Tronic KH 3901 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3901-11/08-V1
KH 3901
VOLTAGE TRANSFORMER
B
VOLTAGE TRANSFORMER
Operating instructions
MĚNIČ NAPĚTÍ
Návod k obsluze
TRANSFORMÁTOR NAPÄTIA
Návod na obsluhu
CV_KH3901_BK42307_LB4B.qxd 05.12.2008 12:11 Uhr Seite 1

KH 3901
er wt
q
CV_KH3901_BK42307_LB4B.qxd 05.12.2008 12:11 Uhr Seite 4

- 1 -
INDEX PAGE
Correct Usage 2
Safety information 2
Technical data 3
Operating Elements 4
Initial operation 4
Operational information 4
Connection and operation of a load/device 5
Device operation information 5
Low battery signal 6
Handling general failures 6
Troubleshooting 7
Cleaning 7
Disposal 8
Importer 8
Warranty & Service 8
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the device at a later date.
IB_KH3901_BK42307_EN.qxd 12.12.2008 12:51 Uhr Seite 1

- 2 -
VOLTAGE TRANSFOR-
MER 150 W
Correct Usage
The device is intended for connection to a 12 V in
vehicle receptacle and for 220 - 240 V AC output
for connection of electrical devices with a power
consumption up to 150 W.
The device is not intended for commercial or industrial
purposes.
No guarantee claims will be granted for damage
resulting from improper use!
* Pay attention to the information regarding
current usage and power consumption on
the rating plate of the device you intend to
operate.
Before operation make sure that the maximum
power consumption does not exceed 0,65
A and the maximum continuous load is not
more than 150 W.
Attention!
Sensitive electronic devices should not be opera-
ted with the power inverter since the output vol-
tage is not sufficiently constant for these devices.
Devices recommended for
use with the power inverter*
Devices not recommen-
ded for use with the
power inverter*
Notebooks and computer,
radios, radio devices, CD/MP3
player, mobile telephone
Amplifier, drilling machines,
compressors
Portable cooler boxes, lights Microwave ovens, coffee
machines, hand mixers,
clothes irons
Electric razors Hair dryer
Typical low voltage devices Typical motor driven devices,
heating devices, electric
work tools
Safety information
• This device is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or who are
lacking in experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person responsible for
their safety or receive from this person instruction
in how the device is to be used. Children should
be supervised to ensure that they do not play
with the device.
• To avoid danger remove the power inverter from
the 12 V in vehicle receptacle after every use
and before each cleaning.
• Check the device and all parts for visible damage.
The safety concept of the device can only func-
tion when it is in faultless condition.
• The power inverter must always be easily accessible
so that, in case of emergency, it can be quickly
disconnected from the power supply system.
Risk of electrical shocks.
• Connect the power inverter only to a 12 V in
vehicle receptacle. Connecting the device to a
24 V supply could damage it.
• When connecting the power inverter make sure
that the polarity of the vehicle plug matches the
polarity of the 12 V in vehicle receptacle. The
socket must have an internal positive pole, that is
to say that the positive pole of a vehicle battery
cannot be connected to the chassis of the vehicle.
• You may not open the device casing or repair
the device yourself. Should you do so, the safety
of the device may be compromised and the
warranty becomes void.
NEVER submerse the device in water.
Wipe it only with a slightly damp cloth.
This device suitable only for use indoors.
IB_KH3901_BK42307_EN.qxd 12.12.2008 12:51 Uhr Seite 2

- 3 -
Risk of fire!
• Do not use the device near hot surfaces.
• Do not locate the device in places exposed to
direct sunlight, Otherwise, it may overheat and
become irreparably damaged. Do not operate
the device in a vehicle that is standing out in the sun.
• Do not leave the device unattended when in use.
• Do not cover the fan's ventilation slots when the
device is switched on.
• Do not place any open sources of fire, like candles,
on the device.
• Due to high crossover resistances heating of the
plug in connector can result when using the ca-
bles with a 12 V vehicle plug.
Notice regarding disconnection from
the power supply
• This device's on/off switch does not completely
disconnect the device from the vehicle's power
and/or the battery. When the vehicle plug is
connected power is still supplied to the device.
To completely disconnect the device from the
vehicle power supply the 12 V vehicle plug must
be removed from the 12 V vehicle receptacle.
Risk of personal injury!
• Keep children away from the connecting cable
and the device. Children frequently underestimate
the dangers of electrical appliances.
• Do not operate the device if it has fallen or is
damaged. Have the device checked and repaired
if necessary by qualified technicians.
Technical data
DC Input
Voltage : 12V
Maximum voltage: 15,5 V
Maximum power
consumption: 20 A
Underload alarm: at 10,6 ± 0,3 V
Underload shutoff: at 10 ± 0,3 V
Overload shutoff: at 16 ± 0,5 V
AC Output
Voltage : 220-240 V ~50 Hz
Output power: 0,65 A
Continuous load: 150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
Peak load: 300 W (0,1 s)
Efficiency: approx. 85 %
Output wave form: modified sine
Overload protection: 200 W (+/- 5%)
Temperature Switch-off: 65°C
(at 50W +/- 5% Loading)
Fuses
Power inverter: 20 A automotive flat fuse
Power failure protection switch
Power failure
shut off: >3 mA
General data
Measurements (without vehicle plug)
(L x B x H): 185 x 73 x 58 mm
Weight : 470 g approx.
Operating temperature: 5°...40°C
Operational humidity: 0 - 80 %
(relative humidity - no condensation)
Subject to technical changes.
IB_KH3901_BK42307_EN.qxd 12.12.2008 12:51 Uhr Seite 3

