TrueLife P5 WiFi User manual

2
BOX CONTENTS:
1× air purier
1× lter (already installed in the air purier)
1× Quick Start Guide
1× safety Instructions
PRODUCT DESCRIPTION:
1
3
7
8
6
2
5
4
1. Air outlet
2. Control panel
3. Air purier body
4. Power cord
5. Base
6. Back cover
7. Air quality sensor
8. Air inlet
CONTROL PANEL DESCRIPTION:
1
2
7
8
6
3
4
5
1. UV light button
2. Ionization button
3. Air pollution value
4. Timer and lter reset button
5. Power button
6. Fan speed button
7. WiFi connection button
8. Air quality indicator
GETTING STARTED:
Before rst use, carefully remove the air purier from the box and the plastic packaging.
Make sure that all accessories and components of the purier have been removed before
storing or disposing of the packaging materials. Next, make sure the following have been
carried out.
–The lter has been removed from the plastic packaging in which it is supplied.
–The voltage to be supplied to the purier is the same as that indicated on the label.
–The air inlet and outlet are completely unobstructed.
–If the lter cover is not properly attached, the purier will not function properly. There-
fore, make sure that the cover is attached correctly.
EN – INSTRUCTIONS FOR USE

3
CONNECTING A MOBILE DEVICE:
You can control the TrueLife Air Purier P5 WiFi using a mobile device.
Download and install the Tuya Smart app.
Use the app to pair the purier with your smartphone. Follow the app‘s
instructions to continue.
Detailed video instructions on how to pair the air purier with your
mobile device can be found here:
https://www.truelife.eu/videos/air_purier_px_wi/
USING THE AIR PURIFIER:
Power button
–This is used to turn the purier on and o. When pressed, the purier automatical-
ly starts in smart mode.
Timer and lter reset button
–The timer can be set from 1 to 8 hours. Each time you press the button, it increases
the operating time by 1 hour. After the set operating time has elapsed, the air
purier automatically switches o .
–The lter icon will ash when the lter needs to be replaced (lter replacement is
described below). After it has been replaced, hold down the button for 3 seconds.
The icon will stop ashing and the lter reset is complete.
UV light button
–The UV light button turns ultraviolet radiation on or o.
Ionization button
–The air purier automatically turns on the air ionizer. You can turn it o or on again
in the application.
Fan speed button
–Three fan speeds can be set on the air purier: low, medium and high. Use the fan
speed button to toggle between these speeds or set smart or sleep mode.
Note: When switched on, the purier automatically starts in smart mode.
Smart mode
–In smart mode, the purier regulates the fan speed according to environmental
pollution. This means you do not have to set the speed manually; the air purier
will automatically adjust it for you.
Sleep mode
–In sleep mode, the fan operates at a low speed. All lights and backlights are
switched o or dimmed to a minimum.
WiFi button
–To pair with a mobile device for the rst time, hold down the WiFi button for 3
seconds. When the button starts ashing, the air purier is ready for pairing. To
pair, follow the instructions in the app.
Child lock
–To lock the control panel, hold down the UV light button and the WiFi button at
the same time for 3 seconds.
–To unlock the control panel, again hold down the UV light button and the WiFi
button at the same time.

4
AIR QUALITY CONTROL AND POLLUTION:
The air quality indicator turns on automatically when the air purier is started. After appro-
ximately 20 seconds, the indicator uses the sensor to select a colour that corresponds to
the quality of the ambient air. At the same time, the sensor accurately detects and displays
the number of particles smaller than 2.5 micrometres (PM2.5).
Digital display Colour Air quality
1–50 Very good
51–100 Good
101–150 Bad
151 and ever Very bad
MAINTENANCE:
Cleaning
–Always unplug the air purier from the mains before cleaning.
–Never immerse the air purier in water or any other liquid.
–Never use aggressive or ammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean
any part of the device.
–Never use liquids (or water) to clean the lter.
–Do not attempt to clean the air quality sensor with a vacuum cleaner.
–If you do not intend to use the air purier for a long time, store it in a dry place.
Air purier body
–Clean the body of the air purier regularly inside and outside so that dust does not
settle on it. Use a soft, dry or damp cloth to clean the inner and outer plastic parts of
the purier and air outlet.
Air quality sensor
–To ensure the best performance, clean the sensor every two months.
–Clean the sensor using dry cotton buds.
Filter
–Remove the lter from the air purier, place it on a soft surface and vacuum the lter
surface with a brush head.
–Under no circumstances should the lter come into contact with water or any other
liquid.
Changing the lter
The lter has a service life of 3600 hours. Replace the lter when the lter icon starts
ashing.
1. Turn o the air purier and unplug it from the power source.
2. Carefully remove the back cover. The cover is fastened with clips.
3. Remove the used lter.
4. Remove the new lter from the plastic packaging.
5. Place the new lter in the purier.
6. Replace the back cover. Make sure it is properly attached.

