U-Line H-7100 User manual

PAGE 1 OF 27 0218 IH-7100
WINDOW AIR
CONDITIONER
1-800-295-5510
uline.com
πH-7100, H-7101
H-7102
SAFETY
POWER CORD AND PLUG
Before installing and using air conditioner, read
instructions carefully. Store instructions in a safe place
for future reference. Pay attention to all safety warnings
outlined in instructions.
WARNING! To reduce the risk of fire, electrical
shock or injury when using air conditioner,
follow these safety precautions:
• Plug into a grounded, three-prong outlet.
• Do not remove the ground prong.
• Do not use a plug adapter.
• Do not use an extension cord.
• Unplug the air conditioner before servicing.
• Use two or more people to move and install the air
conditioner.
The air conditioner is equipped with an LCDI (Leakage
Current Detection and Interruption) power cord and
plug, as required by US National Electric Code 440.65.
This cord consists of a length of shielded flexible cord
with no termination on the load side and an LCDI
attachment plug on the line side.
The LCDI power cord and plug will remove the supply
source via electrical disconnect (circuit trip) if the
nominal current leakage between the cord shield and
either load conductor exceeds a predetermined value.
The cord will remain de-energized until the air
conditioner has been manually reset. This is intended to
reduce the risk of fire in the power cord or nearby
combustibles. The cord shields are not grounded and
are a shock hazard if exposed. The cord shield must not
be connected to ground or to any exposed metal.
To check the TEST and RESET buttons to ensure the plug
is functioning properly, perform the following:
1. Plug power cord into outlet. LED light will turn on.
(See Figure 1)
2. Press TEST button. Circuit should cut power to air
conditioner. LED light will turn off. (See Figure 1)
3. Press RESET button to restore power. Once power is
restored LED light will turn on. (See Figure 1)
If TEST button is pressed and air conditioner can be
turned on, current leakage has been detected. Do not
use air conditioner or attempt to reset the LCDI plug.
Contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510.
NOTE: The power cord and plug included may
differ from the one shown in Figure 1.
WARNING! Do not press the TEST button while
the air conditioner is operating.
WARNING! The TEST and RESET buttons should
not be used as on and off switches.
WARNING! The cord and plug are not intended
to offer protection to externally connected
loads or supply circuits.
WARNING! The cord and plug are intended for
indoor use only.
Figure 1
LED
Light
Reset Button
Test Button
Para Español, vea páginas 10-18.
Pour le français, consulter les pages 19-27.

PAGE 2 OF 27 0218 IH-7100
PARTS
Air Conditioner x 1
Curtain x 2
Short Screw x 8 Long Screw x 12 Sash Lock x 2 Curtain Lock x 2
Weather Insulation Board x 2
Top Mounting Rail x 1
Foam Seal x 1
Insert Strip x 1
Remote Control x 1 AAA Battery x 2
WINDOW PREPARATION
Read all instructions prior to installing air conditioner.
Two-person installation is recommended. If a new
electrical outlet is required, have the outlet installed by a
qualified electrician before installing the air conditioner.
Before installing the air conditioner, check the
dimensions of window to ensure air conditioner will fit. Air
conditioner is designed to fit inside a standard double-
hung window. Ensure window is in good shape and able
to firmly hold the required screws. Make any necessary
repairs prior to installing the air conditioner.
Model H-7100 H-7101 H-7102
Unit Height 12⁄" 14⁄" 14⁄"
Unit Width 18⁄" 19" 19"
Min. Window Opening
(See Figure 2) 13¼" 14¾" 14¾"
Min. Window Width 22¼" 22½" 22½"
Max Window Width 38" 36⁄" 36⁄"
Figure 2
Sash
1/2"
Minimum
1½"
Minimum 13¼", 14¾"
Minimum
Storm Window Frame
or Other Obstruction
INSTALLATION

PAGE 3 OF 27 0218 IH-7100
STORM WINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the air conditioner
to tilt properly, which in turn will keep it from draining
properly. To adjust for this, attach a board or piece of
wood to sill. The board or wood piece should have a
depth of at least 1½". Make sure the board or piece of
wood is approximately 1/2" higher than storm window
frame. This will allow air conditioner to tilt enough for
proper drainage. (See Figures 2 and 3)
NOTE: All supporting parts must be secured to
firm wood, masonry or metal.
NOTE: Air conditioner can be installed without
curtains to fit in a narrow window.
NOTE: Electrical outlet must be within reach of
power cord.
PRIOR TO INSTALLING THE AIR CONDITIONER
1. Check for anything that could block airflow. Check
the area outside of the window for things such as
shrubs, trees or awnings. Check the inside area to
make sure curtains, drapes or blinds will not prevent
proper airflow.
2. Check the available electrical outlet. The power
supply must be the same as shown on the unit serial
nameplate (located on the left side of the unit). Be
sure outlet is close enough for power cord to reach.
CAUTION! When handling the unit, be careful
to avoid cuts from the sharp metal edges and
aluminum fins on the front and rear coils.
TOP RAIL INSTALLATION
NOTE: Top rail and the side panels are offset to
provide the proper pitch to the rear of 5/16". This
is necessary for proper condensation utilization
and drainage. If you are not using the side
panels, the rear pitch must still be maintained.
1. Attach the top rail onto the top of the outer case
using four short screws. (See Figure 4)
CURTAIN AND WEATHER
INSULATION BOARD INSTALLATION
NOTE: The weather insulation board adds an
extra layer of insulation to keep air from passing
through the sides of the window air conditioner.
1. Insert the side curtains into the upper and lower rails
of the air conditioner. Fasten the curtains to the unit
with four short screws. (See Figure 5)
2. Slide the free end of the curtain into the side panel
of the air conditioner. Do this for each side. The
flange for securing the curtain into the window sill
will be facing the room side when installed.
INSTALLATION CONTINUED
Top Mounting Rail
Short Screws
Figure 4
Figure 5
Flange Bottom Rail Flange
Top Mounting Rail
Sash
1/2"
Minimum
Storm Window
Frame
1½"
Minimum
13¼", 14¾"
Minimum
Storm Window Frame
or Other Obstruction
Board or wood
piece must be
approximately
1/2" higher
than storm
window frame
for proper
drainage.
Figure 3

