Twinny Load Multi Trailer User manual

Multi Trailer
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
User manual
www.twinnyload.com

2
NL
WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemeen
• BELANGRIJK-LeesdeinstructieszorgvuldigvoorgebruikenBEWAARZEALSNASLAGWERK.
• DeTwinnyLoadMultiTrailerisbedoeldvoorhettransportvankinderen,alsetsaanhanger,zijspanof
alswandelwagen.Elkandergebruikwordtgezienalsonbedoeldgebruik.
• DeTwinnyLoadMultiTrailerisgeschiktvoorkinderenvanafeenleeftijdvan12tot36maanden(inMaxi
Cosivanaf6maanden),meteenmaximalelichaamsgroottevan1,05cm.
• Deminimumleeftijdvandebestuurdervandeetsis16jaar.
• Detotalebeladingmetkindenoverige(boodschappened.)ismax22kg.
• Hetnietopvolgenvandezewaarschuwingeneninstructieskanleidentoternstigletselofdedood.
• Laateenkindnooitzondertoezichtachter.
• Gebruikhetproductnietalsenigonderdeeldefectofgescheurdisofontbreekt.
• BijplaatsingvannietdoorTwinnyLoadgeleverdeaccessoiresofpakkettenophetproductkaneen
gevaarlijkeofinstabielesituatieontstaan.
• GebruikuitsluitenddoorTwinnyLoadgoedgekeurdeaccessoiresofvervangingsonderdelen.
• Weesubewustvanhetgevaarvanopenvuurenanderesterkewarmtebronnen,zoalselektrische
kachels,gaskachels,enz.indebuurtvandeMultiTrailer.
• ControleerdebeugelsendeonderzijdevandeMultiTrailerregelmatigopbeschadigingofslijtage.
• Gebruikaltijdveiligheidsgordels.
De te gebruiken ets
• VoormontagevandegepatenteerdeB-connectkoppeling,dientdeetseengestandaardiseerd
bevestigingspuntvoordestandaardtehebben.Hierbijmogeneraandevoor-enachterzijdevanhet
bevestigingspuntgeenbelemmeringenzijn.Nietgeschiktzijnbijvoorbeeldelektrischeetsenmeteen
middenmotorenetsenmeteenextralageinstap.
• Hetachterwieldienteengroottetehebbenvan26of28inch.
De Twinny Load Multi Trailer gebruiken
• DraaivóóraanvangvanelkeritdedraaiknopvoordeverbindingtussenetsenMultiTrailerstevigvast.
• Controleervóóraanvangvanelkeritofdewielenvergrendeldzijnengoedbevestigdzitten.
• Controleervóóraanvangvanelkeritofdekoppelingopdeetsstevigvastzit.
• Gespuwkindaltijdvast.
• LetopklemgevaarbijbewegendeonderdelenvandeTwinnyMultiTrailer.
• Rijdinbochtenaltijdstapvoets.
• Verlaagdesnelheidbijhetafdalenvaneenhelling.
• Deaanbevolenmaximumsnelheidopeenvlakkewegis20kmperuur.
• Deaanbevolenmaximumsnelheidinbochtenofhellingenis8kmperuur.
• DeMultiTrailerdientopeeneenondergrondterijden.
• Zorgdathetkindnietbekneldkanrakeninhetachterwielvandeets.
• VervoerbagagealtijdinhetvakachteropdeMultiTrailerennietindeMultiTrailerbijhetkind.
• GebruikdeMultiTraileralleenintechnischfoutlozetoestand.
• LaatdeMultiTraileralleenvakkundigrepareren.
• TwinnyLoadadviseerthetkindaltijdeenveiligheidshelmtelatendragen.
• Rijdaltijdmethetmuskietennetdichtgeritst.
• Controleerfrequenthetwelzijnvanuwkindtijdensderit.
• LaatuwkindnietalleenachterindeMultiTrailer.
• ZetderemopdeMultiTrailerzodraudeMultiTrailerergensparkeert.
• ErkanmaximaaléénkindindeTwinnyMultiTrailer.
• PasdeMultiTrailernietzelfaan.
• MaakdeMultiTrailerschoonmetalleenzeepenwater.
• GebruikaltijdderemalsuuwkindinofuitdeMultiTrailertilt.
• TildeMultiTrailerenhetonderstelnooitaandedraagbeugelop,terwijluwkindindeMaxiCosiligtof
opdestoelzit.