5
ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING:
Below you will nd the most common problems you may encounter with the air purier.
If the problem you are experiencing is not here, contact your dealer or the manufacturer.
Problem Cause Solution
The air purier cannot
be switched on or the
control panel is not
responding.
Is the air purier plugged into
the mains?
Plug the power cord into
the mains.
Is the child lock on? Hold the UV light button
and WiFi button for 3
seconds at the same time.
Is the lter cover closed
properly?
Put the lter cover on
properly.
The air ow is weaker
than before.
Is the lter clogged? Clean the lter.
Is it a long time since the lter
was last replaced?
Replace the lter.
Have all packaging materials
been removed from the lter?
Remove all packaging
materials.
The air coming out of
the air purier smells.
Is the lter clogged? Clean the lter.
Is it a long time since the lter
was last replaced?
Replace the lter.
Smart mode is not
working.
Is part of the sensor blocked? Remove the obstacle that
is blocking the sensor.
SAFETY WHEN WORKING WITH THE DEVICE:
1. Carefully read the included safety instructions.
2. For proper handling of the product, read the latest version of the manual which is avai-
lable for download at: www.truelife.eu.
Printing errors and information changes reserved.
MANUFACTURER:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic

6
VERPACKUNGSINHALT:
1× Luftreiniger
1× Filter (im Luftreiniger bereits eingebaut)
1× Schnellanleitung
1× Sicherheitshinweise
PRODUKTBESCHREIBUNG:
1
3
7
8
6
2
5
4
1. Luftauslass
2. Bedienfeld
3. Luftreinigergehäuse
4. Netzkabel
5. Sockel
6. Gehäuserückseite
7. Luftqualitätssensor
8. Luftzuführung
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS:
1
2
7
8
6
3
4
5
1. UV-Lampentaste
2. Ionisierungstaste
3. Luftverschmutzungsanzeige
4. Timer- und Filterresettaste
5. Ein-/Aus-Taste
6. Lüftergeschwindigkeitstaste
7. WiFi-Verbindungstaste
8. Luftqualitätsanzeige
WIR BEGINNEN:
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch vorsichtig den Luftreiniger aus der Verpackung
und der Plastikfolie. Stellen Sie vor dem Lagern oder Entsorgen des Verpackungsmaterials
sicher, dass alle Zubehörteile und Komponenten des Reinigers entfernt wurden. Stellen
Sie außerdem sicher, dass die folgenden Punkte erfüllt sind.
–Der Filter wurde aus der Kunststoverpackung entfernt, in der er geliefert wird.
–Spannung, mit welcher der Luftreiniger versorgt wird, entspricht der auf dem Schild
angegebenen Spannung.
–Der Lufteinlass und -auslass sind völlig frei.
–Wenn die Filterabdeckung nicht richtig angebracht ist, funktioniert der Luftreiniger
nicht ordnungsgemäß. Stellen Sie daher sicher, dass die Abdeckung richtig sitzt.
DE – BEDIENUNGSANLEITUNG

7
MOBILGERÄT ANSCHLIESSEN:
Sie können den Luftreiniger TrueLife Air Purier P5 WiFi mit einem
mobilen Gerät bedienen. Laden Sie die Tuya Smart App herunter und
installieren Sie sie.
Verwenden Sie die App, um den Reiniger mit einem Mobiltelefon zu
koppeln. Befolgen Sie die Anweisungen der App.
Detaillierte Videoanleitung zum Koppeln des Luftreinigers mit einem
Mobilgerät nden Sie hier:
https://www.truelife.eu/videos/air_purier_px_wi/
LUFTREINIGER VERWENDEN:
Ein-/Aus-Taste
–Sie dient zum Ein- und Ausschalten des Luftreinigers. Beim Drücken startet der
Luftreiniger automatisch im Smart-Modus.
Timer- und Filterresettaste
–Der Timer kann für 1 bis 8 Stunden eingestellt werden. Jeder Tastendruck erhöht
die Betriebszeit um 1 Stunde. Nach Ablauf der eingestellten Betriebszeit schaltet
sich der Luftreiniger automatisch aus.
–Das Symbol des Filters beginnt zu blinken, wenn der Filter ausgetauscht werden
muss (Filterwechsel wird unten beschrieben). Wenn der Filterwechsel abgeschlos-
sen ist, halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol hört auf zu
blinken und der Filter-Reset wird erfolgreich abgeschlossen.
UV-Lampentaste
–Die UV-Lampentaste schaltet ultraviolettes Licht ein oder aus.
Ionisierungstaste
–Der Luftionisator wird im Luftreiniger automatisch eingeschaltet. Er kann in der
App aus- oder wieder eingeschaltet werden.
Lüftergeschwindigkeitstaste
–Am Luftreiniger können drei Lüftergeschwindigkeiten eingestellt werden: niedrig,
mittel und hoch. Mit der Lüftergeschwindigkeitstaste können wir zwischen diesen
Geschwindigkeiten wechseln oder den Smart- oder Schlafmodus einstellen.
Bemerkung: Beim Einschalten startet der Luftreiniger automatisch im Smart-Modus.
Smart-Modus
–Wenn der Smart-Modus am Luftreiniger eingestellt ist, reguliert der Luftreiniger
die Lüftergeschwindigkeit entsprechend der Verschmutzung der Umgebungsluft.
Sie müssen daher keine Geschwindigkeit einstellen, der Luftreiniger erledigt alles
für Sie.
Schlafmodus
–Im Schlafmodus läuft der Lüfter mit niedriger Geschwindigkeit. Alle Lichter und
Hintergrundbeleuchtung sind ausgeschaltet oder auf minimales Licht gedimmt.
WiFi -Taste
–Beim ersten Koppeln mit einem mobilen Gerät halten Sie die WiFi-Taste 3 Se-
kunden lang gedrückt. Sobald die Taste zu blinken beginnt, ist der Luftreiniger
zum Koppeln bereit. Befolgen Sie zum Koppeln die Anweisungen in der App.
Kindersicherung
–Um das Bedienfeld zu sperren, halten Sie die UV-Lampentaste und die WiFi-Taste
gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
–Halten Sie zum Entsperren des Bedienfelds gleichzeitig die UV-Lampentaste und
die WiFi-Taste gedrückt.