- 4 -
Operating Elements
qFan (on the rear panel)
w12 V vehicle plug
eOn/Off switch
rAC socket
tOperation LED/Overload indicator
Initial operation
Unpacking
1. Remove the device from the packaging.
2. Remove all foils.
Warning:
Do not permit small children to play with
plastic packaging.
There is a risk of suffocation!
Check the items supplied
Before putting the device into use check to ensure
that all of the items listed are present and that there
are no visible signs of damage.
- Power inverter with 12 V vehicle plug
- This operating manual
Operational information
For continuous operation of devices via the power
inverter the 12 V vehicle socket must supply a voltage
between 11 - 15,5 V .
The voltage source of the 12 V vehicle socket can
be perhaps an automotive battery or a regulated
DC voltage like a transformer-accumulator station.
Before connecting the power inverter check to see
that the voltage source is supplying sufficient power
for operation.
The required power needed for operation can be
calculated as follows:
Example
The power source should also supply at least 14,7 A.
Attention!
Never connect the power inverter to a 24 V
supply system. Otherwise the device will be da-
maged. The device can only be connected to a
voltage source with a nominal voltage of 12 V.
Setup
• The power inverter should be positioned on an
even, flat surface. Make sure that there is 1 cm
free space remaining all around the power inverter
for air circulation.
• A distance of 50 cm must be maintained behind
the fan's ventilation slots.
In vehicle operation
If you are operating the power inverter in a vehicle
make sure that the installation is not a hindrance
when driving the vehicle. For this, install cables so
that they do not come into contact with moveable
parts in the vehicles interior and they do not obstruct
the view.
Note:
The power inverter can also be operated when
the engine is switched off. However be aware
that the power inverter possibly may not func-
tion during an engine startup.
IB_KH3901_BK42307_EN.qxd 12.12.2008 12:51 Uhr Seite 4

- 5 -
Connection to a voltage source
Attention!
Before connecting the power inverter to a vol-
tage source make sure that the on/off switch on
the device is in the position 0.
• Insert the 12 V vehicle plug into a 12 V vehicle
receptacle.
Attention!
Do not use the power inverter in vehicles who-
se plus pole is connected to the vehicle body
and/or the chassis.
The positive pole must be inside the 12 V recep-
tacle. Do not use the power inverter in vehicles
with positive earth 12 V receptacles. Otherwise
the device will be damaged.
Connection and operation
of a load/device
Attention!
Before connecting a load/device to the power in-
verter make sure that the on/off switch on the
device is in the position 0.
Make sure that the power of the load/device
to be run that you intend to connect to the po-
wer inverter does not exceed the continuous load
rating specified in the power inverter's technical
data.
• Insert the plug of the connecting load/the device
to be operated into the 220 - 240 V socket of
the power inverter. Do not switch on the load/
device to be operated yet!
• Switch the power inverter on by moving the on/off
switch to the position I. If the power inverter is
functioning properly the operation LED/Overload
indicator will light up green.
• Now switch on the load/device to be operated.
When switched on a short signal tone can be
heard.
Note:
If a signal tone can be heard and the opera-
tion LED/Overload indicator lights up red the in-
put voltage is too low or the power of the
load/device connected to the power inverter is
too high.
Attention!
The power inverter is equipped with a residual
current protection switch, which by residual cur-
rents >3mA at the safety contacts of the 220 -
240 V socket, switches the power inverter off.
If this should happen immediately remove the
device connected to the power inverter and under
no circumstances should you connect this device
to any other power supply! The device is defec-
tive and must be examined and if necessary
repaired by a specialist before it can be put
back into service!
Device operation information
General notes
Usually on the device's rating plate you can find
information regarding the power consumption in
amperes (A) or the wattage (W).
Before operation make sure that the maximum power
consumption does not exceed 0,65 A and the maxi-
mum continuous load is not more than 150 W.
• Loads with a high internal resistance operate
very well with the power inverter, on the other
hand, loads with a low internal resistance, for
example heating and cooking devices have a
power consumption in watts that is too high.
IB_KH3901_BK42307_EN.qxd 12.12.2008 12:51 Uhr Seite 5