3
• MaakaltijdgebruikvandeveiligheidsvoorzieningenvandeTwinnyLoadMultiTrailer,inclusief
devergrendelingen,derem,endeveiligheidsgordels.Controleerenonderhoudregelmatigalle
veiligheidsvoorzieningen.
• NeemalsudetrapopofafgaatofopsteilehellingenofininstabielesituatiesuwkinduitdeMulti
Trailer.Weesookextravoorzichtigbijhetopgaanofafgaanvanstoeprandenofandereongelijke
ondergronden.
• DeMultiTrailerisgeenvervangingvaneenledikantofeenbed.Leguwkindalshetmoetslapenineen
geschiktewiegofeenledikantofbed.
• Houdomletseltevoorkomenhetkinduitdebuurttijdenshetin-enuitklappenvanditproduct.
• Laatuwkindnietmetditproductspelen.
• Hetmaximumgewichtvoorhetbagagevakis5kg.
• DitproductkaninstabielwordenalsanderedandoorTwinnyLoadaanbevolentassenofbagageaan
deduwbeugelwordengehangen.
• GebruikuitsluitendcombinatiesvandoorTwinnyLoadgoedgekeurdeaccessoires.

4
D
WARNUNGEN UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Allgemeine informationen
• WICHITG–LesenSievorderBenutzungaufmerksamalleAnweisungenundBEWAHRENSIESIE
FÜRZUKÜNFTIGEZWECKEAUF.
• DerTwinnyMultiTraileristalsFahrradanhänger,SeitenwagenoderalsKinderwagenzumTransportvon
Kindernbestimmt.
• DerTwinnyMultiTraileristfürKinderab12bis36Monaten(MaxiCosiab6Monaten)biszueiner
Körperlängevon1,05cmgeeignet.
• DerFahrerdesFahrradsmussmindestens16Jahrealtsein.
• DiemaximaleTraglastmitKindundsonstigerBeladung(Einkäufeu.Ä.)beträgt22kg.
• BeiNichtbeachtungdieserWarnungenundAnweisungenbestehtdieGefahrernsthafterodersogar
tödlicherVerletzungen.
• LassenSiedasKindnieunbeaufsichtigt.
• BenutzenSiedasProduktnicht,wenneinTeilgebrochen,verschlissenoderverlorengegangenist.
• NichtoriginalesTwinnyLoad-ZubehöroderPakete,dieaufdemProduktabgestelltwerden,könnenzu
einemgefährlichenoderinstabilenZustandführen.
• VerwendenSieausschließlichvonTwinnyLoadzugelasseneZubehör-oderErsatzteile.
• BeachtenSiedasRisikovonoenemFeuerundundanderenQuellenstarkerHitzewie
Elektroheizstrahler,Gasammenusw.inderNähedesMultiTrailer.
• KontrollieredieHebelunddasUnterteildesMultiTrailersregelmäßigaufAnzeichenvonBeschädigung
undVerschleißzu.
• BenutzenSieimmerdieSicherheitsgurte.
Das zu verwendende Fahrrad
• FürdieInstallationdespatentiertenB-connectKupplung,solldasFahrradübereinenStandard-
BefestigungspunktfürdenStänderhaben.Dabeiistdaraufzuachten,dassaufderVorder-und
RückseitekeineHindernissevorliegen.NichtgeeignetsindzumBeispielEbikesmitMittelmotorund
FahrrädermitextratiefemEinstieg.
• DasHinterradmusseineGrößevon26oder28Zollbesitzen.
Die Verwendung des Twinny Multi Trailers
• DrehenSievorBeginnjederFahrtdenDrehgriderKupplungzwischenFahrradundMultiTrailerfest
an.
• PrüfenSievorBeginnjederFahrt,obdieRäderverriegeltundgutbefestigtsind.
• PrüfenSievorBeginnjederFahrt,obdieKupplungamFahrradrichtigeingerastetist.
• SchnallenSieIhrKindimmeran.
• AchtenSieaufdieEinklemmgefahrdurchsichbewegendeTeiledesTwinnyMultiTrailers.
• FahrenSieinKurvenimmermitSchrittgeschwindigkeit.
• DrosselnSiedieGeschwindigkeitanGefällen.
• DieempfohleneHöchstgeschwindigkeitaufebenerStraßebeträgt20kmproStunde.
• DieempfohleneGeschwindigkeitinKurvenoderanGefällenbeträgt8kmproStunde.
• DerMultiTrailermussaufebenemUntergrundfahren.
• SorgenSiedafür,dassdasKindnichtimHinterraddesFahrradseingeklemmtwerdenkann.
• TransportierenSieGepäckimmerimFachimhinterenTeildesMultiTrailersundnichtbeimKindim
MultiTrailer.
• VerwendenSiedenMultiTrailernurineinemeinwandfreientechnischenZustand.
• LassenSiedenMultiTrailernurvoneinemFachmannreparieren.
• TwinnyLoadempfehlt,dasKindeinenSchutzhelmtragenzulassen.
• FahrenSieimmermitgeschlossenemMoskitonetzamMultiTrailer.
• PrüfenSiewährendderFahrtregelmäßigdasWohlergehenIhresKindes.
• LassenSieIhrKindniemalsalleinimMultiTrailerzurück.
• BetätigenSieimmerdieFeststellbremsedesMultiTrailers,wennSiedenMultiTrailerparken.
• EskannmaximaleinKindimTwinnyMultiTrailersitzen.