PAGE 4 OF 27 0218 IH-7100
INSTALLATION CONTINUED
3. Using a sharp blade or scissors, slowly cut the
weather insulation board to a size that will fit the
inside curtain rails and completely cover the curtain.
4. Once properly sized, remove the backing to expose
the adhesive tape.
5. Place the weather insulation board over the left
curtain and firmly press and hold for five seconds.
(See Figure 6)
6. Repeat steps one through five to install on right
curtain.
PLACING THE UNIT INSIDE A NORMAL WINDOW
1. Set the unit in the window so that it is centered.
Place the unit so that front edge of the bottom rail is
against the back edge of the sill.
2. Bring the window down so that the front edge of the
top rail is in front of the window. Be sure the unit is
tilting slightly to the outside. (See Figure 7)
3. Once the air conditioner is placed, extend the left
and right curtains to the width of the window.
4. Place the curtain lock between the curtain
extensions and the window sill, drive two long screws
through the lock and into the sill. (See Figure 8)
5. Secure the left and right flanges on end bottom side
of the curtain with long screws. (See Figure 8)
6. Drive two long screws through two upper frame
holes into window sash. (See Figure 8)
7. Attach the sash lock to the place between the upper
and lower sashes and secure it with long screws. Each
side uses two long screws. (See Figure 8)
8. Cut the foam seal to the window width and insert
the sash seal between the glass and the window to
prevent air and insects from getting into the room.
(See Figure 8)
9. For added insulation, the insert strip can be inserted
between the air conditioner and window sill. This is
optional.
REMOVING AIR CONDITIONER FROM WINDOW
1. Turn power off and disconnect power cord.
2. Remove sash seal from between windows and
unscrew sash lock.
3. Remove screws installed through frame and frame
lock.
4. Close the side panels into frame.
5. Keeping a firm grip on air conditioner, raise sash
and tilt air conditioner backward to drain any
condensation in base of unit. Be careful not to spill
any remaining water while lifting air conditioner from
window.
6. Store air conditioner and parts in box.
Figure 6
Weather Insulation Board
Figure 7
Bottom Rail
Top Rail
Window
Frame
1/4"
Figure 8
Foam Seal
Sash Lock
Window
Sill Curtain
Lock
Curtain
Flange

PAGE 5 OF 27 0218 IH-7100
CONTROL PANEL
ELECTRONIC CONTROL PANEL
NOTE: The control panel display always shows
the room temperature in fan mode, except
when setting the temperature and timer.
1. POWER ON/OFF: Turn the air conditioner on and off.
2. DIGITAL DISPLAY: Will display set temperature when
the unit is in cool, dry, auto, sleep, energy saver
mode and display current room temperature when
in fan mode.
3. TEMPERATURE SET: Use these buttons on the control
panel or remote to increase or decrease the set
temperature.
4. TIMER SET: Use these buttons on the control panel
and remote control to set the timer. Each press of
the ▲or▼button will increase or decrease the timer.
For timer instructions see number seven below.
5. FAN SPEED: Use the fan speed button to change the
fan speed. Choose between high, medium and low.
6. MODE BUTTON: Press the mode button to cycle
through the various modes: auto, sleep, energy.
7. AUTO-ON TIMER: When the air conditioner is off, it
can be set to automatically turn on in 1 to 24 hours
at the previous set mode and fan settings. To set the
auto-on timer, press the delay timer button on the
unit or remote control. Timer can be set in one hour
increments.
AUTO-OFF TIMER: When the air conditioner is on, it
can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours.
To set the auto-off timer, press the delay timer button
on the unit or remote control. Timer can be set in
one hour increments. Once timer is set, timer on/off
indicator on control panel will light up, as will the set
temperature, shown on digital display.
• To see the remaining time, press delay timer button.
To change the timer settings, use the control panel
or remote control.
• During preview of timer setting, press delay timer
button once to display set time, press it one more
time to cancel the settings.
8. FILTER RESET: After the fan rotates for 250 total hours,
the filter check light will turn on to remind the user
to clean the filter. Press the filter reset button to reset
the reminder once the filter is cleaned.
9. SIGNAL RECEIVER: Point the remote control to the air
conditioner when sending instruction to the unit.
NORMAL OPERATING SOUNDS
• A pinging noise may be heard, caused by water
hitting the condenser on rainy days or when the
humidity is high. This helps remove moisture and
improve efficiency.
• The thermostat may click when the compressor
cycles on and off.
• Water will collect in the base pan during rain or
days of high humidity. The water may overflow and
drip from the outside part of the unit.
• The fan may run even when the compressor is not on.
COOL
HIGH
MED
AUTO
MODE
MODE SPEED DELAY TIMER
TEMP/TIME TEMP/TIMEFILTER/RESET
ENERGY
SAVER
SLEEP
MODE
CHECK
FILTER
TIMER
ON/OFF
DRY
FAN
LOW
1
2
3 4
5
67
8
9

PAGE 6 OF 27 0218 IH-7100
REMOTE CONTROL
OPERATING
1. ON/OFF: Press the button to turn the A/C on or off.
When the unit is turned off, the timer function will be
cancelled. The set temperature will be saved.
2. MODE SELECTION: Press the mode button repeatedly
to cycle between the different modes: auto, cool,
dry (dehumidifier) and fan.
3. TEMPERATURE SETTING: Press the ▼button to
decrease the temperature when the unit is on. Stop
pressing the button when the desired temperature is
displayed. Temperature range is 61°F to 90°F. Press
the ▲button to increase the temperature when the
unit is on. Stop pressing the button when the desired
temperature is displayed. Temperature range is 61°F
to 90° F.
4. FAN: Press the FAN button to turn on the fan mode.
FAN HIGH – Press this button to set the fan speed to
high. Can be used in cool or fan mode.
FAN MED – Press this button to set the fan speed to
medium. Can be used in cool or fan mode.
FAN LOW – Press this button to set the fan speed to
low. Can be used in cool or fan mode.
5. SLEEP MODE: Sleep mode can be activated under
cool mode, dry mode, auto mode and fan mode.
Press the sleep button on the remote control. When
in sleep mode, the fan will run on low to keep fan
noise at a minimum. The temperature setting will
gradually increase to 2°F above the original set
temperature for each of first two hours. The unit will
keep operating the same temperature until the
sleep mode is turned off.
6. ENERGY SAVER: Press the energy saver button to
turn on energy saver mode. When the unit is in
energy saver mode, the energy saver light will
turn on. Selecting energy saver mode will cycle
the fan off and on with the compressor to limit
energy consumption. Use this feature when the
room is unoccupied and a greater range of room
temperature is acceptable.
7. TIMER: Press the timer button when the unit is off
to set up the auto-on timer. The hour indicator on
the digital display will start flashing. Press the timer
button to set timer within 1 to 24 hours. Press the
timer button when the unit is on to set up the auto-off
timer. The hour indicator on the digital display will
start flashing. Press timer button to set timer within
1 to 24 hours. To cancel the timer, press the timer
button repeatedly until the timer mode is off.
8. °C/°F: Press the °C/°F button to switch the temperature
between Celsius and Fahrenheit.
9. MYTEMP MODE: Press the MyTemp mode button
to change the thermostat sensor from the air
conditioner to the remote location. When MyTemp
mode is activated, current set temperature will flash
three seconds on digital display. The air conditioner
will cool the area depending on the location and
set temperature of the remote control. Take the
remote control with you so the air conditioner cools
the room to your location.
10. CHILD LOCK: Press this button to lock/unlock the
remote control buttons.
1. ON/OFF
2. MODE SELECTION
3. TEMPERATURE SETTING
4. FAN
5. SLEEP MODE
6. ENERGY SAVER
7. TIMER
8. °C/°F
9. MYTEMP MODE
10. CHILD LOCK
NOTE: Remote control uses AAA batteries. Do
not mix old and new batteries or different types
of AAA batteries.
MODESLEEP
FAN
HIGH
ENERGY
SAVER
FAN
MED TIMER
FAN
LOW C°/F°
CHILD
LOCK
MYTEMP
MODE
13
4
5
6
7
8
910
2
LCD
Display

