TRUlink 89036 User manual

1
USER GUIDE
2-PORT HDMI®SPLITTER
BENUTZERHANDBUCH
HDMI®-SPLITTER MIT 2ANSCHLÜSSEN
GUIDE D’UTILISATION
SÉPARATEUR 2PORTS HDMI®
MANUALE DELL’UTENTE
SPLITTER HDMI®A 2PORTE
HANDLEIDING
HDMI ®SPLITTER MET 2POORTEN
GUÍA DEL USUARIO
DIVISOR HDMI®DE 2PUERTOS
Model: 89036

1
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
Introduction..................................................................2
Features ......................................................................3
System Requirements.................................................4
Package Contents .......................................................5
Device Overview..........................................................6
Device Installation .......................................................7
Technical Specifications............................................10
C2G One Year Warranty...........................................11
Important Safety Information.....................................12
TABLE DES MATIERES
Introduction..................................................................2
Fonctions.....................................................................3
Configuration du système............................................4
Contenu du pack .........................................................5
Vue générale du périphérique.....................................6
Installation du périphérique .........................................7
Caractéristiques techniques......................................10
Garantie d'un an C2G................................................11
Informations de sécurité importantes ........................12
INHOUDSOPGAVE
Inleiding....................................................................... 2
Onderdelen................................................................. 3
Systeemvereisten ....................................................... 4
Inhoud verpakking ...................................................... 5
Overzicht apparaat ..................................................... 6
Installatie apparaat ..................................................... 8
Technische specificaties........................................... 10
C2G 1 jaar garantie .................................................. 11
Belangrijke veiligheidsinformatie .............................. 12
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung................................................................... 2
Merkmale.................................................................... 3
Systemanforderungen ................................................ 4
Packungsinhalt ........................................................... 5
Geräteübersicht .......................................................... 6
Geräteinstallation........................................................ 7
Technische Daten..................................................... 10
Einjährige Garantie von C2G.................................... 11
Wichtige Sicherheitshinweise................................... 12
INDICE
Introduzione.................................................................2
Caratteristiche .............................................................3
Requisiti di Sistema.....................................................4
Contenuto della confezione.........................................5
Panoramica del dispositivo..........................................6
Installazione del dispositivo.........................................8
Specifiche tecniche....................................................10
C2G One un anno di garanzia...................................11
Importanti informazioni sulla sicurezza .....................12
INDICE
Introducción.................................................................2
Características.............................................................3
Requisitos del sistema ................................................4
Contenido del paquete ................................................5
Descripción general del dispositivo.............................6
Instalación del dispositivo............................................8
Especificaciones técnicas .........................................10
Un año de garantía C2G ...........................................11
Información de seguridad importante........................12