8
LUFTQUALITÄTS- UND LUFTVERSCHMUTZUNGSKONTROLLE:
Die Luftqualitätsanzeige wird automatisch eingeschaltet, wenn der Luftreiniger gestartet
wird. Nach ca. 20 Sekunden wählt die Anzeige mithilfe des Sensors eine Farbe aus, die der
Umgebungsluftqualität entspricht. Zusammen mit einer Farbdarstellung der Luftqualität
erkennt der Sensor die Anzahl der Partikel, die kleiner als 2,5 Mikrometer (PM2,5) sind,
genau und zeigt sie auf dem Display an.
Digitalanzeige Farbe Luftqualität
1–50 Sehr gut
51–100 Gut
101–150 Schlecht
151 und mehr Sehr schlecht
WARTUNG:
Reinigung
–Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose.
–Tauchen Sie den Luftreiniger niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
–Verwenden Sie zum Reinigen vonTeilen niemals aggressive oder brennbare Reinigung-
smittel wie Bleichmittel oder Alkohol.
–Verwenden Sie zum Reinigen des Filters niemals Flüssigkeiten (kein Wasser).
–Versuchen Sie nicht, den Luftqualitätssensor mit einem Staubsauger zu reinigen.
–Wenn Sie den Luftreiniger längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie ihn an einem trock-
enen Ort.
Luftreinigergehäuse
–Reinigen Sie das Luftreinigergehäuse regelmäßig innen und außen, um zu verhin-
dern, dass sich Staub darauf absetzt. Verwenden Sie ein weiches, trockenes oder leicht
feuchtes Tuch, um die inneren und äußeren Kunststoteile des Luftreinigers und den
Luftauslass zu reinigen.
Luftqualitätssensor
–Um die bestmögliche Leistung zu gewährleisten, reinigen Sie den Sensor alle zwei
Monate.
–Reinigen Sie den Sensor mit einem trockenen Wattestäbchen.
Filter
–Nehmen Sie den Filter aus dem Luftreiniger, legen Sie ihn auf eine weiche Oberäche
und saugen Sie die Filteroberäche mit einem Staubsauger mit Bürstenaufsatz ab.
–Der Filter darf niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
Filterwechsel
Die Lebensdauer des Filters beträgt 3600 Stunden. Sobald das Symbol des Filters zu blin-
ken beginnt, muss er ersetzt werden.

9
1. Schalten Sie den Luftreiniger aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung.
2. Entfernen Sie vorsichtig die hintere Abdeckung. Die Abdeckung ist mit Clips befestigt.
3. Entfernen Sie den gebrauchten Filter.
4. Nehmen Sie den neuen Filter aus der Kunststoverpackung heraus.
5. Setzen Sie den neuen Filter in den Reiniger ein.
6. Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. Stellen Sie sicher, dass sie richtig insta-
lliert ist.
FEHLERMELDUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG:
Im Folgenden nden Sie die häugsten Probleme aufgelistet, die bei einem Luftreiniger
auftreten können. Wenn Sie hier keine Lösung für Ihr Problem nden, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder Hersteller.
Problem Ursache Lösung
Der Luftreiniger kann
nicht eingeschaltet
werden oder das
Bedienfeld reagiert
nicht.
Ist der Luftreiniger ans
Stromnetz angeschlossen?
Stecken Sie das Netzkabel in
eine Steckdose.
Ist die Kindersicherung
eingeschaltet?
Halten Sie die UV-
Lampentaste und die
WiFi-Taste gleichzeitig
3 Sekunden lang gedrückt.
Ist die Filterabdeckung richtig
geschlossen?
Bringen Sie die
Filterabdeckung wieder
richtig an.
Der Luftstrom ist
schwächer als zuvor.
Ist der Filter verstopft? Reinigen Sie den Filter.
Wurde der Filter seit langem
nicht ausgetauscht?
Wechseln Sie den Filter.
Wurden alle
Verpackungsmaterialien aus
dem Filter entfernt?
Entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial.
Die aus dem
Luftreiniger
austretende Luft riecht.
Ist der Filter verstopft? Reinigen Sie den Filter.
Wurde der Filter seit langem
nicht ausgetauscht?
Wechseln Sie den Filter.
Der Smart-Modus
funktioniert nicht.
Ist ein Teil des Sensors blockiert? Entfernen Sie das Hindernis,
das den Sensor blockiert.
SICHERHEIT BEI ARBEIT MIT DEM GERÄT:
1. Lesen Sie die beigefügten Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
2. Lesen Sie zur ordnungsgemäßen Handhabung des Produkts die neueste Version des
Handbuchs, das unter www.truelife.eu heruntergeladen werden kann.
Druckfehler und Änderungen von Informationen vorbehalten.
HERSTELLER:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Tschechische Republik