5
• NehmenSieAnpassungenamMultiTrailerniemalsselbstvor.
• ReinigenSiedenMultiTrailernurmitWasserundSeife.
• DieBremseimmerfeststellen,wennSieIhrKindhineinsetzenoderherausnehmen.
• HebenSiedenTwinnyLoadMultiTrailerunddasGestellnieamTragebügelhoch,solangesichIhrKind
nochimMaxiCosioderimSitzbendet.
• BenutzenSiestetsdieSicherheitsvorrichtungenamTwinnyLoadMultiTrailer,einschließlich
Verriegelungen,Bremsen,SicherheitsgurteunddenSicherheitsriemenfürdasHandgelenk(zu
weitergehendenHinweisensiehedieseBedienungsanleitung).ÜberprüfenundwartenSieregelmäßig
alleSicherheitsvorrichtungen.
• NehmenSieIhrKindausdemTwinnyLoadMultiTrailer,wennSieTreppenbenutzen,steileFlächen
befahrenoderinstabileBedingungenherrschen.SeienSiefernerbesondersvorsichtig,wennSieüber
BordsteinkantenoderandereunebeneFlächenfahren.
• DerMultiTrailerersetztkeinenKinderbett.SollteIhrKindschlafenmüssen,solltenSieesineinen
geeignetenLiegeaufsatzodereinKinderbettlegen.
• AchtenSiedarauf,IhrKindbeimAuseinander-undZusammenklappendiesesProduktsfernzuhalten,
umVerletzungenzuvermeiden.
• LassenSieIhrKindnichtmitdiesemProduktspielen.
• MaximaleBelastungderGepäckhaken:5kg.
• DiesesProduktkanninstabilwerden,wennanderealsdievonTwinnyLoadempfohlenen(z.B.
TaschenoderGepäck)amSchiebebügelbefestigtwerden.
• VerwendenSieausschließlichvonTwinnyLoadzugelasseneZubehörkombinationen.

