Tru-Test AN90 User manual

1
0.12 J Battery Energizer
U S E R M A N U A L
.
Contents
ENGLISH ........................................................................2
ESPAÑOL .......................................................................8
PORTUGUÊS.................................................................14
FRANÇAIS....................................................................20
DEUTSCH.....................................................................26
SVENSKA .....................................................................32
© 2005-2016 Tru-Test Limited
All product names and brand names in this document are trademarks
or registered trademarks of their respective holders.
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without
the prior written permission of Tru-Test Limited. Product specifications
may change without prior notice.
For more information on other quality Tru-Test Group brands and
products, visit www.tru-test.com.
Tru-Test Limited
25 Carbine Road
Mt Wellington
Auckland 1060
New Zealand
Postal address:
P O Box 51078
Pakuranga
Auckland 2140
New Zealand
Tru-Test Ltd thanks the International Electrotechnical Commission (IEC)
for permission to reproduce Information from its International
Publication 60335-2-76 ed.2.2 (2013). All such extracts are copyright
of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Further information on
the IEC is available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the
placement and context in which the extracts and contents are
reproduced by the author, nor is IEC in any way responsible for the
other content or accuracy therein.
814825 Issue 4 6/2016

2
ENGLISH
Models covered by this manual
This manual covers AN90, PB12 and 101B energizers.
How this energizer can be used
This energizer can be used in several ways:
With 4 x D size batteries installed in the battery
compartment and the energizer hanging directly on
the electric fence wire using the fence wire clip.
With 4 x D size batteries installed in the battery
compartment, the energizer on a mounting stand and
the energizer connected to the electric fence wire
using the yellow fence lead.
With an external battery connected to the energizer
using battery leads and the energizer hanging directly
on the electric fence wire using the fence wire clip.
With an external battery connected to the energizer
using battery leads, the energizer on a mounting
stand and the energizer connected to the electric
fence wire using the yellow fence lead.
The energizer may be supplied with a mounting stand. If not,
a mounting stand can be purchased separately (only
available in some markets). A mounting stand can be used
to provide an earth, instead of using a separate earth rod.
The energizer may be supplied as part of a solar kit with a
small solar panel and a mounting stand (only available in
some markets). Instructions for installing the solar kit are
supplied with that product. This manual does not include
instructions for solar installations.
Parts of the energizer
1Fence output
terminal
2Fence wire clip
3Earth lead (green)
4Battery
compartment
5Negative terminal
for external battery
6Selector switch
7Pulse indicator
light
8Positive terminal
for external battery
Key to symbols on the energizer
Read full instructions before use.
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, it
is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling
of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of
disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your
local city recycling office or the dealer from whom you purchased the product.
Do not connect to mains-operated equipment such as battery chargers.
Warning!
-Do not connect to mains-operated or line-operated equipment.
-Switch the energizer off before installation or performing any work on the fence.
-Read all the safety considerations carefully.
-Check your installation to ensure that it complies with all local safety regulations.
-Do not connect simultaneously to a fence and to any other device such as a cattle trainer or a poultry trainer. Otherwise,
lightning striking your fence will be conducted to all other devices.
-Use only the battery leads supplied with this energizer or a genuine replacement part.
-This battery energizer must not be connected to a battery while the battery is being charged by a mains/line operated charger.

3
Note:
-This product has been designed for use with electric animal fences.
-Keep these instructions in a handy location.
Using the energizer with internal
batteries
Recommended batteries
Use 4 x D size, 1.5 V, 15 Ah, dry cell, alkaline batteries. The
batteries will last 30-40 days* with the energizer set to 1
(slow), or 20-25 days* when the energizer is set to 2 (fast).
*energizer operating continuously
Notes:
-Do not mix battery brands, types or ages and always
replace complete set with new batteries, all of the
same brand and type.
-Nickel Cadmium (NiCd) or Nickel Metal Hydride (NiMH)
rechargeable batteries are not recommended, as the
energizer's pulse speed will be slower and operation
between recharges may be as short as a few days. If
rechargeable batteries are used, then they must be
removed from the energizer before being recharged.
Installing the internal batteries
Warning!
Switch off the energizer before installing
batteries.
1Press the two side catches and pull to remove the
black battery compartment from the outer case.
2Insert the batteries, making sure that the polarity is
correct (positive to +, negative to -)
3Refit the battery compartment. The battery
compartment will only fit correctly one way.
Caution!
When inserting the batteries, be careful not to
short-circuit the tab terminals at the bottom end of the
battery compartment.
Using the energizer with an external
battery
Recommended batteries
Any one of the following batteries may be used with the
energizer:
Battery
Type
Battery life
expectancy*
(1) Slow
(2) Fast
6 V, 12 Ah,
external
Rechargeable
Wet cell
Lead acid
30-40 days
20-25 days
12 V, 7 Ah,
external
Rechargeable
Wet cell
Lead acid
33-40 days
22-27 days
12 V,
50 Ah,
external
Rechargeable
Wet cell
Lead acid
Deep cycle
8-10
months
5-7
months
* with energizer operating continuously.
Connecting the energizer to an external
battery
Warning!
Switch off the energizer before connecting a
battery.
Connect the energizer to the external battery using the
battery leads supplied. Connect the red lead to the positive
terminal (+) on the underside of the energizer and clip the
other end to the positive terminal on the battery. Connect
the black lead to the negative terminal (-) on the underside
of the energizer and clip the other end to the negative
terminal on the battery.
Caution!
When connecting the battery, be careful not to
short-circuit the supply terminals.
Warning!
-Ensure that the battery is disconnected from the
energizer before connecting the battery to any mains-
operated battery charging device. Failure to observe
this precaution could result in damage to the
energizer and possible electrocution.
-When a polyvinyl chloride (PVC) sheathed cord is used
to connect the energizer to an external battery, the
equipment must be located in a shelter and must not
be handled when the ambient temperature is below
+5 °C.

4
Connecting the energizer to the
electric fence
The energizer may be hung directly on the electric fence wire
using the fence wire clip, or mounted on a stand with the
energizer connected to the electric fence wire using the
yellow fence lead.
1Try to position the energizer as near as possible to the
centre of the electric fence. Attach the energizer
directly to the electric fence wire using the fence wire
clip, or mount the energizer on the stand then
connect the yellow fence lead to the fence output
terminal on the top of the energizer and clip the other
end onto the electric fence wire.
2Connect the green earth lead to a portable earth rod.
This can be a metal, tread-in electric fence post.
Alternatively, if the energizer is on a mounting stand,
the mounting stand can be used as an earth rod.
3Ensure that the energizer, earth rod and all
connections are protected from interference by
animals.
Example installations:
Energizer
Earth rod
Green
earth lead
Energizer
Mounting
stand
Green
earth lead
Yellow
fence lead
>1 m (3’)
Caution!
When using an external battery, ensure that the
battery is at least 1 m (3') away from and not directly below
the energizer to avoid possible damage to the energizer.
Operation
Select the pulse speed setting using the Selector switch.
Setting
Pulse speed
(1) Slow
Approximately 2½ seconds between
pulses
(2) Fast
Approximately 1½ seconds between
pulses
Tip:
Use (2) Fast for training animals that have not
experienced electric fences before. Use (1) Slow for normal
operation, to conserve battery power.
The pulse indicator light flashes each time the energizer
pulses. An excessively slow pulse speed indicates that
battery power is low.
Battery management
Battery management for internal batteries
Caution!
To avoid damaging the energizer, remove the
1.5 V batteries when they are discharged and when storing
the energizer.
Battery management for an external battery
Warning!
Batteries contain harmful chemicals and
when used incorrectly, may cause injury. Observe the
guidelines for battery care, maintenance and safety in
this manual and in the documentation supplied with
your battery.
Battery charging
Warning!
-Do not attempt to recharge a non-rechargeable
battery.
-When recharging a battery, ensure that there is
adequate ventilation to allow gases to disperse.
Regular recharging of the battery is essential. Use a suitably
rated battery charger and refer to the battery manufacturer’s
recommendations.
1Attach the positive (+) battery charger lead to the
positive terminal of the battery, and the negative (–)
battery charger lead to the negative terminal on the
battery.
2Insert the battery charger’s input power plug into a
mains or line socket and turn on the power supply.
Caution!
Over-charging the battery will reduce its life. Do
not exceed the recommendations of the battery
manufacturer on recharging the battery from a mains-
powered (line-powered) source.
Battery care and maintenance
House the battery in a suitably designed battery box,
if the battery is likely to be exposed to the weather.
When not in use, store the battery fully charged and
recharge at regular intervals (every 8 weeks).
Recharge a discharged battery as soon as possible.
Batteries should not be left discharged.

