Tronios SB2000LED User manual

SB2000LED
Macchina Fumo & Bolle RGB LEDs
Ref. nr.: 160.527
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI
V1.2

ITALIANO
Congratulazioni per aver scelto questa macchina per bolle e fumo. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare il dispositivo, per godere appieno delle sue caratteristiche.
Seguendo le istruzioni è possibile non invalidare il regolamento di noleggio. Prendere tutte le precauzioni per evitare incendi o
scosse elettriche. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici qualificati per evitare scosse elettriche.
Prima di utilizzare il dispositivo, chiedere consiglio a un professionista. Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, si
avverte solitamente un certo odore. Questo è normale e scompare dopo poco tempo.
-Questo dispositivo contiene parti elettriche. Pertanto
NON aprire la scocca.
-Non posizionare oggetti metallici o versare liquidi
all'interno del dispositivo, poiché potrebbe causare
scosse elettriche e malfunzionamenti.
-Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore del
tipo a radiatore, ecc. Non posizionare il dispositivo su
superfici vibranti. Non coprire i fori di ventilazione.
-Questo dispositivo non è preparato per l'uso continuo.
-Prestare attenzione al cavo di alimentazione e non
danneggiarlo. Un danno o un difetto nel cavo di
alimentazione può provocare scosse elettriche o
malfunzionamenti.
-Quando si scollega l'apparecchio dalla presa, tirare
sempre la spina, mai il cavo.
-Non collegare o scollegare l'apparecchio con le mani
bagnate.
-Se la spina e / o il cavo di alimentazione sono
danneggiati, devono essere sostituiti da un tecnico
qualificato.
-Se l'apparecchio è danneggiato in modo da poter vedere
le sue parti interne, NON collegare l'apparecchio alla
presa di corrente e NON accenderlo. Contatta il tuo
distributore.
-Per evitare un incendio o pericolo di scarico, non esporre
l'apparecchio alla pioggia e all'umidità.
-Tutte le riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da tecnici qualificati.
-Collegare il dispositivo a una presa con messa a terra
(220-240Vac / 50Hz) protetta magnetotermico 16A.
-Se l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo
periodo, potrebbe formarsi della condensa. Lasciare
l'apparecchio a temperatura ambiente prima di
accenderlo.
-Durante il funzionamento, l'alloggiamento diventa molto
caldo. Non toccarlo durante il funzionamento o subito
dopo.
-Per prevenire incidenti nelle aziende, è necessario
seguire le linee guida applicabili e seguire le istruzioni.
- Assicurare l'apparecchio con una catena di sicurezza
extra se l'apparecchio è montato su un tetto. Utilizzare un
sistema di tralicci con ganci. Assicurarsi che nessuno
rimanga nell'area di assemblaggio. Montare l'effetto a una
distanza di almeno 50 cm da materiali infiammabili e
lasciare uno spazio di almeno 1 metro su ciascun lato per
consentire una ventilazione sufficiente.
- Questo dispositivo contiene LED ad alta luminosità. Non
guardare la luce a LED per evitare danni alla vista.
- Non spegnerlo e accenderlo ripetutamente. Questo riduce
la tua vita.
- Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Non
lasciare il dispositivo incustodito.
- Non utilizzare spray detergenti per pulire gli interruttori. I
residui di questi spray producono depositi di polvere e
grasso. In caso di malfunzionamento, consultare sempre
un professionista.
- Utilizzare il dispositivo solo con le mani pulite e asciutte.
- Non forzare i comandi.
- Se l'apparecchio è caduto, farlo controllare da un tecnico
qualificato prima di riaccenderlo.
- NON usare prodotti chimici per pulire l'apparecchio,
danneggiano la vernice. Basta pulirlo con un panno
asciutto.
- Tenerlo lontano da apparecchiature elettroniche poiché
potrebbero causare interferenze.
- Usare solo parti di ricambio originali per le riparazioni, in
caso contrario si possono verificare seri danni e / o
pericolose radiazioni.
- Spegnere l'apparecchio prima di scollegarlo dalla presa di
corrente e / o da altre apparecchiature. Scollegare tutti i
cavi e le connessioni prima di spostare l'apparecchio.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere
danneggiato quando le persone lo calpestano. Controllare
il cavo di alimentazione prima di ogni utilizzo.
- La tensione operativa è 220-240Vac / 50Hz.
- Durante il trasporto dell'apparecchio, assicurarsi che sia in
in condizioni di sicurezza, per evitare ribaltamenti o urti
che potrebbero danneggiarla.
Questo segnale avverte l'utente della presenza di alta tensione all'interno dell'alloggiamento e che è di grandezza
sufficiente a produrre una scarica elettrica.
Questo segnale avverte l'utente che il manuale contiene istruzioni importanti che devono essere lette e seguite alla
lettera.
NON GUARDARE DIRETTAMENTE I LED. Possono danneggiare la vista. Le persone soggette a convulsioni
epilettiche dovrebbero considerare gli effetti che questo effetto di luci può avere su di loro.
Questo dispositivo ha ottenuto il certificato CE. È vietato apportare modifiche al dispositivo. Invaliderebbe il certificato CE e
la sua garanzia!
NOTA: per garantire che l'apparecchio funzioni correttamente, deve essere utilizzato in ambienti tra 5 °C e 35 °C.
I prodotti elettronici non possono essere gettati nella spazzatura normale. Si prega di portare questo prodotto in un centro di
riciclaggio. Chiedi all'autorità locale in caso di dubbio. Le specifiche sono generali. I valori effettivi possono variare da un'unità all'altra.
Le specifiche possono variare senza preavviso.
Non tentare di riparare da soli, ciò invaliderà la garanzia. La garanzia non si applica ai danni causati da un uso improprio
dell'apparecchiatura, contrariamente alle istruzioni. Original Party non è responsabile per eventuali danni alla salute o alle lesioni
causati dal mancato rispetto delle raccomandazioni di sicurezza. Questo vale per tutti i danni.

ISTRUZIONI PER IL DISIMBALLO
ATTENZIONE! Immediatamente dopo aver ricevuto il dispositivo, controllare il contenuto per assicurarsi che tutte le parti siano
presenti e che siano state ricevute in buone condizioni. Informare immediatamente il distributore e conservare il materiale di
imballaggio per l'ispezione in caso di danni causati dal trasporto o il contenitore stesso mostra segni di cattiva gestione.
Conservare il pacco e tutti i materiali di imballaggio. Nel caso in cui debba essere restituito alla fabbrica, è importante che il
dispositivo venga restituito nella scatola della fabbrica originale e della confezione.
Se l'apparecchio è stato esposto a forti sbalzi di temperatura (dopo il trasporto), non accenderlo immediatamente. La condensa
dell'acqua prodotta potrebbe danneggiare l'apparecchio. Lasciare l'apparecchio spento fino a raggiungere la temperatura
ambiente.
ALIMENTAZIONE
Il tipo di alimentazione che deve essere collegato è indicato sull'etichetta sul retro del dispositivo. Verificare che la tensione
di rete corrisponda a questa, tutte le altre tensioni indicate, possono causare effetti irreparabili. La macchina deve anche
essere collegato direttamente alla rete da utilizzare. Non in alcun caso ad alimentatori regolabili o dimmer.
Collegare sempre il prodotto a un circuito protetto (interruttore o fusibile). Assicurarsi che il prodotto sia
correttamente collegato a terra per evitare il rischio di elettrocuzione o incendio.
DISPLAY
Impostazioni
Attraverso il tasto Menu, è possibile regolare le impostazioni desiderate. Dopo
aver premuto il menu, lo schermo mostra le seguenti impostazioni:
1. Man Vol Out xxx%.
Regola il volume di uscita manuale nell'intervallo da 0% a 100%
usando i tasti su / giù.
2. Interval Set xxxS
Impostare l'intervallo tra ciascuna emissione di fumo nell'intervallo da 1 a
100S mediante le frecce su / giù.
3. Duration Set xxxS
Regolare la durata di ogni emissione di fumo nell'intervallo da 1 a
4. 100S.
5. Volume Out xxx%
Regolare il volume in uscita durante la funzione timer all'interno
6. la gamma da 0 a 100%
7. DMX 512 #xxx
Regola l'indirizzo DMX per il controllo DMX.
8. Wind For Class xx
Regola la velocità delle ventole
9. Angel Set xx%
NESSUNA FUNZIONE per questa macchina
10. LED Pro Set xx
Impostare il programma LED nell'intervallo 0-11.
11. LED Spe xxx
Regola la velocità / strobo / dissolvenza LED della modalità di programmazione LED
12. LED Sync Set Yes/No
Imposta la modalità LED. Sì = i LED funzionano in combinazione con l'uscita fumi, NO = i LED sono
sempre accesi.
CONTROLLO TIMER
Premere il tasto timer per attivare la funzione timer. Il display mostra l'intervallo impostato e il dispositivo che conta i secondi su
"0". Successivamente, l'emissione di fumo viene attivata nel volume impostato in "Volume-Out". La durata dipende dalle
impostazioni effettuate in "Durata impostata". Se si desidera disattivare la funzione timer, premere il tasto del timer ancora una
volta.
Tasto Lock
Premere il tasto "Lock" per impostare immediatamente il volume del volume di fumo impostato con il controllo "Man Volume".
Premere di nuovo il pulsante di blocco per interrompere l'emissione di fumo (per una corretta emissione di fumi / bolle impostare
"Man Vol Out" tra 40 e 50%).
Tasto Manual (uscita 100%)
Premere il tasto "Manual" per l'immediata attivazione dell'emissione di fumi nel volume 100%. Rilascia il tasto Manuale per
interrompere la trasmissione.

CONNESSIONE DMX-512
Se si utilizza un controller DMX standard, è possibile collegare l'uscita DMX del controller direttamente con
Ingresso DMX della prima unità di una stringa DMX. Collegare sempre l'uscita di un'unità con l'ingresso di
l'unità successiva fino a quando tutte le unità sono collegate. Se si utilizza un controller con connessione DMX a 5 pin,
È necessario utilizzare un adattatore da 5 pin a 3 pin.
Nell'ultimo dispositivo, il cavo DMX deve finire. Saldare una resistenza di 120 ohm tra il segnale (-) e
il segnale (+) su un connettore XLR a 3 pin, che si collegherà all'uscita DMX dell'ultimo dispositivo della catena.
Controllo DMX
Collegare l'apparecchiatura direttamente a un controller DMX o un loop DMX con più effetti DMX. La macchina utilizza un
connettore XLR a 3 pin per la connessione DMX.
Impostazione dell'indirizzo
Premere più volte il pulsante MENU fino a quando appare Add sullo schermo, l'indirizzo di partenza può essere impostato con
i pulsanti su / giù. L'indirizzo iniziale è definito come un primo canale a cui la macchina risponderà. Controlla che non ci siano
canali sovrapposti usati!
USO
•Collocare l'unità su una superficie piana e stabile che non abbia una pendenza superiore a 10°.
•Riempire il serbatoio fino al segno con liquido per bolle di buona qualità.
•Accendere l'unità tramite l'interruttore posteriore On / Off.
•Scollegare l'unità quando è terminato l'utilizzo della stesa e scollegarla se non verrà utilizzata per un lungo periodo di
tempo.
•Pulire l'unità regolarmente con acqua pulita.
CAMBIO FUSIBILE
Se il fusibile è difettoso o interrotto, sostituire il fusibile con un fusibile dello stesso tipo e valore. Scollegare dall'alimentazione
prima di sostituire il fusibile.
Procedimento:
Passaggio 1: aprire il portafusibili sul pannello posteriore con un cacciavite adatto.
Passaggio 2: rimuovere il vecchio fusibile dal portafusibile.
Passo 3: Installare il nuovo fusibile nel portafusibile.
Fase 4: sostituire il portafusibile nella scatola.
PULIZIA
La pulizia dei led deve essere eseguita periodicamente per ottimizzare l'emissione luminosa. La frequenza della pulizia
dipende dall'ambiente in cui l'apparecchio funziona: umidità, fumo o ambienti particolarmente sporchi possono causare un
maggiore accumulo di polvere nell'ottica dell'unità.
•Assicurarsi che l'area sotto il sito di installazione sia libera da estranei durante la riparazione.
•I punti di fissaggio e i punti di installazione (soffitti, armature, sospensioni) devono essere completamente privi di
deformazioni.
•I cavi di rete devono essere in perfette condizioni e devono essere sostituiti immediatamente quando viene rilevato
anche un piccolo problema.
•Per proteggere l'apparecchio dal surriscaldamento, le ventole di raffreddamento e le aperture di ventilazione
devono essere pulite mensilmente.
•L'interno dell'apparecchio deve essere pulito una volta l'anno utilizzando un aspirapolvere o un getto d'aria.
•Pulire con un panno morbido utilizzando un normale detergente per vetri.
•Asciugare sempre i pezzi con cura.
•Pulire l'ottica esterna almeno ogni mese. Pulire gli elementi ottici interni almeno ogni 30/60 giorni.
ATTENZIONE: Si raccomanda vivamente di eseguire la pulizia interna da personale qualificato!

ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions
to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the product, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the
product. This may cause electrical shock and
malfunction.
- Do not place the product near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The product is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the product from a mains outlet,
always pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the product is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the product on. Contact your dealer.
Do NOT connect the product to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the
product to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the product to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the product will not be used
for a longer period of time, unplug it from the mains. The
rule is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the product has not been used for a longer period of
time, condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the
product in humid rooms or outdoors.
- During operation, the housing becomes very hot. Do not
touch it during operation and immediately after.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Secure the product with an extra safety chain if the unit is
ceiling mount. Use a truss system with clamps. Make
sure nobody stands in the mounting area. Mount the
effect at least 50cm away from inflammable material and
leave at least 1 meter space on every side to ensure
sufficient cooling.
- This product contains high intensity LEDs. Do not look
into the LED light to prevent damage to your eyes.
- Do not repeatedly switch the product on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Only operate the product with clean hands.
- Do not force the controls.
- If the product has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the product on
again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the product with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the product off prior to unplugging it from the
mains and/or other equipment. Unplug all leads and
cables prior to moving the product.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this product.
- Keep the original packing material so that you can
transport the product in safe conditions
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LENS. This can damage your eyes. Persons who are subject to epileptic attacks
should be aware of the effects that this light effect may have on them.
The product has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the product. They would invalidate the CE certificate
and their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the product. This would also
invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the
warnings contained in this manual. Beamz cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

UNPACKING INSTRUCTION
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if
any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing
materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be returned in the original
factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The
arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWERSUPPLY
On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains
voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the light effect can be irreparably damaged. The product must also
be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
DISPLAY
Via the Menu key, you can adjust the desired settings. After pressing the menu, the display shows the following settings:
1. Man Vol Out xxx%.
Adjust the manual volume output within the range of 0% to 100% by means
of the Up/Down keys.
2. Interval Set xxxS
Adjust the interval between each fog emission within the range of 1 to 100S
by means of the Up-/Down keys.
3. Duration Set xxxS
Adjust the duration of each fog emission within the range of 1 to 100S.
4. Volume Out xxx%
Adjust the volume output during the timer function within the range of 0-
100%
5. DMX 512 #xxx
Adjust the DMX address for DMX control.
6. Wind For Class xx
Adjust the speed of the bubble wheels and fan
7. Angel Set xx%
NO FUNCTION for this model.
8. LED Pro Set xx
Adjust the LED program within the range of 0 to 11.
9. LED Spe xxx
Adjust the LED speed/strobe/fade of the LED program mode
10. LED Sync Set Yes/No
Adjust the LED mode. Yes=LEDs work together with the smoke output, NO=LEDs are always on.
STAND-ALONE CONTROL
Press the Timer key to activate the timer function. The display shows the adjusted interval and the device counts the seconds
down to "0". After that, the fog emission is triggered at the volume adjusted under "Volume Out". The duration depends on the
settings adjusted under "Duration Set". If you wish to deactivate the timer function, press the Timer key once more.
Manual control (locked)
Press the Lock button for immediate triggering of the fog emission at the volume adjusted under "Man Volume". Press the lock
button once more in order to stop the fog emission (For best bubble/smoke output set the “Man Vol Out” between 40 & 50%).
Manual control (100% output)
Press the Manual key for immediate triggering of the fog emission at 100 % volume. Let the Manual key loose in order to stop
the fog emission.

