turck BL ident TN902-Q280L640-H1147 User manual

RFID-System BL ident®
Schreib-Lese-Kopf
TN902-Q280L640-H1147
RFID system BL ident®
Read/write head
TN902-Q280L640-H1147
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
für Leitungen/for cables/
pour câbles .../S2500
für Leitungen/for cables/
pour câbles .../S2501
Gerätekurzbeschreibung
• UHF-Schreib-Lese-Kopf(Transceiver)
zumdrahtlosenDatenaustausch
mitDatenträgern(TAGs)
• Arbeitsfrequenz:902...928MHz
• SchutzartnachIEC/EN60529:IP65
• Nicht-bündigeEinbaulage
• AnschlussderSchreib-Lese-Köpfean
die BL ident®-Interfacemoduleüber
konfektionierte Leitungen mit
M12×1-Steckverbindern
(sieheFig.2+3)oderübereinen
Klemmenblock
• Schaltausgang(nurüberKlemmen-
blocksteuerbar)
• Funk-undProtokollstandards:
ISO18000-6C,EN300220,
EN302208,EPCglobalClass1Gen2
LED-Anzeigen(Fig.1)
Farbe Status Funktion
grün an Betriebsspannung
gelb an Transceiver
eingeschaltet
gelb blinkt Transceiver
(schnell) ausgeschaltet
gelb blinkt Kommunikationzwi-
(4Hz) schenTransceiverund
Datenträger
rot an Betriebsstörung,Fehler,
Reset
Pinbelegung(Fig.2+3)
1 Betriebsspannung+
3 Betriebsspannung –
4 Daten
2 Daten
Device description
• UHFread/writehead(transceiver)for
wirelessdataexchangewithdata
carriers(TAGs).
• Workingfrequency:902...928MHz
• ProtectionclassIEC/EN60529:IP65
• Non-ushmounting
• Connectionofread/writeheadsto
BL ident®interfacemodulesviapre-
mouldedcableswithM12×1connec-
tors(seeFig.2+3)orviaterminal
block
• Switchingoutput(canonlybecon-
trolledviaterminalblock)
• Radioandprotocolstandards:
ISO18000-6C,EN300220,
EN302208,EPCglobalClass1Gen2
LED indications(Fig.1)
Color Status Function
green on Operatingvoltage
yellow on Transceiveron
yellow ashes Transceiveroff
(fast)
yellowashes Communication
(4Hz) betweentransceiverand
data carrier
red on Failure,error,reset
Pin assignment(Fig.2+3)
1 Operatingvoltage+
3 Operatingvoltage–
4 Data
2 Data
Système RFID BL ident®
Tête d‘écriture-de lecture
TN902-Q280L640-H1147
Description brève de l‘appareil
• Têted‘écriture-delectureUHF(Trans-
ceiver)pourl‘échangededonnées
sanslaveclesétiquettesélec-
troniques(TAGs)
• Fréquencedetravail:902...928MHz
• Modedeprotectionsuivant
IEC/EN60529:IP65
• Montagenon-blindé
• Raccordementdestêtesd‘écriture-de
lectureauxmodulesd’interfaces
BL ident®par des câbles confection
nésavecconnecteursM12×1
(voirFig.2+3)ouparlaboîteàbornes
• Sortiedecommutation(peutunique-
mentêtrecommandéeparboîteà
bornes)
• Normesdeprotocolesetradio:
ISO18000-6C,EN300220,
EN302208,EPCglobalClass1Gen2
Visualisations par LED(Fig.1)
Coul. Statut Fonction
vert on tensiondeservice
jaune on transceiverestactivé
jaune clignote transceiverestdésactivé
(rapide)
jaune clignote communication entre
(4Hz) letransceiveret
l‘étiquetteélectronique
rouge on perturbation de
fonctionnement,erreur,
reset
Raccordement des broches(Fig.2+3)
1 tensiondeservice+
3 tensiondeservice–
4 données
2 données
D101840_BPZ_DE_EN_FR_TN902-Q280L640-H1147 .indd 1 6.12.2010 09:14:41

TN902-Q280L640-H1147
Anschluss des Schreib-Lese-Kopfes
TN902-Q280L640-H1147 über den
Klemmenblock (Fig.4+Tab.1)
DerSchreib-Lese-Kopfkannauchüber
deneingebautenKlemmenblockver-
sorgtwerdenundmitdenBL ident®-
Interfacemodulenverbundenwerden.Wei-
terhinlässtsichüberdenKlemmenblock
auchderSchaltausgangsteuern.
Connection of the read/write head
TN902-Q280L640-H1147 via terminal
block (Fig.4+Tab.1)
Theread/writeheadcanalsobeconnect-
edtotheBL ident®interface modules
andsuppliedviatheintegratedterminal
block.Controllingtheswitchingoutputis
alsopossibleviaterminalblock.
Raccordement de la tête d‘écriture-de
lecture TN902-Q280L640-H1147 par la
boîte à bornes (Fig.4+Tab.1)
Latêted‘écriture-delecturepeutégale-
mentêtrealimentéeparlaboîteàbornes
intégréeetliéeauxmodulesd‘interface
BL ident®.Deplus,lasortiedecommuta-
tionpeutyêtrecommandée.
Fig.4
Tab.1 Anschluss Klemmenblock/Connection terminal block/Raccordement boîte à bornes
Klemme/
Terminal/
Borne
Leitungsfarbe gem. Fig. 2/
Cable color acc. to Fig. 2/
Couleur câble seul. Fig. 2
Bezeichnung/
Description
Funktion/Function/Fonction
1 – Nichtbelegt/Notassigned/Nonoccupée
2BU GND Masseanschluss/Groundconnection/Connexionàlaterre
3BN +10...+30VDC Spannungsversorgung+10...+30VDC/Voltagesupply
+10...+30VDC/Alimentationentension+10...+30VDC
4 OUTGND MasseanschlussSchaltausgang/Groundconnectionswitchingoutput/
Connexionàlaterresortiedecommutation
5OUT Schaltspannung,max.+48VDC,I<300mA/Switchingvoltage,max.
+48VDC,I<300mA/Tensiondecommutation,max.+48VDC,I<300mA
6 OUTVCC ZuschaltendeSpannung,max.+48VDC,
I<300mA/Requiredswitchingvoltage,max.+48VDC,I<300mA/
Tensionàmettreencircuit,max.+48VDC,I<300mA
7 – Nichtbelegt/Notassigned/Nonoccupée
8–Nichtbelegt/Notassigned/Nonoccupée
9 BK Data BusleitungA/BuslineA/CâblebusA
10 WT Data BusleitungB/BuslineB/CâblebusB
11 IN– MasseanschlussEingang/Groundconnectioninput/Connexionàlaterre
entrée
12 IN+ SpannungsversorgungEingang,max.+36VDC/Voltagesupplyinput,max.
+36VDC/Alimentationentensionentrée,max.+36VDC
D101840_BPZ_DE_EN_FR_TN902-Q280L640-H1147 .indd 2 6.12.2010 09:14:42

