U-Line H-5439 User manual

PAGE 1 OF 12 0219 IH-5439
πH-5439, H-5440
STRADDLE STACKER
1-800-295-5510
uline.com
TECHNICAL DATA
DESCRIPTION H-5439 H-5440
Mast Height (Lowered) 77¾" 91½"
Mast Height (Raised) 80"160"
Lifting Height, Max. 63" 137"
Lifting Height, Min. 21⁄8"
Weight Capacity, Max. 2,200 LBS.
Overall Length 70"
Overall Width 42½ - 54½"
Fork Size – Length 42"
Fork Size – Width 4"
Forks Adjustable Width (Inside Dim.) 1/2 - 20"
Forks Adjustable Width (Outside Dim.) 8½ - 28"
Straddle Legs (Inside Dim.) 37¾ - 48¾"
Straddle Legs (Outside Dim.) 43¾ - 54¾"
Straddle Leg Height 5⁄"
Para en Español, vea páginas 5-8.
Pour le français, consulter les pages 9-12.
SAFETY
1. Operator should read all warning signs and
instructions here and on the stacker before use.
2. Do not operate stacker unless you are familiar with it
and have been trained or authorized to do so.
3. This is a manual push truck. Operator must be able
to safely move, control and stop a fully-loaded unit
by themselves.
4. Do not use on uneven ground or in a dangerous
environment.
5. Do not lift people with the stacker.
6. When forks are in motion, no one should stand
under the forks or pass below the forks.
7. Do not move the stacker unless the forks are 12 inches
or less off the ground.
8. Keep a two-foot distance between the stacker and
any person not operating the stacker.
9. The weight of goods should be evenly distributed
between the two forks.
10. Do not load over the maximum capacity.
11. Keep the forks in the lowest position when not in use.
12. Locking caster is designed to help prevent rolling
when unit is not in use. It is not designed to slow
down or stop the unit.

PAGE 2 OF 12 0219 IH-5439
CONTROL PANEL
LOAD CAPACITY
1. Emergency Shut-Off – Press to cut power to all
electric control functions, preventing forks from
raising and lowering.
NOTE: This will not lock wheels in place.
2. Battery Gauge – Indicates the voltage of the battery.
When its voltage is low, do not use the stacker; you
must charge it.
3. Lift/Lower Lever – The control stick controls the
lowering and lifting of the forks.
CHARGER BATTERY GAUGE
EMERGENCY
SHUT-OFF
LIFT/LOWER
LEVER
ON/OFF
Height
Load Center
23.6"
42" FORK
27.6"
H-5439 H-5440
137.8"------- ------- 1,760 lbs. 1,320 lbs.
118.1" ------- ------- 1,980 lbs. 1,760 lbs.
98.4" ------- ------- 2,200 lbs. 1,980 lbs.
63.0" 2,200 lbs. 2,200 lbs. 2,200 lbs. 2,200 lbs.
23.6" 27.6" 23.6" 27.6"
LOAD CENTER
HEIGHT
CHARGING THE BATTERY
1. Charge battery when its voltage is low.
2. The charging location should be ventilated and
away from anything combustible.
3. If the stacker is not in use for a long period of time,
charge it no less than every month.
4. Do not use the stacker when charging.

PAGE 3 OF 12 0219 IH-5439
INSTRUCTIONS
Figure 1 Figure 2
ADJUSTING THE LEGS (SEE FIGURE 1)
1. Unscrew and remove the 4 bolts and washers (1⁄")
in the base of the stacker.
2. Slide the leg to the desired position within the slot of
the body.
3. Reinsert the bolts and washers. Tighten.
4. Repeat steps 1 through 3 for the second leg.
ADJUSTING THE FORKS (SEE FIGURE 2)
1. Lift the front of the fork up and slide to the desired
position.
2. Gently lower the fork.
3. Repeat steps 1 and 2 for the other fork.
MAINTENANCE
1. Daily Check and Maintenance – It is necessary to
check the stacker daily. Special attention should be
paid to the wheels and axles. Material may block
the wheels, forks, mast and chains. They should be
checked for blockage.
2. Hydraulic Oil – Check the oil level every six months.
The hydraulic oil can be ISO VG32; its viscosity
should be 32cSt at 104˚F; total volume is about 4 L.
3. Lubrication – Use motor oil or grease to lubricate all
movable parts.

