Twist CURVA User manual

GUIDE D’INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE
CURVA
Sofa Sectionnel
Modular Seating
S.V.P. IL EST IMPORTANT DE BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER OU D’UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVER CE GUIDE D’INSTALLATION. / PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND
USING THIS PRODUCT. KEEP THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Imprimé au Canada - Printed in Canada - 90.0122
02.19
Merci d’avoir acheté un produit Twist
Thank you for purchasing a Twist product
Twist Production
Division de 9342-6148 québec inc
www.twistproduction.com
• Assembler votre chaise sur une surface douce (ex.: tapis, carton) pour éviter les égratignures.
• Deux personnes sont requises durant l’assemblage et l’installation et ce, spécialement quand 3 pièces ou plus sont
assemblées dans une conguration non-linéaire.
• Ne pas assembler avec des outils électriques ou à batteries.
• Assemble your chair on a soft surface (i.e.: carpet, cardboard) to prevent scratches
• Two persons are required during assembly. Especially when three (3) or more parts are being assembled into a non-linear
conguration
• Do not assemble with electrical tools, including battery powered ones
OUTIL REQUIS / REQUIRED TOOL
Tournevis / Screw driver
PHILLIPS #2
QUINCAILLERIE / HARDWARE
Connecteur
Connector
Vis 1/4-20 x 1/2’’
Screw 1/4-20 x 1/2’’
x 2 x 4
ASSEMBLAGE / ASSEMBLY
ETAPE 1 / STEP 1
1. À deux personnes, retourner les pièces à
l’envers pour avoir accès au dessous. S’assurer
que les pièces sont bien stable.
NOTE: Dans le cas d’un assemblage de 4 pièces
et plus, nous recommandons d’assembler les
pièces 2 par 2 avant de faire l’assemblage nal
1. With two persons, tilt the components onto their
side to allow access to the bottom of the pieces.
Insure at side surface are down for stability.
NOTE: If four (4) or more components are being
fastened together, we recommend the components
are assembled in pairs, then assemble the pairs
together.

Imprimé au Canada - Printed in Canada - 90.0122
02.19
Merci d’avoir acheté un produit Twist
Thank you for purchasing a Twist product
Twist Production
Division de 9342-6148 québec inc
www.twistproduction.com
ETAPE 2 / STEP 2
2. Repérer et aligner les pré-trous dédiés à
l’assemblage des pièces. Y insérer les connecteurs
tel que démontré.
(Ne pas mettre les vis avant l’étape 3)
2. Locate and align the predrilled holes that are
to be joined. Fully insert the connector posts as
demonstrated.
(Do not insert the screws until Step 3)
ETAPE 3 / STEP 3
3. Insérer 2 vis dans les 2 trous aux extrémités de
chaque connecteurs. Les visser à la main au travers
des inserts des pièces.
(Ne pas serrer complètement les vis avant l’étape 4)
3. Insert 2 screws through the 2 holes of the connectors
and hand tighten into the nutsert.
(Do not fully tighten the screws until Step 4)
ETAPE 4 / STEP 4
4. Resserer toutes les vis avec le tournives (Ne pas
serrer abusivement pour ne pas abimer les lets)
4. Tighten all the screws with the screwdriver
(Do not over tighten the screws)