10
OBSAH BALENÍ:
1× čistička vzduchu
1× ltr (již instalován v čističce vzduchu)
1× rychlý průvodce
1× bezpečnostní instrukce
POPIS PRODUKTU:
1
3
7
8
6
2
5
4
1. Vývod vzduchu
2. Ovládací panel
3. Tělo čističky vzduchu
4. Napájecí kabel
5. Základna
6. Zadní kryt
7. Senzor kvality vzduchu
8. Přívod vzduchu
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU:
1
2
7
8
6
3
4
5
1. Tlačítko UV lampa
2. Tlačítko ionizace
3. Hodnota znečištění vzduchu
4. Tlačítko časovač a reset ltru
5. Tlačítko zapnutí/vypnutí
6. Tlačítko rychlost ventilátoru
7. Tlačítko WiFi připojení
8. Indikátor kvality vzduchu
ZAČÍNÁME:
Před prvním použitím opatrně vyjměte čističku vzduchu z krabice a plastového obalu.
Před uložením obalového materiálu nebo jeho likvidací zkontrolujte, že veškeré příslušen-
ství a součástky čističky jsou vyjmuty. Dále se ujistěte, že následující body jsou splněny.
–Filtr byl vyndán z plastového obalu, ve kterém je dodáván.
–Napětí, které bude do čističky dodáváno, se shoduje s napětím, které je uvedeno na
štítku.
–Vstup a výstup vzduchu jsou zcela bez překážek.
–Pokud kryt ltru není správně nasazen, čistička vzduchu nebude fungovat správně.
Ujistěte se tedy, že je kryt nasazen správně.
CZ – NÁVOD K POUŽITÍ

11
PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ:
Čističku vzduchu TrueLife Air Purier P5 WiFi můžete ovládat pomocí
mobilního zařízení. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Tuya Smart.
Pomocí aplikace spárujte čističku s mobilním telefonem. Pokračujte
podle pokynů aplikace.
Podrobný video návod, jak čističku vzduchu spárovat s mobilním
zařízením naleznete zde:
https://www.truelife.eu/videos/air_purier_px_wi/
POUŽITÍ ČISTIČKY VZDUCHU:
Tlačítko zapnout a vypnout
–Toto slouží k zapnutí a vypnutí čističky. Po stisknutí se čistička automaticky spustí
v chytrém režimu.
Tlačítko časovač a reset ltru
–Časovač lze nastavit od 1 do 8 hodin. Každé stisknutí tlačítka zvyšuje dobu
provozu o 1 hodinu. Po uplynutí nastavené doby provozu se čistička vzduchu au-
tomaticky vypne.
–Ikona ltru začne blikat ve chvíli, kdy je potřeba vyměnit ltr (výměna ltru je
popsána níže). Po dokončení výměny podržte tlačítko po dobu 3 sekund, ikona
přestane blikat a reset ltru je tak zdárně dokončen.
Tlačítko UV lampa
–Tlačítko UV lampa zapíná nebo vypíná ultraalové záření.
Tlačítko Ionizace
–V čističce vzduchu je automaticky zapnutý ionizátor vzduchu. Jeho vypnutí nebo
opětovné zapnutí lze provést pomocí tlačítka ionizace.
Tlačítko rychlost ventilátoru
–Na čističce vzduchu můžeme nastavit tři rychlosti ventilátoru: nízká, střední
a vysoká. Pomocí tlačítka rychlost ventilátoru můžeme mezi těmito rychlostmi
přepínat anebo nastavit chytrý nebo spací režim.
Poznámka: Po zapnutí se čistička automaticky spustí v chytrém režimu.
Chytrý režim
–Pokud je na čističce vzduchu nastavený chytrý režim, čistička reguluje rychlost
ventilátoru podle znečištění okolního prostředí. Nemusíte tedy nastavovat žád-
nou rychlost, čistička vzduchu udělá vše za vás.
Spánkový režim
–Ve spánkovém režimu pracuje ventilátor na nízkou rychlost. Všechna světla
a podsvícení jsou vypnuta nebo ztlumena na minimální svit.
Tlačítko WiFi
–Pro první spárování s mobilním zařízením, podržte tlačítkoWiFi po dobu 3 sekund.
Ve chvíli kdy začne tlačítko blikat, je čistička vzduchu připravené na párování. Pro
spárování pokračujte dle pokynů v aplikaci.
Dětský zámek
–Pokud chcete uzamknout ovládací panel, podržte zároveň tlačítko UV lampy
a tlačítko WiFi po dobu 3 sekund.
–Pro odemknutí ovládací panelu opět podržte zároveň tlačítko UV lampy a tlačítko
WiFi.