5
Inspect the battery regularly to ensure that the
electrolyte level does not fall below the surface of the
battery plates.
Top up the battery using distilled water. Do not
overfill. Refer to the battery manufacturer’s
recommendations for more information.
Battery safety
Ensure that the battery is well ventilated when
recharging.
Avoid temperatures greater than 50 °C (120 °F).
Ensure that the battery is not exposed to a naked
flame or sparks.
Building an electric fence
For information about building an electric fence, refer to the
Tru-Test Group website www.tru-test.com.
Safety considerations
Definition of special terms
Energizer
–An appliance that is intended to periodically
deliver voltage impulses to a fence connected to it.
Fence
–A barrier for animals or for the purpose of security,
comprising one or more conductors such as metal wires, rods
or rails.
Electric fence
–A barrier which includes one or more electric
conductors, insulated from earth, to which electric pulses are
applied by an energizer.
Fence circuit
–All conductive parts or components within an
energizer that are connected or are intended to be
connected, galvanically, to the output terminals.
Earth electrode
–Metal structure that is driven into the
ground near an energizer and connected electrically to the
Fence earth terminal of the energizer, and that is
independent of other earthing arrangements.
Connecting lead
–An electric conductor, used to connect the
energizer to the electric fence or the earth electrode.
Electric animal fence
–An electric fence used to contain
animals within or exclude animals from a particular area.
Electric security fence
–A fence used for security purposes
which comprises an electric fence and a physical barrier
electrically isolated from the electric fence.
Physical barrier
–A barrier not less than 1.5 m (5') high
intended to prevent inadvertent contact with the pulsed
conductors of the electric fence. Physical barriers are typically
constructed from vertical sheeting, rigid vertical bars, rigid
mesh, rods or chainwire mesh.
Requirements for electric animal fences
Electric animal fences and their ancillary equipment shall be
installed, operated and maintained in a manner that
minimises danger to persons, animals or their surroundings.
Warning!
Avoid contacting electric fence wires
especially with the head, neck or torso. Do not climb
over, through or under a multi-wire electric fence. Use a
gate or a specially designed crossing point.
This energizer is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the energizer by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the energizer.
Electric animal fence constructions that are likely to lead to
the entanglement of animals or persons shall be avoided.
An electric animal fence shall not be supplied from two
separate energizers or from independent fence circuits of the
same energizer.
For any two separate electric animal fences, each supplied
from a separate energizer independently timed, the distance
between the wires of the two electric animal fences shall be
at least 2.5 m (8'). If this gap is to be closed, this shall be
effected by means of electrically non-conductive material or
an isolated metal barrier.
Barbed wire or razor wire shall not be electrified by an
energizer.
A non-electrified fence incorporating barbed wire or razor
wire may be used to support one or more off-set electrified
wires of an electric animal fence. The supporting devices for
the electrified wires shall be constructed so as to ensure that
these wires are positioned at a minimum distance of
150 mm (6") from the vertical plane of the non-electrified
wires. The barbed wire and razor wire shall be earthed at
regular intervals.
Follow our recommendations regarding earthing.
A distance of at least 10 m (33') shall be maintained
between the energizer earth electrode and any other
earthing system connected parts such as the power supply
system protective earth or the telecommunication system
earth.
Connecting leads that are run inside buildings shall be
effectively insulated from the earthed structural parts of the
building. This may be achieved by using insulated high
voltage cable.
Connecting leads that are run underground shall be run in
conduit of insulating material or else insulated high voltage
cable shall be used. Care must be taken to avoid damage to
the connecting leads due to the effects of animal hooves or
vehicle wheels sinking into the ground.

6
Connecting leads shall not be installed in the same conduit
as the mains supply wiring, communication cables or data
cables.
Connecting leads and electric animal fence wires shall not
cross above overhead power or communication lines.
Crossings with overhead power lines shall be avoided
wherever possible. If such a crossing cannot be avoided it
shall be made underneath the power line and as nearly as
possible at right angles to it.
If connecting leads and electric animal fence wires are
installed near an overhead power line, the clearances shall
not be less than those shown in the table below.
Minimum clearances from power lines for electric animal
fences
Power line voltage
Clearance
1000 V
3 m (10')
1000 V to 33,000 V
4 m (13')
33,000 V
8 m (27')
If connecting leads and electric animal fence wires are
installed near an overhead power line, their height above the
ground shall not exceed 3 m (10'). This height applies to
either side of the orthogonal projection of the outermost
conductors of the power line on the ground surface, for a
distance of:
2 m (6'6") for power lines operating at a nominal
voltage not exceeding 1000 V.
15 m (50') for power lines operating at a nominal
voltage exceeding 1000 V.
Electric animal fences intended for deterring birds, household
pet containment or training animals such as cows need only
be supplied from low output energizers to obtain satisfactory
and safe performance.
In electric animal fences intended for deterring birds from
roosting on buildings, no electric fence wire shall be
connected to the energizer earth electrode. A warning sign
shall be fitted to every point where persons may gain ready
access to the conductors.
Where an electric animal fence crosses a public pathway, a
non-electrified gate shall be incorporated in the electric
animal fence at that point or a crossing by means of stiles
shall be provided. At any such crossing, the adjacent
electrified wires shall carry warning signs.
Any part of an electric animal fence that is installed along a
public road or pathway shall be identified at frequent
intervals by warning signs securely fastened to the fence
posts or firmly clamped to the fence wires.
The size of the warning sign shall be at least
100x200 mm (4x8").
The background colour of both sides of the warning
sign shall be yellow. The inscription on the sign shall
be black and shall be either:
or the substance of "CAUTION: Electric fence".
The inscription shall be indelible, inscribed on both
sides of the warning sign and have a height of at
least 25 mm (1").
Ensure that all mains-operated, ancillary equipment
connected to the electric animal fence circuit provides a
degree of isolation between the fence circuit and the supply
mains equivalent to that provided by the energizer.
Protection from the weather shall be provided for the
ancillary equipment unless this equipment is certified by the
manufacturer as being suitable for use outdoors, and is of a
type with a minimum degree of protection IPX4.
Servicing
This energizer contains no user serviceable parts. It must be
returned to a service agent appointed by Tru-Test Group for
repair.