PAGE 4 OF 12 0219 IH-5439
OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS
The forks do not go up to the
maximum height. Not enough hydraulic oil.
Oil has impurities.
Pour in hydraulic oil.
Change the oil.
The motor does not turn on. Emergency Shut-Off is pressed down, the
power is cut off.
The voltage is too low.
Wire connections have come loose.
Connector to DC motor is bad.
Turn it clockwise, switch the power on.
Charge the stacker.
Check and reconnect any loose wires.
Replace with a new one.
The forks do not go down. Piston rod or mast is damaged, resulting
from incorrect loading or overloading.
Fork was kept in the up position for a
long time and the piston rod rusted or is
jammed.
Release valve of the pump is not opened.
Replace with a new one.
Lubricate piston rod. Always keep the fork
in the lowest position when not in use.
Check it. If damaged, replace with a new
one.
Leaks. Seals are worn or damaged.
Piston parts are cracked or worn too small.
Replace seal(s).
Replace parts as necessary.
Forks descend without engaging
the lower lever. Impurities in the oil caused release valve
not to close tightly.
Seals are worn out or damaged.
Release valve is damaged.
Change the oil.
Replace seal(s).
Replace with a new one.
Battery does not charge. Battery is bad.
Charging plug is loose.
Replace with a new one.
Check connection and reattach if
necessary.
TROUBLESHOOTING
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
uline.com

PAGE 5 OF 12 0219 IH-5439
πH-5439, H-5440
ESTIBADOR AJUSTABLE
800-295-5510
uline.mx
DATOS TÉCNICOS
DESCRIPCIÓN H-5439 H-5440
Altura del Mástil (En Descenso) 197 cm (77¾") 232 cm (91½")
Altura del Mástil (En Elevación) 203 cm (80") 406 cm (160")
Altura Máxima de Elevación 160 cm (63") 348 cm (137")
Altura Mínima de Elevación 5 cm (21⁄8")
Máxima Capacidad de Peso 997 kg (2,200 lbs.)
Altura Total 178 cm (70")
Ancho Total 108 cm - 138 cm (42½ - 54½")
Tamaño de Horquilla – Largo 107 cm (42")
Tamaño de Horquilla – Ancho 10 cm (4")
Ancho Ajustable de Horquillas (Dims. Interiores) 1 cm - 51 cm (1/2 - 20")
Ancho Ajustable de Horquillas (Dims. Exteriores) 22 cm - 71 cm (8½ - 28")
Patas del Estibador (Dims. Interiores) 96 cm - 124 cm (37¾ - 48¾")
Patas del Estibador (Dims. Exteriores) 111 cm - 139 cm (43¾ - 54¾")
Altura de Patas del Estibador 14 cm (5⁄")
SEGURIDAD
1. El operador debe leer todos los señalamientos e
instrucciones de seguridad aquí y en el estibador
antes de usarlo.
2. No opere el estibador a menos de que esté
familiarizado con él y haya sido entrenado y
autorizado para hacerlo.
3. Este es un estibador de empuje manual. El
operador debe tener la capacidad de mover,
controlar y detener una unidad cargada
completamente sin riesgo.
4. No utilice en terreno irregular o en un ambiente
peligroso.
5. No levante personas con el estibador.
6. Cuando las horquillas estén en movimiento, nadie
debe estar parado ni pasar debajo de las horquillas.
7. No mueva el estibador a menos que las horquillas
estén retiradas del piso a 30.5 cm (12") o menos.
8. Mantenga una distancia de dos pies (61 cm) entre
el estibador y cualquier persona que no esté
operando el estibador.
9. El peso de la carga debe estar distribuido
equitativamente entre las dos horquillas.
10. No lo cargue más de la capacidad máxima.
11. Mantenga las horquillas en la posición más baja
cuando no esté en uso.
12. El seguro de la rueda está diseñado para prevenir
que gire mientras la unidad no está siendo utilizada.
No tiene el fin de disminuir la velocidad o detener
la unidad.

PAGE 6 OF 12 0219 IH-5439
CAPACIDAD DE CARGA
Altura
Centro de
Carga
23.6"
42" HORQUILLA
27.6"
H-5439 H-5440
137.8"------- ------- 1,760 lbs. 1,320 lbs.
118.1" ------- ------- 1,980 lbs. 1,760 lbs.
98.4" ------- ------- 2,200 lbs. 1,980 lbs.
63.0" 2,200 lbs. 2,200 lbs. 2,200 lbs. 2,200 lbs.
23.6" 27.6" 23.6" 27.6"
CENTRO DE CARGA
ALTURA
PANEL DE CONTROL
1. Apagado de Emergencia – Presione cuando
necesite apagar los controles. Gire en el sentido de
las manecillas del reloj para encender.
NOTA: Esto no bloqueará las ruedas en el lugar.
2. Indicador de Batería – Indica el voltaje de la
batería. Cuando el voltaje sea menor a 10 voltios,
no utilice el estibador; lo debe cargar.
3. Palanca para Elevar/Bajar – La palanca controla las
horquillas para elevar y bajar.
CARGADOR INDICADOR DE
BATERÍA
APAGADO DE
EMERGENCIA
PALANCA
PARA ELEVAR/
BAJAR
ENCENDIDO/
APAGADO
CARGAR LA BATERÍA
1. Cargue la batería cuando el voltaje esté bajo.
2. El lugar de carga debe de estar ventilado y lejos de
cualquier combustible.
3. Si el estibador no está en uso por un largo periodo
de tiempo, cárguelo por lo menos una vez al mes.
4. No utilice el estibador mientras se carga.

