Trust SP-3500X User manual

SP-3500X 2.1 Speaker Set
UK
Introduction
This manual is intended for users of the TRUST 1600P 2.1 SOUNDFORCE. This
speaker set is for use with your computer, but is also suitable for use with your
portable audio equipment, such as an MP3 player, or cassette player.
This speaker set includes a powerful sub-woofer (for the bass tones), perfect
satellites for the higher tones, and a separate amplifier for volume and tone
adjustment.
This product complies with all essential requirements and other relevant
stipulations of the pertinent European directives. The Declaration of Conformity
(DoC) is available on www.trust.com/13733/ce.
Safety
1. Remove the power plug from the wall socket before cleaning the speaker
set. Do not use any liquid cleaners or spray cans. Wipe the loudspeaker set
clean with a moist cloth.
2. Never use the loudspeaker set in the vicinity of water.
3. Ensure that no objects or furniture stand on the power cord. Do not place
the loudspeaker set where the power cord may become worn.
4. Never insert any object, of any kind, into any of the openings in the
loudspeaker casings.
5. Do not attempt to repair the speaker set yourself. The set should only be
maintained by qualified personnel.
Connections (see figure 1)
1. Connect the audio cable to the “LINE-OUT” (= line) socket or the “SPEAK”
(= loudspeaker) socket of the sound card. (If necessary, consult the
product’s manual).
2. Connect the other end of the audio cable to the “Audio input” of the
amplifier.
3. Connect the left and right satellite loudspeaker to the sockets “Speaker Out
L” and “Speaker Out R”; connect the sub-woofer to the socket labelled
“SUB”.
4. Connect the power plug of the sub-woofer to the socket “AC IN”.
5. Lastly, plug the power cord into the wall socket.
You may possibly find extra cables/audio adaptors in the box. These cables can
be used to connect your gaming console, for example.
Operation
Before you turn the speaker set on, turn the volume control completely to the left,
so that the sound is off. This avoids possible damage to the unit, and your ears.
The Bass and Treble knobs can be set to a neutral (middle) position.
1. Switch the speaker set on (knob 1, figure 2). The lamp (1, figure 2) will light
up.
2. Have an audio signal play back from the computer, e.g. by playing an MP3.
Ensure that the audio settings of your computer are correct.
3. Adjust the sound level using the volume knob (3, figure 2).
4. By turning the knobs for Bass (low tones) (4, figure 2) and Treble (higher
tones) (5, figure 2) you can regulate the sound as you wish.
Troubleshooting
Problem Cause Possible solution
Audio cables not
correctly
connected to the
sound card.
Check that the audio cable is correctly
connected to the sound source and the
amplifier.
Check that the power connector is
correctly plugged into the “AC IN” socket.
Power not
connected
properly Check that the main power cord is
correctly plugged into the wall socket,
and that the power socket is switched
ON.
Volume knob is
set too soft.
Set the Volume harder.
No sound
from the
speakers
Speaker switched
off.
Turn the loudspeakers on.
Too much or
too little
bass or
treble in the
sound
Sound balance
by means of bass
(low tones) and
treble (high
tones) not set
correctly
Adjust the sound to suit using the Bass
and Treble knob.
Problem not
in this list.
Latest FAQ
update available
on internet.
Go to www.trust.com/13733 for FAQ and
other product information.
If, after having attempted all these solutions, you still have problems, please
make contact with one of the Trust Customer Care Centers. You should in any
case have the following information ready: the article number (in this case 13733)
and a good description of exactly what is not working, and when.
Conditions of guarantee
- Our products carry a 2-year factory guarantee, starting on the date of
purchase.
- In case of defect, return the product to your dealer with an explanation of the
defect, proof of purchase and all accessories.
- During the period of guarantee, you will receive back from your dealer a
comparable model, when this is available. Should this not be available, the
product will be repaired.
- For missing components such as manual, software or other parts, please make
contact with our helpdesk.
- The guarantee ceases to apply in the event of tampering with a product,
mechanical damage, misuse, modifications to the product, repair by third
parties, carelessness and using the product for a purpose other than the
intended.
- Exclusions to the guarantee
• Damage caused by accidents or disasters, such as fire, flood, earthquake,
war, vandalism or theft.
• Incompatibility with other hardware or software that are not mentioned in
the minimum system demands.
• Accessories such as batteries and fuses (as applicable).
- On no account is the manufacturer responsible for any incidental or
consequential damage, including loss of income or other commercial losses,
arising from the use of this product.

DE
Einleitung
Diese Anleitung ist für Anwender der "TRUST 1600P 2.1 SOUNDFORCE"
bestimmt. Dieses Lautsprecherset eignet sich für die Verwendung mit Ihrem
Computer, aber auch in Kombination mit einem tragbaren Audiogerät wie z. B.
einem MP3-Player oder Walkman.
Das Lautsprecherset hat einen leistungsstarken Tieftonlautsprecher (für tiefe
Klänge), perfekte Satelliten für die hohen Töne sowie einen separaten Verstärker
für die Lautstärke- und Tonregelung.
Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen sowie alle übrigen
relevanten Bestimmungen der anwendbaren Europäischen Richtlinien. Die
Konformitätserklärung (DoC) ist unter www.trust.com/13733/ce erhältlich.
Sicherheit
1. Vor dem Reinigen des Lautsprechersets die Stecker aus der Steckdose
ziehen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder -sprays.
Wischen Sie das Lautsprecherset mit einem feuchten Tuch ab.
2. Verwenden Sie das Lautsprecherset nicht in der Nähe von Wasser.
3. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. Bringen Sie das
Lautsprecherset so an, dass eine Kabelabnutzung vermieden wird.
4. Stecken Sie niemals irgendeinen Gegenstand in die Gehäuseschlitze des
Lautsprechersets.
5. Nehmen Sie Reparaturen am Lautsprecherset nicht selbst vor. Das Set
darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden.
Anschluss (siehe Abbildung 1)
1. Schließen Sie das Audiokabel am "LINE-OUT"-Ausgang (=
Ausgangssignal) oder "SPEAK"-Ausgang (= Lautsprecher) der Soundkarte
an (sehen Sie hierzu in der Anleitung des Produktes nach).
2. Schließen Sie die andere Seite des Lautsprecherkabels am "Audio-
Eingang" des Verstärkers an.
3. Schließen Sie den linken und rechten Satellitenlautsprecher an den
Anschlüssen "Speaker Out L" und "Speaker Out R" an; den
Tieftonlautsprecher am "SUB"-Anschluss anschließen.
4. Schließen Sie den Stecker für die Spannungsversorgung des Subwoofers
am Anschluss "AC IN" an.
5. Den Stecker anschließend in die Wandsteckdose stecken.
Sie finden möglicherweise zusätzliche Kabel/Audioadapter in dieser Verpackung.
Diese Kabel können für den Anschluss Ihrer Spielkonsole verwendet werden,
z.B.
Verwendung
Bevor Sie das Lautsprecherset einschalten, sollten Sie den Lautstärkeregler
ganz nach links drehen, sodass der Ton aus ist. Dies verhindert mögliche
Schäden. Die Tief- und Hochtonregler können in der Neutral-Stellung (in der
Mitte) bleiben.
1. Schalten Sie die Lautsprecher ein (Regler 2, Abbildung 2). Die Anzeige (1,
Abbildung 2) leuchtet auf.
2. Produzieren Sie einige Klänge mit Ihrem Computer, z. B. durch Abspielen
einer MP3. Achten Sie darauf, dass die Audio-Einstellungen Ihres
Computers korrekt sind.
3. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler (3, Abbildung 2) ein.
4. Sie können den Klang mit den Reglern Tief (tiefe Töne) (4, Abbildung 2)
und Hoch (hohe Töne) (5, Abbildung 2) nach Ihren Wünschen einstellen.
Problemlösungen
Problem Ursache Mögliche Lösung
Audiokabel nicht
korrekt an
Soundkarte
angeschlossen.
Prüfen, ob das Audiokabel korrekt an
Tonquelle und Verstärker angeschlossen
wurde
Prüfen, ob der Netzstecker korrekt in den
Anschluss "AC IN" gesteckt wurde
Netzspannung
nicht korrekt
angeschlossen Prüfen, ob der Stecker in der
Wandsteckdose steckt.
Lautstärkeregler
steht auf leise
Die Lautstärke höher drehen
Kein Ton
aus den
Laut-
sprechern
Der Lautsprecher
ist ausgeschaltet
Die Lautsprecher einschalten
Es gibt zu
viele / zu
wenige
tiefe/hohe
Töne in der
Wiedergabe
Klangbalance
zwischen Tief
(tiefe Töne) und
Hoch (hohe
Töne) ist nicht
richtig eingestellt
Mit den Reglern für Tief und Hoch den
gewünschten Klang einstellen.
Problem ist
hier nicht
aufgeführt
Letztes Update
der FAQ im
Internet verfügbar
Für FAQ und andere
Produktinformationen sehen Sie unter
www.trust.com/13733 nach
Sollten Sie, nachdem Sie diese Lösungen ausprobiert haben, noch immer
Probleme haben, wenden Sie sich an eines der Trust Customer Care Centers.
Folgende Daten sollten Sie auf jeden Fall zur Hand haben: die Artikelnummer (in
diesem Fall 13733) sowie eine exakte Beschreibung, was genau nicht
funktioniert und wann dies auftritt.
Garantiebestimmungen
- Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Werksgarantie ab
Kaufdatum.
- Geben Sie im Falle eines Defektes das Produkt mit einer Fehlerbeschreibung,
dem Einkaufsbeleg und dem gesamten Zubehör Ihrem Händler zurück.
- Während des Garantiezeitraums erhalten Sie von Ihrem Händler ein
vergleichbares Modell, sofern dieses verfügbar ist. Ist kein vergleichbares
Modell verfügbar, wird das Produkt repariert.
- Für fehlende Teile wie Anleitung, Software oder andere Komponenten wenden
Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung.
- Die Garantie erlischt, falls das Produkt geöffnet wurde, bei mechanischen
Schäden, unsachgemäßer Handhabung, Produktveränderungen, Reparatur
durch Dritte, Unachtsamkeit im Umgang mit dem Produkt und bei Verwendung
für produktfremde Zwecke.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf:
• Beschädigungen, die durch Unfall oder Katastrophen wie Feuer,
Überschwemmungen, Erdbeben, Krieg, Vandalismus oder Diebstahl
verursacht werden.
• Inkompatibilität mit anderer Hard-/Software, die nicht den minimalen
Systemanforderungen entspricht.
• Zubehör wie Batterien und Sicherungen (falls zutreffend).
- Der Hersteller haftet in keinem Fall für etwaige Unfall- oder Folgeschäden,
einschließlich Einkommensverlusten oder anderen Geschäftseinbußen infolge
der Verwendung dieses Produktes.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

FR
Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du “TRUST 1600P2.1 SOUNDFORCE”
Cette enceinte est prévue pour une utilisation avec votre ordinateur mais peut
également être utilisée comme équipement audio de votre portable, tout comme
un lecteur MP3 ou un lecteur de cassettes.
Cet ensemble d’enceintes comprend un puissant caisson de basse (pour les
basses), des perfect satellites pour les sons plus aigus, ainsi qu’un amplificateur
séparé pour contrôler les enceintes.
Ce produit est conforme à toutes les principales exigences, ainsi qu’aux autres
stipulations de directives européennes en vigueur qui lui sont applicables. Son
Certificat de Conformité (DoC) est disponible sur le site www.trust.com/13733:ce.
Sécurité
1. Retirer la prise d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer les
enceintes. N'utiliser aucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol. Nettoyer
les enceintes à l'aide d'un torchon humide.
2. Ne jamais utiliser les enceintes à proximité d’un point d’eau
3. S'assurer qu'aucun objet ni aucun meuble ne s'appuie sur le cordon
d'alimentation. Veiller à ce que l'emplacement des enceintes n'entraîne pas
une usure du cordon d'alimentation
4. Ne jamais insérer aucun objet d'aucune sorte dans les ouvertures des
boîtiers d'enceintes.
5. Ne pas essayer de réparer soi-même les enceintes. La maintenance des
enceintes doit être assurée exclusivement par une personne qualifiée
Connexions (voir figure 1)
1. Brancher la câble audio à la sortie “LINE OUT”(SON) ou “SPEAK”
(ENCEINTE) de la carte son. (Si nécessaire, consulter le manuel relatif au
produit).
2. Connecter l'autre extrémité des câbles audio à la fiche “Audio input” de
l'amplificateur.
3. Connecter l’enceinte gauche et droite dans les prises “Speaker Out L” et
“Speaker Out R”; Connecter le caisson de basse à la fiche “SUB”.
4. Connecter la prise basse tension provenant du caisson de basse à la prise
“AC IN”.
5. Enfin, brancher le cordon d'alimentation sur la prise murale.
Il est probable que vous trouviez des adaptateurs de câbles/audio
supplémentaires dans le boîtier. Ces câbles peuvent par exemple être utilisés
pour connecter votre console de jeux
Fonctionnement
Avant d'allumer les enceintes, tourner le bouton du volume complètement à
gauche, afin de couper le son. Cela évite d'éventuels dommages sur l'unité et sur
vos oreilles. Les boutons de contrôle pour le volume Front, Rear, Center et Sub
peuvent également être mis en position neutre.
1. Allumer les enceintes (bouton 1, figure 2). La lampe (1, figure 2) s'allumera.
2. Faire un signal audio de retour à partir de l’ordinateur, par ex. en passant
un MP3. S'assurer que les paramètres audio de votre source son sont
bons (consulter le manuel pour la source son).
3. Régler le volume en utilisant le bouton de volume (3, figure 2).
4. En utilisant les boutons de volume Front, Rear, Center et Sub, il est
possible de régler le niveau du son pour chaque enceinte selon votre
préférence.
Localisation de panne
Problème Cause Solution possible
Le(s) câble(s)
audio n'est pas
correctement
connecté à la
carte son.
Vérifier que le(s) câble(s) audio est
correctement branché à la carte son et à
l'amplificateur.
Vérifier que le connecteur basse tension
est correctement branché dans la prise
“AC IN”.
L'alimentation
n'est pas
connectée
correctement Vérifier que le cordon d'alimentation
principal est correctement branché dans
la prise murale, et que la prise
d'alimentation murale est sur la position
ON.
Le bouton
Volume est réglé
trop bas.
Monter le volume.
Aucun son
ne sort des
enceintes
Les enceintes
sont éteintes.
Allumer les enceintes.
Trop ou trop
peu de
basse ou
d’aiguë
dans le son
La balance par
rapport au
basses (tons bas)
et aux aiguës
(tons hauts) n’est
pas bien réglé
Ajuster le son en utilisant le bouton
Basse et Aiguë
Autre
problème
Foire Aux
Questions mise à
jour sur internet.
Aller sur www.trust.com/13733 pour la
FAQ ainsi que d'autres informations
produits.
Si, après avoir essayé toutes ces solutions, les problèmes persistent, veuillez
contacter l'un de nos centres d'assistance Trust Customer Care Centers.
Munissez-vous des informations suivantes : le numéro de l'article (dans ce cas
13733) et une bonne description de ce qui ne fonctionne pas et de quand cela ne
fonctionne pas.
Conditions de garantie
- Nos produits sont vendus avec une garantie usine de 2 ans, à compter de leur
date d'achat.
- En cas de défaut, retourner le produit à votre revendeur en lui expliquant le
défaut, en lui rapportant une preuve d'achat, ainsi que tous les accessoires.
- Au cours de la période de garantie, vous recevrez de la part de votre
revendeur un produit comparable, dès qu'il sera disponible. Si ce dernier
n'était pas disponible, le produit sera réparé.
- Pour des composants manquants, tels que le manuel, un logiciel, ou d'autres
pièces, veuillez contacter notre centre d'assistance.
- La garantie n'est plus applicable en cas d'altération du produit, de dommages
mécaniques, de mauvaise utilisation, de modifications effectuées sur le
produit, de réparations effectuées par des tiers, de négligence, et d'utilisation
du produit à d'autres fins que celles prévues pour ce produit.
- Ne sont pas couverts par la garantie :
• Les dommages causés par des accidents, sinistres, tels que l'incendie,
l'eau, un tremblement de terre, la guerre, le vandalisme ou le vol.
• L'incompatibilité avec d'autres logiciels ou matériel informatique non
mentionnés dans les exigences minimales du système.
• Les accessoires tels que les piles et les fusibles (selon le cas).
- En aucun cas le fabricant n'est tenu pour responsable de tout dommage
accidentel ou conséquent, y compris la perte de revenus ou toute autre perte
commerciale, provenant de l'utilisation de ce produit.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