6
EN
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
General
• IMPORTANT-ReadtheinstructionscarefullybeforeuseandKEEPFORFUTUREREFERENCE.
• TheTwinnyMultiTrailerisintendedforthetransportofchildren,asabicycletrailer,asasidecarorasa
pram.Anyotherusewillberegardedasunintendeduse.
• TheTwinnyMultiTrailerissuitableforchildrenfrom12until36monthsold(withchildsafetyseatfrom6
monthsold)withamaximumheightof105cm(41inch).
• Theriderofthebicycleshouldbeatleast16yearsold.
• Themaximumtotalload,includingthechildandotheritems(shoppingetc.)is22kg.
• Failuretofollowthesewarningsandtheinstructionscouldresultinseriousinjuryordeath.
• Neverleavechildunattended.
• Donotuseifanypartoftheproductisbroken,tornormissing.
• Useofnon-TwinnyLoadaccessoriesorpackagesmaycreateahazardousorunstableconditionif
placedontheproduct.
• DonotuseaccessoriesorreplacementpartsotherthanthoseapprovedbyTwinnyLoad.
• Beawareoftheriskofopenreandothersourcesofstrongheat,suchaselectricbarres,gasres,
etc.inthenearvicinityofbassinet/carrycot.
• Thehandlesandthebottomofthebassinet/carrycotshouldbeinspectedregularlyforsignsofdamage
andwear.
• Alwaysusetherestraintsystem.
The bicycle to be used
• FormountingthepatentedB-connectcoupler,thebicycleshouldhaveastandardxingpointfora
standwithoutanyobstructionsatthefrontorrear.Notsuitableareforexamplebicycleswithanelectric
motorinthecrankshaftandbikeswithanextralowaccess.
• Therearwheelshouldhaveasizeof26or28inches.
Using the Twinny Load Multi Trailer
• Beforethestartofeveryjourney,rmlytightentherotaryknoboftheconnectorbetweenthebicycleand
theMultiTrailer.
• Beforethestartofeveryjourney,checkthatthewheelsarelockedandrmlyattached.
• Beforethestartofeveryjourney,checkthattheconnectoronthebicycleisrmlyattached.
• Alwaysstrapinyourchild.
• BewareofriskofpinchingbymovingpartsoftheMultiTrailer.
• Alwaysridearoundbendsatwalkingpace.
• Reduceyourspeedonslopes.
• Therecommendedmaximumspeedonlevelroadsis20kmperhour.
• Therecommendedmaximumspeedonbendsorslopesis8kmperhour.
• TheMultiTrailershouldbeusedonasmoothsurface.
• Ensurethatthechildcannotbecomecaughtintherearwheelofthebicycle.
• AlwaystransportbaggageinthecompartmentatthebackoftheMultiTrailer,andnotintheMultiTrailer
withthechild.
• OnlyusetheMultiTrailerinatechnicallyfaultlesscondition.
• RepairstotheMultiTrailershouldonlybecarriedoutbyprofessionals.
• TwinnyLoadadvisesthatthechildshouldalwayswearasafetyhelmet.
• AlwaysridewiththemosquitonetzippedontotheMultiTrailer.
• Checkthewelfareofyourchildfrequentlyduringthejourney.
• DonotleaveyourchildaloneintheMultiTrailer.
• PutthebrakeontheMultiTrailerwhenparked.
• OnlyonechildmustbeplacedintheMultiTrailer.
• DonotmakeadaptationstotheMultiTraileryourself.
• OnlyusesoapandwatertocleantheMultiTrailer.
• Alwaysapplythebrakewhenplacingandremovingchildren.