PAGE 7 OF 27 0218 IH-7100
USING THE AIR CONDITIONER
FREEZING CONDITIONS: This is a cooling only air
conditioner. It is not designed for freezing outdoor
conditions. It must not be used in freezing outdoor
conditions.
REMOTE CONTROL: To ensure proper operation when
using the remote control, aim the remote directly at the
signal receiver on the air conditioner.
• The remote control has a signal range up to 20 feet.
• Make sure nothing is blocking the remote control
signal from being received by the air conditioner.
• Make sure the batteries are installed correctly and
still have power.
COOLING MODE: Use the cool mode at high, medium,
low fan speed when cooling is needed. Use the
temperature ▲ or ▼ buttons to set the desired
temperature between 61°F to 90°F.
• Once the temperature is set, the compressor will
cycle on and off to keep the room temperature
at the set temperature level. The lower the set
thermostat temperature, the cooler the room will
be. The higher the set thermostat temperature, the
warmer the room will become.
• For normal cooling, set the mode to cool and the
fan to high or medium with the temperature set in
the middle.
• For maximum cooling, set the mode to cool and the
fan to high with a lower set temperature.
• For quieter and nighttime cooling, set the mode to
cool and the fan to low with the temperature set in
the middle.
ENERGY SAVER MODE:
• When the energy saver mode is on, the fan will
cycle on and off with the compressor. This results in
wider variations of room temperature and humidity.
Normally, it is used when the room is occupied. The
fan may continue to run for a short time after the
compressor cycles off.
• When the energy saver mode is off, the fan runs all
the time in fan or cool mode.
FAN ONLY MODE: Use fan only mode at high, medium,
or low fan speed to provide air circulation and filtering
without cooling. Since fan only setting does not provide
cool, a set temperature cannot be entered. The room
temperature will appear in the display.
LOSS OF POWER PROTECTION: If power to the air
conditioner is lost or interrupted, the air conditioner
will automatically restart in the setting last used prior to
power loss. Timer will be cancelled when power is lost or
interrupted. You may need to set a new timer if desired.
AIR DIRECTION: Use the lever on the front air vents to
adjust the airflow direction. You can direct the airflow to
left, right, up or down. The lever is located on the lower
left and right side of the air vent.
AUTO MODE: The air conditioner will automatically
choose cool or fan mode based on current room
temperature.
VENTILATION: In order to maintain the best cooling
condition, pull the fresh air lever to close the vent. When
fresh air is necessary, push the fresh air lever to open the
vent allowing fresh air being re-circulated in the room.
(See Figure 9)
Figure 9

PAGE 8 OF 27 0218 IH-7100
MAINTENANCE
CARE AND CLEANING
Clean your air conditioner to keep it looking new and to
minimize dust build up.
AIR FILTER CLEANING
The air filter should be checked at least once every
month to see if it needs cleaning. Trapped particles and
dust can build up in the filter and may decrease airflow
as well as cause the cooling coils to accumulate frost.
To clean the air filter:
1. Remove the filter by pulling down on the indents of
the filter door on the front of the unit. (See Figure 10)
2. Wash the filter using liquid dish soap and warm
water. Rinse the filter thoroughly. Gently shake the
filter to remove excess water.
3. Let the filter dry completely before placing it into the
air conditioner.
4. If you do not wish to wash the filter, you may vacuum
the filter to remove the dust and other particles.
WEAR AND TEAR
To minimize wear and tear on the air conditioner, always
wait at least three minutes before changing modes. This
will help prevent the compressor from overheating and
the circuit breaker from tripping.
CABINET CLEANING
To clean the air conditioner cabinet:
1. Unplug the air conditioner to prevent shock or a
fire hazard. The cabinet and front panel of the air
conditioner may be dusted with an oil-free cloth
or washed with a cloth dampened in a solution of
warm water and mild liquid soap. Rinse thoroughly
with a damp cloth and wipe dry.
2. Never use harsh cleaners, wax or polish on the
cabinet front.
3. Be sure to wring excess water from the cloth before
wiping around the controls. Excess water in or
around the controls may cause damage to the air
conditioner.
WINTER STORAGE
To store the air conditioner when it is not in use for an
extended period of time, remove it carefully from the
window according to the installation instructions and
cover it with plastic or place it in the original box.
ERROR CODES
ERROR CODES DESCRIPTION
E2 Room temperature sensor failure
E3 Room temperature pipe sensor failure
If the error codes continue to display after unplugging
and plugging in the power cord, call Uline Customer
Service at 1-800-295-5510.
Figure 10
Indents

PAGE 9 OF 27 0218 IH-7100
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
uline.com
OPERATING ISSUE POSSIBLE CAUSE RECOMMENDATIONS
The air conditioner
will not start. The air conditioner is unplugged.
The fuse is blown/circuit breaker is
tripped.
Power failure.
The current interrupter device is
tripped.
Make sure the electrical plug is pushed completely
into the outlet.
Check the main fuse/circuit breaker box and replace
the fuse or reset the breaker.
The unit will automatically restart when power is
restored.
There is a three-minute protective time delay to
prevent tripping of the compressor overload. The air
conditioner may not start cooling for three minutes
after it is turned on.
• Press reset button located on the power cord plug.
• If reset button will not stay engaged, discontinue
use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
The air conditioner
is not cool. Airflow is restricted.
The temperature control may not
be set correctly.
The air filter is dirty.
The room may be too warm.
Cold air is escaping.
The cooling coils are frozen.
Make sure there are no curtains, blinds or furniture
blocking the front of the air conditioner.
Lower the set thermostat temperature.
Clean the filter. See Care and Cleaning on page 8.
Allow time for the room to cool down after turning on
the air conditioner.
Check for open furnace registers and cold air returns.
See "Air Conditioner Freezing Up" below.
The air conditioner
is freezing up. Ice blocks the air flow and stops
the air conditioner from cooling
the room.
Set the mode dial to high fan or high cool and set the
thermostat to a higher temperature.
Water is dripping
outside. Hot and humid weather. This is normal.
Water is dripping
inside the room. The air conditioner is not correctly
tilted outside. For proper water drainage, make sure the air
conditioner is slightly tilted downward from the front of
the unit to the rear.
Water collects in the
base pan. Moisture removed from the air is
draining into the base pan. This is normal for a short period in areas with low
humidity and normal for a longer period in areas with
high humidity.
The remote control
is not working. The batteries are inserted
incorrectly.
The batteries may be dead.
Check position of the batteries.
Replace the batteries.
TROUBLESHOOTING