IT
Introduzione
Il presente manuale è rivolto agli utenti della 1600P 2.1 SOUNDFORCE della
Trust. Questo set di altoparlanti è pensato per l'uso con il vostro computer,
ma è anche adatto all'uso con la vostra attrezzatura audio portatile, come un
riproduttore MP3 o un riproduttore di audiocassette.
Il set di altoparlanti è composto da un potente subwoofer (per i toni bassi), da
satelliti perfetti per i toni più alti e da un amplificatore separato per il controllo
del volume e del tono.
Il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali ed alle ulteriori
normative pertinenti delle relative direttive europee.
La Dichiarazione di Conformità (DoC) è disponibile su
www.trust.com/13733/ce.
Sicurezza
1. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro prima di
procedere alla pulizia del set di altoparlanti. Non usare detergenti liquidi
ne' bombolette spray. Pulire il set di altoparlanti con un panno inumidito.
2. Non usare mai il set di altoparlanti in prossimità di acqua.
3. Assicurarsi che nessun oggetto o mobile calpesti il cavo di
alimentazione. Non collocare il set di altoparlanti in posizione tale da
danneggiare il cavo di alimentazione.
4. Non introdurre oggetti di alcun tipo nelle aperture dell'alloggiamento
degli altoparlanti.
5. Non tentate di riparare il set di altoparlanti da soli. La manutenzione del
set spetta solo a personale abilitato.
Collegamento (vedere la figura 1):
1. Collegare il cavo audio alla presa "LINE-OUT" (= linea) o alla presa
"SPEAK" (altoparlante) della scheda audio. (Se necessario, consultare
il manuale del prodotto).
2. Collegare l'altra estremità del cavo audio all' "input audio"
dell'amplificatore.
3. Collegare gli altoparlanti satellite sinistro e destro alle prese "Speaker
Out L" e "Speaker Out R"; collegare il subwoofer alla presa etichettata
come "SUB".
4. Collegare la spina di alimentazione del subwoofer alla presa "AC IN".
5. Infine, inserire il cavo di alimentazione nella presa a muro.
Nella confezione potete eventualmente trovare cavi/audio extra. Questi cavi
si possono usare per collegare la vostra console di gioco, per esempio
Funzionamento
Prima di accendere il set di altoparlanti, girare la manopola di regolazione del
volume completamente a sinistra in modo da interrompere il suono. Ciò
consente di evitare danni all’impianto e soprattutto alle vostre orecchie. Le
manopole per i bassi e gli acuti possono essere messe in posizione neutra
(centrale).
1. Accendere il set di altoparlanti (manopola 1, figura 2). La spia (1, figura
2) si accenderà.
2. Riprodurre un segnale audio dal computer, per esempio eseguendo un
MP3. assicurarsi che le impostazioni audio del vostro computer siano
corrette.
3. Regolare il livello del suono usando la manopola del volume (3, figura
2).
4. Girando le manopole dei bassi (toni bassi) (4, figura 2) e degli acuti
(toni più alti) (5, figura 2) potete regolare il suono a vostro piacimento.
Guida alla soluzione dei problemi
Sintomo Causa Possibili rimedi
Cavi audio non
collegati
correttamente
alla scheda
audio.
Controllare che il cavo/ audio sia
collegato correttamente alla sorgente
sonora e all’amplificatore.
Controllare che il connettore di
alimentazione sia inserito correttamente
nella presa “AC IN”.
L'alimentazione
non è collegata in
modo appropriato
Controllare che il cavo di alimentazione
principale sia inserito correttamente nella
presa a muro e che la presa di
alimentazione sia accesa.
La manopola del
volume è regolata
su un volume
troppo basso.
Aumentare il volume.
Nessun
suono
proviene
dagli
altoparlanti
Altoparlanti
spenti.
Accendere gli altoparlanti.
Troppi o
troppo
pochi bassi
o acuti nel
suono
Il bilanciamento
del suono
mediante i bassi
(toni bassi) e gli
acuti (toni acuti)
non è regolato
correttamente
Regolare il suono sulle impostazioni
desiderate usando le manopole dei bassi
e degli acuti.
Problema
non
presente
nella lista.
Aggiornamenti
FAQ recenti
disponibili su
internet.
Entrare nel sito www.trust.com/13733
per il FAQ ed altre informazioni sul
prodotto.
Se, dopo aver verificato tutte le soluzioni sopradescritte, il problema
persistesse, si consiglia di contattare uno dei Centri di Assistenza al Cliente
della Trust. Si consiglia di tenere in ogni caso a portata di mano le seguenti
informazioni: il numero di articolo (in questo caso 13733) ed una precisa
descrizione di che cosa esattamente non sta funzionando e da quando.
Condizioni di garanzia
- I nostri prodotti hanno una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla
data di acquisto.
- In caso si verifichi un inconveniente, riportare il prodotto al negoziante
spiegando la natura del problema e mostrando la prova di acquisto e tutti
gli accessori.
- In caso contrario, il prodotto verrà riparato. Nel periodo di garanzia, potrete
ricevere dal negoziante un modello simile qualora questo fosse disponibile.
In caso contrario, il prodotto verrà riparato.
- In caso di componenti mancanti, quali il manuale, il software o altre parti,
contattare il nostro servizio di assistenza.
- La garanzia decade in caso di manomissione del prodotto, guasto
meccanico, uso improprio, modifiche al prodotto, riparazioni eseguite da
terzi, incuria ed utilizzo del prodotto per uno scopo diverso da quello per cui
è stato creato.
- La garanzia non comprende
• Danni causati da incidenti o disastri quali incendi, inondazioni,
terremoti, guerre, vandalismi o furti.
• Incompatibilità con altri sistemi hardware / software non indicati nei
requisiti di base del sistema.
• Accessori quali batterie e fusibili (se applicabili).
- Il fabbricante non è da ritenersi responsabile per danni accidentali o
conseguenti, comprese le perdite di profitto o altre perdite commerciali
derivanti dall'uso del prodotto.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

ES
Introducción
Este manual va dirigido a los usuarios del SOUNDFORCE 1600P 2.1 de TRUST.
Este juego de altavoces se ha diseñado para que sea utilizado en el ordenador,
aunque también resulta adecuado para usar con el equipo portátil de audio, del
tipo reproductor de MP3 o de cintas de casete.
Este juego de altavoces incluye un potente subwoofer (como reforzador de
bajos), satélites perfeccionados para los más agudos y un amplificador
independiente para ajustar el volumen y el tono.
Este producto cumple todos los requisitos esenciales y las condiciones en vigor
de las directivas europeas pertinentes. Puede consultarse la Declaración de
Conformidad (DoC) en la página web: www.trust.com/13733/ce.
Seguridad
1 Antes de proceder a la limpieza del juego de altavoces es necesario
desenchufar la clavija de la toma de corriente de la pared. No se utilizarán
ni limpiadores líquidos ni aerosoles. La limpieza se efectuará con un paño
húmedo.
2. Nunca coloque los bafles cerca del agua.
3. Deberá asegurarse de que ningún objeto o mueble se encuentra encima
del cable de alimentación. No coloque los bafles donde pueda resultar
dañado el cable de alimentación.
4. No inserte nunca objetos de ningún tipo en las aberturas de las cajas de
los altavoces.
5. No intente reparar los altavoces por su cuenta. Únicamente el personal del
servicio técnico autorizado debe efectuar las operaciones de reparación y
mantenimiento.
Conexiones (véase la figura 1)
1. Conecte el cabe de audio en la clavija de salida “LINE-OUT” o en la del
“SPEAK” (= altavoz) de la tarjeta de sonido (si es necesario consulte el
manual del producto).
2. Conecte el otro extremo del cable de audio en la “Entrada de audio” del
amplificador.
3. Conecte los bafles satélite izquierdo y derecho en las clavijas de salida
respectivas “Speaker Out L” y “Speaker Out R”; conecte el subwoofer en
la clavija “SUB”.
4. Conecte la clavija de toma de corriente del subwoofer en la toma “AC IN”.
5. Por último, conecte el cable de alimentación en la toma de corriente de la
pared.
Es posible que encuentres cables/adaptadores de audio extra en la caja. Puedes
utilizar estos cables para conectar tu consola de juegos, por ejemplo.
Funcionamiento
Antes de poner en marcha el juego de altavoces, gire completamente el control
del volumen hacia la izquierda, para que el sonido esté lo más bajo posible. De
este modo se evitarán posibles daños al equipo y a los oídos. Los botones de
bajos (Bass) y agudos (Treble) pueden mantenerse en una posición neutra (en
medio).
1. Conecte el juego de altavoces (botón 1, figura 2). La lámpara (1, figura 2)
se encenderá.
2. Reproduzca una señal de audio desde el ordenador, p. ej. un MP3.
Asegúrese de que la configuración audio del ordenador sea la correcta.
3. Ajuste el nivel de sonido mediante el botón de volumen (3, figura 2).
4. Mediante el ajuste de los botones Bass (bajos) (4, figura 2) y Treble
(agudos) (5, figura 2) se puede regular el sonido según sus preferencias.
Localización y reparación de averías
Problema Causa Solución posible
Los cables de
audio no están
correctamente
conectados a la
tarjeta de sonido.
Compruebe que los cables de audio
estén debidamente conectados a la
fuente de sonido y al amplificador.
Compruebe que el conectador de
alimentación esté debidamente
enchufado en la toma de corriente “AC
IN”.
La alimentación
eléctrica no está
conectada
adecuadamente.
Compruebe que el cable de alimentación
principal se haya conectado
correctamente en la toma de corriente
de la pared y que la alimentación esté
conectada "ON".
El botón de
volumen se ha
ajustado
demasiado bajo.
Ajuste el botón de modo que el volumen
aumente.
Los
altavoces no
emiten
ningún
sonido
El altavoz está
desconectado
"OFF".
Conecte el equipo de altavoces.
Muchos o
pocos tonos
bajos o
agudos en
la audición.
El balance de
bajos y agudos
no está
perfectamente
regulado.
Regule el sonido utilizando los botones
de bajos (Bass) y agudos (Treble).
El problema
no aparece
en la lista.
La información
actualizada sobre
preguntas más
frecuentes puede
consultarse en
Internet.
Vaya al sitio Internet
www.trust.com/13733 para consultar las
preguntas más frecuentes y otras
informaciones sobre el producto.
Si, una vez realizadas las correcciones oportunas, sigue teniendo problemas,
póngase en contacto con uno de los centros de atención al cliente de Trust. En
cualquier caso deberá tener preparada la siguiente información: el número del
producto (en este caso 13733) y una descripción precisa de lo que no funciona y
en qué circunstancias.
Condiciones de la garantía
- Nuestros productos gozan de una garantía de fábrica de 2 años a partir de la
fecha de adquisición.
- En caso de defecto, devuelva el producto a su distribuidor con una explicación
detallada del problema, la factura de compra y todos los accesorios.
- Durante el periodo de garantía, y siempre que esté disponible, su distribuidor
le entregará un modelo equivalente. En caso contrario, se procederá a reparar
el equipo estropeado.
- Si se diera el caso de que faltaran componentes, como el manual, el software
u otras piezas, será necesario ponerse en contacto con el distribuidor.
- La garantía dejará de aplicarse cuando se produzcan manipulaciones
indebidas del producto, daños mecánicos, uso incorrecto, modificaciones,
reparaciones por terceros no autorizados, falta de cuidados y uso del producto
para finalidades distintas a las estipuladas.
- Exclusiones de la garantía
• Daños causados por accidentes o desastres naturales, como incendios,
inundaciones, terremotos, guerras, vandalismos o robo.
• Incompatibilidad con otro hardware o software no mencionado en las
exigencias mínimas del equipo.
• Accesorios como pilas y fusibles (cuando proceda).
- En ningún caso el fabricante es responsable de los daños accidentales o
resultantes, incluyendo la pérdida de ingresos u otras pérdidas comerciales,
como consecuencia del uso del producto.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