PAGE 7 OF 12 0219 IH-5439
MANTENIMIENTO
1. Revisión Diaria y Mantenimiento – Es necesario
revisar el estibador diariamente. Ponga atención
especialmente a llantas y ejes. Materiales pueden
bloquear las llantas, horquillas, mástiles y cadenas.
Deben ser revisados para verificar si hay bloqueos.
2. Aceite Hidráulico – Revise el nivel del aceite cada
seis meses. El aceite hidráulico puede ser ISO VG32,
su viscosidad debe ser 32cSt a 40°C; volumen total
es aproximadamente 4 L.
3. Lubricación – Utilice aceite o grasa de motor para
lubricar todas las partes móviles.
INSTRUCCIONES
AJUSTAR LAS PATAS (VEA DIAGRAMA 1)
1. Desatornille y remueva los 4 pernos y
rondanas (3 cm [1⁄"]) en la base del estibador.
2. Deslice la pata a la posición deseada dentro de la
ranura del armazón.
3. Reinserte los pernos y rondanas. Apriete.
4. Repita pasos 1 a 3 para la segunda pata.
AJUSTAR LAS HORQUILLAS (VEA DIAGRAMA 2)
1. Levante la parte frontal de la horquilla y deslice a la
posición deseada.
2. Baje la horquilla cuidadosamente.
3. Repita pasos 1 y 2 para la otra horquilla.
Diagrama 1 Diagrama 2

PAGE 8 OF 12 0219 IH-5439
PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS RECOMENDACIONES
Las horquillas no se elevan a la
altura máxima. No tiene suficiente aceite hidráulico.
El aceite tiene impurezas.
Agregue aceite hidráulico.
Cambie el aceite.
El motor no enciende. El botón de Apagado de Emergencia
está presionado; la energía está
bloqueada.
El voltaje es muy bajo.
Las conexiones de los cables están flojas.
El conector al motor CD no sirve.
Gire hacia el lado de las manecillas del
reloj, encienda.
Cargue el estibador.
Revise y reconecte cualquier alambre
suelto.
Reemplace con uno nuevo.
Las horquillas no descienden. El pistón o mástil están dañados debido a
cargar incorrectamente o sobrecargar.
La horquilla quedó en la posición
elevada por largo tiempo y el pistón se
oxidó y está atorado.
La válvula de escape de la bomba no
está abierta.
Reemplace con uno nuevo.
Lubrique el pistón. Siempre mantenga la
horquilla en la posición más baja cuando
no esté en uso.
Revise si está dañada, reemplace con
una nueva.
Fugas. Los sellos están desgastados o dañados.
Partes del pistón están quebradas o muy
chicas.
Reemplace el (los) sello(s).
Reemplace las partes cuando sea
necesario.
Horquillas se bajan sin mover la
palanca para bajar. Impurezas en el aceite causaron que
la válvula de liberación no cerrara
herméticamente.
Los sellos están desgastados o dañados.
La válvula de liberación está dañada.
Cambie el aceite.
Reemplace el (los) sello(s).
Reemplace con una nueva.
Batería no carga. La batería no sirve.
El enchufe está flojo.
Reemplace con una nueva.
Revise la conexión y reconecte si es
necesario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
800-295-5510
uline.mx