PAGE 10 OF 27 0218 IH-7100
πH-7100, H-7101
H-7102 800-295-5510
uline.mx
AIRE ACONDICIONADO
DE VENTANA
El aire acondicionado está equipado con un cable de
corriente y un enchufe LCDI (Detección e Interrupción de
la Fuga de Corriente), requerido por el Código Nacional
de Electricidad de EE UU 440.65. Este cable consiste de
una longitud de cable recubierto flexible sin terminación
en el lado de carga y un aditamento de cable LCDI en la
línea lateral.
El cable de energía y el enchufe LCDI eliminarán la fuente
de suministro a través de una desconexión eléctrica
(disparo del circuito) si la fuga de corriente nominal entre
el blindaje del cable y cualquiera de los conductores de
carga excede un valor predeterminado. El cable
permanecerá sin corriente hasta que el aire
acondicionado se haya restablecido manualmente. Esto
tiene la intención de reducir el riesgo de incendio en el
cable de alimentación o combustibles cercanos. Los
protectores de cable no están conectados a tierra y son
un peligro de descarga si están expuestos. No se debe
conectar el protector de cable a tierra o a ningún metal
expuesto.
Para verificar los botones de PRUEBA y REINICIO y asegurar
que el enchufe esté funcionando correctamente, realice lo
siguiente:
1. Conecte el cable de energía a la toma de corriente. La
luz LED se encenderá. (Vea Diagrama 1)
2. Presione el botón de PRUEBA. El circuito debe cortar la
corriente al aire acondicionado. La luz LED se apagará.
(Vea Diagrama 1)
3. Presione el botón de REINICIO para restablecer la
energía. Una vez que la energía se restablece la luz LED
se encenderá. (Vea Diagrama 1)
Si se presiona el botón de PRUEBA y se puede encender
el aire acondicionado, se ha detectado una fuga de
corriente. No utilice el aire acondicionado o intente reiniciar
el enchufe de LCDI. Comuníquese con Servicio a Clientes de
Uline al 800-295-5510.
NOTA: El cable de corriente y el enchufe que se
incluyen podrían diferir de los que se muestran en
el Diagrama 1.
¡ADVERTENCIA! No presione el botón de PRUEBA
mientras el aire acondicionado esté en
funcionamiento.
¡ADVERTENCIA! Los botones de PRUEBA y REINICIO
no deben ser utilizados como interruptores de
encendido y apagado.
¡ADVERTENCIA! El cable y el enchufe no están
diseñados para ofrecer protección a cargas
conectadas externamente o a circuitos de
suministro.
¡ADVERTENCIA! El cable y el enchufe están
diseñados para uso en interiores solamente.
SEGURIDAD
CABLE DE CORRIENTE Y ENCHUFE
Antes de instalar y utilizar el aire acondicionado, lea las
instrucciones cuidadosamente. Guarde las instrucciones
en un lugar seguro para referencia futura. Ponga
atención a todas las advertencias que se indican en las
instrucciones.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones al utilizar este aire
acondicionado, tenga presentes las siguientes
precauciones de seguridad:
• Conéctelo en una toma de corriente con tres clavijas y
conexión a tierra.
• No retire la clavija de conexión a tierra.
• No utilice un adaptador para enchufe.
• No utilice extensiones.
• Desconecte el aire acondicionado antes de darle
mantenimiento.
• Use dos o más personas para mover e instalar el aire
acondicionado.
Diagrama 1
Luz
LED
Botón de Reinicio
Botón de Prueba

PAGE 11 OF 27 0218 IH-7100
PREPARACIÓN DE LA VENTANA
Lea todas las instrucciones antes de instalar su aire
acondicionado. Se recomienda instalar entre dos
personas. Si es necesaria una nueva toma de corriente,
haga que un electricista calificado la instale antes de
colocar el aire acondicionado.
Antes de instalar el aire acondicionado, verifique las
dimensiones de la ventana para asegurarse de que
sí quepa. Este aire acondicionado está diseñado
para caber en una ventana estándar tipo guillotina.
Asegúrese de que la ventana esté en buena condición
y que sostenga firmemente los tornillos necesarios.
Haga todas las reparaciones necesarias antes de instalar
el aire acondicionado.
PARTES
1 Aire Acondicionado
2 Cortinas
8 Tornillos Cortos 12 Tornillos Largos 2 Seguros para Hojas de Ventanas 2 Seguros para Cortinas
2 Placas Aislantes de Intemperie
1 Carril de Instalación Superior
1 Sello de Espuma
1 Tira de Inserto
1 Control Remoto 2 Baterías AAA
Modelo H-7100 H-7101 H-7102
Altura de la Unidad 32.06 cm
(12⁄") 36.51 cm
(14⁄") 36.51 cm
(14⁄")
Ancho de la Unidad 47.30 cm
(18⁄") 48.26 cm
(19") 48.26 cm
(19")
Mín. de Abertura
de Ventana
(Vea Diagrama 2)
56.51 cm
(13¼") 37.46 cm
(14¾") 37.46 cm
(14¾")
Mín. de Ancho de
Ventana 56.51 cm
(22¼") 57.15 cm
(22½") 57.15 cm
(22½")
Máx. Ancho de Ventana 96.52 cm
(38") 93.66 cm
(36⁄") 93.66 cm
(36⁄")
Diagrama 2
Hoja de Ventana
0.80 cm
(1/2") Mínimo
3.8 cm (1½")
Mínimo 33.65 cm (13¼"),
37.46 cm (14¾" )
Mínimo
Marco de Doble Ventana
u Otra Obstrucción
INSTALACIÓN