PL
Wstęp
Instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników zestawu głośników TRUST
1600P 2.1 SOUNDFORCE. Zestaw głośników może byćużywany w połączeniu z
komputerem, ale także z przenośnym wyposażeniem audio, takim jak
odtwarzacze plików MP3 lub kaset magnetofonowych.
Zestaw głośników zawiera potężny sub-woofer (głośnik niskotonowy), wysokiej
jakości głośniki wysokotonowe oraz osobny wzmacniacz współpracujący z
głośnikami, umożliwiający regulacjęgłośności oraz barwy dźwięku.
Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw
Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronach internetowych
pod adresem: www.trust.com/13733/ce.
Bezpieczeństwo
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia zestawu głośników należy zawsze
wyjąć wtyczkęz gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia nie należy
używaćżadnych środków w płynie lub sprayu. Zestaw głośników należy
czyścićwyłącznie nawilżonąszmatką.
2. Nigdy nie dopuścić, aby woda dostała siędo głośników.
3. Nie stawiaćżadnych przedmiotów ani mebli na przewodzie zasilającym.
Nie ustawiaćgłośników w miejscu, gdzie przewód zasilający mógłby zostać
uszkodzony.
4. Nigdy nie wkładaćżadnych przedmiotów do otworów w obudowie
głośników.
5. Nie należy dokonywaćnapraw zestawu głośników na własnąrękę.
Jakiekolwiek prace naprawcze powinny byćwykonywane jedynie przez
wykwalifikowany personel.
Podłączenia (patrz rysunek 1)
1. Podłączyćkabel audio do gniazda “LINE-OUT” (linia) lub “SPEAK” (głośnik)
karty dźwiękowej (jeżeli to konieczne, należy sprawdzićw instrukcji obsługi
danego produktu).
2. Podłączyćdrugąkońcówkękabla audio do gniazda wejściowego “Audio”
wzmacniacza.
3. Podłączyćgłośniki lewy i prawy do gniazd wyjściowych “Speaker Out L” i
“Speaker Out R”; podłączyćsub-woofer do gniazda oznaczonego “SUB”.
4. Podłączyćwtyczkękabla zasilającego sub-woofer do gniazda “AC IN”.
5. Włożyćwtyczkęprzewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
W opakowaniu mogąznajdowaćsiędodatkowe kable/przystawki audio. Sąone
przeznaczone do podłączenia na przykład konsoli gier wideo
Użytkowanie
Przed włączeniem zestawu głośników, przekręcićpokrętło regulacji głośności do
końca w lewo, aby dźwięk zostałwyłączony. Ma to na celu zapobieżenie
ewentualnemu uszkodzeniu zestawu oraz słuchu użytkownika. Pokrętła
regulacyjne dźwięków niskich i wysokich powinny byćustawione w pozycji
neutralnej (środkowej).
1. Włączyćzestaw głośników (pokrętło 1, rysunek 2). Zapali sięlampka
kontrolna (1, rysunek 2).
2. Włączyćodtwarzanie dźwięku z komputera, np. odtwarzając plik MP3.
Upewnićsię, że ustawienia dźwięku w komputerze sąpoprawne.
3. Ustawićżądanągłośność za pomocąpokrętła regulacji głośności (3,
rysunek 2).
4. Za pomocąpokrętła dźwięków niskich (4, rysunek 2) i wysokich (5, rysunek
2) można regulowaćżądanąbarwędźwięku.
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie
Kable audio nie
sąprawidłowo
podłączone do
karty
dźwiękowej.
Sprawdzićpoprawność połączenia
kabla audio z urządzeniem
będącym źródłem dźwięku oraz ze
wzmacniaczem.
Sprawdzić, czy przewód zasilający
jest podłączony prawidłowo do
gniazda “AC IN”.
Zasilanie nie
jest podłączone
prawidłowo.
Sprawdzić, czy główny przewód
zasilający jest prawidłowo
podłączony do gniazdka zasilania i
czy zestaw jest włączony.
Ustawiona
głośność
dźwięku zbyt
mała
Ustawićwiększągłośność.
Brak
dźwięku z
głośników
Zestaw
głośników jest
wyłączony.
Włączyćzestaw głośników.
Zbyt dużo
lub zbyt
mało
dźwięków
niskich lub
wysokich
Dźwięki niskie i
wysokie nie są
odpowiednio
zrównoważone.
Wyregulowaćdźwięk zgodnie z
upodobaniami, za pomocąpokrętła
dźwięków niskich i wysokich.
Problem
nie
znajdujący
sięna tej
liście.
Stale
aktualizowana
lista najczęściej
zadawanych
pytańjest
dostępna w
Internecie.
Zapoznaćsięz listąnajczęściej
zadawanych pytańoraz innymi
informacjami dotyczącymi produktu
pod adresem internetowym:
www.trust.com/13733.
Jeśli zastosowanie powyższych rozwiązańnie pozwoliło na rozwiązanie
problemu, należy skontaktowaćsięz najbliższym Centrum Obsługi Klienta firmy
Trust. Należy wówczas podaćnastępujące informacje: numer artykułu (w tym
przypadku 13733) oraz dokładny opis zaistniałego problemu.
Warunki gwarancji
- Produkt objęty jest dwuletniągwarancjąproducenta, obowiązującąod daty
zakupu.
- W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy zwrócićurządzenie
sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu i wszystkimi
akcesoriami wchodzącymi w skład zestawu.
- W przypadku reklamacji podczas okresu gwarancyjnego, sprzedawca
przekaże Państwu porównywalny model urządzenia, jeżeli tylko będzie on
dostępny. W przeciwnym wypadku urządzenie zostanie naprawione.
- W przypadku stwierdzenia braku akcesoriów, jak np. instrukcji obsługi,
oprogramowania itp., prosimy o kontakt z nasząliniątelefonicznąobsługi
klienta.
- Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach:
dokonywanie jakichkolwiek przeróbek urządzenia na własnąrękę, uszkodzenie
mechaniczne, dokonywanie napraw przez osoby trzecie, nieuważne lub
niezgodne z przeznaczeniem wykorzystywanie urządzenia.
- Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:
• Uszkodzenia powstałe w wyniku wypadków i zdarzeńtakich, jak pożar,
powódź, trzęsienie ziemi, umyślne zniszczenie lub kradzież.
• Niezgodność w przypadku współpracy ze sprzętem lub oprogramowaniem
innym, niżwymienione w minimalnych wymaganiach systemowych.
• Wymiany akcesoriów takich jak baterie lub bezpieczniki (w zależności od
przypadku).
- Producent nie ponosi w żadnym przypadku odpowiedzialności za jakiekolwiek
dodatkowe straty lub szkody pośrednie, w tym z tytułu utraty przychodów lub
innych strat handlowych, związanych z użytkowaniem niniejszego produktu.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

NL
Inleiding
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de TRUST 1600P 2.1
SOUNDFORCE ‘. Deze speakerset is te gebruiken bij uw computer, maar is ook
geschikt voor gebruik in combinatie met uw portable audio apparaat zoals byv.
een MP3 speler, of cassette speler.
Deze speaker set heeft een krachtige lage-tonen luidspreker (voor het lage
geluid), perfecte satellieten voor de hoge tonen en een aparte versterker voor
volume, en toonregeling.
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van de geldende Europese richtlijnen. De Verklaring van Conformiteit
(DoC) is beschikbaar op www.trust.com/13733/ce.
Veiligheid
1. Haal de stekkers uit het stopcontact voordat u de luidsprekerset
schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of
spuitbussen. Neem de luidsprekerset af met een vochtige doek.
2. Gebruik de luidsprekerset niet in de nabijheid van water.
3. Zorg ervoor dat er niets op het stroomsnoer staat. Zet de luidsprekerset
niet op een plek waar het snoer kan slijten.
4. Steek nooit een object, van welke aard dan ook, in één van de sleuven in
de behuizing van de luidsprekerset.
5. Repareer de speakerset niet zelf. De set mag alleen worden onderhouden
door gekwalificeerd personeel.
Aansluiting (zie figuur 1)
1. Sluit de audiokabel aan op de “LINE-OUT” (= lijn) uitgang of de “SPEAK” (=
luidspreker) uitgang van de geluidskaart. (raadpleeg hiervoor de
handleiding van het product)
2. Sluit de andere zijde van de speakerkabel aan op “Audio input” van de
versterker
3. Sluit de linker en rechter satelliet luidspreker aan op de aansluiting
“Speaker Out L” en “Speaker Out R”; sluit de lage-tonen luidspreker aan op
aansluiting “SUB”
4. Sluit de spanningsplug van de subwoofer aan op de aansluiting “AC IN”
5. Plaats vervolgens de stekker in het stopcontant.
Het is mogelijk dat u extra kabels/audio-adapters in de doos vindt. Deze kabels
kunnen gebruikt worden om bijvoorbeeld uw spelcomputer aan te sluiten
Gebruik
Voordat u het speakerset aanzet, draai de volumeknop helemaal naar links zodar
het geluid uit is. Dit om evt. schade te voorkomen. De knoppen voor Bass en
Treble kunt u neutraal (in het midden) laten staan.
1. Schakel de speakers in. (knop 2, figuur 2) Het lampje (1, figuur 2) gaat
branden.
2. Laat uw computer geluid voortbrengen, bijv. door het afspelen van een
MP3. Zorg ervoor dat de geluidsinstellingen van uw computer goed
ingesteld zijn.
3. Stel het volume in met de volumeknop (3, figuur 2).
4. Met behulp van de knoppen Bass (lage tonen) (4, figuur 2) en Treble (hoge
tonen) (5, figuur 2) kunt u de klank naar wens instellen
Probleem oplossen
Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing
Audiokabel niet
correct
aangesloten op
de geluidskaart.
Controleer of de audiokabel goed is
aangesloten op de geluidsbron en de
versterker.
Controleer of de spanningsplug goed in
de aansluiting “AC IN” is geplaatst
Spanning niet
goed aangesloten
Controleer of de stekker in het
stopcontact zit.
Volume knop
staat zacht
Zet het volume harder
Geen geluid
uit de
speakers
Speaker staat uit Zet de luidsprekers aan
Er zit te veel
/ te weinig
lage / hoge
tonen in het
geluid
Geluid balans
dmv bass (lage
tonen) en treble
(hoge tonen) niet
goed ingesteld
Stel het geluid in naar wens met de
bass- en Treble knop.
Probleem
staat hier
niet bij
Laatste update
van FAQ op
internet
beschikbaar
Ga naar www.trust.com/13733 voor FAQ
en andere productinformatie
Mocht u na deze oplossingen geprobeerd te hebben nog problemen hebben,
neem dan contact op met één van de Trust Customer Care Centers. U dient de
volgende gegevens in ieder geval bij de hand te hebben: het artikelnummer (in
dit geval 13733 en een goede omschrijving wat en wanneer er precies iets niet
werkt.
Garantiebepalingen
- Onze producten hebben 2 jaar fabrieksgarantie, ingaande op de
aankoopdatum.
- In geval van defect het product retourneren naar uw dealer met uitleg van
defect, aankoopbewijs en alle accessoires.
- Tijdens de garantieperiode ontvangt u van de dealer een vergelijkend model
terug wanneer dit beschikbaar is. Bij geen beschikbaarheid hiervan wordt het
product gerepareerd.
- Voor missende onderdelen zoals handleiding, software of andere onderdelen
kunt u contact opnemen met onze helpdesk.
- De garantie vervalt in geval van een geopend product, mechanische schade,
misbruik, wijziging aan het product, reparatie door derden, onachtzaamheid en
het product gebruiken voor een ander doel dan waarvoor het bestemd is.
- Garantie uitsluitingen:
• Schade veroorzaakt door ongelukken of rampen zoals brand,
overstromingen, aardbevingen, oorlog, vandalisme of diefstal
• Incompatibiliteit met andere hardware/software welke niet vermeld zijn in de
minimale systeemvereisten
• Accessoires zoals batterijen en zekeringen (wanneer van toepassing)
- In geen geval zal de fabrikant verantwoordelijk zijn voor enige incidentele- of
gevolgschade, inclusief verlies van inkomsten of andere commerciële
verliezen, als gevolg van het gebruik van dit product.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

