente.
Direttive di sicurezza
•Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi original-
mente non previsti, usato o riparato in modo improprio, non
è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali
danni. In questo caso decade la rivendicazione di garanzia.
•Non collocare mai l’apparecchio su cuscini o coperte morbidi.
•Non coprire le aperture di aspirazione e di uscita dell’aria
durante l’uso: pericolo di incendio!
•Non utilizzare mai senza griglia di aspirazione dell’aria.
•Non azionare/collegare l’apparecchio al timer all’interruttore
controllabile a distanza.
•Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell’apparecchio.

13
49
DE |FR |IT |EN |ES
EN
Safety instructions
•Mains connection: The voltage must comply with that
shown on the appliance label.
•Neverpullonthemainscable/withdamphands.Disconnect
mains plug in case of faults during use, prior to cleaning,
relocation, after use. The plug must be within reach at all
times.
•Regulary check if the power cable/appliance/extension
lead is defective. Never switch on damaged appliances (incl.
mains lead) – have repairs carried out/obtain replacement
from the manufacturer, the manufacturer’s service point or
from qualified experts. Never open the appliance yourself –
risk of injury!
•Never carry or pull the appliance by the flex. Don’t pull the
flex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it. A short
circuit can occur if the cable breaks.
•Switch the appliance off and pull the plug out of the mains
when it is not in use. Don’t wind the flex around the appliance.
•Never immerse appliance in water/other fluids. Danger of
short-circuiting!

14
EN •The appliance is designed for household use and not for
industrial operation. Do not operate the appliance outdoors.
•Never place the appliance/cable on hot surfaces or near
open flames. Do not store/expose the appliance to intense
heat (from radiators, prolonged sunshine). Only extinguish
burning appliances using a fire blanket.
•Do not use attachments not recommended/sold by the
manufacturer.
•Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.
•Children aged 8 or over and people with limited physical,
sensory or mental abilities, and insufficient knowledge and
experience should only be allowed to use, clean or maintain
the appliance if supervised by someone responsible for their
safety or if they have already been shown how to use the
appliance safely and have understood the risks involved.
•Children should not be allowed to play with the appliance.
Keep the appliance and its power cable out of reach of chil-
dren aged under 8. Never leave the appliance unattended
while in operation.
Safety instructions
•Allow appliance to cool before storing away.

15
49
DE |FR |IT |EN |ES
EN
•Should however the appliance fall into water, only take it out
after pulling the plug. Do not use the appliance anymore. It
has to be checked by an authorized service department first.
•Do not use this appliance near the water (bath-tubs, wash-
basins, etc.) nor expose it to rain or other humidity. Ensure
hands are dry when using appliance!
•Only trained experts should repair electrical appliances.
Unskilled repairs can cause considerable danger to the user.
Safety instructions
•No warranty for any damage can be accepted if the appli-
ance is used for improper purpose, wrongly operated or
unprofessionally repaired. In such a case, any warranty
claim is void.
•Never place appliance on soft cushions/pillows or blankets
during operation.
•Do not cover air intake and exhaust apertures during operation
– risk of fire!
•Never use without air intake grill.
•The appliance is not intended to be operated or connected
to an external timer or separate remote control switch.
•Never place fingers or objects into appliance openings.

16
ES •Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las
indicaciones de la etiqueta de tipo del aparato.
•No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o
con las manos húmedas. Desenchufar en caso de averías
durante el funcionamiento, antes de realizar tareas de lim-
pieza o de cambiar el aparato de sitio, así como tras el uso.
Se debe poder acceder al enchufe en todo momento.
•Comprobar que el aparato/el cable de alimentación/el
cable de prolongación no presenten daños. Nunca poner en
servicio los aparatos dañados (incl. cable de alimentación).
Deberán ser reparados/sustituidos por el fabricante, su
servicio técnico o un técnico cualificado. Nunca abrir uno
mismo el aparato – ¡Peligro de sufrir lesiones!
•No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimen-
tación ni tirar del mismo. No doblar ni apretar el cable de
alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados. ¡Peligro de
cortocircuito debido a rotura del cable!
•Los aparatos sin utilizar/sin vigilar deberán apagarse y des-
enchufarse. No enrollar el cable de alimentación alrededor
del aparato.
Indicaciones de seguridad
•Nunca sumergir el aparato en agua/otros líquidos. ¡Peligro
de cortocircuito!