12
KONTROLA KVALITY A ZNEČIŠTĚNÍ VZDUCHU:
Indikátor kvality vzduchu se automaticky zapne při spuštění čističky vzduchu. Přibližně
po 20 sekundách indikátor pomocí senzoru zvolí barvu, která odpovídá kvalitě okolního
vzduchu. Zároveň s barevným znázorněním kvality vzduchu senzor přesně detekuje počet
částic menších než 2,5 mikrometru (PM2,5) a znázorní je na displeji.
Digitální displej Barva Kvalita vzduchu
1–50 Velmi dobrá
51–100 Dobrá
101–150 Špatná
151 a více Velmi špatná
ÚDRŽBA:
Čištění
–Před čištěním čističku vzduchu vždy odpojte ze sítě.
–Nikdy čističku vzduchu neponořujte do vody nebo do jiné tekutiny.
–K čištění žádné části nikdy nepoužívejte agresivní nebo hořlavé čisticí prostředky, jako
je například bělidlo nebo alkohol.
–K čištění ltru nikdy nepoužívejte tekutiny (ani vodu).
–Nepokoušejte se čistit senzor kvality vzduchu vysavačem.
–Pokud čističku vzduchu nepoužíváte delší dobu, uskladněte ji na suché místo.
Tělo čističky vzduchu
–Tělo čističky vzduchu pravidelně čistěte zevnitř i zvenku, aby se na něm neusazoval
prach. Pomocí měkkého, suchého nebo lehce navlhčeného hadříku očistěte vnitřní
i vnější plastové část čističky a výstup vzduchu.
Senzor kvality vzduchu
–Abyste zajistili co nejlepší výkon, čistěte senzor každé dva měsíce.
–Senzor vyčistěte pomocí suché vatové tyčinky.
Filtr
–Vyjměte ltr z čističky vzduchu, položte jej na měkkou podložku a povrch ltru vysajte
pomocí vysavače s kartáčovou hlavicí.
–Filtr nesmí v žádném případě přijít do styku s vodou nebo jinou tekutinou.
Výměna ltru
Životnost ltru je 3600 hodin. Jakmile začne blikat ikona ltru, je potřeba ho vyměnit.
1. Vypněte čističku vzduchu a vypojte ji ze zdroje elektrického napětí.
2. Opatrně sejměte zadní kryt. Kryt je upevněn pomocí spon.
3. Vyjměte použitý ltr.
4. Vyjměte nový ltr z plastového obalu.
5. Vložte nový ltr na své místo v ně čističky.
6. Upevněte zadní kryt zpět na své místo. Ujistěte se, že je správně nasazen.

13
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ:
Níže naleznete nejčastější problémy, s nimiž se můžete u čističky vzduchu setkat. Pokud se
zde problém, s kterým se potýkáte, nenachází, kontaktujte prodejce nebo výrobce.
Problém Příčina Řešení
Čistička vzduchu nelze
zapnout nebo ovládací
panel nereaguje.
Je čistička vzduchu zapojena
do elektrické sítě?
Zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě.
Je zapnutý dětský zámek? Podržte zároveň tlačítko
UV lampy a tlačítko WiFi po
dobu 3 sekund.
Je kryt ltru správně zavřen? Nasaďte kryt ltru správně.
Proud vzduchu je slabší
než dříve.
Filtr je zanesený? Vyčistěte ltr.
Filtr nebyl dlouho vyměněn? Vyměňte ltr.
Byly z ltru odstraněny
všechny obalové materiály?
Odstraňte všechen obalový
materiál.
Vzduch vycházející
z čističky vzduchu
zapáchá.
Filtr je zanesený? Vyčistěte ltr.
Filtr nebyl dlouho vyměněn? Vyměňte ltr.
Nefunguje chytrý režim. Není část senzoru blokována? Odstraňte překážku, která
senzoru překáží.
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SE ZAŘÍZENÍM:
1. Pozorně si přečtěte připojené bezpečnostní pokyny.
2. Pro správné zacházení s produktem si přečtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je
dostupná ke stažení na stránce: www.truelife.eu.
Tiskové chyby a změny informací vyhrazeny.
VÝROBCE:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Česká republika

14
OBSAH BALENIA:
1× čistička vzduchu
1× lter (už inštalovaný v čističke vzduchu)
1× rýchly sprievodca
1× bezpečnostné inštrukcie
POPIS PRODUKTU:
1
3
7
8
6
2
5
4
1. Vývod vzduchu
2. Ovládací panel
3. Telo čističky vzduchu
4. Napájací kábel
5. Základňa
6. Zadný kryt
7. Senzor kvality vzduchu
8. Prívod vzduchu
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU:
1
2
7
8
6
3
4
5
1. Tlačidlo UV lampa
2. Tlačidlo ionizácia
3. Hodnota znečistenia vzduchu
4. Tlačidlo časovač a reset ltrov
5. Tlačidlo zapnutia/vypnutia
6. Tlačidlo rýchlosť ventilátoru
7. Tlačidlo WiFi pripojenia
8. Indikátor kvality vzduchu
ZAČÍNÁME:
Pred prvým použitím opatrne vyberte čističku vzduchu z krabice a plastového obalu. Pred
uložením obalového materiálu alebo jeho likvidáciou skontrolujte, že všetko príslušenstvo
a súčiastky čističky sú vybraté. Ďalej sa ubezpečte, že sú splnené nasledujúce body.
–Filter bol vybratý z plastového obalu, v ktorom je dodávaný.
–Napätie, ktoré bude do čističky dodáva, sa zhoduje s napätím, ktoré je uvedené na štít-
ku.
–Vstup a výstup vzduchu sú úplne bez prekážok.
–Pokiaľ kryt ltra nie je správne nasadený, čistička vzduchu nebude fungovať správne.
Uistite sa preto, že je kryt nasadený správne.
SK – NÁVOD NA POUŽÍVANIE