PT
Introdução
Este manual de instruções destina-se aos utilizadores do ‘TRUST 1600P 2.1
SOUNDFORCE‘. Este conjunto de colunas pode ser utilizado com um
computador, mas também é apropriado para ser utilizado em combinação com
aparelhos de áudio portáteis como, por exemplo, um leitor MP3 ou leitor de
cassetes.
Este conjunto de colunas tem um altifalante potente para os tons graves
(baixos), satélites perfeitos para os tons agudos e um amplificador separado
para regular o volume e o tom.
Este produto satisfaz as exigências essenciais e as outras determinações
relevantes das directivas europeias em vigor. A Declaração de Conformidade
(DoC) está disponível em www.trust.com/13733/ce.
Segurança
1. Antes de limpar o conjunto de colunas tire as fichas das tomadas. Não
utilize produtos de limpeza líquidos ou de pulverização. Limpe o conjunto
de colunas com um pano húmido.
2. Não utilize o conjunto de colunas próximo de água.
3. Não permita que haja algo em cima do cabo de alimentação. Não coloque
o conjunto de colunas num local onde o cabo possa sofrer desgaste.
4. Nunca introduza um objecto, de qualquer que seja o tipo, numa das
ranhuras da caixa do conjunto das colunas.
5. Não repare você mesmo o conjunto de colunas. O conjunto apenas pode
receber assistência de pessoal qualificado.
Ligação (veja a figura 1)
1. Ligue o cabo de áudio à saída “LINE-OUT” (= linha) ou “SPEAK” (= coluna)
da placa de som. (Consulte o manual de instruções do produto.)
2. Ligue o outro lado do cabo da coluna à entrada de áudio “Audio input” do
amplificador.
3. Ligue a coluna satélite esquerda e direita à ligação “Speaker Out L” e
“Speaker Out R”, ligue a coluna de baixos na ligação “SUB”.
4. Ligue a ficha de alimentação do subwoofer à ligação “AC IN”.
5. Seguidamente introduza a ficha na tomada da rede.
Possivelmente pode encontrar adaptadores áudio/cabos extra na caixa. Estes
cabos podem, por exemplo, ser utilizados para ligar à consola de jogos.
Utilização
Antes de activar o conjunto de colunas, rode o botão do volume completamente
para a esquerda para que o som esteja desligado. Isto é para evitar danos. Os
botões de Bass e Treble podem estar em neutro (no meio).
1. Active as colunas. (botão 2, figura 2) A lâmpada (1, figura 2) acende.
2. Deixe o seu computador emitir som, por exemplo do seu leitor de MP3.
Mantenha devidamente reguladas as definições de som do seu
computador.
3. Regule o volume com o botão do volume (3, figura 2).
4. Com os botões Bass (baixos) (4, figura 2) e Treble (agudos) (5, figura 2)
pode alterar a tonalidade do som ao seu gosto.
Resolução de problemas
Problema Causa Solução possível
Cabo de áudio
incorrectamente
ligado à placa de
som.
Verifique se o cabo de áudio está bem
ligado ao equipamento de som e ao
amplificador.
Verifique se a ficha de alimentação está
correctamente na ligação “AC IN”.
A alimentação
não está
devidamente
ligada. Verifique se a ficha está na tomada da
electricidade.
O botão de
volume está
baixo.
Aumente o volume do som.
Sem som
das colunas
A coluna está
desligada.
Active as colunas.
Há poucos
ou muitos
sons
baixos/agud
os no som.
Regulação de
bass (baixos) e
treble (agudos)
não está
correcta.
Regule o som como desejar com o botão
de bass (baixos) e de treble (agudos).
O problema
não é aqui
mencionado
Consulte as
FAQs mais
recentes
disponíveis na
Internet.
Vá para www.trust.com/13733 para as
FAQs e outras informações do produto.
Se depois de ter tentado estas soluções para resolver os problemas ainda
existirem problemas, entre em contacto com um dos centros de assistência Trust
Customer Care Centers. Nesse caso, deverá ter os seguintes dados à mão: o
número do artigo (neste caso 13733) e uma boa descrição do que e quando algo
não funciona.
Condições de garantia
- Os nossos produtos têm uma garantia de fábrica de 2 anos, com início na data
de compra.
- No caso de defeito devolva o produto ao seu revendedor com a explicação do
defeito, comprovativo de compra e todos os acessórios.
- Durante o período de garantia recebe do seu revendedor um modelo
equivalente, se este estiver disponível. Na falta de equivalente é reparado o
produto.
- No caso de falta de componentes como o manual de instruções, software e
outros componentes, pode entrar em contacto com o nosso serviço de apoio.
- A garantia perde a validade no caso do produto ter sido aberto, haver danos
mecânicos, utilização incorrecta, alteração do produto, reparação por
terceiros, descuido e o produto ter sido utilizado numa finalidade diferente
daquela a que se destina.
- Exclusões de garantia:
• Danos provocados por acidentes ou calamidades como incêndios,
inundações, terramotos, guerra, vandalismo ou roubo.
• Incompatibilidade com outro hardware/software que não esteja
mencionada nas exigências mínimas do sistema.
• Acessórios como baterias e fusíveis (quando aplicável)
- Em caso algum o fabricante é responsável por danos incidentes ou
resultantes, incluindo a perda de rendimento ou outra perda comercial devido
ao uso deste produto.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

GR
Εισαγωγή
Το εγχειρίδιο αυτό προορίζεται για τους χρήστες του TRUST 1600P 2.1
SOUNDFORCE. Το σύστηµαηχείων αυτό προορίζεται για χρήση µετον
υπολογιστή σας, αλλά είναι επίσης κατάλληλο για χρήση µετη φορητή σας
συσκευή ήχου, όπως ησυσκευή αναπαραγωγής MP3, ήτο κασετόφωνο.
Το σύνολο των ηχείων περιλαµβάνει ένα δυναµικό υπογούφερ (για τις χαµηλές
συχνότητες), τέλειους δορυφόρους για τις υψηλές συχνότητες και έναν ξεχωριστό
ενισχυτή για τη ρύθµιση της έντασης και του τόνου του ήχου.
Αυτό το προϊόν πληροί τις βασικές απαιτήσεις και της άλλες σχετικές συνθήκες
των ισχυουσών ευρωπαϊκών οδηγιών. Η∆ήλωση Συµµόρφωσης (DoC) είναι
διαθέσιµηστο www.trust.com/13733/ce.
Ασφάλεια
1. Πριν καθαρίσετε τα ηχεία, αποσυνδέστε το βύσµατου καλωδίου ρεύµατος
από την πρίζα. Μην χρησιµοποιείτε καθαριστικά σε υγρή µορφή ήσε
µορφή σπρέι. Σκουπίστε τα ηχεία µεένα καθαρό και υγρό κοµµάτι ύφασµα.
2. Ποτέ µην χρησιµοποιείτε τα ηχεία κοντά σε νερό.
3. Σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείµενα και έπιπλα που να «πατούν»
το καλώδιο ρεύµατος. Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε σηµεία όπου µπορεί να
φθαρεί το καλώδιο ρεύµατος.
4. Ποτέ µην εισάγετε αντικείµενα στα ανοίγµατα που υπάρχουν στα
περιβλήµατα των ηχείων.
5. Μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε τα ηχεία µόνοι σας. Τα ηχεία θα
πρέπει να συντηρούνται αποκλειστικά από ειδικευµένο προσωπικό.
Συνδέσεις (βλ. σχήµα1)
1. Συνδέστε το καλώδιο ήχου στην υποδοχή “LINE-OUT” (= έξοδος ηχητικού
σήµατος) ήστην υποδοχή “SPEAK” (= έξοδος ηχείων) της κάρτας ήχου.
(Εάν είναι απαραίτητο, συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του προϊόντος).
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην είσοδο “Audio input” του
ενισχυτή.
3. Συνδέστε το αριστερό και το δεξί ηχείο δορυφόρο στις υποδοχές “Speaker
Out L” και “Speaker Out R” και συνδέστε το υπογούφερ στην υποδοχή µε
τη σήµανση “SUB”.
4. Συνδέστε το βύσµαρεύµατος του υπογούφερ στην υποδοχή “AC IN”.
5. Τέλος, συνδέστε το καλώδιο στην πρίζα του τοίχου.
Ενδέχεται να βρείτε πρόσθετα καλώδια/προσαρµογείς ήχου µέσα στη
συσκευασία. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτά τα καλώδια για να συνδέσετε
την κονσόλα του παιχνιδιού, για παράδειγµα
Λειτουργία
Πριν ενεργοποιήσετε το σύστηµατων ηχείων, στρέψτε το χειριστήριο της
έντασης ήχου εντελώς αριστερά, ώστε να αποκοπεί οήχος. Έτσι αποφεύγετε
ενδεχόµενες βλάβες στην µονάδα και στα αφτιά σας. Τα κουµπιά ρύθµισης για τα
µπάσα και τα πρίµαµπορούν να ρυθµιστούν στην ουδέτερη (µεσαία) θέση.
1. Θέστε το σύστηµαηχείων σε λειτουργία (κουµπί 1, σχήµα2). Θα ανάψει η
ενδεικτική λυχνία (1, σχήµα2).
2. Ρυθµίστε τον υπολογιστή να αναπαράγει ηχητικό σήµα, π.χ. µετην
αναπαραγωγή ενός αρχείου MP3. Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθµίσεις ήχου του
υπολογιστή σας είναι σωστές.
3. Ρυθµίστε την ένταση του ήχου µετο κουµπί ρύθµισης έντασης (3, σχήµα
2).
4. Μπορείτε να ρυθµίσετε τον ήχο όπως επιθυµείτε, στρέφοντας τα κουµπιά
για τα µπάσα (χαµηλές συχνότητες) (4, σχήµα2) και τα πρίµα(υψηλές
συχνότητες) (5, σχήµα2).
Αντιµετώπιση προβληµάτων
ΠρόβληµαΑιτία Πιθανή λύση
Τα καλώδια
ηχητικού σήµατος
δεν έχουν
συνδεθεί σωστά
στην κάρτα ήχου.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι σωστά
συνδεδεµένο στην πηγή ήχου και στον
ενισχυτή.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσµαρεύµατος είναι
σωστά συνδεµένο στην υποδοχή “AC
IN”.
Το ρεύµαδεν έχει
συνδεθεί σωστά
Βεβαιωθείτε ότι το κύριο καλώδιο
ρεύµατος είναι σωστά συνδεδεµένο στην
πρίζα και ότι ηπρίζα είναι
ενεργοποιηµένη.
Το κουµπί
ρύθµισης της
έντασης ήχου
είναι ρυθµισµένο
πολύ χαµηλά.
Ρυθµίστε το κουµπί έντασης ήχου σε
υψηλότερη ένταση.
∆εν
ακούγεται
ήχος από τα
ηχεία
Τα ηχεία είναι
εκτός λειτουργίας.
Θέστε τα ηχεία σε λειτουργία.
Πολλά
µπάσα ή
πολλά
πρίµαστον
ήχο
∆εν έχει γίνει
σωστή ρύθµιση
της ισορροπίας
ήχου µετα
κουµπιά για τα
µπάσα (χαµηλές
συχνότητες) και
τα πρίµα(υψηλές
συχνότητες)
Ρυθµίστε τον ήχο όπως επιθυµείτε,
χρησιµοποιώντας τα κουµπιά ρύθµισης
για τα µπάσα και τα πρίµα.
Το
πρόβληµα
δεν υπάρχει
στη λίστα.
Ηενηµερωµένη
έκδοση των
απαντήσεων σε
συνήθεις απορίες
(FAQ) υπάρχει
στο ∆ιαδίκτυο.
Μεταβείτε στο δικτυακό χώρο
www.trust.com/13733 για απαντήσεις
στις συνήθεις απορίες (FAQ) και άλλες
πληροφορίες σχετικά µετο προϊόν.
Εάν δοκιµάσατε όλες τις παραπάνω λύσεις και το πρόβληµαεπιµένει,
επικοινωνήστε µεκάποιο Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Trust. Σε κάθε
περίπτωση, θα πρέπει να έχετε διαθέσιµες τις παρακάτω πληροφορίες: τον
αριθµότου προϊόντος (στην συγκεκριµένη περίπτωση 13733) και µια καλή
περιγραφή του τι ακριβώς δεν δουλεύει και πότε.
Όροι εγγύησης
- Τα προϊόντα µας καλύπτονται από εργοστασιακή εγγύηση 2 ετών, ηοποία
αρχίζει να ισχύει από την ηµεροµηνία αγοράς
- Σε περίπτωση ελαττώµατος, επιστρέψτε το προϊόν στο κατάστηµααπό το
οποίο το αγοράσατε, προσκοµίζοντας την απόδειξη αγοράς και όλα τα
πρόσθετα εξαρτήµατα, εξηγώντας το ελάττωµα.
- Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης, θα λάβετε από το κατάστηµαένα
µοντέλο αντίστοιχων δυνατοτήτων, όταν αυτό είναι διαθέσιµο. Εάν δεν υπάρχει
διαθέσιµοµοντέλο, το προϊόν θα επισκευαστεί.
- Σε περίπτωση απώλειας κάποιων περιεχοµένων όπως το εγχειρίδιο, το
λογισµικό ήάλλα εξαρτήµατα, επικοινωνήστε µετο γραφείο εξυπηρέτησης.
- Ηεγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποίησης, µηχανικής βλάβης,
κακής χρήσης, µετατροπής του προϊόντος, επισκευής από τρίτους, απροσεξίας
και χρήσης του προϊόντος για σκοπό διαφορετικό από αυτόν για τον οποίο
προορίζονται.
- Εξαιρέσεις από την εγγύηση.
• Βλάβη που προκλήθηκε από ατύχηµαήκαταστροφή, όπως φωτιά,
πληµµύρα, σεισµός, πόλεµος, βανδαλισµός ήκλοπή.
• Μη συµβατότητα µευλικό/λογισµικό που δεν αναφέρεται στις ελάχιστες
απαιτήσεις του συστήµατος.
• Πρόσθετα εξαρτήµατα, όπως µπαταρίες και ασφάλειες (όπου υπάρχουν).
- Σε καµία περίπτωση οκατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε
συµπτωµατική ήπαρεπόµενη βλάβη, συµπεριλαµβανοµένης της απώλειας
εισοδήµατος ήάλλων εµπορικών απωλειών, που οφείλονται στη χρήση του
προϊόντος αυτού.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