7
• NeverpickuptheMultiTrailerandchassisbythecarryhandlewhileyourchildissittingintheMulti
Trailer.
• AlwaysusethesafetyfeaturesofyourTwinnyLoadMultiTrailerincludinglockingdevices,brake,and
theharness.Checkandmaintainallsafetyfeaturesfrequently.
• TakeyourchildoutoftheTwinnyLoadMultiTrailerwhengoingupordownstairsandaroundsteepor
unstableconditions.Also,takeextracarewhengoingupordownacurborotherunevensurfaces.
• Thestrollerdoesnotreplaceacotorabed.Shouldyourchildneedtosleep,thenitshouldbeplacedin
asuitableprambody,cotorbed.
• Toavoidinjuryensurethatyourchildiskeptawayfromunfoldingandfoldingthisproduct.
• Donotletyourchildplaywiththisproduct.
• Maximumweightforthelanguagebagis5kg.
• ThisproductmaybecomeunstableifbagsorluggageotherthanthoserecommendedbyTwinnyLoad
areplacedonthehandlebar.
• UseonlycombinationsofaccessoriesthatareapprovedbyTwinnyLoad.

8
!
i
10 mm 2,5 mm 8 mm

9
A A1
A4
A3
A5
A2

10
B
B3
B1
B2

11
B8B7
2
3
1
CLICK!
B5
B4 !
B6

12
2
11
B12B11
B9
B10

13
C
2
11
1
2
C1
C3 C4
C2

14
1
2
C8
C7
C10
C6
C8
C5

15
D
1
2
D1 D2
2
11
D3 D4

16
2
1
D9
D7
D10
D6
D8
D5

17
Click!
Click!
E
E2
E3
E1

18
1
2
F3
F1 !
F2
F

19
NL
Garantie
AlsfabrikantlevertTwinnyInternationalBV,methethoofdkantoorinErmelo(hierna:“TwinnyLoad”),de
TwinnyLoadMultiTrailer(hierna:“product”)metgarantieonderdevolgendevoorwaarden:
• Degarantieperiodevoorditproductbedraagt24maandenvanafdeaankoopdatum.Ingevalvaneen
defectverzoekenwijuallereerstcontactoptenemenmetdeverkoper.Alsdeverkopernietinstaatis
hetdefectteherstellen,kuntuviae-mailcontactopnemenmetTwinnyLoadviainf[email protected]
• Degarantieperiodewordtnietverlengd,zelfsnietalsreparatieswordenuitgevoerd.
• Degarantiegeeftrechtopreparatieenspecieknietopvervangingofretourzendingvaneenproduct.
Omeenclaimonderdezegarantietekunnenindienen,dientuhetvolgendesamenmethetdefecte
productaanTwinnyLoadteleveren:
- eenkopievandegedateerdeaankoopbon,en
- eenduidelijkebeschrijvingvandeklacht.
• Degarantieisnietoverdraagbaarendaaromkanuitsluitenddeeersteeigenaarzichhieropberoepen.
• Degarantieheeftgeeninvloedopenigewettelijkerechtendieueventueelkunthebben,bijvoorbeeld
hetrechtomdeverkoperaansprakelijktestellenvoordefecten.
De garantie komt in de volgende situaties te vervallen:
• AlsuzondervoorafgaandeschriftelijketoestemmingvanTwinnyLoadofdeverkoperaanpassingenof
reparatiesheeftuitgevoerdofheeftlatenuitvoeren.
• Ingevalvandefectenveroorzaaktdoorveronachtzamingofeenongevalen/ofdooreniggebruikof
onderhoudandersdanaangegevenindegebruikershandleiding.
• Alshetserienummerisbeschadigdofverwijderd.
• Schadeaanhetproductalsgevolgvannormaleslijtage.
• Incorrectemontageofinstallatievanonderdelenvanderdendienietgeschiktzijnvoorhetproduct.
• Onopzettelijkeofonbedoeldeschade,abnormaalgebruikofonvoldoendezorg.
• Verkeerdeopslag/zorgvoorhetproduct.
• Schadeaandeduwbeugelsofbekledingdoornormaaldagelijksgebruikvanhetproduct.
• Gatenofscheurenindebanden.
• Schadedoorverkeerdgebruikofalsgevolgvanhetnietopvolgenvandeinstructiesinde
gebruikershandleiding.
• Schadealsgevolgvandooronbevoegdepersonenuitgevoerdereparatiesofverkeerdedemontage
vanhetproduct.
• Transportschade:inspecteeruwTwinnyLoad-productzorgvuldignavervoerdoordetransporteuren
dieningevalvanenigeschadedirecteenclaiminbijdevervoerder.
• Ontevredenheidvandeklantmethetproductmetbetrekkingtotpasvorm,gewicht,functionaliteit,kleur
ofontwerp.