TN902-Q280L640-H1147
D101840_BPZ_DE_EN_FR_TN902-Q280L640-H1147 .indd 3 6.12.2010 09:14:42

TN902-Q280L640-H1147
Mounting and Installation
Mountingandinstallationmustbecarried
outinaccordancewiththeapplicable
regulations.Theoperatorisresponsible
forcompliancewiththeregulations.
Allinstallationsmustbecarriedoutobser-
vingtheregulationsofEMCprotection.
Thedeviceshavetobeprotectedagainst
rapidtemperatureuctuation,heavy
contamination,electrostaticchargeand
mechanicaldamage.
Nomodicationsorexpansionscanbe
madetothedevicesunlessexplicitely
allowedbythemanufacturer.
Maintenance and fault clearance
Nomaintenancerequired.Defective
devicesshouldbereplaced,repairisnot
possible.Continueduseofdamaged
devicesisnotallowed.
Montage und Installation
FührenSiedieMontageundInstallation
dengültigenVorschriftenentsprechend
durch.DafürsindSiealsBetreiberverant-
wortlich.
FührenSiesämtlicheInstallationenEMV-
gerechtdurch.DieGerätemüssenvor
Wärmestrahlung,schnellenTemperatur-
schwankungen,starkerVerschmutzung,
elektrostatischerAuadungundmechani-
scherBeschädigunggeschütztwerden.
EsdürfenkeineÄnderungenoderErwei-
terungenandenGerätenvorgenommen
werden,wenndiesenichtexplizitdurch
denHerstellererlaubtsind.
Wartung und Störungsbeseitigung
EineWartungistnichterforderlich.Defekte
Gerätesindauszutauschen,eineRepara-
turistnichtmöglich.Mechanischbeschä-
digteGerätedürfennichtbetriebenoder
weiterverwendetwerden.
D1018401110 *D101839ßß1110*
Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications •© Hans Turck GmbH & Co. KG 2010
Hans Turck GmbH & Co. KG •Witzlebenstraße 7 •45472 Mülheim/Ruhr •Germany •Tel. +49 (0) 208/4952-0 •Fax +49 (0) 208/4952-264 •[email protected] •www.turck.com
Montage et Installation
Lemontageetl’installationdoiventêtre
effectuésconformémentauxprescriptions
localesvalables,dontlerespectestla
responsabilitédel’exploitant.
Touteslesinstallationsdoiventêtreeffec-
tuéesconformémentàlaCEM.
Lesappareilsdoiventêtreprotégéscontre
lerayonnementthermique,lesvariations
detempératurebrusques,lapollution
forte,lachargeélectrostatiqueetl‘endom-
magementmécanique.
Desmodicationsouextensionsne
peuventpasêtreapportéesauxappareils,
lorsquecelles-cinesontpasautorisées
explicitementparlefabricant.
Entretien et relève de dérangements
Unentretienn‘estpasrequis.Lesap-
pareilsdéfectueusessontàéchanger
caruneréparationestimpossible.Des
appareilsendommagésmécaniquement
nepeuventpasêtreactivésouutilisés.
Only for the USA
FCC Digital Device Limitations
RadioandTelevisionInterference
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforadigitaldevice,pursuant
toPart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferencewhentheequipmentisoperatedinacommercialenvironment.Thisequip-
mentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinac-
cordancewiththeinstructionmanual,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
Operationofthisequipmentinaresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference,inwhich
casetheuserwillberequiredtocorrecttheinterferenceathisownexpense.
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwo
conditions:
Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,andthisdevicemustacceptanyinterference
received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
InordertomaintaincompliancewithFCCregulations,shieldedcablesmustbeusedwiththis
equipment.Operationwithnon-approvedequipmentorunshieldedcablesislikelytoresultin
interferencetoradioandtelevisionreception.
Caution!Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidthe
user´sauthoritytooperatethisequipment.
D101840_BPZ_DE_EN_FR_TN902-Q280L640-H1147 .indd 4 6.12.2010 09:14:42
Popular Transceiver manuals by other brands

Team Electronic
Team Electronic PR8056 TeCom-X5 PMR manual

Keysight Technologies
Keysight Technologies S9106AC-42D Startup guide

Vertex Standard
Vertex Standard VX-160V Service manual

Nokia
Nokia N92 RM-100 Service manual

Technisonic Industries Limited
Technisonic Industries Limited T3018 user guide

Oregon Scientific
Oregon Scientific TP-329 user manual