2
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TruLink® HDMI®2-Port Splitter! This HDMI Splitter with HDCP compatibility will connect an HDMI equipped source to
two HDTV displays equipped with HDMI inputs. The splitter is designed to support 480i, 480P, 720P, 1080i and 1080P resolutions. This unit is
cascadable up to three layers. We recommend that you read this manual thoroughly and retain for future reference.
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie den TruLink® HDMI®-Splitter mit 2 Anschlüssen gekauft haben! Dieser HDMI-Splitter mit HDCP-Kompatibilität dient zum
Anschließen einer mit HDMI ausgestatteten Quelle an zwei HDTV-Anzeigegeräte mit HDMI-Eingängen. Der Splitter unterstützt Auflösungen von 480i,
480P, 720P, 1080i und 1080P. Das Gerät kann in bis zu drei Ebenen hintereinandergeschaltet werden. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum zukünftigen Nachschlagen auf.
INTRODUCTION
Merci pour votre achat du séparateur 2 ports TruLink® HDMI®! Ce séparateur HDMI avec compatibilité HDCP connecte une source équipée HDMI à
deux écrans HDTV équipés d'entrées HDMI. Ce séparateur est conçu pour prendre en charge des résolutions de 480i, 480P, 720P, 1080i et 1080P.
Cette unité peut faire l'objet d'une installation en cascade sur trois couches. Nous vous recommandons de lire la totalité de ce manuel et de le
conserver pour vous y référer ultérieurement.
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto di acquistare lo splitter a 2 porte HDMI®TruLink®! Questo Splitter HDMI compatibile con HDCP consente di collegare una
sorgente HDMI a due display HDTV muniti di ingressi HDMI. Lo splitter è stato progettato per supportare risoluzioni 480i, 480P, 720P, 1080i e 1080P.
L'unità è in cascata fino a tre layer. Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per riferimento futuro.
INLEIDING
Dank u voor het aanschaffen van de TruLink® HDMI®Splitter met 2 poorten! Deze HDMI Splitter met HDCP compatibiliteit sluit een HDMI uitgeruste
bron aan op twee HDTV displays die met HDMI ingangen uitgerust zijn. De splitter is ontworpen om 480i, 480P, 720P, 1080i en 1080P resolutie te
ondersteunen. Er kunnen tot drie eenheden achter elkaar worden aangesloten. We raden u aan deze handleiding goed door te lezen en te
bewaren voor gebruik in de toekomst.
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos la compra del divisor HDMI®de 2 puertos TruLink®. Este divisor HDMI con compatibilidad HDCP conectará una fuente equipada con
HDMI a dos pantallas HDTV equipadas con entradas HDMI. El divisor está diseñado para soportar resoluciones 480i, 480P, 720P, 1080i y 1080P.
Esta unidad se puede distribuir en cascada hasta tres capas. Le recomendamos que lea este manual detenidamente y que lo conserve para su
posterior consulta.
INTRODUCTION

3
FEATURES
FEATURES
HDMI®features (3D, 12-bit Deep Colour, x.v.
colour, high speed refresh rates and lossless multi-
channel surround sound.)
Supports 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
HDCP-compliant for HDTV applications
Built in Equalizer allows cascading with other
splitters
FONCTIONS
Fonctions du HDMI®(3D, profondeur de couleurs
12 bits, couleur x.v., fréquence d'actualisation
grande vitesse et son surround multicanaux sans
perte.)
Prend en charge 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
compatible HDCP pour les applications HDTV
L'égalisateur intégré permet une utilisation en
cascade avec d'autres séparateurs.
FUNZIONI
Funzioni HDMI®(3D, 12-bit Deep Colour, x.v.
colour, elevate velocità di refresh e suono surround
multichannel senza perdita di qualità.)
Supporta 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Conforme a HDCP per applicazioni HDTV
L'equalizzatore integrato consente il cascading con
altri splitter
KENMERKEN
HDMI®kenmerken (3D, kleurdiepte 12 bit, x.v.
kleur, hoge opfrisfrequentie en verliesloos
meerkanaals surround sound.)
Ondersteunt 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
HDCP-compatibel met HDTV applicaties
Ingebouwde equalizer laat schakeling met andere
splitters toe
CARACTERÍSTICAS
Características HDMI®(3D, color profundo de 12-
bits, color x.v., tasas de actualización de alta
velocidad y sonido Surround multicanal sin
pérdida.)
Soporta 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p
Conforme con HDCP para aplicaciones HDTV
El ecualizador incorporado permite la transmisión
en cascada con otros divisores
MERKMALE
HDMI®-Funktionen (3D, erweiterter 12-Bit-
Farbraum, x.v. colour, hohe
Bildwiederholfrequenzen und verlustloser
Mehrkanal-Surround-Sound.)
Unterstützt 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
HDCP-konform für HDTV-Anwendungen
Integrierter Equalizer ermöglicht die
Hintereinanderschaltung mit anderen Splittern.

4
System Requirements
SYSTEM REQUIREMENTS
Source device(s) with an HDMI®Output
Receiver or TV with an available HDMI®input
One HDMI®cable for the source device
One HDMI®cable for each Receiver or TV
REQUISITOS DEL SISTEMA
Dispositivo(s) fuente con una salida HDMI®
Receptor o TV con una entrada HDMI®disponible
Un cable HDMI®para cada dispositivo fuente
Un cable HDMI®para cada receptor o TV
SYSTEEMVEREISTEN
Bronapparatuur met een HDMI®uitgang
Ontvanger of TV met een beschikbare HDMI®
ingang
Eén HDMI®kabel voor het bronapparaat
Eén HDMI®kabel voor elke ontvanger of TV
REQUISITI DI SISTEMA
Dispositivi sorgente con un'uscita HDMI®
Ricevitore o TV con un ingresso HDMI®disponibile
Un cavo HDMI®per il dispositivo sorgente
Un cavo HDMI®per ciascun ricevitore o TV
SYSTEMANFORDERUNGEN
Quellgeräte mit einem HDMI®-Ausgang
Receiver oder Fernsehgerät mit einem freien
HDMI®-Eingang
Ein HDMI®-Kabel für das Quellgerät
Ein HDMI®-Kabel für jeden Receiver oder jedes
Fernsehgerät
CONFIGURATION DU SYSTEME
Périphérique(s) source avec sortie HDMI®
Récepteur ou TV avec entrée disponible HDMI®
Un câble HDMI®pour le périphérique source
Un câble HDMI®pour chaque récepteur ou TV

5
STEP 1
PACKAGE CONTENTS
PACKAGE CONTENTS
2-Port HDMI®Splitter
Universal (UK-EU)Power Adapter
User Manual
PACKUNGSINHALT
HDMI®-Splitter mit 2 Anschlüssen
Universal-Netzadapter (UK-EU)
Benutzerhandbuch
CONTENIDO DEL PAQUETE
Divisor HDMI®de 2 puertos
Adaptador de corriente universal (RU-UE)
Manual del usuario
INHOUD VERPAKKING
HDMI ®splitter met 2 poorten
Universele (VK-EU) stroomadapter
Gebruikershandleiding
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Splitter HDMI®a 2 porte
Adattatore di alimentazione universale (UK-UE)
Manuale per l’utente
CONTENU DU PACK
Séparateur 2 ports HDMI®
Adaptateur secteur en courant alternatif (GB & UE)
Guide d'utilisation

6
DEVICE OVERVIEW /GERÄTEÜBERSICHT /VUE GÉNÉRALE DE L’APPAREIL /PANORAMICA DISPOSITVO
OVERZICHT APPARAAT /DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO /
Rear Panel
Back

7
INSTALLATION DU PERIPHERIQUE
Étape 1 : Coupez le courant de tous périphérique source
et des récepteurs/TV
Étape 2 : À l'aide d'un câble HDMI, connectez la sortie HDMI
de votre périphérique source (lecteur DVD, câble
HD/récepteur satellite, console de jeux vidéo, etc.) au port
d'entrée du séparateur.
Étape 3 : À l'aide d'un câble HDMI pour chaque
TV/récepteur, connectez les sorties HDMI du séparateur à
l'entrée HDMI de vos TV/récepteurs.
Étape 4 : Connectez l'alimentation électrique à l'entrée
électrique du séparateur, puis à une prise CA disponible.
Allumez votre périphérique source et vos TV/récepteurs.
Étape 5 : Enfin, réglez vos TV à l'entrée HDMI utilisée
pour la connexion au séparateur. Le témoin LED de sortie
s'illumine alors, ce qui indique une connexion correcte.
REMARQUE : La longueur maximale de câble HDMI
recommandée pour connecter le périphérique source au
séparateur HDMI est de 10 m. La longueur maximale de câble
HDMI recommandée pour connecter le séparateur HDMI à
vos télévisions/écrans est de 15 m. Si vous tentez d'utiliser
des câbles plus longs que la valeur recommandée, vous
risquez de provoquer un vacillement de l'image ou sa
distorsion ou encore la disparition complète de celle-ci. La
qualité du câble affectera la distance entre le périphérique
source, le séparateur HDMI et les télévisions/écrans. Pour
une distance maximale, nous recommandons l'utilisation de
câbles construits avec un calibre plus élevé. Pour une
performance optimale, nous recommandons l'utilisation de
câbles SonicWave®grande vitesse HDMI®.
DEVICE INSTALLATION
GERÄTEINSTALLATION
Schritt 1: Schalten Sie alle Quellgeräte und
Fernsehgeräte/Receiver aus.
Schritt 2: Schließen Sie den HDMI-Ausgang Ihres
Quellgeräts (DVD-Player, HD-Kabel-/Satellitenreceiver,
Videospielgerät usw.) mit einem HDMI-Kabel an den
Eingangsanschluss am Splitter an.
Schritt 3: Schließen Sie die HDMI-Ausgänge des Splitters
mithilfe eines HDMI-Kabels für jedes Fernsehgerät/jeden
Receiver an den HDMI-Eingang Ihrer
Fernsehgeräte/Receiver an.
Schritt 4:Schließen Sie den Netzadapter an den
Netzeingang am Splitter und dann an eine freie
Wandsteckdose an. Schalten Sie Ihr Quellgerät und Ihre
Fernsehgeräte/Receiver ein.
Schritt 5: Stellen Sie schließlich Ihre Fernsehgeräte auf
den HDMI-Eingang ein, der für den Anschluss des
Splitters verwendet wurde. Jetzt sollte die LED-
Ausgangsanzeige leuchten und den ordnungsgemäßen
Anschluss anzeigen.
HINWEIS: Die empfohlene maximale HDMI-Kabellänge
zwischen Quellgerät und HDMI-Splitter beträgt 10 m. Die
empfohlene maximale HDMI-Kabellänge zwischen HDMI-
Splitter und Ihren Fernsehgeräten/Monitoren beträgt 15 m.
Der Versuch, längere Kabel als empfohlen zu verwenden,
kann dazu führen, dass das Bild flimmert, verzerrt ist oder
überhaupt kein Bild angezeigt wird. Die Kabelqualität hat
Einfluss auf den möglichen Abstand zwischen Quellgerät,
HDMI-Splitter und Fernsehgeräten/Monitoren. Für maximale
Entfernung sollten Kabel mit größerem Leitungsquerschnitt
verwendet werden. Für optimale Leistung empfehlen wir die
Verwendung von SonicWave®High-Speed HDMI®Kabeln.
DEVICE INSTALLATION
Step 1: Turn off power to all source devices and the
TVs/receivers
Step 2: Using one HDMI cable, connect the HDMI output of
your source device (DVD player, HD cable/satellite receiver,
video game player, etc.) to the input port on the splitter.
Step 3: Using one HDMI cable for each TV/receiver, connect
the HDMI outputs of the splitter to the HDMI input of your
TVs/receivers.
Step 4: Connect the power supply to the power input on
the splitter, then to an available AC outlet. Turn on your
source device and your TVs/receivers.
Step 5: Finally, tune your TVs to the HDMI input used for
the connection to the splitter. You will now see the LED
output indicator illuminated showing a proper connection.
NOTE: The maximum recommended HDMI cable length
connecting the source device to the HDMI splitter is 10m. The
maximum recommended HDMI cable length connecting the
HDMI splitter to your televisions/monitors is 15m. Attempting
to use cables longer than the recommended length may cause
the image to flicker, become distorted or no image to appear
at all. Cable quality will affect distance between the source
device, the HDMI splitter and televisions/monitors. To obtain
maximum distance we recommend using cables constructed
with a larger wire gauge. For best performance, we
recommend using SonicWave®High-Speed HDMI®cables.

8
DEVICE INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
Paso 1: Apague la alimentación de todos los dispositivos
fuente y de la TV/receptores
Paso 2: Utilizando un cable HDMI por dispositivo, conecte la
salida del HDMI de su dispositivo fuente (reproductor de DVD,
receptor de cable/satélite HD, reproductor de videojuegos,
etc.) al puerto de entrada del divisor.
Paso 3: Utilizando un cable HDMI para cada TV/receptor,
conecte la salida HDMI del divisor a la entrada HDMI de sus
TV/receptores.
Paso 4: Conecte el suministro de corriente a la entrada
de alimentación del divisor y, a continuación, a una toma
CC disponible. Por ultimo, encienda su dispositivo fuente
y sus TV/receptores.
Paso 5: Por último, sintonice sus TV a la entrada HDMI
utilizada para la conexión al divisor. Ahora se iluminará el
indicador de salida del LED, confirmando que la conexión
es correcta.
NOTA: La longitud máxima de cable HDMI recomendada
para conectar el dispositivo fuente al divisor HDMI es de 10m.
La longitud máxima de cable HDMI recomendada para
conectar el divisor HDMI a sus televisiones/monitores es de
15m. Intentar utilizar cables más largos que los
recomendados podría causar que la imagen parpadee, se
distorsione o no aparezca ningún tipo de imagen. La calidad
del cable afectará a la distancia entre el dispositivo fuente, el
divisor HDMI y los televisores/monitores. Para obtener la
máxima distancia, recomendamos que utilice cables
fabricados con un calibre mayor. Para un mejor rendimiento,
recomendamos utilizar cables HDMI®de alta velocidad
SonicWave®.
INSTALLAZIONE DISPOSITIVO
Fase 1: Scollegare l'alimentazione di tutti i dispositivi
sorgente e di ricevitori/TV
Fase 2: Utilizzando un cavo HDMI, collegare l'uscita HDMI
del dispositivo sorgente (lettore DVD, ricevitore satellitare/via
cavo HD, console di gioco, ecc.) alla porta di ingresso sullo
splitter.
Fase 3: Utilizzando un cavo HDMI per ciascun TV/ricevitore,
collegare le uscite HDMI dello splitter all'ingresso HDMI di
TV/ricevitori.
Fase 4: Collegare l'alimentazione all'ingresso sullo
splitter, e quindi ad una presa CA disponibile. Attivare il
dispositivo sorgente e i TV/ricevitori.
Fase 5: Infine, sintonizzare i televisori sull'ingresso HDMI
utilizzato per collegarsi allo splitter. A questo punto
l'indicatore di uscita LED si illuminerà per indicare che il
collegamento è avvenuto correttamente.
NOTA: La lunghezza massima consigliata del cavo HDMI che
collega il dispositivo sorgente allo splitter HDMI è di 10m. La
lunghezza massima consigliata per il cavo HDMI che collega
lo splitter HDMI a televisori/monitor è di 15m. Utilizzando cavi
più lunghi rispetto alla dimensione consigliata, l'immagine
potrebbe essere tremolante, distorta oppure non visibile. La
qualità dei cavi influisce sulla distanza tra il dispositivo
sorgente, lo splitter HDMI e i televisori/monitor. Per ottenere
una distanza massima, consigliamo di utilizzare cavi con un
diametro più grande. Per risultati ottimali, consigliamo
l'impiego di cavi SonicWave®High-Speed HDMI®.
INSTALLATIE APPARATUUR
Stap 1: Schakel de stroom naar alle bronapparaten en de
TVs/ontvangers uit.
Stap 2: Sluit de HDMI uitgang van uw bronapparaat (DVD-
speler, HD-kabel/satellietontvanger, videospelconsole, enz.)
aan op de ingangspoort op de splitter met gebruik van één
HDMI kabel.
Stap 3: Sluit de HDMI uitgangen van de splitter aan op de
HDMI ingang van uw TV/sontvangers met gebruik van één
HDMI kabel per TV/ontvanger..
Stap 4: Sluit de stroomtoevoer aan op de stroomingang
op de splitter en dan op een beschikbare AC stopcontact.
Schakel uw bronapparaat en uw TVs/ontvangers in.
Stap 5: Stem ten slotte uw TVs af op de HDMI ingang die
werd gebruikt voor de aansluiting op de splitter. De LED
uitgangsindicator is nu opgelicht, dit om een juiste
aansluiting aan te geven.
OPMERKING: De maximum aanbevolen lengte van de HDMI
kabel voor de aansluiting van het bronapparaat op de HDMI
splitter is 10m. De maximum aanbevolen lengte van de HDMI
kabel voor de aansluiting van de HDMI splitter op uw
televisies/beeldschermen is 15m. Het gebruik van kabels die
langer zijn dan de aanbevolen lengte kan een flikkerend
beeld, een vervormd beeld of helemaal geen beeld opleveren.
De kwaliteit van de kabel beïnvloedt de afstand tussen het
bronapparaat, de HDMI splitter en televisies/beeldschermen.
Om een maximale afstand te krijgen, bevelen we aan om
kabels met een grotere diktemaat te gebruiken. Voor de beste
prestaties bevelen we aan om SonicWave®hoge-snelheid
HDMI®kabels te gebruiken.