PAGE 12 OF 27 0218 IH-7100
REQUERIMIENTOS PARA DOBLE VENTANA
Un marco para doble ventana no permitirá que el aire
acondicionado se incline de forma adecuada, lo que
ocasionará que no se drene debidamente. Para ajustar
esto, acople una tabla o pedazo de madera al alféizar.
La tabla o pieza de madera debe tener una profundidad
de al menos 3.81 cm (1½"). Asegúrese de que la pieza de
madera sea aproximadamente 1.27 cm (1/2") más alta
que el marco de la doble ventana. Esto permitirá que
el aire acondicionado se incline lo suficiente para que
drene correctamente. (Vea Diagramas 2 y 3)
NOTA: Todas las partes de soporte deben estar
aseguradas a madera firme, mampostería o metal.
NOTA: Se puede instalar el aire acondicionado
sin las cortinas para que quepa en una ventana
angosta.
NOTA: La toma de corriente debe quedar al
alcance del cable de corriente.
ANTES DE INSTALAR EL AIRE ACONDICIONADO
1. Verifique cualquier cosa que pueda bloquear el flujo de
aire. Verifique objetos en el área al exterior de la ventana
como arbustos, árboles o marquesinas. Verifique el área
interior para asegurarse de que las cortinas, telones o
persianas no impidan el flujo de aire apropiado.
2. Verifique el enchufe eléctrico disponible. El suministro
de energía debe ser el mismo que se muestra en la
placa de identificación serial de la unidad (ubicada al
lado izquierdo de la unidad). Asegúrese de que la toma
de corriente esté lo suficientemente cerca para que
alcance el cable de corriente.
¡PRECAUCIÓN! Cuando opere la unidad, tenga
cuidado para evitar cortes con los bordes
afilados de metal y las aletas de aluminio en las
bobinas delantera y posterior.
INSTALACIÓN DEL CARRIL SUPERIOR
NOTA: El carril superior y los paneles laterales se
compensan para proporcionar la inclinación
adecuada en la parte posterior de .80 cm
(5/16"). Esto es necesario para la utilización de la
condensación y drenaje adecuados. Si no está
utilizando los paneles laterales, de todas formas se
debe mantener la inclinación posterior.
1. Fije el carril superior a la parte superior de la cubierta
exterior usando cuatro tornillos cortos. (Vea Diagrama 4)
INSTALACIÓN DE LA CORTINA
Y LA PLACA AISLANTE DE INTEMPERIE
NOTA: La placa aislante de intemperie agrega
una capa extra de aislante para mantener
el aire pasando a través de los lados del aire
acondicionado para ventana.
1. Inserte las cortinas laterales dentro de los carriles
superiores e inferiores del aire acondicionado. Apriete
las cortinas a la unidad con cuatro tornillos cortos.
(Vea Diagrama 5)
2. Deslice el extremo libre de la cortina dentro del panel
lateral del aire acondicionado. Haga esto para cada
lado. El borde para asegurar la cortina en el alféizar
de la ventana estará orientado hacia el lado de la
habitación cuando esté instalado.
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN
Carril de Instalación Superior
Tornillos Cortos
Diagrama 4
Diagrama 5
Borde Carril Inferior Borde
Carril de Instalación Superior
Hoja de Ventana
0.80 cm
(1/2") Mínimo
Marco de
Doble Ventana
3.8 cm (1½")
Mínimo 33.65 cm (13¼"),
37.46 cm (14¾" )
Mínimo
Marco de Doble Ventana
u Otra Obstrucción
La placa o pieza
de madera
debe ser de
aproximadamente
0.80 cm (1/2") más
alta que el marco
de la doble ventana
para un drenar
adecuadamente.
Diagrama 3

PAGE 13 OF 27 0218 IH-7100
3. Con las tijeras o una navaja afilada, corte despacio
la placa aislante de intemperie a un tamaño que
quepa dentro de los carriles de la cortina y cubra la
cortina por completo.
4. Una vez que esté ajustada a un tamaño adecuado,
retire el respaldo para mostrar la cinta adhesiva.
5. Coloque la placa aislante de intemperie sobre la
cortina izquierda, presione firmemente y sostenga por
cinco segundos. (Vea Diagrama 6)
6. Repita los pasos del uno al cinco para instalar la
cortina derecha.
COLOCACIÓN DE LA UNIDAD DENTRO
DE UNA VENTANA NORMAL
1. Ponga la unidad en la ventana de forma que esté
centrada. Coloque la unidad de forma que el borde
frontal del carril inferior quede contra el borde
posterior del alféizar.
2. Baje la ventana para que el borde frontal del riel
superior quede frente a la ventana. Asegúrese de que
la unidad esté ligeramente inclinada hacia el exterior.
(Vea Diagrama 7)
3. Una vez que el aire acondicionado esté colocado,
extienda las cortinas derecha e izquierda a lo ancho
de la ventana.
4. Coloque el seguro de la cortina entre las extensiones
de la cortina y el alféizar de la ventana, ponga dos
tornillos largos a través del seguro y el alféizar.
(Vea Diagrama 8)
5. Asegure los bordes derecho e izquierdo en el lado
inferior del extremo de la cortina con tornillos largos.
(Vea Diagrama 8)
6. Ponga dos tornillos largos a través de los orificios del
marco superior y dentro del seguro para hojas de
ventana. (Vea Diagrama 8)
7. Una el seguro para hojas de ventana al lugar entre las
hojas superior e inferior y asegúrelo con tornillos largos.
Cada lado usa dos tornillos largos. (Vea Diagrama 8)
8. Corte el sello de espuma a lo ancho de la ventana e
inserte el sello para hojas de ventana entre el vidrio y
la ventana para evitar que aire e insectos entren a la
habitación. (Vea Diagrama 8)
9. Para mayor aislamiento, la tira de inserto se puede
poner entre el aire acondicionado y el alféizar de la
ventana. Esto es opcional.
REMOCIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO
DE LA VENTANA
1. Apague la unidad para desconectar el cable de
corriente.
2. Quite el sello de las hojas de entre las ventanas y
desatornille el seguro para hojas de ventana.
3. Quite los tornillos instalados a través del marco y el
seguro del marco.
4. Cierre los paneles laterales en el marco.
5. Manteniendo firmemente el aire acondicionado,
levante la hoja e incline el aire acondicionado hacia
atrás para drenar cualquier condensación en la
base de la unidad. Tenga cuidado de no derramar
ningún residuo de agua mientras levanta el aire
acondicionado de la ventana.
6. Guarde el aire acondicionado y sus partes en una
caja.
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN
Diagrama 7
Carril Inferior
Carril Superior
Marco
de Doble
Ventana
1/4"
Diagrama 8
Sellado de Espuma
Seguro para Hojas
de Ventana
Alféizar de
la Ventana Seguro para
Cortina
Cortina
Borde
Placa Aislante de Intemperie
Diagrama 6

PAGE 14 OF 27 0218 IH-7100
PANEL DE CONTROL
PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO
NOTA: La pantalla del panel de control siempre
muestra la temperatura ambiente de la
habitación en el modo ventilador, excepto
cuando se establecen la temperatura y el
temporizador.
1. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO: Enciende y
apaga el aire acondicionado.
2. PANTALLA DIGITAL: Mostrará la temperatura establecida
cuando la unidad se encuentra en los modos: cool
(frío), dry (seco), auto (automático), sleep (suspensión),
energy saver (ahorro de energía) y muestra la
temperatura actual de la habitación cuando se
encuentra en el modo ventilador.
3. AJUSTE DE TEMPERATURA: Use estos botones en el
panel de control y el control remoto para aumentar o
disminuir la temperatura establecida.
4. AJUSTE DE TEMPORIZADOR: Use estos botones en el
panel de control y el control remoto para ajustar el
temporizador. Cada vez que presiona los botones
▲ o ▼aumentará o disminuirá el temporizador. Para
instrucciones sobre el temporizador vea el número siete
más abajo.
5. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Use el botón Speed
(Velocidad) para cambiar la velocidad del ventilador.
Elija entre alto, medio y bajo.
6. BOTÓN MODE (MODO): Presione el botón mode para
cambiar entre los diferentes modos: automático,
suspensión, energía.
7. TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO: Cuando
el aire acondicionado está apagado, se puede
configurar para que se encienda automáticamente
en 1 a 24 horas en el modo establecido previo y en
la configuración del ventilador. Para configurar el
temporizador de encendido automático, presione
el botón Delay Timer (Retrasar Temporizador) en la
unidad o el control remoto. El temporizador puede ser
configurado en incrementos de una hora.
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO: Cuando
el aire acondicionado está encendido, se puede
configurar para que se apague automáticamente
en 1 a 24 horas. Para configurar el temporizador de
apagado automático, presione el botón Delay Timer
(Retrasar Temporizador) en la unidad o el control
remoto. El temporizador puede ser configurado en
incrementos de una hora. Una vez que el temporizador
esté configurado, el indicador de Temporizador
encendido/apagado en el panel de control se
encenderá, al igual que la temperatura establecida,
que se muestra en la pantalla digital.
• Para ver el tiempo restante, presione el botón delay
timer. Para cambiar la configuración del temporizador,
utilice el panel de control o el control remoto.
• Durante la vista previa de la configuración del
temporizador, presione el botón delay timer, presiónelo
una vez más para cancelar la configuración.
8. REINICIO DEL FILTRO: Después de que el ventilador gira
por un total de 250 horas, la luz de verificación del filtro
se encenderá para hacer un recordatorio al usuario
de limpiar el filtro. Presione el botón de reinicio del filtro
para reiniciar el recordatorio una vez que esté limpio.
9. RECEPCIÓN DE SEÑAL: Apunte el control remoto al aire
acondicionado cuando envíe una instrucción a la
unidad.
SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO
• Se puede escuchar un sonido de tintineo que puede
ser causado por agua que golpea el condensador en
los días de lluvia o cuando la humedad es alta. Esto
ayuda a remover la humedad y a mejorar la eficiencia.
• El termostato podría hacer un clic cuando el
compresor cambie de encendido a apagado.
• El agua se recolectará en la charola de la base
durante la lluvia o días de humedad alta. El agua
podría desbordarse y gotear de la parte exterior de la
unidad.
• El ventilador puede funcionar incluso cuando el
compresor no esté encendido.
COOL
HIGH
MED
AUTO
MODE
MODE SPEED DELAY TIMER
TEMP/TIME TEMP/TIMEFILTER/RESET
ENERGY
SAVER
SLEEP
MODE
CHECK
FILTER
TIMER
ON/OFF
DRY
FAN
LOW
1
2
3 4
5
67
8
9