17
49
DE |FR |IT |EN |ES
ES •El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para
su uso comercial. No operar el aparato en el exterior.
•No colocar nunca el aparato/la conexión de alimentación
sobre superficies calientes (placa eléctrica) ni cerca del
fuego. No exponer el aparato a un calor fuerte (fuentes de
calor, radiadores, radiación solar). Extinguir los aparatos
incendiados únicamente con una manta contra incendios.
•Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no
recomendados/no vendidos por el fabricante.
•El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plásticos) debe
mantenerse alejado de los niños.
•Los niños de más de 8 años y las personas con capacidades
físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, con poca experiencia
y conocimientos, solo pueden utilizar el aparato o llevar a
cabo tareas de limpieza y mantenimiento en el mismo bajo la
supervisión de una persona responsable de su seguridad o si
han recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y
han comprendido los peligros a ello asociados.
•Los niños no deben jugar con el aparato. Mantener el aparato
y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños de
menos de 8 años. Nunca dejar el aparato en servicio sin
vigilar.
Indicaciones de seguridad
•Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo.

18
ES •Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes
de extraerlo del agua. El aparato deberá ser revisado por un
especialista antes de su siguiente uso.
•No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.).
No exponer a la lluvia/humedad. ¡Utilizar el aparato solo
con las manos secas!
•Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente
por personal especializado. Las reparaciones no adecuadas
pueden suponer peligros considerables para el usuario.
Indicaciones de seguridad
•Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecua-
damente o no es reparado por un especialista, la empresa no
asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños
que se produzcan. En tal caso desaparecerá el derecho a
garantía.
•Durante el funcionamiento nunca dejar el aparato sobre
almohadas o mantas blandas.
•Durante el funcionamiento no deben taparse las aperturas
de aspiración y salida de aire – ¡Peligro de incendio!
•Nunca utilizar sin rejilla de aspiración de aire.
•No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interrup-
tores con control remoto.
•No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato.

19
59
CZ |HU |HR |SI |SK
CZ •Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém
štítku přístroje.
•Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy ne mokrýma
rukama. V případě provozních poruch, před čištěním, před
přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elek-
trické zásuvky. Zástrčka musí zůstat vždy přístupná.
•Přístroj nikdy nenoste/netahejte za síťový kabel. Síťový
kabel nelamte, nesvírejte, netahejte přes ostré hrany.
Nebezpečí zkratu při prasknutí kabelu!
•Zkontrolujte přístroj/síťový kabel/prodlužovací kabel, zda
nejsou poškozené. Poškozené přístroje (vč. síťového kabelu)
neuvádějte do provozu – předejte přístroj výrobci, autorizo-
vanému servisu nebo kvalifikovanému odborníkovi k prove-
dení opravy/výměny. Přístroj sami neotvírejte – nebezpečí
zranění!
•Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.
Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje.
Bezpečnostní pokyny
•Přístroj nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny.
Nebezpečí zkratu!

20
CZ
•Přístroj je určen pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční
použití. Přístroj neprovozujte venku.
•Přístroj/připojovací vedení nestavte/nepokládejte na horké
plochy (plotna) nebo do blízkosti otevřeného ohně.
Nevystavujte přístroj silnému horku (tepelné zdroje, topná
tělesa, sluneční záření). Hořící přístroje haste vždy jen hasicí
dekou.
•Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství
neschválené/nedodané výrobcem.
•Obalový materiál (např. plastové sáčky) nepatří do dětských
rukou.
•Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzo-
rickými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými
zkušenostmi/znalostmi smí tento přístroj používat resp.
čistit a ošetřovat jen pod dohledem osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo poté, co jim osoba odpovědná za
jejich bezpečnost předvedla bezpečné používání přístroje a
pochopily související nebezpečí.
•Děti si s přístrojem nesmí hrát. Přístroj a síťový kabel ucho-
vávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. Nenechávejte
přístroj během provozu nikdy bez dozoru.
Bezpečnostní pokyny
•Před uskladněním nechte přístroj vychladnout.
Table of contents
Other Trisa electronics Hair Dryer manuals

Trisa electronics
Trisa electronics 1057.20 User manual

Trisa electronics
Trisa electronics 1048 User manual

Trisa electronics
Trisa electronics 1050.81 User manual

Trisa electronics
Trisa electronics 1011 User manual

Trisa electronics
Trisa electronics 1307.53 User manual

Trisa electronics
Trisa electronics 1039.53 User manual

Trisa electronics
Trisa electronics 1021 User manual