7
Warranty
This product is warranted against faulty material and
workmanship for a period from the date of purchase. If a
warranted defect occurs, return this product with proof of
purchase to the place of purchase. Details of warranty
periods and other terms applying are available at the place
of purchase or at www.tru-test.com.
Note:
-No responsibility is accepted for any accident or
damage caused subsequent to any tampering with or
modification to or misuse of this product, including (but
not limited to) alterations made by anyone other than
Tru-Test Group or its agents.
-To the maximum extent permitted by law, this warranty
is exclusive, personal to you and in lieu of all other
warranties, representations or conditions relating to
this product (whether express or implied and whenever
arising) whether originating by statute, law, trade,
custom or otherwise.
-The product warranty is only valid in the original
country of purchase. Any claims made in another
country may incur full repair costs at the owner’s
expense.
This warranty does not cover defects caused by lightning
strike.
Product specifications
Power Supply
4 x 1.5 V D size
internal batteries
OR 1 x 6 V
external battery
12 V external
battery
Current Consumption
13 mA - (1) slow
24 mA - (2) fast
7 mA - (1) slow
13 mA - (2) fast
Maximum Output Voltage
8 kV
Maximum Output Energy
0.12 J at 2 k
Stored Energy
0.16 J
Dimensions WxHxD
90x200x90 mm (3½x8x3½")
Weight
0.6 kg (1 lb, 5 oz)
Values are typical and normal production tolerances of ±10% should
be allowed for.

8
ESPAÑOL
Modelos cubiertos por este manual
Este manual cubre los modelos de energizadores AN90,
PB12 y 101B.
Modos de uso del energizador
Este energizador puede usarse de diferentes maneras:
Con 4 baterías tamaño D instaladas en el
compartimento de baterías, y el energizador colgado
directamente en la cerca eléctrica usando el clip.
Con 4 baterías tamaño D instaladas en el
compartimento de baterías, y el energizador montado
en un soporte y conectado a la cerca usando el cable
de conexión amarillo.
Con una batería externa conectada al energizador,
usando cables de batería, y el energizador colgado
directamente en la cerca eléctrica usando el clip.
Con una batería externa conectada al energizador,
usando cables de batería, y el energizador montado
en un soporte y conectado a la cerca usando el cable
de conexión amarillo.
Es posible que el energizador incluya un soporte de montaje.
En caso contrario, puede adquirirse por separado (solo
disponible en algunos mercados). El soporte de montaje
puede usarse como toma a tierra, en lugar de la varilla de
conexión a tierra separada.
Es posible que el energizador se incluya como parte de un kit
de energía solar con un panel solar pequeño y un soporte de
montaje (solo disponible en algunos mercados). Las
instrucciones para instalar el kit de energía solar se incluyen
con ese producto. Este manual no incluye las instrucciones
para instalaciones solares.
Partes del energizador
1 Terminal de salida
(para la cerca)
2 Clip para alambre
de cerca
3 Cable de toma a
tierra (verde)
4 Compartimento de
la batería
5 Terminal negativo
para batería
externa
6 Switch selector
7 Lámpara indicadora
de impulsos
8 Terminal positivo
para batería
externa
Explicación de los símbolos en el energizador
Lea todas las instrucciones antes del uso.
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos.
Es responsabilidad del usuario desechar el residuo del aparato entregándolo en un punto de recogida destinado al reciclaje
de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclaje por separado de sus residuos en el momento en el
que Ud. se deshace de los mismos ayudarán a preservar los recursos naturales y garantizarán que el reciclaje se realice de
modo inocuo para la salud de las personas y el medio ambiente. Si desea obtener mayor información sobre los puntos de
recogida para el reciclaje de residuos de aparatos, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, el servicio
de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
No conecte a equipos alimentados por la red, incluyendo cargadores de batería.

9
¡Advertencia!
-No lo conecte a la corriente eléctrica o a equipos alimentados por la red.
-Apague el energizador antes de instalar o llevar a cabo cualquier trabajo en la cerca.
-Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad.
-Controle si su instalación de cerca cumple con todas las instrucciones y normas de seguridad de su región o de su país.
-No conecte el energizador al mismo tiempo a una cerca y a otro aparato como p.ej. un dispositivo para acostumbrar o 'entrenar'
ganado y animales de corral. Si no, los rayos que llegan a su cerca serán conducidos a todos los demás dispositivos.
-Utilice sólo los cables de batería suministrados junto con este energizador o piezas de recambio originales.
-Este energizador a batería no debe estar conectado a una batería durante la carga por un cargador alimentado por la corriente
de la red.
Notas:
-Este producto ha sido diseñado para el uso con cercas eléctricas para animales.
-Guarde estas instrucciones en un lugar fácil de acceder.
Uso del energizador con baterías
internas
Baterías recomendadas
Use 4 baterías secas alcalinas tamaño D, de 1,5 V y 15 Ah.
Las baterías durarán entre 30 y 40 días* si se usa el
energizador en modo 1 (lento), o entre 20 y 25 días* si se
usa en modo 2 (rápido).
*si el energizador opera constantemente
Notas:
-No mezcle las baterías (marcas, tipos o nuevas con
usadas) y siempre reemplace el juego completo con
baterías nuevas, todas del mismo tipo y marca.
-No se recomienda usar baterías recargables de níquel-
cadmio (NiCd) o hidruro metálico de níquel (NiMH), ya
que la velocidad de impulsos del energizador será más
lenta y la operación entre recargas pudiera llegar a
varios días. En caso de que use baterías recargables,
debe retirarlas del energizador antes de la recarga.
Instalación de las baterías internas
¡Advertencia!
Apague el energizador antes de instalar
las baterías.
1Presione los dos pestillos laterales y tire para retirar el
compartimento de baterías negro de la carcasa
exterior.
2Inserte las baterías, asegurándose de que las coloca
en la polaridad correcta (polo positivo a +, polo
negativo a -)
3Coloque de vuelta el compartimento para batería. El
compartimento solo encajará correctamente de una
manera.
¡Atención!
Cuando inserte las baterías, asegúrese de no
crear un corto circuito en los terminales al fondo del
compartimento de baterías.
Uso del energizador con una batería
externa
Baterías recomendadas
Puede usar cualquiera de las siguientes baterías con el
energizador:
Batería
Tipo
Expectativa de vida
de la batería*
(1) Lento
(2) Rápido
6 V, 12 Ah,
externa
Recargable
Electrolito líquido
Plomo ácido
30 a 40 días
20 a 25 días
12 V, 7 Ah,
externa
Recargable
Electrolito líquido
Plomo ácido
33 a 40 días
22 a 27 días
12 V,
50 Ah,
externa
Recargable
Electrolito líquido
Plomo ácido
Ciclo profundo
8 a 10 meses
5 a 7 meses
*si el energizador opera constantemente
Cómo conectar el energizador a una batería
externa
¡Advertencia!
Apague el energizador antes de instalar
una batería.
Conecte el energizador a la batería externa usando los
cables para batería suministrados. Conecte el cable rojo al
terminal positivo (+) en la parte inferior del energizador, y
conecte el otro extremo al terminal positivo de la batería.
Conecte el cable negro al terminal negativo (+) en la parte
inferior del energizador, y conecte el otro extremo al terminal
negativo de la batería.
¡Atención!
Al conectar la batería, tenga cuidado de no
hacer corto circuito con los terminales.