PAGE 15 OF 27 0218 IH-7100
MODESLEEP
FAN
HIGH
ENERGY
SAVER
FAN
MED TIMER
FAN
LOW C°/F°
CHILD
LOCK
MYTEMP
MODE
13
4
5
6
7
8
910
2
CONTROL REMOTO
OPERACIÓN
1. ENCENDIDO/APAGADO Presione el botón para encender
o apagar el aire acondicionado. Cuando se apague
la unidad, la función de temporizador se cancelará. La
temperatura establecida se guardará.
2. SELECCIÓN DE MODO: Presione el botón mode
repetidamente para cambiar entre los diferentes modos:
automático, frío, seco (deshumidificador) y ventilador.
3. AJUSTE DE TEMPERATURA Presione el botón ▼ para disminuir
la temperatura cuando la unidad esté encendida. Deje
de presionar el botón cuando se muestre la temperatura
deseada. El rango de temperatura va de 16ºC a 32ºC (61°F
a 90°F). Presione el botón ▲para aumentar la temperatura
cuando la unidad esté encendida. Deje de presionar el
botón cuando se muestre la temperatura deseada. El
rango de temperatura es de 16ºC a 32ºC (61°F a 90°F).
4. VENTILADOR: Presione el botón FAN para encender el modo
ventilador.
FAN HIGH – Presione este botón para establecer la
velocidad del ventilador en alta. Se puede usar en los
modos de frío y ventilador.
FAN MED – Presione este botón para establecer la
velocidad del ventilador en media. Se puede usar en los
modos de frío y ventilador.
FAN LOW – Presione este botón para establecer la
velocidad del ventilador en baja. Se puede usar en los
modos de frío y ventilador.
5. MODO DE SUSPENSIÓN: Se puede activar el modo de
suspensión en los modos frío, seco, automático y ventilador.
Presione el botón sleep en el control remoto. Cuando se
encuentre en este modo, el ventilador funcionará a bajo
nivel para mantener el ruido del ventilador al mínimo. La
temperatura se incrementará gradualmente alrededor
de 1.1ºC (2ºF) por encima de la temperatura original
establecida para cada una de las primeras dos horas. La
unidad conservará la misma temperatura operativa hasta
que se apague el modo de suspensión.
6. AHORRO DE ENERGÍA Presione el botón energy saver
para encender el modo de ahorro de energía. Cuando
la unidad esté en el modo de ahorro de energía, la luz
de este modo se encenderá. Cuando se selecciona el
modo de ahorro de energía, el ventilador cambiará de
encendido a apagado con el compresor para limitar
el consumo de energía. Use esta función cuando la
habitación no esté ocupada y un rango más alto de
temperatura ambiente sea aceptable.
7. TEMPORIZADOR: Presione el botón timer cuando la
unidad esté apagada para establecer el temporizador
de autoencendido. El indicador de hora en la pantalla
digital comenzará a parpadear. Presione el botón de
temporizador para establecerlo dentro de 1 a 24 horas.
Presione el botón timer cuando la unidad esté encendida
para establecer el temporizador de autoapagado. El
indicador de hora en la pantalla digital comenzará a
parpadear. Presione el botón de temporizador para
establecerlo dentro de 1 a 24 horas. Para cancelar el
temporizador, presione el botón de timer repetidamente
hasta que el modo temporizador se apague.
8. °C/°F Presione el botón °C/°F para cambiar la temperatura
entre Celsius y Fahrenheit.
9. MODO MYTEMP (Mi Temperatura): Presione el botón
MyTemp para cambiar el sensor del termostato del aire
acondicionado la ubicación remota. Cuando el modo
mi temperatura está activado, la temperatura actual
establecida parpadeará por tres segundos en la pantalla
digital. El aire acondicionado enfriará el área dependiendo
de la ubicación y la temperatura establecida del control
remoto. Lleve el control remoto con usted para que el aire
acondicionado enfríe la habitación hasta su ubicación.
10. SEGURO CONTRA NIÑOS: Presione este botón para
bloquear/desbloquear los botones del control remoto.
1. ENCENDIDO/APAGADO
2. SELECCIÓN DE MODO
3. AJUSTE DE TEMPERATURA
4. VENTILADOR
5. MODO DE SUSPENSIÓN
6. AHORRO DE ENERGÍA
7. TEMPORIZADOR
8. °C/°F
9. MODO MYTEMP (Mi Temperatura)
10. SEGURO CONTRA NIÑOS
NOTA: El control remoto utiliza baterías AAA. No
mezcle baterías viejas con nuevas o diferentes
tipos de baterías AAA.
Pantalla
de LCD