Imprimé au Canada - Printed in Canada - 90.0122
02.19
Twist est er de la qualité des produits qu’elle met sur le marché. Chaque composante est inspectée à chaque étape de sa fabrication. Pour conrmer l’entière
conance deTwist dans ses produits, la compagnie s’engage à garantir, au premier acheteur, pour une période de deux (2) ans les composantes en rotomoulage
et d’un an (1) pour les autres composantes, contre tout vice de matériel et de fabrication. Pour les usages commerciaux la garantie est de un (1) an. La seule
obligation de Twist Production et le seul recours de l’acheteur sous la présente garantie limitée, sera l’obligation de remplacer ou de réparer les composantes
défectueuses pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou non conforme aux consignes du guide d’entretien. Pour
bénécier du service oert par la garantie, vous devez contacter Twist Production. Il est indispensable d’obtenir une permission écrite de Twist avant de
retourner, pour inspection, un produit défectueux. Tout produit défectueux dans les délais prévus par la garantie sera réparé ou remplacé FAB Québec, s’il
est envoyé à l’usine avec les frais de transport payés d’avance. Twist Production se réserve le droit d’accorder un crédit ou de remplacer le produit ou une
composante par des pièces neuves ou améliorées. En aucun cas Twist Production ne saurait endosser une responsabilité quelconque pour des dommages
indirects ou fortuits conséquemment à la vente et à l’utilisation de ses produits. Cette dénégation restera valide durant la garantie et après son expiration. Les
dispositions de cette garantie s’ajoutent aux garanties légales et autres droits et recours prévus par toute législation, sans les modier ni en soustraire quoi
que ce soit.
Twist is very proud of the quality it puts in its products. Each component is inspected at every manufacturing step. To conrm Twist’s total condence in its products, the
company guarantees the rst purchaser the rotational casting components for a 2-years period and the others components for a 1-year period against any defect in material
or manufacturing. The only Twist liability and the only recourse of the purchaser under this guarantee will be the obligation to replace or repair defective components as
long as the said defects are not attributable to improper usage or a usage that does not comply with the directives stated in the maintenance manual. To fully benet from
the service oered in the warranty, you may contact your retailer or Twist. A written permission from Twist is mandatory before returning a defective product for inspection.
Any product found defective within the delays stated in the warranty will be repaired or replaced FOB Quebec City if it is sent to the plant with freight costs paid in advance.
Twist reserves the right to credit or replace the product or component with new or upgraded parts. Under no circumstance would Twist accept any responsibility for indirect or
fortuitous damages in relation thereto the sale and usage of its products. This denial will remain valid throughout the warranty and after it expires. The warranty provisions
are in addition to the legal warranties and other rights and remedies pursuant to any legislation, without modifying them or excluding any part whatsoever.
GARANTIE / WARRANTY
Merci d’avoir acheté un produit Twist
Thank you for purchasing a Twist product
Twist Production
Division de 9342-6148 québec inc
www.twistproduction.com
ETAPE 5 / STEP 5
5. Quand toutes les pièces sont assemblées,
le moment est venu de basculer délicatement
l’assemblage et le déplacer vers son emplacement
nal. Un minimum de 2 personnes est requis pour
cet opérations.
5. Your furniture should be fully assembled and ready
for two persons (or more) to gently tilt into an upright
position and move it to its place.
ENTRETIEN / MAINTENANCE
• Le modulaire CURVA de Twist ne nécessite aucun entretien. Au l des saisons seul un nettoyage avec un jet d’eau
(vous pouvez utiliser des appareils à haute pression) et un savon doux permettra d’enlever les taches dues aux
conditions climatiques. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
• The modular CURVA Twist do not require any maintenance. Cleaning the product using a garden hose (one could also use high
pressure hardware if desired), once a year, with a mild soap to take out stains dues to climatic conditions, is sucient. Do not
use abrasive substances.
Table of contents
Other Twist Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Nurture&
Nurture& The Changing Table Topper instruction manual

Hooker Furniture
Hooker Furniture 5750-75400-LTWD Assembly instruction

il Tutto bambino
il Tutto bambino Paige ITI-PAIG-GSALT manual

Extremis
Extremis Hopper AA manual

Coaster
Coaster 753448 Assembly instructions

PATIOJOY
PATIOJOY HW71252 Instruction booklet

Restoration Hardware
Restoration Hardware Baby&Child Mercantile stacking bin quick start guide

Lifetime Kidsrooms
Lifetime Kidsrooms 338 installation guide

3er
3er Intuo Assembly instructions

LDI
LDI Safco 4935 Aassembly Instructions

Arrow
Arrow JUDY 101 Assembly instructions

Poliman Moveis
Poliman Moveis Linha 2014 9150 Assembling instructions