9
DEVICE INSTALLATION DIAGRAMS /GERÄTEINSTALLATIONSDIAGRAMME /DIAGRAMMES D'INSTALLATION DU PÉRIPHÉRIQUE /DIAGRAMMI
DI INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO /INSTALLATIESCHEMA'S APPARAAT /DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO

10
Part Number
89036
Video Input Connectors
HDMI® Female x 1
Video Output Connectors
HDMI® Female x 2
Video Amplifier Bandwidth
2.25 Gbps
Operational pixel frequency range
25MHz~225MHz
Maximum Resolution
1080p
HDMI 3D video format
Frame packing
Side-by-Side (Half)
[email protected]/60Hz
1920x1080i@50Hz
Top-and-Bottom
HDMI DDC Signal
5V p-p (TTL)
Input Video Signal
1.2V p-p
Product Dimensions
22.23 x 6.99 x 3.18 cm
Product Weight
0.45 kg
Power Supply Output
5V 1.0 A
TECHNICAL SPECIFICATIONS /TECHNISCHE DATEN /CARACTERISTIQUES TECHNIQUES /SPECIFICHE TECNICHE /
TECHNISHCE SPECIFICATIES /ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

11
At C2G, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device. If you
experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this
device. To request a Return Merchandise Authorisation (RMA) number, contact customer service at 0800 328 2916 or
www.c2g.com
Wir bei C2G möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf vollständig zufrieden sind. Deshalb bieten wir eine einjährige Garantie auf
dieses Gerät. Wenn während dieser Garantie Probleme aufgrund eines Fertigungs- oder Materialfehlers auftreten, reparieren
oder ersetzen wir dieses Gerät. Wenden Sie sich zum Anfordern einer Return Merchandise Authorization (RMA)-Nummer an
unseren Kundenservice unter 0800 328 2916 oder www.c2g.com.
Chez C2G, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un an de
garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la durée de
cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (ARM), contactez le service client au 0800.328.2916 ou www.c2g.com.
Alla C2G, vogliamo che i nostri clienti abbiano totale fiducia nei loro acquisti. Ecco perché, su questo dispositivo offriamo una
garanzia di un anno. Qualora nel corso del periodo coperto da garanzia dovessero verificarsi problemi legati alla manodopera
o ai materiali utilizzati, sarà nostra cura occuparci della riparazione o della sostituzione del dispositivo. Per richiedere un
numero RMA (Return Merchandise Authorization / autorizzazione alla restituzione della merce), contattare il Servizio Clienti al
numero 0800 328 2916 o visitare il sito www.c2g.com.
Bij C2G willen we dat u volledig op uw aankoop kunt vertrouwen. Daarom bieden we een garantie van een jaar op dit apparaat.
Als u problemen ondervindt door slecht vakmanschap of een materieel defect tijdens de garantieperiode, zullen we het
apparaat repareren of vervangen. Als u een RMA-nummer (Return Merchandise Authorization - Toestemming voor retour van
consumentenproducten) wilt, kunt u contact opnemen met klantenservice op 0800 328 2916 of via www.c2g.com.
En C2G queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de garantía en este
dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de validez de esta
garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución de mercancía,
contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 0800 328 2916 o visite www.c2g.com
C2G™ ONE YEAR WARRANTY /EINJÄHRIGE GARANTIE VON C2G™/GARANTIE D'UN AN DE
C2G™ /GARANZIA DI UN ANNO C2G™/C2G™ EÉNJAARSGARANTIE /UN AÑO DE
GARANTÍA C2G™