PAGE 16 OF 27 0218 IH-7100
USO DEL AIRE ACONDICIONADO
CONDICIONES DE CONGELAMIENTO: Este es un aire
acondicionado de solo enfriamiento. No está diseñado
para condiciones de congelación en exteriores. No
debe ser usado en condiciones de congelación en
exteriores.
CONTROL REMOTO: Para asegurar el funcionamiento
apropiado cuando utilice el control remoto, apúntelo
directamente al receptor de señal en el aire
acondicionado.
• El control remoto tiene un rango de señal de hasta
6 metros (20 pies).
• Asegúrese de que nada esté bloqueando la señal
de control remoto para que sea recibida por el aire
acondicionado.
• Asegúrese de que las baterías estén instaladas
correctamente y que aún tengan energía.
MODO DE ENFRIAMIENTO: Utilice el modo de
enfriamiento en velocidad alta, media o baja cuando
se necesite enfriar. Use los botones de temperatura ▲ o
▼ para establecer la temperatura deseada entre 16ºC
a 32ºC (61°F a 90°F).
• Una vez que la temperatura esté establecida, el
compresor cambiará de encendido a apagado
para mantener la temperatura ambiente en el
nivel de temperatura establecido. Entre más baja
sea la temperatura establecida del termostato,
más fría estará la habitación. Entre más alta sea la
temperatura establecida del termostato, más cálida
estará la habitación.
• Para un enfriamiento normal, configure el modo
a frío y el ventilador a alto o medio con la
temperatura establecida en el medio.
• Para un enfriamiento normal, configure el modo
a frío y el ventilador a alto o medio con la
temperatura establecida en el medio.
• Para un enfriamiento más silencioso y de noche,
configure el modo a frío y el ventilador a bajo con
la temperatura establecida en el medio.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA:
• Cuando el modo de ahorro de energía esté
encendido, el ventilador comenzará a encenderse
y apagarse con el compresor. Esto da como
resultado variaciones más amplias de temperatura
ambiente y humedad. Normalmente se utiliza
cuando la habitación está ocupada. El ventilador
puede continuar funcionando por un corto periodo
después de que el compresor cambie a apagado.
• Cuando el modo de ahorro de energía se apague,
el ventilador funcionará todo el tiempo en modo de
ventilador o de enfriamiento.
MODO DE SOLO VENTILADOR: Use el modo de solo
ventilador en velocidad alta, media o baja para
proporcionar una circulación de aire y filtrado sin
enfriar. Debido a que el modo de solo ventilador no
produce frío, no se puede establecer una temperatura
fija. La temperatura ambiente aparecerá en la pantalla.
PROTECCIÓN CONTRA PÉRDIDA DE ENERGÍA: Si se
pierde o interrumpe la energía que alimenta el aire
acondicionado, éste se reiniciará automáticamente en
la configuración que se utilizó por última vez antes de
la pérdida de la energía. El temporizador se cancelará
cuando se pierda o interrumpa la energía. Es posible
que deba establecer un nuevo temporizador se así lo
desea.
DIRECCIÓN DEL AIRE: Utilice la palanca en las ventilas
frontales para ajustar la dirección del flujo de aire.
Puede dirigir el flujo de aire hacia la derecha, la
izquierda, arriba o abajo. La palanca se localiza en la
parte inferior izquierda y a la derecha de las ventilas de
aire.
MODO AUTOMÁTICO: El aire acondicionado elegirá
automáticamente el modo frío o de ventilador basado
en la temperatura ambiente actual.
VENTILACIÓN: Para mantener las mejores condiciones
de enfriamiento, jale la palanca de aire fresco para
cerrar la ventila. Cuando se necesite aire fresco,
empuje la palanca de aire fresco para abrir la ventila
que permite que el aire fresco vuelva a circular en la
habitación. (Vea Diagrama 9)
Diagrama 9

PAGE 17 OF 27 0218 IH-7100
CUIDADOS Y LIMPIEZA
Limpie su aire acondicionado para mantenerlo como
nuevo y disminuir la acumulación de polvo.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE
Se debe checar el filtro de aire al menos una vez al
mes para saber si necesita limpiarse. Las partículas
atrapadas y la acumulación del polvo en el filtro
podrían disminuir el flujo de aire así como causar que
las bobinas de enfriamiento acumulen escarcha.
Para limpiar el filtro de aire:
1. Retire el filtro jalando hacia abajo en las ranuras de
la puerta del filtro al frente de la unidad.
(Vea Diagrama 10)
2. Lave el filtro usando jabón y agua tibia. Enjuague
bien el filtro. Sacuda cuidadosamente el filtro para
eliminar el exceso de agua.
3. Deje secar el filtro completamente antes de
colocarlo en el aire acondicionado.
4. Si no desea lavar el filtro, podría aspirarlo para
retirar el polvo y otras partículas.
DESGASTE
Para minimizar el desgaste en el aire acondicionado,
siempre espere al menos tres minutos antes de cambiar
los modos. Esto ayudará a evitar que el compresor
se sobrecaliente y que el interruptor automático se
dispare.
LIMPIEZA DEL GABINETE
Para limpiar el gabinete del aire acondicionado:
1. Desconecte el aire acondicionado para evitar
descarga eléctrica o riesgo de incendio. El
gabinete y el panel frontal del aire acondicionado
pueden ser sacudidos con un trapo sin aceite o
lavarse con un trapo humedecido en una solución
de agua tibia y jabón líquido suave. Enjuague muy
bien con un trapo húmedo y seque.
2. Nunca use limpiadores fuertes, cera o esmalte en el
frente del gabinete.
3. Asegúrese de escurrir el exceso de agua del trapo
antes de pasarlo sobre los controles. El exceso
de agua sobre los controles podría dañar el aire
acondicionado.
ALMACENAMIENTO EN EL INVIERNO
Para almacenar el aire acondicionado cuando no
se encuentre en uso durante un periodo prolongado,
retírelo cuidadosamente de la ventana de acuerdo
con las instrucciones de instalación y cúbralo con un
plástico o colóquelo en su caja original.
CÓDIGOS DE ERRORES
CÓDIGOS
DE ERRORES DESCRIPCIÓN
E2 Falla en el sensor de temperatura
ambiente
E3 Falla en el sensor de la tubería de
temperatura ambiente
Si continúan apareciendo los códigos de errores en la
pantalla después de desconectar y volver a conectar
el cable de corriente, llame a Servicio a Clientes de
Uline al 800-295-5510.
MANTENIMIENTO
Diagrama 10
Ranuras