10
¡Advertencia!
-Asegúrese de que la batería esté desconectada del
energizador antes de conectarla al cargador de
batería alimentado por la red. Si no se observa esta
precaución, puede causar daños al energizador o
provocar un choque eléctrico letal.
-Si se usa un cable aislado con cloruro de polivinilo
(PVC) para conectar el energizador a la batería
externa, el equipo debe estar ubicado en un refugio y
no debe usarse cuando la temperatura del aire sea
inferior a +5 °C.
Cómo conectar el energizador a la
cerca eléctrica
El energizador puede colgarse directamente en el alambrado
de la cerca eléctrica empleando el clip, o montarse en un
soporte, con el energizador conectado a la cerca usando el
cable de conexión amarillo.
1Procure colocar el energizador lo más cerca posible
del centro de la cerca eléctrica. Fije el energizador
directamente a la cerca eléctrica usando el clip, o
móntelo en un soporte y luego conecte el cable de
conexión amarillo al terminal de salida a la cerca en
la parte superior del energizador y el otro extremo al
alambre de la cerca eléctrica.
2Conecte el cable verde de conexión a tierra a una
varilla de toma a tierra portátil. Esto puede ser un
poste metálico de la cerca eléctrica. Como alternativa,
si el energizador se encuentra en un soporte, este
puede usarse como varilla de toma a tierra.
3Asegúrese de que el energizador, la toma a tierra y
todas las conexiones estén protegidas contra
interferencia de los animales.
Ejemplo de instalaciones:
>1 m
Energizador
Soporte de
montaje
Cable verde
de toma
a tierra
Cable de conexión
amarillo
Energizador
Barra de terra
Cabo de
aterramento
verde
¡Atención!
Cuando use una batería externa, asegúrese de
que esta se encuentre a al menos 1 m (3 pies) de distancia
del energizador, y no directamente debajo de este, para
evitar daños al energizador.
Operación
Seleccione la velocidad de impulsos usando el interruptor de
selección.
Posición
Velocidad de impulsos
Lento (1)
Aproximadamente 2½ segundos entre
impulsos
Rápido (2)
Aproximadamente 1½ segundos entre
impulsos
Consejo:
Use (2) Rápido para animales que no tengan
experiencia con cercas eléctricas. Use (1) Lento para el
funcionamiento normal, que conserva la batería.
La lámpara indicadora de impulsos parpadea con cada
impulso que emite el energizador. Un impulso muy lento
indica que la batería está descargada.
Administración de energía
Administración de energía para baterías
internas
¡Atención!
Para evitar daños al energizador, retire las
baterías de 1,5 V cuando estén descargadas y cuando
almacene el energizador.
Administración de energía para baterías
externas
¡Advertencia!
Las baterías contienen substancias
químicas nocivas que pueden provocar lesiones en caso
de un uso incorrecto. Observe las reglas relativas al
cuidado y al mantenimiento de la batería, así como las
de seguridad, contenidas en este manual y en la
documentación suministrada con su batería.
Cargar la batería
¡Advertencia!
-No intente cargar una batería no recargable.
-Al cargar una batería, asegúrese de que haya
suficiente ventilación para que no se acumulen gases
entorno a la batería.
Es indispensable cargar la batería con regularidad. Utilice un
cargador de batería adecuado para cargar la batería y véase
las recomendaciones del fabricante de la batería.

11
1Conecte el cable rojo positivo (+) del cargador de
batería al terminal positivo de la batería y el cable
negro negativo (–) del cargador de batería al terminal
negativo de la batería.
2Inserte el enchufe de entrada de corriente del
cargador de batería a la corriente de la red y encienda
la corriente.
¡Atención!
Sobrecargar la batería reducirá la vida útil de la
misma. No exceda las recomendaciones del fabricante de
baterías relativas a la carga de la batería desde un aparato
alimentado por la red.
Cuidado y mantenimiento de la batería
Coloque la batería en una caja de batería apropiada
si está expuesta a la intemperie.
Cuando no use la batería, guárdela completamente
cargada y vuelva a cargarla en intervalos regulares
(cada 8 semanas).
Vuelva a cargar una batería descargada cuanto antes.
Las baterías no deberían quedar descargadas.
Controle con regularidad la batería para garantizar
que el nivel del electrolítico no descienda debajo de la
superficie de las placas de la batería.
Llene la batería con agua destilada. Procure no
llenarla demasiado. Para mayor información, véase
las recomendaciones del fabricante de la batería.
Seguridad de la batería
Asegúrese de que la batería esté bien ventilada
durante la carga.
Evite temperaturas superiores a los 50 °C (120 °F).
Asegúrese de que la batería no esté expuesta a
llamas o chispas.
Construcción de una cerca eléctrica
Para mayor información sobre la construcción de una cerca
eléctrica, consulte la página web de Tru-Test Group:
www.tru-test.com.
Instrucciones de seguridad
Definiciones de términos especiales
Energizador:
Un aparato que está diseñado para enviar
periódicamente impulsos de voltaje a una cerca que está
conectada al mismo.
Cerca:
Una barrera para animales o para fines de seguridad
que consta de uno o más conductores tales como alambres
de metal, varillas o barandillas.
Cerca eléctrica:
Una cerca con uno o más conductores
eléctricos, aislada de la tierra y a la cual se aplican impulsos
eléctricos desde un energizador.
Circuito de cerca:
Todos los componentes conductivos de un
energizador que están conectados o pueden ser conectados
galvánicamente a los terminales de salida.
Varilla (o electrodo) de toma a tierra:
Una estructura de
metal enterrada en el suelo cerca del energizador que está
conectada eléctricamente al terminal de toma a tierra del
energizador y que es independiente de otros sistemas de
toma a tierra.
Cable de conexión:
Un conductor eléctrico que se utiliza para
conectar el energizador a una cerca eléctrica o al electrodo
(a la varilla) de toma a tierra.
Cerca eléctrica para animales:
Una cerca eléctrica utilizada
para mantener los animales dentro de una determinada área
o excluirlos de la misma.
Cerca eléctrica de seguridad:
Una cerca utilizada para fines
de seguridad que consta de una cerca eléctrica y de una
barrera física aislada eléctricamente de la primera.
Barrera física:
Una barrera de no menos de 1,5 m de altura
que impide el contacto ocasional con los conductores de una
cerca eléctrica. Normalmente, las barreras físicas se fabrican
de planchas verticales, de barras rígidas verticales, de celosía
rígida, de varillas o tela metálica.
Requisitos para cercas eléctricas para
animales
Las cercas eléctricas para animales y el equipo auxiliar han
de ser instalados, manipulados y mantenidos de tal manera
que no representen ningún peligro/representen un peligro
mínimo para personas, animales o su entorno.
¡Advertencia!
Evite el contacto con los alambres de la
cerca especialmente con la cabeza, el cuello o el torso.
No suba, traspase ni pase por debajo de una cerca de
alambres múltiples. Utilice una puerta o un punto de
cruce diseñado a tal fin.
Este energizador no está destinado a ser usado por personas
(inclusive niños) con capacidad reducida, tanto física como
psíquica y sensorial o con falta de experiencia y
conocimientos a no ser que hayan sido supervisadas o
instruidas en cuanto al uso del energizador por una persona
responsable de la seguridad de ellas.
Se debería vigilar a los niños pequeños para asegurar que no
jueguen con el energizador.
Se deberán evitar construcciones de cercas eléctricas para
animales donde podrían enredarse o quedar enganchados
personas o animales.
Una cerca eléctrica para animales no deberá ser conectada a
dos energizadores diferentes o a circuitos de cercas
independientes del mismo energizador.
La distancia entre los alambres de dos cercas eléctricas y que
están las dos alimentadas por energizadores separados e
independientemente sincronizados tiene que ser de 2,5 m (8
pies). Si este espacio ha de ser cerrado se han de utilizar a

12
este propósito materiales no conductivos o una barrera
metálica aislada.
Tanto el alambre de espino como el alambre de arista viva
no deberán ser electrificados por un energizador.
Una cerca no electrificada con alambre de púas o de arista
viva puede ser utilizada para apoyar o complementar un
alambre o más hilos electrificados de una cerca eléctrica para
animales. Los dispositivos de apoyo para los alambres
electrificados deben ser construidos de tal manera que entre
dichos alambres y el plano vertical de los alambres no
electrificados quede una distancia mínima de 150 mm (6
pulg.). El alambre de espino y el alambre de arista viva
deberán ser conectados a tierra en intervalos regulares.
Siga nuestras recomendaciones relativas a la toma a tierra.
Entre el electrodo (la varilla) de toma a tierra del energizador
y otros elementos de conexión de sistemas de toma a tierra,
como por ejemplo la tierra de protección de sistemas de
suministro de corriente o la toma a tierra de sistemas de
telecomunicaciones, tiene que haber una distancia mínima
de 10 m (33 pies).
Los cables de conexión en edificios deberán ser debidamente
aislados de elementos estructurales del edificio conectados a
tierra. A tal fin se pueden usar cables aislados de alto
voltaje.
Cables de conexión subterráneos han de ser colocados en un
tubo de material aislante. Alternativamente se pueden usar
cables aislados de alto voltaje. Los cables de conexión han
de ser protegidos de pezuñas o cascos de animales o de
neumáticos de vehículos hundiéndose en el terreno.
Los cables de conexión no deben ser instalados en el mismo
tubo junto con cables de corriente de la red, cables de
comunicación o de datos.
Los cables de conexión y los alambres de cercas eléctricas
para animales no deben pasar por encima de líneas aéreas
de suministro de corriente o de comunicación.
Siempre que sea posible, evite cruces con líneas aéreas de
suministro de corriente. Si el cruce no se puede evitar, tiene
que efectuarse debajo de la línea de suministro de corriente
y en ángulos de 90° a ser posible.
Si los cables de conexión y los alambres de cercas eléctricas
para animales están instalados cerca de una línea aérea de
suministro de corriente, las distancias no deben ser inferiores
a las de la tabla a continuación.
Distancias mínimas desde líneas de suministro de corriente
para cercas eléctricas para animales
Voltaje de la línea de corriente
Distancia
1000 V
3 m
1000 V a 33 000 V
4 m
33 000 V
8 m
Si los cables de conexión y alambres de las cercas eléctricas
están instalados cerca de una línea aérea de suministro de
corriente, su altura por encima del suelo no deberá exceder
los 3 m (10 pies). Esta altura se aplica a cercas eléctricas de
ambos lados de la proyección ortogonal del conductor más
extremo de la línea de suministro de corriente en la
superficie del suelo para una distancia de hasta
2 m para líneas de suministro de corriente con un
voltaje nominal inferior a los 1.000 V;
15 m para líneas de suministro de corriente con un
voltaje nominal superior a los 1.000 V.
Cercas eléctricas para espantar pájaros, cercar animales
domésticos o para acostumbrar animales tales como vacas
tienen que ser alimentados sólo por energizadores de bajo
rendimiento para obtener un resultado satisfactorio y seguro.
Si se desean usar cercas eléctricas para apartar pájaros de
edificios, no se debe conectar ningún alambre de cerca
eléctrica al electrodo (a la varilla) de toma a tierra del
energizador. En cada punto donde personas podrían entrar
en contacto con los hilos conductores, se ha de fijar un
rótulo de advertencia de peligro.
Si una cerca eléctrica para animales cruza un camino público,
instale en la cerca eléctrica para animales una puerta no
electrificada o un paso en el lugar del cruce. En todo cruce
de este tipo, hay que fijar rótulos de advertencia de peligro
en los alambres electrificados.
En todas las secciones de cercas eléctricas para animales que
pasan a lo largo de vías o caminos públicos se deberán fijar
debidamente y en intervalos regulares rótulos de advertencia
de peligro en los postes o en los alambres de las cercas.
El tamaño mínimo de las señales de advertencia tiene
que ser de 100 x 200 mm.
El color de fondo para ambos lados del rótulo de
advertencia de peligro tiene que ser amarillo. La
inscripción en el rótulo tiene que ser de color negro.
Puede elegir entre dos variantes:
o el texto diciendo "¡ATENCIÓN!: Cerca eléctrica".
La inscripción tiene que ser indeleble, figurar en
ambos lados del rótulo de advertencia y tener una
altura mínima de 25 mm.
Asegúrese de que todo el equipo auxiliar alimentado por la
corriente de la red y conectado al circuito de cercas eléctricas
para animales disponga de un grado de aislamiento entre el
circuito de cerca y el suministro de corriente de la red
equivalente al grado de aislamiento que brinda el
energizador.
El equipo auxiliar deberá estar protegido de la intemperie, a
no ser que el equipo sea certificado por el fabricante para el
uso al aire libre y que el grado mínimo de protección sea de
IPX4.

13
Servicio y mantenimiento
Este energizador no contiene piezas de las cuales el usuario
puede llevar a cabo el servicio. Ha de ser llevado a un
agente autorizado por Tru-Test Group para servicio o
reparación.
Garantía
La garantía de este producto cubre defectos de materiales y
de fabricación durante un periodo a partir de la fecha de la
compra. Si ocurre un defecto cubierto por la garantía,
devuelva este producto junto el comprobante de la compra
al lugar de la compra. Detalles relativos a periodos de
garantía y otras condiciones están disponibles en el lugar de
la compra o en www.tru-test.com.
Nota:
-No se asume ninguna responsabilidad por cualquier
tipo de accidente o daño debidos a una manipulación
indebida, a una modificación no autorizada o a un uso
incorrecto de este producto incluidos (pero no limitados
a) reparaciones o cambios que no hayan sido
efectuados por Tru-Test Group o sus agentes.
-Hasta la máxima extensión permitida por la ley, esta
garantía es exclusiva, personal para Ud. y reemplaza
todas las demás garantías, representaciones o
condiciones relativas a este producto (de manera
expresa o implicada cada vez que surge) que tienen su
origen en estatutos, leyes, comercio, uso u otro.
-La garantía de este producto solo es válida en el país
donde se compró. Los reclamos hechos en otros países
podrían incurrir en gastos de reparación a expensas del
propietario.
Esta garantía no cubre defectos debidos a rayos.