15
PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA:
Čističku vzduchu TrueLife Air Purier P5 WiFi môžete ovládať pomocou
mobilného zariadenia. Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu Tuya Smart.
Pomocou aplikácie spárujte čističku s mobilným telefónom. Pokračujte
podľa pokynov aplikácie.
Podrobný video návod, ako čističku vzduchu spárovať s mobilným
zariadením nájdete tu:
https://www.truelife.eu/videos/air_purier_px_wi/
POUŽITIE ČISTIČKY VZDUCHU:
Tlačidlá zapnúť a vypnúť
–Toto slúži na zapnutie a vypnutie čističky. Po stlačení sa čistička automaticky spustí
v inteligentnom režime.
Tlačidlá časovač a reset ltra
–Časovač možno nastaviť od 1 do 8 hodin. Každé stisknutí tlačítka zvyšuje dobu
provozu o 1 hodinu. Po uplynutí nastavené doby provozu se čistička vzduchu au-
tomaticky vypne.
–Ikona ltra začne blikať vo chvíli, kedy je potreba vymeniť lter (výmena ltra je
popísaná nižšie). Po dokončení výmeny podržte tlačidlo po dobu 3 sekúnd, ikona
prestane blikať a reset ltra je tak úspešne dokončený.
Tlačidlo UV lampa
–Tlačidlo UV lampa zapína alebo vypína ultraalové žiarenie.
Tlačidlo ionizácie
–V čističke vzduchu je automaticky zapnutý ionizátor vzduchu. Jeho vypnutie alebo
opätovné zapnutie je možné vykonať v aplikácii.
Tlačidlo rýchlosť ventilátora
–Na čističke vzduchu môžeme nastaviť tri rýchlosti ventilátora: nízka, stredná a vy-
soká. Pomocou tlačidla rýchlosť ventilátora môžeme medzi týmito rýchlosťami
prepínať alebo nastaviť inteligentný alebo spací režim.
Poznámka: Po zapnutí sa čistička automaticky spustí v inteligentnom režime.
Inteligentný režim
–Pokiaľ je na čističke vzduchu nastavený inteligentný režim, čistička reguluje
rýchlosť ventilátora podľa znečistenia okolitého prostredia. Nemusíte teda nasta-
vovať žiadnu rýchlosť, čistička vzduchu urobí všetko za vás.
Spánkový režim
–V spánkovom režime pracuje ventilátor na nízku rýchlosť. Všetky svetlá a podsviet-
enia sú vypnuté alebo stlmené na minimálny svit.
Tlačidlá WiFi
–Pre prvé spárovanie s mobilným zariadením, podržte tlačidlo WiFi po dobu
3 sekúnd. Vo chvíli kedy začne tlačidlo blikať, je čistička vzduchu pripravená
na párovanie. Pre spárovanie pokračujte podľa pokynov v aplikácii.
Detský zámok
–Pokiaľ chcete uzamknúť ovládací panel, podržte zároveň tlačidlo UV lampy
a tlačidlo WiFi po dobu 3 sekúnd.
–Pre odomknutie ovládacieho panelu opäť podržte zároveň tlačidlo UV lampy
a tlačidlo WiFi.

16
KONTROLA KVALITY A ZNEČISTENIA VZDUCHU:
Indikátor kvality vzduchu sa automaticky zapne pri spustení čističky vzduchu. Približne po
20 sekundách indikátor pomocou senzoru zvolí farbu, ktorá odpovedá kvalite okolitého
vzduchu. Zároveň s farebným znázornením kvality vzduchu senzor presne deteguje počet
častíc menších než 2,5 mikrometru (PM2,5) a znázorní ich na displeji.
Digitálny displej Farba Kvalita vzduchu
1–50 Veľmi dobrá
51–100 Dobrá
101–150 Zlá
151 a viac Veľmi zlá
ÚDRŽBA:
Čistenie
–Pred čistením čističku vzduchu vždy odpojte zo siete.
–Nikdy čističku vzduchu neponárajte do vody alebo do inej tekutiny.
–Na čistenie ktorejkoľvek časti nikdy nepoužívajte agresívne alebo horľavé čistiace pros-
triedky ako je napríklad bielidlo alebo alkohol.
–Na čistenie ltra nikdy nepoužívajte tekutiny (ani vodu).
–Nepokúšajte sa čistiť senzor kvality vzduchu vysávačom.
–Pokiaľ čističku vzduchu nepoužívate dlhšiu dobu, uskladnite ju na suché miesto.
Telo čističky vzduchu
–Telo čističky vzduchu pravidelne čistite z vnútra aj z vonku, aby sa na ňom neusádzal
prach. Pomocou mäkkej, suchej alebo ľahko navlhčenej handričky očistite vnútorné aj
vonkajšie plastové časti čističky a výstup vzduchu.
Senzor kvality vzduchu
–Aby ste zaistili čo najlepší výkon, čistite senzor každé dva mesiace.
–Senzor vyčistite pomocou suchej vatovej tyčinky.
Filter
–Vyberte lter z čističky vzduchu, položte ho na mäkkú podložku a povrch ltra vysajte
pomocou vysávača s kefovou hlavicou.
–Filter nesmie v žiadnom prípad prísť do styku s vodou alebo inou tekutinou.
Výmena ltra
Životnosť ltra je 3600 hodín. Akonáhle začne blikať ikona ltra, je potreba ho vymeniť.
1. Vypnite čističku vzduchu a vypojte ju zo zdroja elektrického napätia.
2. Opatrne odstráňte zadný kryt. Kryt je upevnený pomocou spôn.
3. Vyberte použitý lter.
4. Vyberte nový lter z plastového obalu.
5. Vložte nový lter na svoje miesto vo vnútri čističky.
6. Upevnite zadný kryt späť na svoje miesto. Uistite sa, že je správne nasadený.