PAGE 18 OF 27 0218 IH-7100
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
800-295-5510
uline.mx
PROBLEMA DE
OPERACIÓN CAUSA POSIBLE RECOMENDACIONES
No enciende el aire
acondicionado. El aire acondicionado está
desconectado.
El fusible está quemado/se botó el
interruptor automático.
Falla eléctrica.
El dispositivo de interruptor de
corriente está desconectado.
Asegúrese de que el enchufe esté bien conectado a la
toma de corriente.
Verifique el fusible/la caja principal del interruptor y
cambie el fusible o reinicie el interruptor.
La unidad se reiniciará automáticamente cuando se
restaure la energía.
Hay un retraso de tres minutos de protección para
prevenir la activación de la sobrecarga del compresor.
El aire acondicionado podría no comenzar a enfriar por
tres minutos después de que sea encendido.
• Presione el botón de reinicio que se localiza en el
enchufe del cable de corriente.
• Si el botón de reinicio no se mantiene activado,
suspenda el uso del aire acondicionado y llame a
un técnico calificado para darle servicio.
El aire
acondicionado no
está frío.
El flujo de aire está restringido.
El control de temperatura
podría no estar configurado
correctamente.
El filtro del aire está sucio.
La habitación podría estar muy
caliente.
Se está escapando el aire frío.
Las bobinas de enfriamiento están
congeladas.
Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o
muebles bloqueando el frente del aire acondicionado.
Baje la temperatura del termostato.
Limpie el filtro. Consulte Cuidados y Limpieza en la
página 17.
Dé un tiempo para que la habitación se enfríe después
de encender el aire acondicionado.
Verifique si hay registros de calentadores abiertos y
retornos de aire frío.
Consulte "Congelación del Aire Acondicionado" a
continuación.
El aire
acondicionado se
está congelando.
El hielo bloquea el flujo del aire y
hace que el aire acondicionado
deje de enfriar la habitación.
Configure el modo a ventilador alto o enfriamiento
alto y configure el termostato a una temperatura más
elevada.
Está goteando agua
en el exterior. Clima caluroso y húmedo. Esto es normal.
Está goteando
agua dentro de la
habitación.
El aire acondicionado no está
inclinado correctamente en el
exterior.
Para tener un drenaje del agua adecuado, asegúrese
de que el aire acondicionado esté ligeramente
inclinado hacia abajo desde la parte frontal de la
unidad hacia atrás.
El agua se recolecta
en la charola de la
base.
La humedad que se retira del aire
se drena hacia la charola de la
base.
Esto es normal en un período corto en áreas con baja
humedad y normal en períodos largos en áreas de alta
humedad.
El control remoto no
funciona. Las baterías no están colocadas
correctamente.
Las baterías podrían estar
descargadas.
Verifique la posición de las baterías.
Reemplace las baterías.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PAGE 19 OF 27 0218 IH-7100
1-800-295-5510
uline.ca
πH-7100, H-7101
H-7102
CLIMATISEUR
DE FENÊTRE
Ce climatiseur est muni d'un cordon d'alimentation IDFT
(interrupteur-détecteur de fuite à la terre) et d'une fiche
conforme aux normes américaines du US National Electric
Code 440.65. Ce cordon se compose de fils gainés et
flexibles sans raccordement sur le côté charge et d'un
adaptateur de fiche IDFT sur le côté ligne.
La fiche et le cordon d'alimentation IDFT permettent de
couper automatiquement le courant électrique de la
source si le courant nominal subit une variation
déterminée de valeur entre le courant et la source
électriques. Le cordon restera hors tension jusqu'à la
réinitialisation manuelle de l'appareil. Ces mesures visent
à réduire le risque d'incendie dans le cordon
d'alimentation ou dans les matériaux combustibles se
trouvant à proximité. La gaine du cordon d'alimentation
n'est pas mise à la terre et représente un risque de choc si
elle est dénudée. La gaine du cordon d'alimentation ne
doit pas être raccordée à la masse ou à n'importe quelle
surface métallique exposée.
Pour vérifier les boutons de TEST et de RÉINITIALISATION et
s'assurer que la fiche fonctionne correctement, suivez ces
étapes :
1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise. La
lumière à DEL s'allumera. (Voir Figure 1)
2. Appuyez sur le bouton de TEST. Le circuit devrait
couper l'alimentation vers le climatiseur. La lumière à
DEL s'éteindra. (Voir Figure 1)
3. Appuyez sur le bouton de RÉINITIALISATION pour rétablir
l'alimentation. Une fois l'alimentation rétablie, la
lumière à DEL s'allumera. (Voir Figure 1)
Si après avoir appuyé le bouton de TEST, le climatiseur
peut être allumé, une fuite de courant a été détectée.
N'utilisez pas le climatiseur et n'essayez pas d'effectuer
la réinitialisation de la fiche IDFT. Contactez le service à
la clientèle de Uline au 1 800 295-5510.
REMARQUE : Le cordon d'alimentation et la fiche
inclus peuvent différer de l'illustration à la Figure 1.
AVERTISSEMENT! N'appuyez pas sur le bouton de
TEST pendant que le climatiseur est en marche.
AVERTISSEMENT! Les boutons de TEST et de
RÉINITIALISATION ne doivent pas être utilisés
comme des interrupteurs de mise en marche
et arrêt.
AVERTISSEMENT! Le cordon et la fiche ne sont pas
destinés à offrir une protection à des charges
connectées ou à des circuits d'alimentation
extérieurs.
AVERTISSEMENT! Le cordon et la fiche sont
destinés à un usage intérieur uniquement.
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Figure 1
SÉCURITÉ
CORDON D'ALIMENTATION ET FICHE
Lire attentivement les instructions avant l'installation et
l'utilisation du climatiseur. Conserver les instructions dans
un endroit sûr pour une consultation ultérieure. Prêter une
attention particulière à tous les avertissements de sécurité
énoncés dans les instructions.
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque d'incendie,
de choc électrique ou de blessures lors de
l'utilisation du climatiseur, respecter les consignes
de sécurité suivantes :
• Brancher dans une prise à trois broches mise à la terre.
• Ne pas retirer la broche de mise à la terre.
• Ne pas utiliser d'adaptateur de prise.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique.
• Débrancher le climatiseur avant tout entretien.
• Le déplacement et l'installation doivent être effectués
par deux personnes ou plus.
ARRÊT
Lumière
à DEL
Bouton de
réinitialisation
Bouton de test

PAGE 20 OF 27 0218 IH-7100
PRÉPARATION DE LA FENÊTRE
Lisez toutes les instructions avant l'installation du climatiseur.
Il est recommandé que l'installation soit effectuée par deux
personnes. Faites installer une prise neuve au besoin par
un technicien qualifié avant l'installation du climatiseur.
Assurez-vous que le climatiseur est adéquat en vérifiant les
dimensions de la fenêtre avant l'installation. Le climatiseur
est conçu pour l'intérieur de fenêtres standards à guillotine
double. Assurez-vous que la fenêtre est en bon état et peut
fermement tenir les vis requises. Faites toutes les réparations
nécessaires au préalable de l'installation du climatiseur.
Figure 2
PIÈCES
Climatiseur x 1
Écran x 2
Vis courte x 8 Vis longue x 12 Verrou de châssis x 2 Verrou à écran x 2
Panneau isolant contre
les intempéries x 2
Traverse de fixation
supérieure x 1
Joint en mousse x 1
Bande intercalaire x 1
Télécommande x 1 Pile AAA x 2
Châssis
Minimum
de 1/2 po
Minimum
de 1 ½ po Minimum de 13 ¼
po ou de 14 ¾ po.
Cadre de contre-fenêtre
ou autre obstacle
INSTALLATION
Modèle H-7100 H-7101 H-7102
Hauteur de l'appareil 12 ⁄ po 14 ⁄ po 14 ⁄ po
Largeur de l'appareil 18 ⁄ po 19 po 19 po
Ouverture min. de la
fenêtre (Voir Figure 2) 13 ¼ po 14 ¾ po 14 ¾ po
Largeur min. de la fenêtre 22 ¼ po 22 ½ po 22 ½ po
Largeur max. de la fenêtre 38 po 36 ⁄ po 36 ⁄ po
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other U-Line Air Conditioner manuals