14
PORTUGUÊS
Modelos abrangidos pelo presente
manual
O presente manual abrange os energizadores AN90, PB12 e
101B.
Como usar este energizador
Este energizador pode ser usado de várias maneiras:
Com 4 baterias do tamanho D instaladas no
compartimento da bateria e um energizador
diretamente fixado no fio da cerca elétrica, usando o
grampo do fio da cerca.
Com 4 baterias do tamanho D instaladas no
compartimento da bateria, o energizador num suporte
de montagem e o energizador conectado com o fio da
cerca, usando o cabo amarelo da cerca.
Com uma bateria externa conectada no energizador,
usando cabos da bateria e o energizador diretamente
fixado no fio da cerca elétrica, usando o grampo do
fio da cerca.
Com uma bateria externa conectada no energizador,
usando cabos de bateria, o energizador num suporte
de montagem e o energizador conectado com o fio da
cerca, usando o cabo amarelo da cerca.
O energizador pode ser fornecido com um suporte de
montagem. Caso contrário, o suporte de montagem pode ser
comprado à parte (só disponível em alguns mercados). Um
suporte de montagem pode ser usado para proporcionar um
aterramento, em vez de usar uma barra de terra separada.
O energizador pode ser fornecido como parte de um kit solar
com um painel solar pequeno e num suporte de montagem
(só disponível em alguns mercados). Instruções para a
instalação do kit solar são fornecidas com o produto
correspondente. O presente manual não inclui instruções
para instalações solares.
Peças do energizador
1 Terminal de saída da
cerca
2 Clip do fio da cerca
3 Cabo de aterramento
(verde)
4 Compartimento da
bateria
5 Terminal negativo para
bateria externa
6 Chave seletora
7 Luz indicadora dos
pulsos
8 Terminal positivo para
bateria externa
Explicação dos símbolos no energizador
Leia todas as instruções antes do uso.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser jogado no lixo doméstico. Você se
responsabiliza por levar o seu equipamento usado a um posto de coleta de lixo para a reciclagem de equipamentos elétricos
e eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem do seu equipamento ajudam a conservar os recursos naturais e asseguram
que será reciclado para proteger a saúde humana e o meio-ambiente. Para informar-se onde colocar o equipamento usado
para que seja reciclado, por favor contate o seu departamento de reciclagem local ou o vendedor do seu produto.
Não conecte com equipamentos alimentados pela rede, inclusive com carregadores de bateria.

15
Advertência!
-Não conecte a um equipamento alimentado pela rede ou pela linha.
-Desligue o energizador antes da instalação ou de realizar trabalhos na cerca.
-Leia todas as instruções de segurança atentamente.
-Verifique se a sua instalação satisfaz todas as exigências de segurança locais.
-Não conecte ao mesmo tempo uma cerca e outro dispositivo, como um treinador de gado ou de aves. Caso contrário, uma
incidência de raio será conduzida a todos os outros dispositivos.
-Só use os cabos de bateria fornecidos com este energizador ou uma peça de reposição original.
-Este energizador à bateria não deverá ser conectado a uma bateria, enquanto esta bateria estiver sendo carregada por um
carregador com alimentação de rede.
Notas:
-Este produto foi projetado para a utilização com cercas elétricas para animais.
-Guarde estas instruções num lugar apropriado.
Usar o energizador com baterias
internas
Baterias recomendadas
Use 4 baterias tamanho D, 1,5 V, 15 Ah, célula seca,
alcalinas. A bateria dura 30-40 dias* com o energizador
ajustado em 1 (lento) ou 20-25 dias* com o energizador
ajustado em 2 (rápido).
*energizador operando continuamente.
Notas:
-Não misture marcas, tipos ou idades da bateria e
sempre substitua o conjunto completo por baterias
novas, todas da mesma marca e do mesmo tipo.
-Não recomendamos baterias de níquel cádio (NiCd) ou
de níquel metal hidruro (NiMH) recarregáveis, uma vez
que a velocidade dos pulsos do energizador ficaria
mais lenta e a operação entre o carregamento poderia
durar somente alguns dias. Se baterias recarregáveis
forem usadas, elas devem ser retiradas do energizador
antes do carregamento
Instalação das baterias internas
Advertência!
Desligue o energizador antes de instalar as
baterias.
1Pressione os dois fechos laterais e puxe para remover
o compartimento da bateria preto da caixa.
2Insira as baterias, assegurando-se de que a
polaridade seja correta (positiva em +, negativa em -
).
3Coloque o compartimento da bateria. O
compartimento da bateria só pode ser inserido de
forma correta.
Cuidado!
Ao inserir as baterias tenha cuidado para não
curto-circuitar os conetores chatos no fundo do
compartimento da bateria.
Usar o energizador com uma bateria
externa
Baterias recomendadas
Qualquer uma das seguintes baterias pode ser usada como
energizador:
Bateria
Tipo
Vida presumível da bateria*
(1) Lento
(2) Rápido
6 V, 12 Ah,
externa
Recarregável
Célula úmida
Chumbo ácido
30-40 dias
20-25 dias
12 V, 7 Ah,
externa
Recarregável
Célula úmida
Chumbo ácido
33-40 dias
22-27 dias
12 V, 50 Ah,
externa
Recarregável
Célula úmida
Chumbo ácido
Ciclo profundo
8-10 meses
5-7 meses
*com o energizador operando continuamente.
Conectar o energizador em uma bateria
externa
Advertência!
Desligue o energizador antes de conectar a
bateria.
Conecte o energizador à bateria externa, usando os cabos da
bateria fornecidos. Conecte o cabo vermelho no terminal
positivo (+) no lado inferior do energizador e fixe a outra
extremidade no terminal positivo da bateria. Conecte o cabo
preto no terminal negativo (+) no lado inferior do
energizador e fixe a outra extremidade no terminal negativo
da bateria.
Cuidado!
Ao conetar a bateria tome cuidado de não curto-
circuitar os terminais de alimentação.