- 6 -
• Inductive loads, for example, televisions or stereo
systems (devices with an inductor or a transformer)
often require a much greater switch on current
than resistance loads with the same specified
wattage. When switching on, television sets demand
much more power than that indicated on the
rating plate.
Therefore it may be necessary to switch the power
inverter on and off several times in order to switch
the television set on.
• Most heat producing devices, for example, hair
dryers, clothes irons or heating fans can not be
operated via the power inverter because the
power consumption of these devices exceeds
the output power of the power inverter.
• In the event of uncertainty, please consult the
manufacturer of the connected appliance.
Low battery signal
• When the battery runs low (under 11 V) a conti-
nuous signal tone sounds to indicate that the bat-
tery needs to be charged. The operation
LED/Overload indicator continues to light up
green.
• When the battery voltage drops below 10 V
the power inverter switches off and the operation
LED/Overload indicator lights up red.
Handling general failures
Electrical tools
• When an electrical tool will not switch on or
only runs for a short time switch the power inverter
on and off several times while the electrical tool
is switched on.
Television sets
• The power inverter is shielded and puts out a fil-
tered sine wave. With the reception of, for example,
very weak television stations it can, nevertheless,
result in interferences and/or image breakdown.
• In this case position the power inverter as far
away as possible from the television, antenna
cable and antenna.
• Reposition the power inverter, television, antenna
cable and antenna until reception improves.
• If possible use a high quality, shielded antenna
cable.
Audio systems
• Some audio/video systems issue a buzzing tone
through the speaker when they are being operated
via the power inverter. The reason for this is that
these devices can not filter the modified sine
wave of the power inverter and this is not a defect
in the power inverter.
IB_KH3901_BK42307_EN.qxd 12.12.2008 12:51 Uhr Seite 6

- 7 -
Troubleshooting
Low output voltage
Possible cause and remedy:
• The power inverter is overloaded. Reduce the
load until you no longer exceed the maximum
load as specified in the technical data.
• The input voltage is below 11 V. Maintain the in-
put voltage of the power inverter above 11 V to
keep the output voltage constant.
Low battery voltage signal sounds
continually
Possible cause and remedy:
• The battery is defective. Replace the battery.
• Insufficient voltage or power supply. Check the
condition of the 12 V in vehicle receptacle and
the 12 V vehicle plug and if necessary clean these.
No output power
Possible cause and remedy:
• The power inverter is not fully warmed up.
Switch the power inverter on and off again until
the device attached to the power inverter is
supplied with power. Repeat this process in order
to switch the device on.
• The ignition must be switched on for the 12 V in
vehicle receptacle to be supplied with power.
Switch the ignition on and/or in the position I.
• The power inverter is overloaded. Reduce the
load until you no longer exceed the maximum
load as specified in the technical data.
• The power inverter is overheated. Wait until the
device has cooled down. Ensure that there is
sufficient ventilation space. Make sure that the
connected load does not continually exceed the
maximum load, in order to avoid overheating
again.
• The device fuse is burnt out. Consult the service
department in order to put the device back into
working condition. Make sure that the power in-
verter is connected to the power supply with the
correct polarity.
Cleaning
Risk of potentially fatal electrical
shock:
• Never submerse the device in water or other
liquids!
• Do not allow any liquids to penetrate the
housing.
• Before every cleaning remove the power in-
verter from the 12 V vehicle receptacle. Also
remove any devices connected to the power
inverter.
Cleaning the housing:
Clean the housing surface with a slightly damp
cloth Never use benzene, solvents or detergents
that can damage plastics!
In the event that the ventilation slots become dusty
you can clean these with a soft brush.
IB_KH3901_BK42307_EN.qxd 12.12.2008 12:51 Uhr Seite 7

- 8 -
Disposal
Disposing of the device
Do not, under any circumstances, discard the
device in the household refuse.
Dispose of the device through an approved
disposal centre or at your community waste
facility. This device is subject to the European
Guidelines 2002/96/EC.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Warranty & Service
The warranty for this device is for 3 years from the
date of purchase. The device has been manufactured
with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our service department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or bat-
teries. The device is intended for domestic use only,
NOT for commercial purposes.
If this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse, or modifications not
carried out by one of our authorised sales and ser-
vice outlets, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view
Howth
Co. Dublin
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
IB_KH3901_BK42307_EN.qxd 12.12.2008 12:51 Uhr Seite 8

- 9 -
OBSAH STRANA
Účel použití 10
Bezpečnostní pokyny 10
Technické údaje 11
Ovládací prvky 12
Uvedení do provozu 12
Pokyny k provozu 12
Připojení a provoz spotřebiče/přístroje 13
Pokyny k provozu přístrojů 13
Signál při nízkém napětí baterie 14
Řešení obecných závad 14
Odstranění závad 15
Čištění 15
Zneškodnění 16
Dovozce 16
Záruka & servis 16
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod na obsluhu a uschovejte ho pro pozdější potřebu.
Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod.
IB_KH3901_BK42307_CZ_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 9

- 10 -
MĚNIČ NAPĚTÍ 150 W
Účel použití
Přístroj je určen k připojení na palubní zásuvku 12 V
a k výstupu střídavého napětí 220-240 V pro připojení
elektrických spotřebičů o příkonu do 150 W.
Přístroj není určen k používání v podnikatelské sféře
nebo v průmyslu.
Na škody, které byly způsobeny nesprávným použitím
zařízení, se nevztahuje záruka!
* Řiďte se údaji o spotřebě proudu a příkonu
na typovém štítku provozovaného přístroje.
Před provozem zajistěte, aby maximální pří-
kon nebyl vyšší než 0,65 A a maximální trva-
lý výkon nepřesáhnul 150 W.
Pozor!
Přístroje s citlivou elektronikou by neměly být
provozovány s měničem napětí, protože pro
tyto přístroje není výstupní napětí dostatečně
konstantní.
Přístroje doporučené k pro-
vozu s měničem napětí*
Přístroje nedoporučené
k provozu s měničem
napětí*
Notebooky a počítače, rádia,
vysílačky, CD/MP3 přehrávače,
mobilní telefony
Zesilovače, vrtačky, kompre-
sory
Přenosné chladicí boxy, lampy Mikrovlnné trouby, kávovary,
ruční mixéry, žehličky
Elektrické holicí strojky Fény na vlasy
Obecně nízkonapěťové přístroje Obecně motorem poháněné
přístroje, topení, elektrické
nástroje
Bezpečnostní pokyny
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,
senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek
zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej používaly
pod bezpečnostním dohledem zodpovědné osoby
nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj
používat. Děti by měly být pod dohledem, abyste
měli jistotu, že si s přístrojem nehrají.
• Abyste se vyhnuli rizikům, vytáhněte po každém
použití a před každým čištěním měnič napětí
z 12V síťové zásuvky.
• Zkontrolujte, zda na přístroji a jeho částech nejsou
viditelná poškození. Bezpečnostní koncepce
může fungovat pouze tehdy, je-li přístroj v bez-
vadném stavu.
• Měnič napětí musí být vždy snadno přístupný,
aby v případě nouze mohl být přístroj rychle
odpojen od elektrické sítě.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
• Měnič napětí připojujte jen k 12V palubní zásuvce.
Při připojení k napětí 24 V se přístroj může
poškodit.
• Při připojování měniče napětí dbejte na to, aby
polarita autozástrčky souhlasila s polaritou 12V
palubní zásuvky. Zásuvka musí být uvnitř napólo-
vána kladně, tzn. že plusový pól autobaterie
nesmí být připojen k podvozku vozu.
• Je zakázáno otvírat tělo přístroje nebo jej opra-
vovat. V tomto případě není zaručena vaše bez-
pečnost a záruka zaniká.
Přístroj neponořujte do vody. Pouze jej otřete
lehce navlhčeným hadříkem.
Pfiístroj je vhodn˘ pouze pro pouÏití ve
vnitfiních prostorách.
IB_KH3901_BK42307_CZ_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 10

- 11 -
Nebezpečí popálen
í
!
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti povrchů s vysokou
teplotou.
• Přístroj nepokládejte na místa vystavená přímému
slunečnímu záření. V opačném případě se pří-
stroj může přehřát a nevratně poškodit. Nepro-
vozujte přístroj ve voze stojícím na slunci.
• Během provozu nenechávejte přístroj nikdy
bez dozoru.
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory ventilátoru,
pokud je přístroj zapnutý.
• Na zařízení nestavte zdroj otevřeného ohně,
jako např. svíčky.
• Kvůli vysokým přechodovým odporům může
při použití kabelu s 12V zástrčkou dojít k zahřátí
konektoru.
Pokyn k odpojení od napájecí sítě
• Vypínač tohoto přístroje neodpojí přístroj úplně
od palubní sítě, resp. autobaterie. Přístroj při při-
pojené autozástrčce spotřebovává proud.
Pro úplné odpojení přístroje od palubní sítě se
musí 12V autozástrčka vytáhnout z 12V palubní
zásuvky.
Nebezpečí poranění!
• Elektrický přívod i přístroj udržujte mimo dosah
dětí. Děti často neodhadnou nebezpečí, která
elektrická zařízení představují.
• Pokud přístroj spadl nebo je poškozen, nesmí
být dále používán. Přístroj nechejte přezkoušet
a případně opravit kvalifikovaným odborným
personálem.
Technické údaje
DC vstup
Napětí: 12 V
Maximální napětí: 15,5 V
Maximální příkon: 20 A
Alarm při
nedostatečném zatížení: při 10,6 ±0,3 V
Odpojení při
nedostatečném zatížení: při 10 ±0,3 V
Odpojení při
nadměrném zatížení: při 16 ±0,5 V
AC výstup
Napětí: 220-240 V ~50 Hz
Výstupní proud: 0,65 A
Trvalý výkon: 150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
Maximální výkon: 300 W (0,1 s)
Účinnost: ca 85 %
Výstupní vlnový průběh: modifikovaný sinus
Ochrana proti přetížení: 200 W (+/- 5%)
Teplota odpojení: 65°C (při 50W
+/- 5% zatížení)
Pojistky
Měnič napětí: plochá autopojistka
20 A
Ochranné vypínání při chybném proudu
Vypínání při chybném proudu: >3 mA
Obecná data
Rozměry (bez autozástrčky)
(D x Š x V): 185 x 73 x 58 mm
Hmotnost: cca 470 g
Provozní teplota: 5°... 40°C
Provozní vlhkost: 0-80 %
(rel. vzdušná vlhkost -
bez kondenzace)
Právo na technické změny vyhrazeno.
IB_KH3901_BK42307_CZ_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 11

- 12 -
Ovládací prvky
iVentilátor (na zadní straně)
w12V autozástrčka
eVypínač
rZásuvka střídavého napětí
tProvozní LED / ukazatel přetížení
Uvedení do provozu
Vybalení
1. Vyjměte přístroj z obalu.
2. Odstraňte všechny fólie.
Pozor:
Nenechávejte děti, aby si hrály s fóliemi.
Hrozí nebezpečí udušení!
Kontrola rozsahu dodávky
Před spuštěním přístroje zkontrolujte úplnost dodaného
zboží a absenci případných poškození.
- Měnič napětí s 12V autozástrčkou
- Tento návod k obsluze
Pokyny k provozu
Pro nepřetržitý provoz přístrojů přes měnič napětí
musí být na 12V palubní zásuvce přítomno napětí
mezi 11-15,5 V .
Zdrojem napětí 12V palubní zásuvky může být na-
příklad autobaterie nebo regulované napájení stej-
nosměrným proudem, jako např. akumulátorová sta-
nice.
Před připojením měniče napětí zkontrolujte, zda
zdroj napětí dává dostatek proudu k provozu.
Proud potřebný k provozu se dá vypočítat následují-
cím způsobem:
Příklad
Zdroj napětí by měl dodávat tedy nejméně 14,7 A.
Pozor!
Měnič napětí nikdy nepřipojujte k palubní síti
24 V. Jinak se přístroj poškodí. Přístroj lze při-
pojit ke zdroji o jmenovitém napětí 12 V.
Umístění
• Měnič napětí postavte na rovný a plochý podklad.
Zajistěte, aby kolem měniče napětí zůstalo volné
místo 1 cm na cirkulaci vzduchu.
• Za větracími otvory ventilátoru musí být dodržena
vzdálenost 50 cm.
Provoz ve vozidle
Provozujete-li měnič napětí ve vozidle, zajistěte, aby
Vám instalace nebránila v ovládání vozidla při jízdě.
Proto kabely veďte tak, aby nemohly přijít do styku
s pohyblivými díly uvnitř vozu a nemohly bránit ve
výhledu.
Poznámka:
Měnič napětí lze provozovat i při vypnutém
motoru. Dbejte však na to, aby měnič nebyl
ve funkci při startování.
Trvalý výkon (W)
Účinnost
Napětí (V) Příkon (A)
IB_KH3901_BK42307_CZ_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 12