DK
Introduktion
Denne brugerhåndbog er beregnet til brugere af TRUST 1600P 2.1
SOUNDFORCE. Dette højttalersæt er til brug sammen med en computer, men er
også velegnet til brug sammen med bærbart lydudstyr, f.eks. en MP3-afspiller
eller kassetteafspiller.
Dette højttalersæt består af en kraftig subwoofer (til bastonerne), perfekte
satellitter til de højere toner og en separat forstærker, der regulerer lydstyrken og
tonerne.
Dette produkt overholder alle de vigtige krav og andre relevante bestemmelser i
de relevante europæiske direktiver. Overensstemmelseserklæringen er
tilgængelig på www.trust.com/13733/ce.
Sikkerhed
1. Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring af højttalersættet. Brug ikke
flydende rengøringsmidler eller spraydåser. Tør højttalersættet af med en
fugtig klud.
2. Brug aldrig højttalersættet i nærheden af vand.
3. Sørg for, at der ikke står genstande eller møbler på netledningen. Anbring
ikke højttalersættet sådan, at netledningen kan blive slidt.
4. Stik aldrig en genstand, af en hvilken som helst art, ind i én af åbningerne i
højttalerkabinetterne.
5. Forsøg ikke at reparere højttalersættet selv. Højttalersættet bør kun
vedligeholdes af uddannet personale.
Tilslutninger (se figur 1)
1. Tilslut lydkablet i “LINE-OUT”-soklen (= linje) eller “SPEAK”-soklen (=
højttaler) til lydkortet. (Du kan evt. se brugerhåndbogen til produktet).
2. Sæt den anden ende af audiokablet i Audio input” på forstærkeren.
3. Sæt den venstre og højre satellithøjttaler i soklen “Speaker Out L” og
“Speaker Out R”; og tilslut subwooferen i soklen med navnet “SUB”.
4. Sæt stikket fra subwooferen i soklen “AC IN”.
5. Sæt til sidst netledningen i stikkontakten.
De kan evt. finde ekstra kabler/lydadaptere i pakken. Disse kabler kan anvendes
til at forbinde Deres spille konsol, f.eks.
Betjening
Før du tænder for højttalersættet, skal lydstyrkereguleringen drejes helt til
venstre, så lyden er slået fra. Dermed undgås eventuelle skader på apparatet og
på dine ører. Bass- og Treble-knapperne (Bas og Diskant) kan indstilles til en
neutral (middel) position.
1. Tænd for højttalersættet (knap 1, figur 2). Lampen (1, figur 2) begynder at
lyse.
2. Få en afspilning af audiosignalet fra computeren, spil f.eks. en MP3.
Kontroller, at lydindstillingerne på computeren er korrekte.
3. Indstil lydstyrken med lydstyrkeknappen (3, figur 2).
4. Ved at dreje knapperne for bas (lave toner) (4, figur 2) og diskant (høje
toner) (5, figur 2) kan du indstille lyde, som du vil.
Fejlfinding
Problem Årsag Mulig løsning
Lydkablerne er
ikke korrekt
forbundet med
lydkortet.
Kontroller, at lydkablet er korrekt
forbundet med lydkilden og forstærkeren.
Kontroller, at stikket er korrekt sat i “AC
IN”-soklen.
Strømmen ikke
rigtigt tilsluttet.
Kontroller, at ledningen til elnettet er
korrekt sat i stikkontakten i væggen, og
at der er tændt for kontakten.
Lydstyrkeknappe
n er indstillet for
lavt.
Skru op for lydstyrken.
Ingen lyd fra
højttalerne
Højttalerne er
slået fra.
Slå højttalerne til.
Der er for
meget eller
for lidt bas
eller diskant
i lyden.
Lydbalancen med
bas (lave toner)
og diskant (høje
toner) er ikke
indstillet korrekt.
Indstil lyden efter behov med bas- og
diskantknappen.
Problemet
forekommer
ikke på
listen.
Nyeste
opdatering af
FAQ tilgængelig
på Internettet.
Gå til www.trust.com/13733 for at se
FAQ (Ofte stillede spørgsmål) og andre
produktoplysninger.
Hvis du efter at have forsøgt alle disse løsninger stadig har problemer, så kontakt
venligst et Trust Customer Care Center. Hav altid følgende oplysninger parat:
Artikelnummeret (i dette tilfælde 13733) og en god, præcis beskrivelse af, hvad
der ikke virker og hvornår.
Garantibetingelser
- Vores produkter er omfattet af en 2-års fabriksgaranti, der begynder fra datoen
for købet.
- i tilfælde af en defekt kan du returnere produktet til din forhandler med en
beskrivelse af defekten, bevis for købet og alt tilbehør.
- i garantiperioden får du en sammenlignelig model tilbage fra din forhandler,
hvis denne er til disposition. Er denne ikke til disposition, bliver produktet
repareret.
- i tilfælde af manglende dele som f.eks. håndbog, software eller andet, bedes
du kontakte vores helpdesk.
- Garantien er ikke gyldig i tilfælde af, at der er fusket med et produkt, i tilfælde
af mekanisk skade, misbrug, ændringer af produktet, reparation foretaget af
tredjemand, skødesløshed og brug af produktet til formål, som det ikke er
beregnet til.
- Garantien omfatter ikke:
• Beskadigelse forårsaget af uheld eller katastrofer, f.eks. brand,
oversvømmelse, jordskælv, krig, vandalisme eller tyveri.
• Beskadigelse forårsaget af uheld eller katastrofer, f.eks. brand,
oversvømmelse, jordskælv, krig, vandalisme eller tyveri.
• Tilbehør, f.eks. batterier, sikringer (hvis det er relevant).
- Producenten kan under igen omstændigheder blive holdt ansvarlig for direkte
skader eller følgeskader, herunder tab af indtægt eller andre kommercielle tab,
som opstår som følge af brugen af dette produkt.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

SE
Inledning
Denna bruksanvisning är avsedd för användare av TRUST 1600P 2.1
SOUNDFORCE. Detta högtalarset är avsett för användning i kombination med
en dator, men det kan också användas med bärbara ljudanläggningar, såsom
MP3-spelare, eller kassettspelare.
Högtalarsetet innefattar en kraftfull sub-woofer (för bastonerna), högkvalitativa
satellithögtalare för de högre tonerna och en separat förstärkare för volym- och
tonlägesjustering.
Denna produkt uppfyller alla väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i
tillämpliga europeiska direktiv. Deklarationen om överensstämmelse finns att
tillgå på www.trust.com/13733/ce.
Säkerhet
1. Avlägsna stickkontakten ur vägguttaget innan rengöring av högtalarsetet.
Använd inte rengöringsmedel i flytande form eller sprejburkar. Torka rent
högtalarsetet med en fuktig trasa.
2. Högtalarsetet får inte användas i närheten av vatten.
3. Kontrollera att det inte står föremål eller möbler på el-sladden.
Högtalarsetet skall inte ställas på en plats där el-sladden kan utsättas för
slitage.
4. Stick aldrig in föremål i öppningar på högtalarlådorna.
5. Försök inte reparera högtalarsetet själv. Setet får endast servas av
kvalificerad personal.
Anslutningar (se figur 1)
1. Anslut ljudkabeln till kontakten “LINE-OUT” (= linje) eller kontakten
“SPEAK” (= högtalare) på ljudkortet. (Se produktens bruksanvisning om så
krävs).
2. Anslut ljudkabelns andra ände i förstärkarens ingång “Audio input”.
3. Anslut vänster och höger satellithögtalare i kontakterna “Speaker Out L”
(högtalare ut V) och “Speaker Out R” (högtalare ut H); anslut sub-woofern
till kontakten märkt “SUB”.
4. Anslut sub-wooferns el-kontakt i kontakten “AC IN”.
5. Stick till sist kontakten i vägguttaget.
Det kan finnas extra kablar/ljudadaptrar i förpackningen. Kablarna kan t.ex.
användas för att ansluta en spelkonsol.
Användning
Vrid volymkontrollen helt åt vänster för att stänga av ljudet innan du sätter på
högtalarsetet. På så sätt undviks möjliga skador på högtalarna, och på öronen.
Bas- och diskantknapparna kan ställas in i läge neutral (mittposition).
1. Sätt på högtalarsetet (knapp 1, figur 2). Lampan (1, figur 2) tänds.
2. Spela en ljudsignal från datorn, t.ex. en MP3-fil. Kontrollera att datorns
ljudinställningar är riktiga.
3. Justera ljudnivån med hjälp av volymknappen (3, figur 2).
4. Med hjälp av knapparna för Bass (bas) (4, figur 2) och Treble (diskant) (5,
figur 2) kan ljudet regleras enligt önskemål.
Felsökning
Problem Orsak Möjlig lösning
Ljudkablarna är
inte rätt anslutna
till ljudkortet.
Kontrollera att ljudkabeln är ansluten på
rätt sätt till ljudkällan och förstärkaren.
Kontrollera att el-kontakten är ansluten
på rätt sätt i uttaget “AC IN”.
Systemet är inte
anslutet till
elnätet på rätt
sätt. Kontrollera att el-sladdens stickkontakt
sitter i vägguttaget och att det är ström i
uttaget.
Volymknappen
är inställd på för
låg volym.
Öka volymen med volymknappen.
Högtalarna
är tysta
Högtalaren är
avstängd.
Sätt på högtalarna.
För mycket
eller för lite
bas eller
diskant i
ljudet
Ljudet är inte rätt
balanserat med
“bass” (bas) och
“treble” (diskant).
Justera ljudet enligt önskemål med
knapparna ”Bass” och ”Treble”.
Denna lista
behandlar
inte
problemet.
Den senaste
FAQ-
uppdateringen
finns på Internet.
Surfa till www.trust.com/13733 för FAQ
och annan produktinformation.
Om problemet kvarstår efter att ha prövat alla dessa lösningar, kontakta Trusts
kundcenter. Se till att ha följande information till hands: artikelnummer (i detta fall
13733) och en bra, fullständig beskrivning av vad det är som inte fungerar, och
när problemet ger sig till känna.
Garantivillkor
- Våra produkter säljs med 2 års tillverkningsgaranti som gäller från och med
köpedatumet.
- Om produkten är defekt skall den lämnas in hos återförsäljaren med en
förklaring av felet, tillsammans med köpebevis och alla tillbehör.
- Under garantitiden kommer återförsäljaren att ge dig en jämförbar modell om
sådan finns tillgänglig. Om sådan produkt inte finns tillgänglig kommer den
defekta produkten att repareras.
- Om komponenter saknas såsom bruksanvisning, programvara eller andra
delar, kontakta Trusts helpdesk.
- Tillverkarens garantiansvar upphör om produkten har reparerats av tredje part,
manipulerats eller modifierats, om den bär tecken på yttre skador eller har
utsatts för felaktig användning, vid oaktsamhet eller om produkten har använts
för ett syfte annat än det avsedda.
- Uteslutande från garantin
• Skador till följd av olyckor eller naturkatastrofer såsom brand,
översvämningar, jordbävning, krig, vandalism eller stöld.
• Inkompatibilitet med annan maskinvara eller programvara som inte nämns i
systemkraven.
• Tillbehör såsom batterier och säkringar (om sådana finns).
- Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för tillfälliga skador
eller följdskador, inklusive utebliven inkomst eller andra kommersiella förluster
till följd av användning av denna produkt.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

HU
Bevezetés
Kezelési útmutató a TRUST 1600P 2.1 SOUNDFORCE felhasználói számára.
Ezek a hangszórók számítógéppel való használatra valók, de alkalmasak
hordozható audio felszereléssel, pl. MP3 lejátszóval vagy magnóval való
használatra is.
A hangfal-rendszer tartalmaz egy nagy teljesítményűsub-woofert (a mély
hangokhoz), tökéletes szatelliteket a magasabb hangokhoz és egy különálló
erősítőt a hangerőés a hangszín vezérléséhez.
A termék megfelel az összes alapvetőkövetelménynek és az érvényes Európai
direktívák vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of
Conformity) elérhetőa www.trust.com/13733/ce címen.
Biztonság
1. A hangfal-készlet tisztítása előtt a dugaszt húzza ki az aljzatból. Ne
használjon folyékony tisztítószereket vagy tisztítópermetet. A hangfalakat
enyhén nedves ronggyal tisztítsa.
2. A hangfal-készletet soha ne használja víz közelében.
3. Az elektromos tápvezetékre ne helyezzen semmilyen tárgyat vagy bútort.
Ne helyezze olyan helyre a hangfalakat, ahol az elektromos tápvezeték
megsérülhet.
4. Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a hangfal-burkolat nyílásaiba.
5. A hangfalat ne javítsa saját kezűleg. A felszerelést csak szakképzett
személyzet javíthatja.
Csatlakozók (lásd a 1. ábrát)
1. Az audio kábelt csatlakoztassa a hangkártya „LINE OUT” (=hangkimenet)
vagy a „SPEAK” (=hangszóró) csatlakozójához. (Ha szükséges forduljon a
termék kezelési útmutatójához).
2. Az audio kábel másik végét csatlakoztassa az erősítő„Audio input”
bemenetéhez.
3. A bal és a jobb szatellit hangszórót csatlakoztassa a „Speaker Out L” (bal
hangfal-kimenet), illetve a „Speaker Out R” (jobb hangfal-kimenet)
csatlakozókba; a sub-woofert pedig a „SUB” feliratú csatlakozóba.
4. A sub-woofer dugaszát csatlakoztassa az „AC IN” csatlakozóba.
5. Végül csatlakoztassa a dugaszt a fali csatlakozóba.
CZ A dobozban kiegészítővezetékek/audio adapterek lehetnek. Ezek pl. a
játékkonzolhoz való csatlakozást szolgálják.
Működtetés
Mielőtt bekapcsolná a hangfalakat, a hangerő-szabályzót tekerje teljesen balra,
ezáltal teljesen lehalkítva a hangfalakat. Ezzel megelőzheti a készülék és a
hallása károsodását. A Bass (mély) és a Treble (magas) gombokat állítsa
semleges (közép) helyzetbe.
1. Kapcsolja be a hangfal-készletet (1 gomb, 2. ábra). A lámpa (1, 2. ábra)
kigyullad.
2. Biztosítson audio jelet a számítógéppel, pl. indítson el egy MP3
kiterjesztésűfájlt. Győződjön meg róla, hogy a számítógép audio beállításai
helyesek.
3. Állítsa be a hangerőt a hangerő-szabályzó használatával (3, 2. ábra).
4. A Bass (mély hangok) (4, 2. ábra) és a Treble (magas hangok) (5, 2. ábra)
gombok elforgatásával tetszés szerint állíthatja be a hangot.
Hibakeresés
Probléma Ok Lehetséges megoldás
Az audio kábel
nincs
megfelelően
csatlakoztatva a
hangkártyához.
Ellenőrizze, hogy az audio kábel
megfelelően van csatlakoztatva a
hangforráshoz és az erősítőhöz.
Ellenőrizze, hogy a dugasz megfelelően
csatlakozik az “AC IN” csatlakozóba.
Nem megfelelőa
csatlakozás az
elektromos
hálózathoz Ellenőrizze, hogy a tápvezeték
megfelelően csatlakozik az elektromos
hálózathoz, és hogy a hálózati dugalj be
van kapcsolva.
A hangerő
túlságosan halkra
van állítva.
Állítsa hangosabbra a hangerőt.
A hangfalak
nem szólnak
A hangfal nincs
bekapcsolva.
Kapcsolja be a hangfalakat.
Túl sok vagy
túl kevés
basszus
vagy magas
hang
A basszus (mély
hangok) és a
treble (magas
hangok)
nincsenek
egyensúlyban
Állítsa be a hangszínt a Bass és a Treble
gombok használatával (3, 2. ábra).
A probléma
nem
szerepel a
listában.
A legfrissebb
GYIK (FAQ)
elérhetőaz
Interneten.
A GYIK (FAQ) és további
termékinformáció megtekintéséhez
látogasson el az alábbi weboldalra
www.trust.com/13733.
Amennyiben kimerítette a fenti lehetőségeket és a probléma még mindig fennáll,
kérjük keresse fel a Trust Ügyfélközpontot. Minden esetben szükség lesz az
alábbi információkra: a cikkszámra (ebben az esetben: 13733) és annak
leírására, hogy pontosan mi és milyen körülmények között nem működik.
Jótállási feltételek
- Termékeinkre a vásárlástól számított 2 éves gyártói jótállást vállalunk.
- Meghibásodás esetén, a terméket vigye vissza a vásárlás helyére a
meghibásodás leírásával, a vásárlást igazoló számlával és a készülék összes
tartozékával.
- A jótállási időtartam alatt, ilyen esetben az eladó egy azonos készüléket
biztosít, amennyiben az rendelkezésre áll. Amennyiben nem áll rendelkezésre
azonos készülék, a terméket megjavítják.
- A hiányzó tartozékok, pl. használati utasítás, szoftver vagy más elemek
pótlásáért kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
- A jótállás a készülék bolygatása, mechanikus sérülés, nem megfelelő
használat, a termék módosítása, harmadik fél által végzett javítások,
hanyagság és nem a rendeltetésnek megfelelőhasználat esetén érvényét
veszti.
- Kivételek a jótállás alól
• Balesetek vagy természeti csapások, pl. tűz, árvíz, földrengés, háború,
rongálás vagy lopás által okozott kár esetén.
• A minimális rendszerigényben leírtakkal nem kompatibilis hardver vagy
szoftver használata esetén.
• Kiegészítők, pl. elemek és biztosítékok (ha részei a készüléknek).
- A gyártó semmilyen felelőséget nem vállal a termék használatából eredő
bármilyen véletlen vagy okozott kárért, beleértve az árbevétel-kiesést vagy
más üzleti veszteséget.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

CZ
Úvod
Tento návod je určený pro uživatele TRUST 1600P 2.1 SOUNDFORCE. Tato
sada reproduktorůje k použití s vaším počítačem, ale je zároveňvhodná pro
použití s přenosným zvukovým zařízením, jako MP3 přehrávačnebo
magnetofon.
Tato sada reproduktorůobsahuje výkonný subwoofer (pro basové tóny),
perfektní satelity pro vyšší tóny a samostatný zesilovačpro ovládání hlasitosti a
tónu.
Tento výrobek je v souladu se všemi podstatnými požadavky a dalšími
relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic. Vyhlášení o shodě
(VoS) je k dispozici na www.trust.com/13733/ce.
Bezpečnost
1. Před čištěním sady reproduktorůvytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo spreje. Reproduktory vytřete
vlhkým hadrem.
2. Sadu reproduktorůnikdy nepoužívejte v blízkosti vody.
3. Přesvědčete se, že na napájecím kabelu nestojí žádné předměty nebo
nábytek. Sadu reproduktorůneumísťujte tak, že napájecí kabel by se mohl
opotřebovat.
4. Do otvorův pouzdrech reproduktorůnikdy nevkládejte žádné předměty.
5. Nepokoušejte se reproduktory opravovat sami. Sadu by měl opravovat
pouze kvalifikovaný personál.
Zapojení (viďobrázek 1)
1. Zvukový kabel zapojte do zásuvky „LINE-OUT“ (= linka) nebo „SPEAK“ (=
reproduktor) na vaší zvukové kartě(v případěpotřeby zkontrolujte návod
k tomuto výrobku).
2. Druhý konec audio kabelu připojte na „Audio input“ (Zvukový vstup)
zesilovače.
3. Levý a pravý satelitní reproduktor zapojte do zdířek „Speaker Out L“ a
„Speaker Out R“; subwoofer zapojte do zásuvky označené „SUB“.
4. Napájecí zástrčku subwooferu zapojte do zásuvky „AC IN“.
5. Nakonec zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
V krabici můžete najít nadbytečné kabely/audio adaptéry. Tyto kabely lze použít
například pro připojení herní konzoly.
Provoz
Před zapnutím reproduktorůotočte ovladačhlasitosti úplnědoleva, aby byl zvuk
vypnutý. Zabráníte tím možnému poškození přístroje a vašich uší. Knoflíky Bass
(basy) a Treble (výšky) mohou být nastavené v neutrální (střední) poloze.
1. Zapněte sadu reproduktorů(knoflík 1, obrázek 2). Kontrolka (1, obrázek 2)
se rozsvítí.
2. Z počítače přehrávejte zvukový signál, např. přehrávejte MP3. Zajistěte,
aby zvuková nastavení vašeho počítače byla v pořádku.
3. Pomocí ovládacího knoflíku (3, obrázek 2) nastavte hlasitost.
4. Otáčením knoflíkůBass (nízké tóny) (4, obrázek 2) a Treble (vyšší tóny) (5,
obrázek 2) můžete regulovat zvuk podle vašich požadavků.
Řešení problémů
Problém Příčina Možné řešení
Audio kabely
nejsou správně
připojené ke
zvukové kartě.
Zkontrolujte, zda jsou audio
kabely správněpřipojené ke
zvukovému zdroji a
k zesilovači.
Zkontrolujte, zda je napájecí
konektor správněpřipojený do
zásuvky „AC IN“.
Napájení není
správně
připojené
Zkontrolujte, zda je napájecí
kabel správnězapojený do
elektrické zásuvky a zda je
elektrická zásuvka zapnutá.
Ovládání
hlasitosti je
nastavené příliš
slabě.
Nastavte hlasitost silněji.
Z reprodukto
růnejde zvuk
Reproduktor je
vypnutý.
Zapněte reproduktory.
Příliš mnoho
nebo příliš
málo basů
nebo výšek
ve zvuku
Zvuk není
správně
vyvážený
pomocí knoflíků
Bass (nízké
tóny) a Treble
(vysoké tóny)
Pomocí knoflíkůBass a
Treble upravte zvuk tak, aby
vám vyhovoval.
Problém není
v tomto
seznamu.
Na internetu jsou
k dispozici
nejnovější
aktualizace FAQ
(nejčastějších
otázek).
Přejděte na
www.trust.com/13733, kde
najdete FAQ a další
informace o výrobku.
Pokud i po vyzkoušení všech těchto řešení jste problém neodstranili, obraťte se
prosím na jedno ze Středisek péče o zákazníky firmy Trust. V každém případě
byste měli mít připravené následující informace: číslo produktu (v tomto případě
13733) a dobrý popis, co přesněnefunguje a kdy.
Záruční podmínky
- Naše výrobky mají dvouletou výrobní záruku, která začíná plynout dnem
koupě.
- V případěvady vraťte výrobek svému prodejci s vysvětlením závady,
s dokladem o koupi a s veškerým příslušenstvím.
- Během záruční lhůty dostanete od prodejce porovnatelný model, pokud bude
k dispozici. Pokud nebude k dispozici, váš výrobek vám opravíme.
- V případěchybějících komponentů, jako je návod, software nebo jiné části, se
prosím obraťte na naši infolinku.
- Záruka pozbývá platnosti v případěprovedení změn produktu, mechanického
poškození, použití na jiné účely, než je určený, opravy provedené třetí stranou
a nedbalostí.
- Výjimky ze záruky
• Poškození způsobené nehodou nebo živelní pohromou, jako je požár,
povodeň, zemětřesení, válka, vandalizmus nebo krádež.
• Inkompatibilita s dalším hardwarem/softwarem, který není uvedený
v minimálních systémových požadavkách.
• Příslušenství, jako baterie a pojistky (pokud ve výrobku jsou).
- V žádném případěnebude výrobce odpovědný za jakoukoliv náhodnou nebo
následnou škodu, včetněztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát
vzniknutých z použití tohoto výrobku.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

SK
Úvod
Tento návod je určený pre užívateľov TRUST 1600P 2.1 SOUNDFORCE. Táto
sada reproduktorov je určená na použitie s vaším počítačom, ale je zároveň
vhodná aj na použitie s prenosným zvukovým zariadením, ako MP3 prehrávač
nebo magnetofón.
Táto sada reproduktorov obsahuje výkonný subwoofer (pre basové tóny),
perfektné satelity pre vyššie tóny a samostatný zosilňovačna ovládanie hlasitosti
a tónu.
Tento výrobok je v súlade so všetkými podstatnými požiadavkami a ďalšími
relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc. Vyhlásenie o
zhode je k dispozícii na www.trust.com/13733/ce.
Bezpečnosť
1. Pred čistením sady reproduktorov vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky alebo spreje. Reproduktory utrite
vlhkou handrou.
2. Sadu reproduktorov nikdy nepoužívajte v blízkosti vody.
3. Presvedčte sa, že na napájacom kábli nestoja žiadne predmety alebo
nábytok. Sadu reproduktorov neumiestňujte tak, že napájací kábel by sa
mohol opotrebovať.
4. Do otvorov v puzdrách reproduktorov nikdy nevkladajte žiadne predmety.
5. Nepokúšajte sa reproduktory opravovaťsami. Sadu by mal opravovaťiba
kvalifikovaný personál.
Zapojenie (viďobrázok 1)
1. Zvukový kábel zapojte do zásuvky „LINE-OUT“ (= linka) alebo „SPEAK“ (=
reproduktor) na vašej zvukovej karte (v prípade potreby skontrolujte návod
k tomuto výrobku).
2. Druhý koniec audio kábla pripojte na „Audio input“ (Zvukový vstup)
zosilňovača.
3. Ľavý a pravý satelitný reproduktor zapojte do zásuviek „Speaker Out L“ a
„Speaker Out R“; subwoofer zapojte do zásuvky označenej „SUB“.
4. Napájaciu zástrčku subwoofera zapojte do zásuvky „AC IN“.
5. Nakoniec zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
V škatuli môžete nájsťnadbytočné káble/audio adaptéry. Tieto káble môžete
použiťnapríklad na pripojenie vašej hernej konzoly.
Prevádzka
Pred zapnutím reproduktorov otočte ovládačhlasitosti úplne doľava, aby bol zvuk
vypnutý. Zabránite tým možnému poškodeniu prístroja a vašich uší. Gombíky
Bass (basy) a Treble (výšky) môžu byťnastavené v neutrálnej (strednej) polohe.
1. Zapnite sadu reproduktorov (gombík 1, obrázok 2). Kontrolka (1, obrázok
2) sa rozsvieti.
2. Z počítača prehrávajte zvukový signál, napr. prehrávajte MP3. Zabezpečte,
aby zvukové nastavenia vášho zvukového zdroja boli správne.
3. Pomocou ovládacieho gombíku (3, obrázok 2) nastavte hlasitosť.
4. Otáčaním gombíkov Bass (nízke tóny) (4, obrázok 2) a Treble (vyššie tóny)
(5, obrázok 2) môžete regulovaťzvuk podľa vašich požiadaviek.
Riešenie problémov
Problém Príčina Možné riešenie
Audio káble nie
sú správne
pripojené
k zvukovej karte.
Skontrolujte, či sú audio káble
správne pripojené k
zvukovému zdroju a
k zosilňovaču.
Skontrolujte, či je napájací
konektor správne pripojený do
zásuvky „AC IN“.
Napájanie nie je
správne pripojené
Skontrolujte, či je napájací
kábel správne zapojený do
elektrickej zásuvky a či je
elektrická zásuvka zapnutá.
Ovládanie
hlasitosti je
nastavené príliš
slabo.
Nastavte hlasitosťsilnejšie.
Z reprodukt
orov nejde
zvuk
Reproduktor je
vypnutý.
Zapnite reproduktory.
Príliš veľa
alebo príliš
málo basov
alebo výšok
vo zvuku
Zvuk nie je
správne
vyvážený
pomocou
gombíkov Bass
(nízke tóny) a
Treble (vysoké
tóny)
Pomocou gombíkov Bass a
Treble upravte zvuk tak, aby
vám vyhovoval.
Problém nie
je v tomto
zozname.
Na internete sú
k dispozícii
najnovšie
aktualizácie FAQ
(najčastejších
otázok).
Choďte na
www.trust.com/13733, kde
nájdete FAQ a ďalšie
informácie o výrobku.
Ak aj po vyskúšaní všetkých týchto riešení ste problém neodstránili, obráťte sa
prosím na jedno zo Stredísk starostlivosti o zákazníkov firmy Trust. V každom
prípade by ste mali maťpripravené nasledovné informácie: číslo produktu (v
tomto prípade 13733) a dobrý popis, čo presne nefunguje a kedy.
Záručné podmienky
- Naše výrobky majú dvojročnú výrobnú záruku, ktorá začína plynúťdňom kúpy.
- V prípade vady vráťte výrobok svojmu predajcovi s vysvetlením závady,
s dokladom o kúpe a so všetkým príslušenstvom.
- Počas záručnej lehoty dostanete od predajcu porovnateľný model, ak bude
k dispozícii. Ak nebude k dispozícii, váš výrobok vám opravíme.
- V prípade chýbajúcich komponentov, ako je návod, softvér alebo iné časti, sa
prosím obráťte na naši infolinku.
- Záruka stráca platnosťv prípade vykonania zmien produktu, mechanického
poškodenia, použitia na iné účely, než je určený, opráv vykonaných treťou
stranou a nedbalosti.
- Výnimky zo záruky
• Poškodenie zapríčinené nehodou alebo živelnou pohromou, ako je požiar,
povodeň, zemetrasenie, vojna, vandalizmus alebo krádež.
• Inkompatibilita s ďalším hardvérom/softvérom, ktorý nie je uvedený
v minimálnych systémových požiadavkách.
• Príslušenstvo, ako batérie a poistky (ak vo výrobku sú).
- V žiadnom prípade nebude výrobca zodpovedný za akúkoľvek náhodnú alebo
následnú škodu, vrátane straty príjmu alebo iných obchodných strát
vzniknutých pri použití tohto výrobku.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