17
CHYBOVÉ HLÁSENIA A RIEŠENIE PROBLÉMOV:
Nižšie nájdete najčastejšie problémy, s ktorými sa môžete pri čističke vzduchu stretnúť.
Pokiaľ sa tu problém, s ktorým sa stretávate, nenachádza, kontaktujte predajcu alebo vý-
robcu.
Problém Príčina Riešenie
Čističku vzduchu
nie je možné zapnúť
alebo ovládací panel
nereaguje.
Je čistička vzduchu zapojená
do elektrickej siete?
Zapojte napájací kábel do
elektrickej siete.
Je zapnutý detský zámok? Podržte zároveň tlačidlo
UV lampy a tlačidlo WiFi po
dobu 3 sekúnd.
Je kryt ltra správne zatvorený? Nasaďte kryt ltru správne.
Prúd vzduchu je slabší
než býval.
Filter je zanesený? Vyčistite lter.
Filter nebol dlho vymenený? Vymeňte lter.
Boli z ltra odstránené všetky
obalové materiály?
Odstráňte všetok obalový
materiál.
Vzduch vychádzajúci
z čističky vzduchu
zapácha.
Filter je zanesený? Vyčistite lter.
Filter nebol dlho vymenený? Vymeňte lter.
Nefunguje inteligentný
režim.
Nie je časť senzoru blokovaná? Odstráňte prekážku, ktorá
senzoru prekáža.
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI SO ZARIADENÍM:
1. Pozorne si prečítajte pripojené bezpečnostné pokyny.
2. Pre správne zachádzanie s produktom si prečítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá
je dostupná na stiahnutie na stránke: www.truelife.eu.
Tlačové chyby a zmeny informácií vyhradené.
VÝROBCA:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Česká republika

18
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
1× oczyszczacz powietrza
1× ltr (już zainstalowany w oczyszczaczu powietrza)
1× szybki przewodnik
1× wskazówki bezpieczeństwa
OPIS PRODUKTU:
1
3
7
8
6
2
5
4
1. Wylot powietrza
2. Panel sterowania
3. Obudowa oczyszczacza powietrza
4. Kabel zasilający
5. Baza
6. Pokrywa tylna
7. Czujnik jakości powietrza
8. Doprowadzenie powietrza
OPIS PANELU STEROWANIA:
1
2
7
8
6
3
4
5
1. Przycisk lampa UV
2. Przycisk jonizacji
3. Wartość zanieczyszczenia powietrza
4. Przycisk programator czasowy i reset ltra
5. Przycisk włączenie/wyłączenie
6. Przycisk prędkość wentylatora
7. Przycisk podłączenia WiFi
8. Wskaźnik jakości powietrza
ZACZYNAMY:
Przed pierwszym użyciem ostrożnie wyjąć oczyszczacz powietrza z kartonu i plastikowej
folii. Przed odłożeniem lub utylizacją opakowania upewnij się, że wszystkie akcesoria i ele-
menty oczyszczacza zostały wyjęte. Ponadto upewnij się, że zostały spełnione następujące
punkty.
–Filtr został wyjęty z plastikowego opakowania, w którym jest dostarczany.
–Napięcie, które będzie dostarczane do oczyszczacza, odpowiada napięciu wskazanemu
na tabliczce.
–Wlot i wylot powietrza są całkowicie drożne.
–Jeśli pokrywa ltra nie zostanie odpowiednio założona, oczyszczacz powietrza nie
będzie działać prawidłowo. Dlatego upewnij się, że pokrywa jest prawidłowo założona.
PL – INSTRUKCJA UŻYCIA