DMX-512 CONNECTION
If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX-output of the controller directly to the DMX-
input of the first unit in a DMX-chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all
units are connected.
If you use a controller with 5 pin DMX connection you will need to use a 5-pin to 3-pin adapter.
At the last fixture, the DMX cable has to be terminated. Solder a 120 Ohm resistor between signal (-) and signal (+)
into a 3-pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain.
DMX Control
Connect the machine directly to a DMX controller or a DMX loop with multiple DMX effects. The machine uses a 3-pin XLR
connector for DMX connection.
Address Setup:
Press the MODE button a number of times until Add appears on the display, with the UP / DOWN buttons the start address may
be set. The start address is defined as a first channel to which the machine will respond to. Check that there are no overlapping
channels used!
OPERATION
Place the unit on a flat, stable surface which must not be tilted more than 10°
Fill the tank up to the marking with a good quality bubble fluid (order nr.160.575).
Switch the unit on via the On/Off switch on the rear side.
Switch the unit off after use and unplug it from the mains if it will not be used for a long period of time.
Rinse the unit regularly with clean water.
REPLACING THE FUSE
If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead.
Procedure: Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver.
Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder.
Step 3: Install the new fuse in the fuse holder.
Step 4: Replace the fuse holder in the housing.
FIXTURE CLEANING
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light output.
Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty surrounding
can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing
Housings, fixations and installations spots( ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any deformation
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is
detected
In order to protect the fixture from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be cleaned
monthly.
The interior of the fixture should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.
Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least every month. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
ATTENTION: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified worker!

CANALI DMX / DMX CHANNELS
Canali Funzioni Valori Descrizione
1
Fumo / Smoke
000-255
Uscita / Output 0-100%
2
Ventola / Fan
000-255
0 Spenta / OFF –1 to 255 Accesa / ON
3
Oscuramento / Dimmer
000-255
Master 0-100%
4
Colori / Colour
000-255
Rosso / Red 0-100%
5
000-255
Verde / Green 0-100%
6
000-255
Blu / Blue 0-100%
7
Strobo / Strobe
000-255
Lento / Slow to Veloce / Fast
8
Auto
000-255
SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATION
SB2000
Ref.nr: 160.527
LED 18x 3W 3-in-1
Modalità / Modes Auto run, DMX512
Funzioni / Function DMX, Auto
Canali DMX / DMX Channels 8
Tensione nominale / Rated voltage AC110~240V 50/60Hz
Fusibile / Fuse 10A
Potenza nominale / Rated power 2000W
Peso / Weight 14.1kg
Dimensioni / Dimensions 530 x 380 x 335mm
Le specifiche sono tipiche. I valori effettivi possono variare leggermente da un'unità all'altra. Le specifiche
possono essere modificate senza preavviso.

Declaration of Conformity
Manufacturer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM –ALMELO
+31(0)546589299
+31(0)546589298
The Netherlands
Product number:
Product Description:
Trade Name:
Regulatory Requirement:
160.524
160.527
SB2000LED Smoke & Bubble Machine RGB LEDs
TRONIOS
EN 55014-1:2006+ A1:2009+A2:2011
EN 61000-3-2:2006+ A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 55014-2:1997+ A1:2001+A2:2008
EN 60204-1: 2004+ A1:2009
I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU
and conforms to the above mentioned Declarations.
Almelo,
29-09-2016
Name : M. Velders
Signature :

Specifications and design are subject to change without prior notice..
www.tronios.com
Copyright © 2016 by TRONIOS the Netherlands
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tronios Lighting Equipment manuals