12
C2G
3555 Kettering Blvd.
Moraine, OH 45439
1-800-506-9607
www.c2g.com
!Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the
specifications in this manual for power level of the unit.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not plug the unit in any outlet that does not have enough
current to allow the device to function. Refer to the specifications
in this manual for power level of the unit.
Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had
liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not
attempt to use this product in an outdoor environment as
elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product.
In case of a storm, it is recommended that you unplug this device
from the outlet.
Avoid placing this product next to objects that produce heat such
as portable heaters, space heaters, or heating ducts.
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt
to open this product and expose the internal circuitry. If you feel
that the product is defective, unplug the unit and refer to the
warranty information section of this manual.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die nicht
genug Strom für das Gerät liefert. Die entsprechenden Daten für
das Gerät finden Sie in diesem Handbuch.
Flüssigkeit: Wenn auf dieses Gerät oder den dazugehörigen
Netzadapter Flüssigkeiten geschüttet wurden, darf es/er nicht
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im
Freien, da Regen, Schnee, Hagel usw. das Produkt beschädigen
können. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker des
Geräts.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gegenständen
auf, die Hitze erzeugen, zum Beispiel tragbare Heizgeräte,
Heizöfen oder Heizungsleitungen.
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE IM GERÄT. Versuchen Sie nicht, das
Produkt zu öffnen und den internen Schaltkreis freizulegen. Wenn
das Produkt defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker und sehen Sie
im Abschnitt mit den Garantieinformationen in diesem Handbuch
nach.
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur
une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux
spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de
l'unité.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité
ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas
d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un
environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige,
la grêle, etc. peuvent endommager ce produit.
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de
la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur
comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de
chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa
circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des
défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide
comportant des informations de garantie.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Non collegare l'unità a prese che non dispongono di un quantitativo di
corrente sufficiente a garantire il corretto funzionamento del
dispositivo. Consultare le specifiche tecniche presenti in questo
manuale per maggiori informazioni relative al livello energetico del
dispositivo.
Liquidi: Se l'unità o il relativo alimentatore entrano in contatto con dei
liquidi, non cercare di utilizzare il dispositivo. Non cercare di utilizzare
il prodotto in presenza di pioggia, neve, grandine, ecc. Il dispositivo si
potrebbe danneggiare.
In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla presa
di corrente.
Evitare di posizionare il dispositivo nelle vicinanze di oggetti che
producono calore come ad esempio stufette portatili, convettori termici
o condotti di riscaldamento.
IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE
RIPARATE DALL’UTENTE. Non cercare di aprire il prodotto fino a
scoprire i circuiti interni. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso,
scollegare l'unità e consultare la sezione informativa sulla garanzia
all'interno del presente manuale.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning
levert om het apparaat te laten functioneren. Raadpleeg de
specificaties in deze handleiding voor het spanningsniveau van de
unit.
Vloeistof:Als op of in deze unit of de bijbehorende stroomadapter
vloeistof is gemorst, moet de unit niet gebruiken.
Gebruik dit product niet buitenshuis aangezien regen, sneeuw, hagel
enz. schade aan het product kunnen toebrengen.
Bij onweer is het aan te bevelen dit product van de stroom af te halen.
Plaats dit product niet bij voorwerpen die hitte afgeven zoals
radiatoren, verwarmingselementen of verwarmingsbuizen.
ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN
HERSTELLEN. Dit product niet te openen en het interne circuit niet
blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan
af en raadpleeg het gedeelte in deze handleiding over de garantie-
informatie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente
corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en
este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la
unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad
o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la
unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que
elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el
producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo
del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor,
como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de
calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO.
No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree
que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y
consulte la sección de garantía de este manual.
Important Safety Information

13
For more information on this product or to check for updated drivers,
manuals or frequently asked questions please visit our website.
Weitere Informationen über dieses Produkt und aktualisierte Treiber,
Handbücher und häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer Website.
Pour plus d'informations concernant ce produit ou pour rechercher des pilotes actualisés,
des manuels ou des questions souvent posées, veuillez visiter notre site web.
Per ulteriori informazioni su questo prodotto oppure per verificare la presenza di aggiornamenti di driver
e manuali o per consultare le domande frequenti, visitare il nostro sito web.
Ga voor meer informatie over dit product of over bijgewerkte stuurprogramma’s,
handleidingen of veel gestelde vragen naar onze website.
Para obtener más información sobre este producto o para comprobar controladores actualizados,
manuales o preguntas frecuentes, visite nuestro sitio web.
www.c2g.com
VER.R1.04.11.12
Table of contents
Other TRUlink Cables And Connectors manuals