19
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA MOBILNEGO:
Oczyszczacz powietrza TrueLife Air Purier P5 WiFi możesz obsługiwać
za pomocą urządzenia mobilnego. Pobierz i zainstaluj aplikację Tuya
Smart.
Za pomocą aplikacji sparuj oczyszczacz z telefonem komórkowym.
Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji.
Szczegółowy lm instrukcyjny, jak sparować oczyszczacz z urządze-
niem mobilnym znajdziesz tu:
https://www.truelife.eu/videos/air_purier_px_wi/
UŻYWANIE OCZYSZCZACZA POWIETRZA:
Przycisk włączyć wyłączyć
–Służy on do włączenia i wyłączenia oczyszczacza. Po naciśnięciu oczyszczacz au-
tomatycznie uruchomi się w trybie inteligentnym.
Przycisk programator czasowy i reset ltra
–Programator czasowy można ustawić od 1 do 8 godzin. Każde naciśnięcie przy-
cisku wydłuża czas działania o 1 godzinę. Po upływie ustawionego czasu pracy
oczyszczacz powietrza wyłącza się automatycznie.
–Ikona ltra zacznie migać, gdy trzeba będzie wymienić ltr (opis wymiany ltra
opisano poniżej). Po zakończeniu wymiany przytrzymać przycisk przez 3 sekundy,
ikona przestanie migać, a resetowanie ltra zakończy się powodzeniem.
Przycisk lampa UV
–Przycisk lampy UV włącza lub wyłącza promieniowanie ultraoletowe.
Przycisk jonizacji
–Jonizator powietrza jest automatycznie włączony w oczyszczaczu powietrza. Moż-
na go wyłączyć lub ponownie włączyć w aplikacji.
Przycisk prędkość wentylatora
–Na oczyszczaczu powietrza możemy ustawić trzy prędkości wentylatora: niską,
średnią i wysoką. Za pomocą przycisku prędkość wentylatora możemy przełączać
między tymi prędkościami lub ustawić tryb inteligentny lub uśpienia.
Uwaga: Po włączeniu oczyszczacz automatycznie uruchomi się w trybie inteligentnym.
Tryb inteligentny
–Jeśli na oczyszczaczu powietrza jest ustawiony tryb inteligentny, oczyszczacz reg-
uluje prędkość wentylatora w zależności od zanieczyszczenia otaczającego śro-
dowiska. Nie musisz więc ustawiać żadnej prędkości, oczyszczacz powietrza zrobi
wszystko za Ciebie.
Tryb uśpienia
–W trybie uśpienia wentylator pracuje z niską prędkością. Wszystkie światła i
podświetlenia są wyłączone lub przyciemnione do minimum.
Przycisk WiFi
–Podczas pierwszego sparowania z urządzeniem mobilnym przytrzymaj przycisk
WiFi przez 3 sekundy. Gdy tylko przycisk zacznie migać, oczyszczacz powietrza jest
gotowy do sparowania. W celu sparowania postępować zgodnie z instrukcjami w
aplikacji.
Blokada rodzicielska
–Aby zablokować panel sterowania, przytrzymaj jednocześnie przycisk lampy UV i
przycisk WiFi przez 3 sekundy.
–Aby odblokować panel sterowania ponownie przytrzymaj jednocześnie przycisk
lampy UV i przycisk WiFi.

20
KONTROLA JAKOŚCI I ZANIECZYSZCZENIA POWIETRZA:
Wskaźnik jakości powietrza włącza się automatycznie po uruchomieniu oczyszczacza
powietrza. Po około 20 sekundach wskaźnik za pomocą czujnika wybiera kolor odpowia-
dający jakości powietrza w otoczeniu. Wraz z kolorowym odzwierciedleniem jakości powi-
etrza czujnik dokładnie wykrywa liczbę cząstek mniejszych niż 2,5 mikrometra (PM2,5) i
wyświetla je na wyświetlaczu.
Wyświetlacz cyfrowy Kolor Jakość powietrza
1–50 Bardzo dobra
51–100 Dobra
101–150 Zła
151 i więcej Bardzo zła
KONSERWACJA:
Czyszczenie
–Przed czyszczeniem zawsze odłącz oczyszczacz powietrza z sieci.
–Nigdy nie zanurzaj oczyszczacza powietrza w wodzie ani innym płynie.
–Nigdy nie używaj agresywnych lub łatwopalnych środków czyszczących, takich jak wy-
bielacz lub alkohol, do czyszczenia jakiejkolwiek części.
–Do czyszczenia ltra nigdy nie używaj płynów (ani wody).
–Nie próbuj czyścić czujnika jakości powietrza odkurzaczem.
–Jeśli nie używasz oczyszczacza powietrza przez dłuższy czas, przechowuj go w suchym
miejscu.
Obudowa oczyszczacza powietrza
–Regularnie czyścić obudowę oczyszczacza powietrza od wewnątrz i z zewnątrz, aby
zapobiec osadzaniu się na nim kurzu. Do czyszczenia wewnętrznych i zewnętrznych
części plastikowych oraz wylotu powietrza używać miękkiej, suchej lub lekko wilgotnej
szmatki.
Czujnik jakości powietrza
–Aby zapewnić jak najlepszą wydajność, czyścić czujnik co dwa miesiące.
–Czujnik wyczyścić suchym wacikiem.
Filtr
–Wyjmij ltr z oczyszczacza powietrza, połóż go na miękkiej powierzchni i odkurz powi-
erzchnię ltra odkurzaczem używając szczoteczki
–Filtr nie może nigdy być w kontakcie z wodą ani inną cieczą.
Wymiana ltra
Żywotność ltra wynosi 3600 godzin. Gdy tylko ikona ltra zacznie migać, należy go wy-
mienić.
1. Wyłączyć oczyszczacz powietrza i odłączyć go od zasilania.
2. Ostrożnie zdjąć tylną pokrywę. Pokrywa jest zamocowana za pomocą klamer.
3. Wyjąć zużyty ltr.
4. Wyjąć nowy ltr z plastikowej folii.
5. Włożyć nowy ltr na miejsce wewnątrz oczyszczacza.
6. Zamocować tylną pokrywę w swoim miejscu. Upewnić się, że została prawidłowo na-
sadzona.
Table of contents
Languages:
Other TrueLife Air Cleaner manuals