- 13 -
Připojení ke zdroji napětí
Pozor!
Před připojením měniče ke zdroji se ujistěte, že vy-
pínač přístroje je v pozici 0.
• Strčte 12V autozástrčku do autozásuvky 12 V.
Pozor!
Nepoužívejte měnič napětí ve vozech, jejichž plu-
sový pól je spojen s karoserií vozu, resp. pod-
vozkem.
12V palubní zásuvka musí uvnitř napólována
kladně. Nepoužívejte měnič napětí na 12V
autozásuvkách, které jsou uzemněny kladně. Ji-
nak se přístroj poškodí.
Připojení a provoz
spotřebiče/přístroje
Pozor!
Před připojením spotřebiče/přístroje k měniči
napětí se ujistěte, že vypínač přístroje je v pozi-
ci 0.
Ujistěte se, že výkon spotřebiče/přístroje připojo-
vaného k měniči nepřesahuje trvalý výkon uvede-
ný v technických datech měniče napětí.
• Připojte zástrčku spotřebiče/přístroje k zásuvce
220-240 V měniče napětí. Nyní ještě nezapínejte
spotřebič/přístroj, který chcete provozovat!
• Zapněte měnič napětí tak, že vypínač nastavíte
do polohy I. Provozní LED / indikátor přetížení
svítí zeleně, jestliže měnič napětí funguje bez-
vadně.
• Nyní zapněte spotřebič/přístroj, který chcete
provozovat. Při zapínání je slyšet krátký zvukový
signál.
Poznámka:
Zazní-li zvukový signál a provozní LED / indi-
kátor přetížení svítí červeně, je vstupní napětí
příliš nízké nebo výkon spotřebiče/přístroje při-
pojeného k měniči napětí příliš vysoký.
Pozor!
Měnič napětí má k dispozici ochranné vypínání
proti chybnému proudu, které při chybném
proudu >3 mA na ochranných kontaktech zá-
suvky 220-240 V měnič napětí vypne. Pokud
k tomu dojde, odstraňte ihned přístroj připojený
k měniči a v žádném případě jej nepřipojujte k
napájení! Přístroj je vadný a před opětovným
uvedením do provozu musí být prohlédnut a
příp. opraven odborníkem!
Pokyny k provozu přístrojů
Obecné poznámky
Obvykle na typovém štítku přístrojů najdete údaj
o spotřebě proudu v ampérech (A) nebo příkonu
ve wattech (W).
Před provozem zajistěte, aby maximální příkon
nebyl vyšší než 0,65 A a maximální trvalý výkon ne-
přesáhnul 150 W.
• Zátěže s vysokým vnitřním odporem je možno
velice dobře provozovat přes měnič napětí, zátěže
s nízkým vnitřním odporem, jako např. topidla
a vařiče, mají naproti tomu příliš vysoký příkon
ve wattech.
IB_KH3901_BK42307_CZ_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 13

- 14 -
• Indukční zátěže, jako např. televizory nebo ste-
reo zařízení (přístroje s cívkou nebo transformá-
torem), vyžadují často mnohonásobně vyšší
zapínací proud než odporové zátěže se stejným
uvedeným příkonem ve wattech. Televizní přístroje
vyžadují při zapnutí několikanásobek příkonu
uvedeného na typovém štítku.
Tak může být zapotřebí měnič napětí několikrát
zapnout a vypnout, aby bylo možno televizi
zapnout.
• Většina přístrojů generujících teplo, jako např.
vysoušeče vlasů, žehličky nebo otopné ventilátory,
nemohou být provozovány na měnič napětí,
protože příkon těchto spotřebičů je vyšší než vý-
stupní výkon měniče napětí.
• V případě nejasností se spojte laskavě s výrob-
cem připojeného přístroje.
Signál při nízkém napětí baterie
• Při nízkém napětí baterie (pod 11 V) zazní
trvalý zvukový signál indikující, že baterie by
se měla nabít. Provozní LED / ukazatel přetížení
svítí nadále zeleně.
• Poklesne-li napětí baterie pod 10 V, vypne se
měnič napětí a provozní LED / indikátor přetížení
svítí červeně.
Řešení obecných závad
Elektrické nástroje
• Pokud se elektrický nástroj nedá zapnout nebo
se nástroj spustí jen na krátkou dobu, několikrát
zapněte a vypněte měnič napětí při zapnutém
elektrickém nástroji.
TV přijímače
• Měnič napětí je stíněný a dává filtrovanou sinu-
sovou vlnu. Při příjmu např. velmi slabých TV vy-
sílačů však může docházet k interferencím, resp.
poruchám obrazu.
• Umístěte v tomto případě měnič napětí co nejdál
od televizoru, anténního kabelu a antény.
• Změňte vzájemné uspořádání měniče napětí,
televizoru, anténního kabelu a antény, dokud
se příjem nezlepší.
• Podle možnosti použijte kvalitní, stíněný anténní
kabel.
Audio zařízení
• Některá audio/video zařízení vydávají z repro-
duktorů „brum“, jsou-li provozována přes měnič
napětí. To je tím, že tyto přístroje nedokáží filtrovat
modifikovanou sinusovou vlnu měniče a není to
tedy vada měniče.
IB_KH3901_BK42307_CZ_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 14

- 15 -
Odstranění závad
Nízké výstupní napětí
Možná příčina a odstranění závady:
• Měnič napětí je přetížený. Snižte zátěž, dokud
nepřekračuje maximální zatížení uvedené
v technických datech.
• Vstupní napětí je pod 11 V. Pro udržení kon-
stantního výstupního napětí udržujte vstupní
napětí měniče nad 11 V.
Stále znovu se ozývá signál pro nízké
napětí baterie
Možná příčina a odstranění závady:
• Baterie je vadná. Vyměňte baterii.
• Nedostatečné napájení napětím nebo proudem.
Zkontrolujte stav 12 V palubní zásuvky a 12 V
autozástrčky a případně je vyčistěte.
Není výstupní výkon
Možná příčina a odstranění závady:
• Měnič napětí není úplně zahřátý. Měnič napětí
zapněte a zase vypněte, dokud není připojený
přístroj napájen proudem. Aby bylo možné
přístroj zapnout, postup opakujte.
• Zapalování musí být zapnuté, aby 12V palubní
zásuvka byla napájena proudem.
Zapalování zapněte, resp. přepněte do polohy I.
• Měnič napětí je přetížený. Snižte zátěž, dokud
nepřekračuje maximální zatížení uvedené v tech-
nických datech.
• Měnič napětí je přehřátý. Vyčkejte, až se přístroj
zchladí. Zajistěte dostatečný prostor pro odvě-
trávání. Dbejte na to, aby připojená zátěž trvale
nepřekračovala maximální zatížení, abyste tak
zabránili opětovnému přehřátí.
• Pojistka přístroje je propálená. S opravou přístroje
se obraťte na servis. Ujistěte se, že měnič napětí
je připojen k napájení se správnou polaritou.
Čištění
Nebezpečí ohrožení života
elektrickým proudem:
• Nikdy nenamáčejte díly přístroje do vody
ani jiných kapalin!
• Nedopusťte, aby do přístroje vnikly jakékoliv te-
kutiny.
• Před každým čištěním vytáhněte měnič napě-
tí z 12V palubní zásuvky. Odstraňte pří-
stroj připojený k měniči napětí.
Čištění pouzdra:
Povrch pouzdra čistěte lehce navlhčeným hadříkem.
Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí
prostředky, které umělou hmotu rozežírají!
Pokud se větrací otvory zanesou prachem, vyčistěte
je měkkým štětečkem.
IB_KH3901_BK42307_CZ_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 15

- 16 -
Zneškodnění
Likvidace přístroje
Přístroj v žádném případě nevhazujte do
běžného domovního odpadu.
Přístroj nechte zlikvidovat firmou s oprávněním
k likvidaci materiálů nebo komunálním zařízením
na likvidaci odpadů.
Tento výrobek podléhá evropské směrnici
2002/96/EC.
Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě
pochyb se poraďte s recyklační firmou.
Likvidace obalu
Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat
v souladu s ekologickými předpisy.
Dovozce
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Záruka & servis
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení.
Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odes-
láním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím,
pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě
uplatňování záruky se prosím telefonicky spojte se
servisem. Pouze tak může být zajištěno bezplatné
zaslání Vašeho zboží.
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
nebo výrobní závady, nikoliv však na opotřebované
díly nebo poškození rozbitných součástí, např. spínačů
nebo akumulátorů. Výrobek je určen výhradně pro
soukromé použití, nikoliv pro podnikatelské účely.
V případě neodborné či nesprávné manipulace,
použití násilí nebo neautorizovaných zásahů do
přístroje záruka zaniká. Vaše práva vyplývající ze
zákona touto zárukou nejsou omezena.
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel
servisu výrobků Kompernass
Malešické nám.1
108 00 Praha 10
Hotline: 800 400 235
Fax: 271 722 939
e-mail: support.cz@kompernass.com
IB_KH3901_BK42307_CZ_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 16