20
D
Garantie
AlsHerstellergibtTwinnyInternationalBV,mitHauptgeschäftssitzinErmelo(nachfolgend:“TwinnyLoad”),
aufdenTwinnyLoadMultiTrailer(nachfolgend:”Produkt”)eineGarantieunterfolgendenBedingungen:
• DasProdukthatabKaufdatumeineGarantievon24Monaten.BeieinemDefektwendenSiesichbitte
zunächstandenHändler.SolltederHändlerdenDefektnichtbehebenkönnen,wendenSiesichbitte
perE-MailanTwinnyLoad:info@twinnyload.com.
• DieGarantiefristwirdauchimFallausgeführterReparaturennieverlängert.
• DieGarantieumfasstdasRechtaufReparatur,jedochausdrücklichnichtaufUmtauschoder
RückgabedesProdukts.
• UmAnsprüchegemäßdieserGarantiegeltendzumachen,müssenSieTwinnyLoadzusammenmit
demdefektenProduktFolgendesbereitstellen:
- EineKopiedesdatiertenKaufbelegs,und
- EineeindeutigeBeschreibungderReklamation.
• DieGarantieistnichtübertragbarundkanndahernurvomErsteigentümergeltendgemachtwerden.
• DieGarantiehatkeinenEinussaufgesetzlicheRechte,dieSieunterUmständenhaben,wiedas
Recht,denHändlerfürDefekteverantwortlichzumachen.
Die Garantie erlischt unter folgenden Umständen:
• SiehabenVeränderungenoderReparaturenvorgenommenoderveranlasst,ohnezuvordieschriftliche
GenehmigungvonTwinnyLoadoderdemHändlererhaltenzuhaben.
• DefektesindaufUnterlassungodereinenUnfallund/oderirgendeineFormderBenutzungoder
Wartungzurückzuführen,dievondenAnweisungenindieserBedienungsanleitungabweichen.
• DieSeriennummeristbeschädigtoderwurdeentfernt.
• SchädenamProduktsindaufnormalenVerschleißzurückzuführen.
• EswurdenTeilevonDrittherstellern,dienichtmitdemProduktkompatibelsind,falschmontiertoder
installiert.
• VersehentlicheoderunbeabsichtigteSchäden,unsachgemäßeBenutzungoderunzureichendePege.
• FalscheLagerung/Produktpege.
• SchädenamSchiebebügeloderderPolsterunginfolgenormalertäglicherBenutzungdesProdukts.
• LöcheroderRisseindenReifen.
• SchädenaufgrundunsachgemäßerBenutzungoderMissachtungderHinweiseinder
Bedienungsanleitung.
• SchädenaufgrundvonReparaturendurchUnbefugteoderfalscheDemontagedesProdukts.
• Transportschäden:ÜberprüfenSieIhrTwinnyLoad-ProduktsorgfältignachdemVersanddurcheine
TransporteureundrichtenSiebeietwaigenSchädenumgehendeineReklamationandenTransporteur.
• UnzufriedenheitdesKundenmitdemProdukthinsichtlichPassform,Gewicht,Funktionalität,Farbe
oderDesign.
Table of contents
Languages: