
GE
Lighting
ALIx
WARNING IMPORTANT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Turn power off before inspection, installation or removal
• Properly ground electrical enclosure
RISK OF FIRE
• Follow all IEC and local building codes
• Use only IEC approved wire for input/output connections.
Minimum size 18 AWG (0.75 mm2).
Please see technical data sheet for electrical properties to ensure
safe installation. To ensure the product warranty is valid, please
ensure all installation instructions and environmental conditions
for storage and operation are complied with.
EN Installation Guide
AF Installasiegids
AZ
BE Інструкцыя па ўсталёўцы
BG Инструкции за монтаж
BS Upute za instalaciju
CA Guia d’instal·lació
CS Montážní příručka
DA Monteringsvejledning
DE Einbauanleitung
EL Οδηγίες εγκατάστασης
ES Guía de instalación
ET Paigaldusjuhend
FI Asennusohje
FR Guide d’installation
GA Treoir i gcomhair suiteála
HR Vodič za instalaciju
HU Felszerelési útmutató
HY
IS Leiðbeiningar um uppsetningu
IT Guida all’installazione
KA
LT Įrengimo instrukcija
LV Uzstādīšanas norādījumi
ME Uputstvo za instalaciju
MK Упатство за инсталација
MT Gwida dwar l-Installazzjoni
NL Installatiehandleiding
NO Monteringsanvisning
PL Instrukcja instalacji
PT Guia de instalação
RO Ghid de instalare
RU Инструкции по установке
SK Návod na inštaláciu
SL Vodnik za namestitev
SR Uputstvo za instalaciju
SV Installationsanvisning
SQ
TG Дастури насб
TK Gurnamagyň gollanmasy
TR Kurulum kılavuzu
UK Посібник з установлення
UZ O’rnatish bo’yicha yo’riqnoma
EN Caution notices and safety information can
be found on the last page of the installation guide.
Please read them carefully before starting the
product installation.
AF W g
.
AZ i
r
BE Паведамленні ды інфармацыя аб бяспецы
знаходзяцца на апошняй старонцы кіраўніцтва
карыстальніка. Неабходна азнаёміцца з
дадзенай інфармацыяй, перш чым усталёўваць
прадукт.
BG Предупрежденията за внимание и
информацията за безопасност можете да видите
на последната страница на инструкциите за
монтаж. Моля прочетете ги внимателно преди да
започнете да монтирате изделието.
BS Upozorenja i sigurnosne informacije nalaze
se na posljednjoj stranici vodiča za instalaciju.
Pročitajte ih pažljivo prije nego što započnete
instalaciju proizvoda.
CA Els avisos i la informació de seguretat es
troben a l’última pàgina de la guia d’instal·lació.
Llegiu-los detingudament abans d’instal·lar el
producte.
CS Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete
na poslední stránce montážní příručky. Před
zahájením montáže výrobku si je důkladně
prostudujte.
DA OBS- og sikkerhedsinformation findes på
sidste side i monteringsvejledningen. Sørg for at læse
denne information inden montering af produktet.
DE Warnhinweise und Sicherheitsinformationen
sind auf der letzten Seite der Einbauanleitung
zu finden. Lesen Sie diese bitte vor dem Einbau
sorgfältig durch.
EL Επισηµάνσεις που απαιτούν προσοχή
και πληροφορίες ασφαλείας µπορούν να
βρεθούν στην τελευταία σελίδα των οδηγιών
εγκατάστασης. Παρακαλούµε να τις διαβάσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του
προϊόντος.
ES Las notas de precaución y la información
de seguridad se encuentran en la última página
del manual de instalación. Por favor, léalas
cuidadosamente antes de instalar el producto.
ET Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate
paigaldusjuhise viimaselt leheküljelt. Lugege need
enne toote paigaldamist tähelepanelikult läbi.
FI Huomautukset ja turvallisuustiedot
löytyvät asennusohjeen viimeiseltä sivulta.
Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat tuotteen
asentamisen.
FR Des mises en gardes ainsi que des
informations relatives à la sécurité figurent à la
dernière page du guide d’installation. Veuillez les
lire attentivement avant de procéder à l’installation
du produit.
GA Aire is féidir fógraí agus faisnéis
sábháilteachta a fháil ar an leathanach deiridh
den treoir shuiteála. Léigh go cúramach iad sula
dtosaíonn tú ar an táirge a shuiteáil.
HR Upozorenja i sigurnosne informacije mogu
se pronaći na posljednjoj stranici ovog vodiča
za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte prije početka
instalacije proizvoda.
HU A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
figyelmeztetéseket és a biztonsági infor-mációkat,
amelyek a felszerelési útmutató utolsó oldalán
találhatók.
HY
IS Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar
er að finna á lokasíðu leiðbeininganna um
uppsetningu. Lesið þær vandlega áður en
uppsetning vörunnar fer fram.
IT Le indicazioni di attenzione e le informazioni
sulla sicurezza sono riportate nell’ultima pagina
della guida di installazione. Leggerle attentamente
prima di procedere all’installazione del prodotto.
KA
LT Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo
informaciją rasite paskutiniame sumontavimo
vadovo puslapyje. Kruopščiai juos perskaitykite
prieš montuodami gaminį.
LV Uzmanības piezīmes un drošības informācija
ir uz izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas.
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet tās pirms sākat produkta
uzstādīšanu.
ME Napomene o merama opreza i informacije
o bezbednosti navedene su na poslednjoj strani
uputstva za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte pre
početka instalacije proizvoda.
MK Известувањата за внимание и
безбедносните информации може да се најдат
на последната страница од упатството за
инсталација. Прочитајте ги внимателно пред да
започнете со инсталација на производот.
MT Tista’
NL Waarschuwingen en veiligheidsinformatie
staan vermeld op de laatste pagina van de
installatiehandleiding. Lees deze aandachtig door
alvorens de productinstallatie te starten.
NO Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på
siste side av monteringsveiledningen. Les disse nøye
før du starter monteringen av produktet.
PL Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można
znaleźć ostrzeżenia oraz informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Należy się z nimi dokładnie
zapoznać przed przystąpieniem do instalacji
produktu.
PT As chamadas de atenção e as informações
relativas à segurança encontram-se na última
página do guia de instalação. Deve lê-las
atentamente antes de iniciar a instalação do
produto.
RO A
înainte de a instalarea
RU Предупреждения и информация о
безопасности даны на последней странице
инструкций по монтажу. Пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с ними перед
началом монтажа изделия.
SK Upozornenia a bezpečnostné informácie
nájdete na poslednej strane návodu na inštaláciu.
Pred spustením inštalácie produktu si ich pozorne
prečítajte.
SL Previdnostna opozorila in varnostne
informacije so na zadnji strani vodnika za
namestitev. Pred začetkom namestitve izdelka jih
skrbno preberite.
SR Napomene o merama opreza i informacije
o bezbednosti navedene su na poslednjoj strani
uputstva za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte pre
početka instalacije proizvoda.
SV Varningar och säkerhetsföreskrifter finns
på sista sidan i installationsanvisningen. Läs
informationen noggrant innan du påbörjar
installationen.
SQ Njoftimet e kujdesit dhe informacioni i sigurisë
mund të gjenden në faqen e fundit të udhëzuesit të
instalimit. Ju lutemi t’i lexoni ato me kujdes përpara se
të nisni instalimin e produktit.
TG
TK Duýduryşlar we howpsuzlyk maglumaty
gurnaýyş gollanmasynyň soňky sahypasynda
ýerleşdirilen. Önümi gurnamaga başlamazdan öň
olary üns bilen okaň.
TR Uyarı bildirimlerini ve güvenlik bilgilerini,
kurulum kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz.
Lütfen ürünün kurulumuna başlamadan önce
bunları dikkatlice okuyun.
UK Попередження та інформацію з безпеки
можна знайти на останній сторінці посібника
зі встановлення. Уважно ознайомтеся з цією
інформацією перед тим, як встановлювати виріб.
UZ Ogohlantirish xabarlari va xavfsizlik
ma’lumotini o’rnatish yo’riqnomasining so’nggi
sahifasidan topishingiz mumkin. Mahsulotni
o’rnatishdan avval ularni sinchiklab o’qib chiqing.
AR
GE2027-1743 /95007058 v6
AR
The light source contained in this luminaire shall only be
replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
The luminaire should be positioned so that prolonged
staring into the luminaire at a distance closer than
9.74 m is not expected.
Weight [kg] m2Max mounting height [m]Type
8.1 0.018 15T1
9 0.018 15T2