16
Advertência!
-Assegure-se que a bateria esteja desconectada do
energizador antes de conectar a bateria a um
aparelho de carregamento da bateria alimentado
pela rede. A inobservância desta advertência poderá
causar a danificação do energizador e um choque
elétrico letal.
-Se um cabo revestido com cloreto de polivinilo (PVC)
for usado para conectar o energizador com a bateria
externa, o equipamento deverá ser colocado num
recinto fechado e não deverá ser manejado, quando
a temperatura ambiente for abaixo de +5 °C.
Conexão do energizador à cerca
O energizador pode ser fixado diretamente no fio da cerca
elétrica, usando o grampo do fio da cerca ou montado em
um suporte, conectando o energizador com o fio da cerca
elétrica através do cabo amarelo da cerca.
1Tente posicionar o energizador o mais perto possível
do centro da cerca elétrica. Fixe o energizador
diretamente no fio da cerca elétrica, usando o
grampo do fio da cerca ou monte o energizador no
suporte. Neste caso, conecte o cabo amarelo da cerca
no terminal de saída da cerca no topo do energizador
e fixe a outra extremidade no fio da cerca elétrica.
2Conecte o terminal de ligação à terra a uma barra de
terra portátil. Pode tratar-se de um poste metálico
para cerca elétrica. Alternativamente, se o
energizador estiver num suporte de montagem, o
suporte de montagem pode ser usado como barra de
terra.
3Assegure-se de que o energizador, a barra de terra e
todas as conexões estejam protegidas contra animais.
Instalações exemplares:
>1 m
Energizador
Suporte de
montagem
Cabo de
aterramento
verde
Cabo da cerca
amarelo
Energizador
Barra de terra
Cabo de
aterramento
verde
Cuidado!
Se uma bateria externa for usada, assegure-se de
que a bateria esteja numa distância de pelo menos 1 m e
não se encontre diretamente abaixo do energizador para
evitar que o energizador seja danificado.
Operação
Selecione o ajuste da velocidade dos pulsos, usando a chave
de Seleção.
Ajuste
Velocidade dos pulsos
Lenta (1)
Cerca de 2½ segundos entre os pulsos
Rápida(2)
Cerca de 1½ segundos entre os pulsos
Dica:
Use (2) Rápido para treinar animais que ainda não
fizeram experiências com cercas elétricas. Use (1) Lento para
a operação normal para conservar a energia da bateria.
A lâmpada indicadora de pulsos pisca com cada pulso
emitido pelo energizador. Uma velocidade excessivamente
lenta dos pulsos mostra que a bateria está esgotando.
Manejo da bateria
Manejo da bateria para baterias internas
Cuidado!
Para não danificar o energizador, remova as
baterias 1,5 V quando elas estiverem esgotadas e para
armazenar o energizador.
Manejo da bateria para uma bateria externa
Advertência!
A bateria contém substâncias químicas
nocivas e pode causar feridas em caso de uso incorreto.
Observe as instruções para a conservação, a
manutenção e a segurança no presente manual e na
documentação fornecida com a sua bateria.
Carregar a bateria
Advertência!
-Não tente recarregar uma bateria não recarregável.
-Ao recarregar a bateria, assegure-se que haja uma
ventilação suficiente para permitir que os gases
escapem.
É essencial carregar a bateria regularmente. Use um
carregador de bateria apropriado e observe as
recomendações do fabricante da bateria.
1Conecte o cabo de carregamento positivo (+) da
bateria no terminal positivo da bateria e o cabo de
carregamento negativo (--) no terminal negativo da
bateria.
2Coloque o cabo de entrada de corrente o carregador
na tomada de rede e ligue o carregador.

17
Cuidado!
Um carregamento demasiado da bateria reduzirá a
vida útil da bateria. Não exceda as recomendações do
fabricante da bateria referentes ao carregamento da bateria,
por meio da rede.
Conservação e manutenção da bateria
Coloque a bateria em uma caixa de bateria
apropriada se a bateria for exposta às intempéries.
Quando a bateria não for utilizada, armazene a
bateria completamente carregada e recarregue-a em
intervalos regulares (de 8 em 8 semanas).
Carregue uma bateria descarregada o mais rápido
possível. As baterias não deverão ser deixadas sem
carga.
Inspecione a bateria regularmente para assegurar que
o nível de eletrólito não caia abaixo da superfície das
placas da bateria.
Encha a bateria com água destilada. Não encha a
bateria demasiadamente. Para informações mais
detalhadas, consulte as recomendações do fabricante
da bateria.
Segurança da bateria
Cuide de uma ventilação boa da bateria durante o
carregamento.
Evite temperaturas acima de 50 °C .
Assegure-se de que a bateria não seja exposta às
chamas ou às faíscas.
Construção de uma cerca elétrica
Para informações sobre a construção de uma cerca elétrica,
consulte a website do Grupo Tru-Test www.tru-test.com
Instruções de segurança
Definição dos termos técnicos
Energizador
–Um aparelho usado para aplicar
periodicamente pulsos de tensão a uma cerca conectada.
Cerca
–Uma barreira para animais ou para fins de
segurança, que contém um ou vários condutores, como por
exemplo arames, barras ou trilhos metálicos.
Cerca elétrica
- Uma barreira com um ou vários condutores
elétricos aterrados, aos quais pulsos de corrente são
aplicados por um energizador.
Circuito da cerca
–Todas as peças ou componentes
condutivos de um energizador, galvanicamente conectados
ou destinados à conexão aos terminais de saída.
Eletrodo de terra
- Estrutura metálica enterrada na terra
perto do energizador e conectada eletricamente ao terminal
de terra no energizador, independente de outros
equipamentos de aterramento.
Linha de conexão
- Um condutor elétrico usado para
conectar o energizador à cerca elétrica ou ao eletrodo de
terra.
Cerca elétrica para pastagem
- Uma cerca elétrica usada
para manter animais dentro de uma área particular, ou fora
da mesma.
Cerca elétrica de segurança
–Uma cerca usada para fins de
segurança, consistente em uma cerca elétrica e uma barreira
física isolada eletricamente da cerca elétrica.
Barreira física
- Uma barreira com pelo menos 1,5 m de
altura para evitar contatos despropositados com os
condutores pulsados da cerca elétrica. Barreiras físicas
normalmente são construídas de revestimento vertical,
barras verticais rígidas, malhas rígidas, varas ou fio para
treliça metálica.
Requisitos para cercas elétricas para
agropecuária
Cercas elétricas para agropecuária e os seus equipamentos
suplementares deverão ser instalados, operados e mantidos
de maneira que não representem um risco para pessoas,
animais ou outros.
Advertência!
Evite o contato dos fios da cerca eletrizada
com a cabeça, a nuca ou o tronco. Não monte por cima,
não passe através ou por baixo de uma cerca elétrica de
fios múltiplos. Use um portão ou um ponto de
passagem marcado.
O presente energizador não deverá ser usado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoras ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos, a não ser que sejam supervisionadas ou
tenham sido instruídas sobre a utilização do energizador por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
Crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que
não brinquem com o energizador.
Deverão ser evitadas construções de cercas elétricas para
agropecuária com o risco de qualquer pessoa ou animal ficar
preso.
Uma cerca elétrica para agropecuária não deverá ser
alimentada por dois energizadores separados, ou por
circuitos de cerca independentes do mesmo energizador.
A distância mínima entre os fios de duas cercas elétricas
agropecuárias separadas, alimentadas por energizadores
separados com pulsos independentes, deverá ser pelo menos
2,5 m. Se a lacuna tiver que ser fechada, materiais não
condutivos ou uma barreira de metal isolada deverão ser
usados para tal fim.
Cercas de arame farpado ou treliça metálica não deverão ser
eletrificadas por um energizador.
Uma cerca não eletrificada com arame farpadoou afiado
poderá ser usada como suplementopara um ou vários fios
eletrificados de umacerca elétrica para agropecuária. Os
dispositivos de apoio para os arames eletrificados deverão