FI
Johdanto
Tämä ohjekirja on tarkoitettu TRUST 1600P 2.1 SOUNDFORCE -kaiutinsarjan
käyttäjille. Kaiutunsarja on tarkoitettu käytettäväksi tietokoneen kanssa, mutta se
soveltuu myös kannettaviin audiolaitteisiin, kuten MP3-soittimeen tai
kasettisoittimeen.
Kaiutinsarjaan kuuluu voimakas subwoofer (bassoäänille), täydelliset
satelliittikaiuttimet korkeille äänille ja erillinen vahvistin äänenvoimakkuuden ja
sävyn säätöön.
Tämä tuote on asiaankuuluvien EY-direktiivien vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien säännösten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC)
on saatavana osoitteesta www.trust.com/13733/ce.
Turvallisuus
1. Irrota pistoke pistorasiasta ennen kaiuttimien puhdistamista. Älä käytä
nestemäisiä puhdistusaineita tai suihkeita. Pyyhi kaiuttimet ensin kostealla
liinalla.
2. Älä käytä kaiuttimia veden äärellä.
3. Varmista, ettei virtakaapelin päälle ole asetettu esineitä tai huonekaluja. Älä
sijoita kaiuttimia paikkaan, jossa verkkojohto voi joutua alttiiksi kulumiselle.
4. Älä työnnä esineitä kaiuttimien koteloiden aukkoihin.
5. Älä yritä korjata kaiuttimia itse. Kaiutinsarjan saa korjata vain tarvittavan
koulutuksen saanut henkilö.
Kytkennät (katso kuva 1).
1. Kytke audiokaapeli LINE-OUT (=linja) -liitäntään tai äänikortin SPEAK
(=kaiutin) -liitäntään. (Katso tarvittaessa lisätiedot tuotteen ohjekirjasta).
2. Kytke audiokaapelin toinen pää vahvistimen audiotuloon (Audio input).
3. Kytke vasen ja oikea satelliittikaiutin Speaker Out L (vasen kaiutinlähtö) ja
Speaker Out R (oikea kaiutinlähtö) -liitäntöihin, ja kytke subwoofer SUB-
liitäntään.
4. Kytke subwooferin verkkojohto AC-IN-liitäntään.
5. Kytke lopuksi verkkojohto pistorasiaan.
Pakkauksessa saattaa olla lisäkaapeleita ja audiosovittimia. Nämä kaapelit ovat
esimerkiksi pelikonsolin ja kaiuttimien kytkemiseen.
Käyttö
Käännä äänenvoimakkuuden säädin kokonaan vasemmalle, siten että ääni on
kokonaan pois, ennen kuin kytket kaiutinsarjan käyttöön. Tämä estää laitteen ja
korviesi vahingoittumisen. Basso- ja diskanttisäätimet voi asettaa neutraaliin
(keski) asentoon.
1. Kytke kaiutinsarjan käyttöön (valitsin 1, kuvassa 2). Lamppu (1, kuvassa 2)
syttyy.
2. Soita äänisignaalia tietokoneessa, esim. MP3-tiedostoa. Varmista, että
tietokoneen audioasetukset ovat oikein.
3. Säädä äänenvoimakkuuden taso sopivaksi äänenvoimakkuuden säätimellä
(3, kuvassa 2).
4. Kääntämällä basson (matalat äänet) (4, kuvassa 2) ja diskantin (korkeat
äänet) (5, kuvassa 2) valitsimia voit säätää äänen haluamaksesi.
Vianmääritys
Ongelma Syy Mahdollinen ratkaisu
Audiokaapeleita
ei ole liitetty
oikein
äänikorttiin.
Tarkista, että audiokaapeli on kytketty
oikein äänilähteeseen ja vahvistimeen.
Tarkista, että virtaliitin on kytketty oikein
AC-IN-liitäntään.
Virtaa ei ole
kytketty oikein.
Tarkista, että verkkojohto on liitetty
oikein pistorasiaan, ja että pistorasia on
käytössä.
Äänenvoimakkuu
den säädin on
liian pehmeällä.
Aseta äänenvoimakkuus
voimakkaammaksi.
Kaiuttimista
ei kuulu
ääntä.
Kaiutin kytketty
pois käytöstä.
Kytke kaiuttimet käyttöön.
Äänessä on
liian paljon
tai vähän
bassoa tai
diskanttia.
Äänen
tasapainoa
basson (matalat
äänet) ja
diskantin (korkeat
äänet) osalta ei
ole säädetty
oikein.
Säädä äänen taso sopivaksi basso- ja
diskanttisäätimellä.
Ongelma ei
ole
luettelossa.
Tuoreimmat
usein kysytyt
kysymykset ovat
Internetissä.
Lisätietoa tuotteesta ja usein kysytyt
kysymykset voit lukea sivustossa
www.trust.com/13733.
Jollet onnistu ratkaisemaan ongelmaasi näillä ohjeilla, ota yhteyttä Trustin
asiakaspalveluun. Ota selville seuraavat tiedot: tuotteen numero (tässä
tapauksessa 13733), hyvä vian kuvaus ja selvitys siitä, milloin vika ilmenee.
Takuuehdot
- Tuotteillamme on kahden vuoden tehdastakuu ostopäivästä alkaen.
- Jos tuotteessa on vikaa, palauta tuote jälleenmyyjälle ja liitä mukaan vian
kuvaus, ostotosite ja kaikki lisälaitteet.
-
Takuuaikana jälleenmyyjä toimittaa sinulle vastaavan mallin, jos sellainen on
saatavana. Jos vastaavaa tuotetta ei ole saatavilla, tuote korjataan.
- Puuttuvien osien, kuten ohjekirjan, ohjelmiston tai muiden osien kohdalla ota
yhteyttä neuvontaamme.
-
Takuun voimassaolo lakkaa tuotteen säätämisen, mekaanisen vaurion,
väärinkäytön, tuotteen soveltamisen, kolmannen osapuolen tekemien
korjausten, huolimattomuuden tai tuotteen käytöstä muuhun kuin
käyttötarkoitukseensa, johtuen.
-
Takuun ulkopuolella ovat:
• Vauriot, jotka ovat aiheutuneet onnettomuuksista tai
luonnononnettomuuksista, kuten tulipalo, tulva, maanjäristys, sota, ilkivalta
tai varkaus.
• Yhteensopimattomuus sellaisten laitteiden tai ohjelmistojen kanssa, joita ei
ole mainittu vähimmäisjärjestelmävaatimuksissa.
• Lisälaitteet, kuten paristot tai sulakkeet (jos toimitettu laitteen mukana).
- Valmistaja ei ole missään tilanteessa vastuussa laitteen käytöstä
aiheutuvista satunnaisista tai seurannaisvaikutuksista, kuten
tulonmenetyksestä tai muista taloudellisista tappioista.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

NO
Introduksjon
Denne håndboken er beregnet på brukere av TRUST 1600P 2.1
SOUNDFORCE. Høyttalersettet brukes sammen med datamaskinen, men er
også egnet til bruk sammen med bærbart audioutstyr, som MP3-spiller eller
kassettspiller.
Høyttalersettet har en kraftig subwoofer (til basstoner), perfekte satellitter for
høyere toner og en separat forsterker til justering av volum og tone.
Produktet er i samsvar med alle nødvendige krav og andre relevante
bestemmelser i de gjeldende europeiske direktivene. Samsvarserklæringen
(DoC) er tilgjengelig på www.trust.com/13733/ce.
Sikkerhet
1. Trekk ut støpslet fra vegguttaket før du rengjør høyttalersettet. Ikke bruk
flytende rengjøringsmidler eller spraybokser. Rengjør høyttalersettet med en
fuktet klut.
2. Ikke bruk høyttalersettet i nærheten av vann.
3. Pass på at ingen gjenstander eller møbler står på strømkabelen. Ikke sett
høyttalersettet på steder der strømkabelen kan utsettes for slitasje.
4. Ikke stikk noen former for gjenstander inn i noen av åpningene i
høyttalerhuset.
5. Ikke prøv å reparere høyttalersettet selv. Settet må kun vedlikeholdes av
kvalifisert personell.
Tilkoplinger (se figur 1)
1. Kople audiokabelen til kontakten "LINE-OUT" (= linje) eller "SPEAK" (=
høyttaler) på lydkortet. (Se om nødvendig håndboken for produktet.)
2. Kople den andre enden av audiokabelen til audioinngangen på forsterkeren.
3. Kople venstre og høyre satellitthøyttaler til kontaktene "Speaker Out L" og
"Speaker Out R". Kople subwooferen til kontakten merket "SUB".
4. Kople strømstøpslet til subwooferen til kontakten "AC IN".
5. Kople til slutt strømstøpslet til vegguttaket.
Esken kan inneholde ekstra kabler/audioadaptere. Disse kan brukes til for
eksempel tilkopling til spillkonsoll.
Drift
Før du slår på høyttalersettet, dreier du volumbryteren helt mot venstre, slik at
lyden er slått av. Da unngår du mulig skade på utstyret, og på ørene dine. Bass-
og diskantbryterne kan stilles til en nøytral (midtre) posisjon.
1. Slå på høyttalersettet (bryter 1, figur 2). Lampen (1, figur 2) begynner å lyse.
2. Spill av et audiosignal fra datamaskinen, f.eks. ved å spille en MP3-fil. Pass
på at audioinnstillingene til datamaskinen er riktige.
3. Juster lydnivået ved hjelp av volumbryteren (3, figur 2).
4. Drei på bryterne for bass (lave toner) (4, figur 2) og diskant (høyere toner)
(5, figur 2) for å regulere lyden slik du ønsker den.
Problemløsing
Problem
Årsak
Mulig løsning
Audiokabelen er
ikke riktig koplet
til lydkortet.
Kontroller at audiokabelen er riktig koplet
til lydkortet og forsterkeren.
Kontroller at strømstøpslet er riktig koplet
til "AC IN"-kontakten.
Strømmen er ikke
riktig koplet til.
Kontroller at hovedstrømkabelen er riktig
koplet til vegguttaket, og at det er
strømtilførsel til uttaket.
Volumbryteren er
stilt for lavt.
Still volumbryteren høyere.
Ingen lyd fra
høyttalerne.
Høyttalerne er
slått av.
Slå på høyttalerne.
For mye
eller for lite
bass eller
diskant.
Balansen i lyden
mellom bass
(lave toner) og
diskant (høye
toner) er ikke
riktig stilt inn.
Juster lyden til et passe nivå med bass-
og diskantbryteren.
Problemet
er ikke med
på denne
listen.
Oppdaterte svar
på hyppig stilte
spørsmål er
tilgjengelig på
internett.
Gå til www.trust.com/13733 for å finne
svar på hyppig stilte spørsmål og annen
informasjon om produktet.
Hvis du fremdeles har problemer etter at du har prøvd alle disse løsningene, kan
du ta kontakt med et av Trusts kundesentre. Du må under alle omstendigheter ha
følgende informasjon tilgjengelig: artikkelnummeret (i dette tilfellet 13733) og en
god beskrivelse av nøyaktig hva som ikke fungerer, og når problemet oppstår.
Garantivilkår
- Produktene våre har en 2 års fabrikkgaranti, som starter på kjøpsdato.
- Ved defekter returneres produktet til forhandler sammen med en forklaring på
defekten, kjøpsbevis og alt tilbehør.
-
I løpet av garantiperioden får du ved problemer en tilsvarende modell fra
forhandler, hvis dette er tilgjengelig. Dersom slik ikke er tilgjengelig, repareres
produktet.
- Vennligst kontakt vår kundestøtteavdeling dersom det mangler deler, som
håndbøker, programvare eller annet.
-
Garantien opphører å gjelde dersom produktet er fiklet med, ved mekanisk
skade, feil bruk, endringer av produktet, reparasjoner utført av tredjeparter,
uforsiktighet og bruk av produktet til annet formål enn det er beregnet til.
-
Unntak fra garantien
• Skader forårsaket av uhell eller naturkatastrofer, som brann,
oversvømmelser, jordskjelv, krig, vandalisme eller tyveri.
• Ukompatibilitet med annen maskinvare eller programvare som ikke er
oppgitt i minimumskravene til systemet.
• Tilbehør, som batterier og sikringer (dersom de er i bruk).
- Under ingen omstendighet er produsenten ansvarlig for skader
ved uhell eller følgeskader, inkludert inntektstap eller andre
forretningsmessige tap som følge av bruk av dette produktet.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

TR
Giriş
Bu kullanım kılavuzu, TRUST 1600P 2.1 SOUNDFORCE ürünü kullanıcıları
içindir. Bu hoparlör setini bilgisayarınızla kullanabileceğiniz gibi; MP3 çalar ya da
kaset çalar gibi taşınabilir ses ekipmanınızla birlikte de kullanabilirsiniz.
Bu hoparlör seti, güçlü bir düşük ton hoparlörü (bas sesleri için), tiz sesler için
mükemmel uydu hoparlörler, ses ve ton ayarıyapmak için ayrıbir amplifikatör
içerir.
Bu ürün, yürürlükteki Avrupa yönergelerinde belirtilen gereksinimleri karşılamakta
ve diğer koşullarıyerine getirmektedir. Uygunluk Bildirimi (DoC) belgesini
www.trust.com/13733/ce internet adresinde bulabilirsiniz.
Güvenlik
1. Hoparlör setini temizlemeden önce, elektrik fişini duvar prizinden çıkarın.
Sıvıtemizleyiciler veya spreyler kullanmayın. Hoparlör setini nemli bir bez
ile silin.
2. Hoparlör setini suya yakın yerlerde kesinlikle kullanmayın.
3. Elektrik kablosu üzerinde hiçbir nesne ya da mobilyanın bulunmadığından
emin olun. Hoparlör setini elektrik kablosunun aşınabileceği yerlere
yerleştirmeyin.
4. Hoparlör seti mahfazasındaki aralıklara/deliklere asla hiçbir yabancınesne
sokmayın.
5. Hoparlör setini kendiniz onarmaya kalkışmayın. Bu set, sadece yetkili
uzmanlar tarafından onarılmalıdır.
Bağlantılar (bkz şekil 1)
1. Ses kablosunu, ses kartının “LINE-OUT” (=hat çıkışı) ya da “SPEAK”
(=hoparlör) çıkışısoketine bağlayın. (Gerekirse, kullanım kılavuzuna
bakın).
2. Ses kablosunun diğer ucunu, amplifikatörün “Ses girişine” (Audio input)
bağlayın.
3. Sol ve sağuydu hoparlörlerini “Hoparlör ÇıkışıSol (Speaker Out L)” ve
“Hoparlör ÇıkışSağ(Speaker Out R)” soketlerine bağlayın; düşük ton
hoparlörünü “SUB” etiketli sokete bağlayın.
4. Düşük ton hoparlörünün elektrik fişini “AC IN” soketine bağlayın.
5. Son olarak, elektrik fişini duvar prizine sokun.
Kutuda, ekstra kablo/ses adaptörü bulabilirsiniz. Bu kablolar, örneğin, oyun
konsolu gibi bileşenleri bağlamak için kullanılabilir.
İşletim
Hoparlör setini açmadan önce, sesin kapanmasıiçin ses kontrol düğmesini
tamamen sola döndürün. Böylece, birimi ve kulaklarınızıolasıbir zarara karşı
korumuşolursunuz. Bas ve Tiz düğmeleri, nötr (orta) konuma ayarlanabilir.
1. Hoparlör setini açın (düğme 1, şekil 2). Lamba (1, şekil 2) yanar.
2. Örneğin, bir MP3 çalar kullanarak, bilgisayardan ses sinyali gelmesini
sağlayın. Bilgisayarınızın ses ayarlarının doğru olduğundan emin olun.
3. Ses düğmesini (3, şekil 2) kullanarak, ses düzeyini ayarlayın.
4. Bas (düşük tonlar) (4, şekil 2) ve Tiz (yüksek tonlar) (5, şekil 2) düğmelerini
çevirerek, sesi istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Sorun giderme
Sorun
Nedeni
Olasıçözümü
Ses kabloları, ses
kartına doğru
bağlanmamış.
Ses kablosunun ses kartına ve
amplifikatöre doğru bağlanıp
bağlanmadığınıdenetleyin.
Güç bağlayıcısının “AC IN” prizine doğru
şekilde takılıp takılmadığınıdenetleyin.
Elektrik fişi doğru
şekilde
takılmamış.
Ana güç kablosunun duvar prizine doğru
şekilde bağlanıp bağlanmadığınıve güç
soketinin açık olup olmadığını
denetleyin.
Ses düğmesi,
çok yumuşak
ayarlanmış.
Ses düğmesini daha sert ayarlayın.
Hoparlörlerd
en ses
gelmiyor.
Hoparlör kapalı.
Hoparlörleri açın.
Sese çok
fazla ya da
çok az bas
ya da tiz ton
hakim.
Bas (düşük
tonlar) ya da tiz
(yüksek tonlar)
açısından ses
dengesi doğru
ayarlanmamış.
Bas ve Tiz düğmelerini kullanarak, sesi
istediğiniz şekilde ayarlayın.
Listede
soruna yer
verilmemiş.
Güncel Sıkça
Sorulan Sorular
(FAQs) bölümünü
internette
bulabilirsiniz.
Sıkça Sorulan Sorular (FAQs) bölümü ve
diğer ürün bilgisi için
www.trust.com/13733 internet adresini
ziyaret edin.
Bu çözümleri denedikten sonra sorun hâlâ devam ediyorsa, lütfen, Trust Müşteri
Destek Merkezleri’nden (Trust Customer Care Centers) biriyle temasa geçin.
Başvuru sırasında aşağıdaki bilgileri hazır bulundurun: ürün numarası
(örneğimizde, 13733) ve sorunun niteliği ve ne zaman meydana geldiği
konusunda net açıklama.
Garanti koşulları
- Ürünlerimiz, satın alındıklarıtarihten itibaren iki yıl süreyle fabrika garantisi
kapsamındadır.
- Bir arıza durumunda, arızanın açıklaması, satın alma belgesi ve tüm
aksesuarlarıyla birlikte ürünü satıcınıza geri getirin.
-
Garanti süresi içerisinde, eğer mevcutsa, satıcınızdan benzeri bir model
alacaksınız. Aynımodel mevcut değilse, ürününüz onarılacaktır.
- Kullanım kılavuzu, yazılım ya da diğer parçalar gibi eksik bileşenler için,
lütfen, yardım merkezimizle temasa geçiniz.
-
Ürün kurcalandığında, mekanik bir arıza olduğunda, ürün yanlış
kullanıldığında, ürün üzerinde değişiklikler yapıldığında, ürün üçüncü şahıslar
tarafından onarıldığında, dikkatsizlik ve ürünün amacından farklıbir şekilde
kullanılmasıdurumunda, garanti geçersiz sayılır.
-
Garanti dışıdurumlar:
• Yangın, sel, deprem, savaş, vandallık ya da hırsızlık gibi kaza veya
felaketlerden kaynaklanan zarar/ziyan.
• Minimum sistem gerekliliklerinde belirtilmeyen diğer donanım/yazılım ile
uyumsuzluk.
• (Varsa) pil ve sigorta gibi aksesuarlar.
- Üretici kuruluş, gelir kaybıveya sair ticarî zarar dahil olmak üzere, bu ürünün
kullanılmasından kaynaklanan arızî mahiyetteki veya sonuç olarak ortaya
çıkan hiçbir zarar/ziyandan sorumlu değildir.
SP-3500X 2.1 Speaker Set

RU
Введение
Это руководство предназначено для пользователей «TRUST 1600P 2.1
SOUNDFORCE». Этот набор колонок предназначен для использования на
Вашем компьютере, на также подходит кпортативным звуковым
устройствам, таким как плеер МР3 или кассетный магнитофон.
Внаборе имеется мощный низкочастотный динамик, отличные
ретрансляционные колонки для высоких частот иотдельный усилитель с
регулировкой громкости итембра.
Данное изделие отвечает всем основным требованиям ипрочим
положениям соответствующих директив Европейского Союза. С
Декларацией осоответствии (Declaration of Conformity — DoC) можно
ознакомиться на web-узле www.trust.com/13733/ce.
Меры предосторожности
1. Перед тем, как протереть или почистить колонки, извлеките вилку из
сетевой розетки. Не пользуйтесь чистящими жидкостями или
аэрозолями. Протрите колонки дочиста влажной тканью.
2. Не пользуйтесь колонками вблизи воды.
3. Убедитесь, что на сетевом кабеле не стоят никакие предметы,
например мебель. Не ставьте колонки втаком месте, где, может
перетереться сетевой кабель.
4. Не помещайте никакие предметы вотверстия корпусов колонок.
5. Не пытайтесь ремонтировать колонки самостоятельно. К
обслуживанию данного изделия допускается только
квалифицированный персонал.
Подключение (см. рис. 1).
1. Подключите звуковой кабель кгнезду «LINE-OUT» (= линейный
выход) или “SPEAK” (= громкоговоритель) звуковой карты. При
необходимости просмотрите соответствующее руководство.
2. Подключите второй конец звукового кабеля кгнезду «Audio
input» (звуковой вход) усилителя.
3. Подключите левую иправую ретрансляционные колонки к
гнездам «Speaker Out L» (выход для левой колонки) и«Speaker Out
R» (выход для правой колонки); низкочастотный динамик подключите
кгнезду «SUB».
4. Сетевой кабель сабвуфера подключите кгнезду “AC IN” на его
корпусе.
5. Впоследнюю очередь включите вилку всетевую розетку.
Возможно, вупаковочной коробке имеются дополнительные кабели или
переходники. Этими кабелями можно подключить, например, игровую
консоль.
Эксплуатация
Перед включением колонок поверните регулятор громкости вкрайнее левое
положение, т.е. на минимальную громкость. Этим Вы предотвратите
возможное повреждение устройства или звуковой удар. Ручки «Bass»
(тембр низкий) и«Treble» (тембр высокий) можно поставить всреднее
(центральное) положение.
1. Включите колонки (ручка 1, рис.2) Зажжется индикатор (поз.1, рис.2).
2. Появится звук от компьютера, например, воспроизведение МР3.
Проверьте правильность звуковых настроек компьютера.
3. Ручкой громкости установите желаемую громкость (поз.3, рис.2).
4. Вращением ручек «Bass» (низкие частоты) (поз.4, рис.2) и«Treble»
(высокие частоты) (поз.5, рис.2) можно отрегулировать желаемый
тембр.
Устранение неполадок
Неполадка Причина Способ устранения
Звуковой кабель
неправильно
подключен к
звуковой карте.
Проверьте подключение кабеля к
источнику звука иусилителю.
Проверьте, правильно ли вставлен
сетевой адаптер вгнездо «AC IN».
Неверно
подключено
питание Проверьте, что сетевой кабель
вставлен врозетку, асетевое гнездо –
вположении «ON» (вкл.).
Ручка громкости
на слишком
низком уровне.
Поверните на большую громкость.
Колонки не
воспроизво
дят звуки.
Колонки не
включены.
Включите колонки.
Слишком
много или
слишком
мало
низких или
высоких
частот.
Неверно
отрегулированы
тембры высоких
инизких частот.
Поверните ручки так, чтобы звучание
стало приемлемым.
Неполадка
вданном
списке
отсутствует
.
ВИнтернете
доступны
последние
ответы на часто
задаваемые
вопросы (FAQ).
Зайдите на www.trust.com/13733.
Если перечисленные выше предложения не позволили решить возникшую
проблему, обратитесь водин из сервисных центров компании «Trust». В
любом случае имейте наготове следующие сведения: номер изделия (в
данном случае 13733), подробное описание возникшей неполадки и
действий, которые привели кее возникновению.
Гарантийные условия
- Продукция имеет двухлетнюю гарантию производителя, которая
действует со дня приобретения.
- При возникновении неисправности верните изделие Вашему дилеру
вместе сописанием отказа, документом, подтверждающим приобретение
изделия, атакже всеми принадлежностями.
-
Втечение срока гарантии Вам будет предоставлена аналогичная
модель при условии ее доступности. При отсутствии аналогичного
изделия будет произведен ремонт Вашего устройства.
- Вслучае отсутствия каких-либо компонентов, таких как инструкции,
программное обеспечение ипринадлежности, обратитесь внашу службу
технической поддержки.
-
Гарантия становится недействительной вслучае вскрытия изделия,
наличия механических повреждений, неправильного использования,
внесения изменений визделие, выполнении ремонта изделия сторонней
организацией, небрежного отношения или использования изделия для
тех целей, для которых оно не было первоначально предназначено.
-
Из условий гарантии исключены:
• повреждения, вызванные такими катастрофами или бедствиями, как
пожары, наводнения, землетрясения, военные действия, вандализм
или кража;
• несовместимость сдругими аппаратными или программными
средствами, которые не соответствуют минимальным требованиям к
системе;
• принадлежности, такие как батарейки иплавкие предохранители (если
они используются).
-
Производитель ни при каких обстоятельствах не несет
ответственности за любой случайный или побочный ущерб, включая
потерю дохода или другие коммерческие убытки, проистекающие из
использования этого продукта.
SP-3500X 2.1 Speaker Set
Table of contents
Languages:
Other Trust Speakers System manuals

Trust
Trust SoundForce Vivo 2.1 User manual

Trust
Trust THORNE GXT 619 User manual

Trust
Trust SP-6250K User manual

Trust
Trust 18282 User manual

Trust
Trust 18005 User manual

Trust
Trust 17963 User manual

Trust
Trust THORNE User manual

Trust
Trust SP-2200 User manual

Trust
Trust SoundForce 2.1 Pro User manual

Trust
Trust Speaker Set User manual