- 17 -
OBSAH STRANA
Používanie zodpovedajúce určeniu 18
Bezpečnostné pokyny 18
Technické údaje 19
Súčasti 20
Uvedenie do prevádzky 20
Pokyny pre prevádzku 20
Pripojenie a napájanie záťaže (prístroja) 21
Pokyny pre prevádzku prístrojov 21
Signál pri nízkom napätí batérie 22
Všeobecné postupy pri poruchách 22
Odstraňovanie porúch 23
Čistenie 23
Likvidácia odpadu 24
Dovozca 24
Záruka & Servis 24
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie.
Pri odovzdaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom.
IB_KH3901_BK42307_SK_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 17

- 18 -
TRANSFORMÁTOR
NAPÄTIA 150 W
Používanie zodpovedajúce
určeniu
Tento prístroj je určený na pripojenie do 12 V pa-
lubnej zásuvky a vytváranie striedavého napätia
220 - 240 V pre pripojenie elektrických prístrojov
s príkonom do 150 W.
Prístroj nie je určený na používanie v obchodných
alebo priemyselných prevádzkach.
Za škody, ktoré vzniknú nesprávnym používaním
tohto prístroja, nepreberáme zodpovednosť!
* Pozrite si údaje o odbere prúdu a spotrebe
na
typovom štítku napájaného prístroja.
Pred pripojením nezabudnite, že maximálny
odoberaný prúd nesmie byť vyšší než 0,65
A a maximálna trvalá spotreba nesmie byť vyšš-
ia než 150 W.
Pozor!
Prístroje s citlivou elektronikou sa nemajú napá-
jať z napäťového meniča, pretože pre tento
druh prístrojov nie je výstupné napätie dosta-
točne stále.
Prístroje, ktoré odporúčame
prevádzkovať s napäťovým
meničom*
Prístroje, ktoré neodpo-
rúčame prevádzkovať
s napäťovým meničom*
Notebooky a počítače, rádiá,
vysielače, prehrávače CD, MP3,
mobilné telefóny
Zosilňovače, vŕtačky,
kompresory
Prenosné chladničky, svietidlá Mikrovlné rúry, kávovary,
ručné mixéry, žehličky
Elektrické holiace strojčeky Sušiče vlasov
Bežné nízkonapäťové prístroje Bežné motorom poháňané
prístroje, ohrievače, elektrické
náradie
Bezpečnostné pokyny
• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom
znalostí, len za predpokladu, že budú pod do-
hľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj
používať. Na deti treba dohliadať, aby sa
zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom.
• Pre zamedzenie prípadným úrazom vytiahnite
po každom použití a pred každým čistením
napäťový menič z palubnej zásuvky 12 V.
• Presvedčte sa, či sa na prístroji a všetkých jeho
častiach nevyskytujú viditeľné poškodenia. Len
pri bezchybnom stave môže fungovať bezpeč-
nostná koncepcia prístroja.
• Napäťový menič musí byť vždy ľahko prístupný,
aby bolo možné v prípade nutnosti prístroj
rýchlo odpojiť od siete.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
• Napäťový menič pripojte do 12 V palubnej
zásuvky. Pri pripojení k 24 V napätiu sa môže
prístroj poškodiť.
• Pri pripojení napäťového meniča dajte pozor
na to, aby sa polarita 12 V palubnej zásuvky
zhodovala s polaritou automobilovej zástrčky.
Palubná zásuvka musí mať vo vnútri kladný pól.
To znamená. že kladný pól vozidlovej batérie
nesmie byť pripojený na kostru vozidla.
• Kryt prístroja nesmiete otvárať ani opravovať.
V takom prípade neručíme za bezpečnosť
a strácate nárok na záruku.
Prístroj nikdy neponárajte do vody. Utierajte
ho len mierne navlhčeným kusom látky.
Prístroj je vhodný na používanie len v interiéri.
IB_KH3901_BK42307_SK_LB4B.qxd 12.12.2008 12:54 Uhr Seite 18
Other manuals for KH 3901
4
Table of contents
Languages:
Other Tronic Transformer manuals
Popular Transformer manuals by other brands

Lutron Electronics
Lutron Electronics Sivoia QED SV-100SF-PI installation instructions

Bronson
Bronson MII-D Series instruction manual

Little Giant
Little Giant TRT150 quick start guide

Camille Bauer
Camille Bauer SIRAX BT7000 operating manual

Allanson
Allanson 2275 Series instruction manual

Siemens
Siemens 3WX3642-2 0 Series operating instructions