18
ser construídos, de maneira que assegurem que estes
arames sejam posicionados a uma distância mínima de
150 mm do plano vertical dos arames não eletrificados. O
arame farpado e a treliça metálica deverão ser aterrados em
intervalos regulares.
Observe as nossas recomendações referentes à ligação à
terra.
Uma distância de pelo menos 10 m deverá ser mantida entre
os eletrodos de terra do energizador e qualquer outra peça
conectada a um sistema de aterramento, como por exemplo
o aterramento de proteção do sistema de alimentação de
corrente, ou o aterramento do sistema de telecomunicações.
Linhas de conexão no interior de construções deverão ser
isoladas eficientemente de todas as partes da construção
aterradas. Recomendamos que isto seja efetuado com cabos
de alta tensão isolados.
As linhas de conexão subterrâneas deverão ser assentadas
em dutos de material isolado ou em cabos de alta tensão
isolados. Tenha cuidado na instalação para evitar danos dos
cabos de conexão por cascos de animais, ou pneus de
veículos que penetrem na terra.
As linhas de conexão não deverão ser assentadas no mesmo
duto com os cabos de alimentação de rede, de comunicação
ou de dados.
As linhas de conexão e os fios da cerca elétrica para
agropecuária não deverão cruzar-se acima de linhas de
eletricidade suspensas ou de comunicação.
Cruzamentos com linhas de eletricidade suspensas sempre
deverão ser evitados. Se um cruzamento não puder ser
evitado, ele deverá ser feito abaixo da linha de eletricidade e
em um ângulo o mais reto possível.
Se as linhas de conexão e os arames da cerca elétrica forem
instalados perto de uma linha de eletricidade suspensa, as
distâncias não deverão ser menores do que os valores da
tabela seguinte.
Distâncias mínimas de linhas de eletricidade para cercas
elétricas para agropecuária
Tensão da linha de eletricidade
Distância
1000 V
3 m
1000 V a 33.000 V
4 m
33,000 V
8 m
Se as linhas de conexão e os arames da cerca elétrica para
agropecuária forem instalados perto de uma linha aérea de
corrente, a sua altura acima do solo não deverá exceder 3 m.
Esta altura aplica-se aos dois lados da projeção ortogonal da
linha de eletricidade externa na superfície da terra, para uma
distância de:
2 m para linhas de corrente com uma tensão nominal
abaixo de 1000 V.
15 m para linhas de corrente com uma tensão
nominal acima de 1000 V.
Para cercas elétricas para desanimar pássaros, cercar
animais domésticos ou acostumar animais como vacas às
cercas elétricas, energizadores de baixa potência são
suficientes para obter um resultado satisfatório e seguro.
Nas cercas elétricas para desanimar pássaros de
estabelecerem-se em edifícios, nenhum arame da cerca
elétrica deverá ser conetado ao eletrodo de terra do
energizador. Um sinal de cerca elétrica deverá ser fixado em
cada ponto onde pessoas poderão ter contato com os
condutores.
Onde uma cerca elétrica cruzar uma via pública, uma
porteira não eletrificada deverá ser instalada na cerca
elétrica. Em cada cruzamento, placas de aviso deverão ser
fixadas nos arames eletrificados.
Todas as partes de uma cerca elétrica instaladas ao longo de
uma estrada ou um caminho público, deverão ser marcadas
em intervalos pequenos com placas de aviso fixadas
firmemente nos postes ou nos fios da cerca.
O tamanho mínimo da placa de aviso deverá ser
100x200 mm.
A cor de fundo dos dois lados da placa de aviso
deverá ser amarela. A inscrição na placa deverá ser
preta e corresponder com ao símbolo seguinte:
ou conter a mensagem “ATENÇÃO: Cerca elétrica".
A inscrição deverá ser legível, constar nos dois lados
da placa de aviso e ter uma altura mínima de 25 mm.
Assegure-se que todos os equipamentos suplementares do
circuito da cerca elétrica alimentados pela rede tenham um
grau de isolamento entre o circuito da cerca e a fonte de
alimentação equivalente ao grau de isolamento do
energizador.
A proteção contra as intempéries deverá ser providenciada
para os equipamentos suplementares, a não ser que estes
equipamentos tenham sido certificados pelos fabricantes
como sendo apropriados para o uso ao ar livre e que sejam
de um tipo com um grau de proteção mínimo de IPX4.
Manutenção
O presente energizador não contém peças que podem ser
reparadas pelo utilizador. Leve o energizador a um agente
de serviço autorizado pelo Tru-Test Group para a reparação.

19
Garantia
Para o presente produto é dada uma garantia para material
e trabalho defeituoso para um período a partir da data da
compra. Se um defeito coberto pela garantia ocorrer,
devolva o produto com o recibo da compra ao seu vendedor.
Detalhes sobre os períodos de garantia e outros termos
aplicáveis poderão ser consultados no seu vendedor ou em
www.tru-test.com.
Nota:
-Não nos responsabilizamos por acidentes ou danos
causados pela modificação ou remodelação ou pelo
uso incorreto do presente produto, inclusive (mas não
limitando-se) as alterações feitas por pessoas que não
sejam pessoal do Tru-Test Group ou dos seus
representantes.
-Na medida máxima permitida pelas leis, a presente
garantia é exclusiva, pessoal e representa todas as
garantias, apresentações ou condições relacionadas ao
presente produto (sejam expressas ou implícitas e a
qualquer tempo que ocorram) resultantes do código
civil, das leis, do comércio, dos hábitos ou de outros
instrumentos.
-A garantia do produto só é válida no país da compra
original. Todas as reclamações feitas em outro país
podem causar custos de reparação para o proprietário.
A presente garantia não cobre defeitos causados pela queda
de raios.

20
FRANÇAIS
Modèles couverts par ce manuel
Le présent manuel fournit des informations sur les
électrificateurs AN90, PB12 et 101B.
Les possibilités d'utilisation de
l'électrificateur
Il y a plusieurs façons d'utiliser cet électrificateur :
Avec 4 piles de taille D installées dans le
compartiment de la batterie et l'électrificateur
accroché directement au fil de la clôture à l'aide de la
borne de fixation.
Avec 4 piles de taille D installées dans le
compartiment de la batterie, l'électrificateur monté
sur un piquet support et connecté au fil de la clôture
électrique à l'aide du fil de clôture jaune.
Avec une batterie externe connectée à l'électrificateur
à l'aide de câbles de batterie et l'électrificateur
accroché directement au fil de la clôture à l'aide de la
borne de fixation.
Avec une batterie externe connectée à l'électrificateur
à l'aide de câbles de batterie, l'électrificateur monté
sur un piquet support et connecté au fil de la clôture
électrique à l'aide du fil de clôture jaune.
L'électrificateur peut être fourni avec un piquet support. Si ce
n'est pas le cas, un piquet support peut être acheté
séparément (uniquement disponible sur quelques marchés).
Un piquet support peut être utilisé pour une mise à la terre à
la place d'un piquet de terre séparé.
L'électrificateur peut être fourni comme partie d'un kit
solaire comportant un petit panneau solaire et un piquet
support (uniquement disponible sur quelques marchés). Les
instructions d'installation pour le kit solaire sont fournies
avec celui-ci. Des instructions pour des installations solaires
ne sont pas incluses dans ce manuel.
Eléments de l’électrificateur
1 Borne de sortie vers la
clôture
2 Borne de fixation à la
ligne de clôture
3 Fil de terre (vert)
4 Compartiment de la
batterie
5 Borne negative pour
batterie externe
6 Sélecteur
7 Témoin d'impulsions
électriques
8 Borne positive pour
batterie externe
Explication des symboles employés
Lire attentivement toutes les instructions avant usage.
Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures
ménagères. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets en les apportant à un point
de collecte désigné pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage
séparés de vos déchets au moment de l’élimination contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir un
recyclage respectueux de l’environnement et de la santé humaine. Pour plus d’informations sur le centre de recyclage le
plus proche de votre domicile, contactez la mairie la plus proche, le service d’élimination des ordures ménagères ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Ne jamais raccorder cet appareil à des équipements alimentés par le réseau électrique, y compris des chargeurs de
batterie.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Tru-Test Power Supply manuals