PAGE 9 OF 12 0219 IH-5439
πH-5439, H-5440
GERBEUR À PORTIQUE
1-800-295-5510
uline.ca
DONNÉES TECHNIQUES
DESCRIPTION H-5439 H-5440
Hauteur de l'ensemble élévateur (abaissé) 197cm (77¾po) 232cm (91½po)
Hauteur de l'ensemble élévateur (soulevé) 203cm (80po) 406cm (160po)
Hauteur de levage maximale 160cm (63po) 348cm (137po)
Hauteur de levage minimale 5cm (21⁄8po)
Capacité de charge, max. 997 kg (2 200 lb)
Longueur hors tout 178cm (70po)
Largeur hors tout 108cm à 138cm (42½po à 54½po)
Taille de la fourche– Longueur 107cm (42po)
Taille de la fourche– Largeur 10cm (4po)
Largeur réglable des fourches (dim. intérieure) 1cm à 51cm (½po à 20po)
Largeur réglable des fourches (dim. extérieure) 22cm à 71cm (8½po à 28po)
Palées du portique (dim. intérieure) 96cm à 124cm (37¾po à 48¾po)
Palées du portique (dim. extérieure) 111cm à 139cm (43¾po à 54¾po)
Hauteur de la palée du portique 14cm (5⁄po)
SÉCURITÉ
1. L'opérateur doit lire toutes les étiquettes de mise en
garde et les instructions mentionnées dans le présent
document et sur le gerbeur avant de l'utiliser.
2. N'utilisez pas ce gerbeur sauf si vous avez une
bonne connaissance de ce dernier et avez été
formé ou autorisé à l'utiliser.
3. Il s'agit d'un gerbeur manuel. L'opérateur doit être
en mesure de déplacer, de contrôler, et d'arrêter le
gerbeur de manière sécuritaire et sans aide lorsque
qu'il est chargé à capacité.
4. Ne l'utilisez pas sur un sol inégal ou dans un
environnement dangereux.
5. Ne soulevez pas des personnes avec le gerbeur.
6. Lorsque les fourches sont en mouvement, personne
ne doit rester ou passer sous les fourches.
7. Ne déplacez pas le gerbeur à moins que les
fourches soient à 30,5 cm (12 po) ou moins
au-dessus du sol.
8. Gardez une distance de deuxpieds (61 cm) entre le
gerbeur et toute personne n'utilisant pas celui-ci.
9. Le poids des charges doit être réparti de façon
égale entre les deux fourches.
10. Ne dépassez pas la capacité maximale.
11. Gardez les fourches à la position la plus basse
lorsqu'elles ne sont pas en service.
12. La roulette avec frein est conçue pour empêcher
le déplacement de l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé. Elle n'est pas conçue pour ralentir ou arrêter
l'appareil.

PAGE 10 OF 12 0219 IH-5439
CAPACITÉ DE CHARGE
Hauteur
Centre de la
charge
FOURCHE DE 42 po
H-5439 H-5440
137,8 po ------- ------- 1 760 LB 1 320 lb
118,1 po ------- ------- 1 980 lb 1 760 lb
98,4 po ------- ------- 2 200 lb 1 980 lb
63 po 2 200 lb 2 200 lb 2 200 lb 2 200 lb
23,6 po 27,6 po 23,6 po 27,6 po
CENTRE DE LA CHARGE
HAUTEUR
PANNEAU DE COMMANDE
1. Arrêt d'urgence : appuyez sur le bouton pour couper
le courant aux commandes, ce qui empêche les
fourches de monter et descendre.
REMARQUE : Ceci n'immobilise pas les roues.
2. Indicateur de charge de la batterie: indique la
tension de la batterie. Lorsque sa tension est faible,
n'utilisez pas le gerbeur. Vous devez charger la
batterie.
3. Levier de levage/descente: le levier de commande
guide la descente et l'ascension des fourches.
CHARGEUR INDICATEUR
DE CHARGE
DE LA BATTERIE
ARRÊT
D’URGENCE
LEVIER DE
LEVAGE/
DESCENTE
MARCHE/
ARRÊT
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
1. Chargez la batterie lorsque sa tension est faible.
2. Le lieu de chargement doit être ventilé et loin de
tout élément combustible.
3. Si le gerbeur n'est pas utilisé pendant une longue
période de temps, chargez-le au moins une fois par
mois.
4. N'utilisez pas le gerbeur pendant le chargement de
la batterie.
23,6 po
27,6 po

PAGE 11 OF 12 0219 IH-5439
ENTRETIEN
1. Contrôle et entretien quotidien: il est nécessaire de
contrôler quotidiennement le gerbeur. Accordez
une attention particulière aux roues et aux essieux.
Des matériaux peuvent bloquer les roues, les
fourches, l'ensemble élévateur ainsi que les chaînes.
Vous devez détecter toute obstruction dans ces
composants.
2. Huile hydraulique: vérifiez le niveau d'huile tous
les sixmois. L'huile hydraulique peut être une huile
ISOVG32; sa viscosité doit être de 32cSt à 40 °C; le
volume total est d'environ 4L.
3. Lubrification: utilisez une huile moteur ou de la
graisse pour lubrifier les pièces mobiles.
INSTRUCTIONS
Figure 1 Figure 2
RÉGLAGE DES PALÉES (VOIR FIGURE1)
1. Dévissez et retirez les quatreboulons et les rondelles
(3 cm [1⁄ po]) sur la base du gerbeur.
2. Faites glisser la palée dans la position souhaitée
dans la fente du corps.
3. Réinsérez les boulons et les rondelles. Serrez.
4. Répétez les étapes1 à3 pour la deuxième palée.
RÉGLAGE DES FOURCHES (VOIR FIGURE2)
1. Soulevez l'avant de la fourche et faites glisser dans
la position souhaitée.
2. Abaissez doucement la fourche.
3. Répétez les étapes1 et2 pour l'autre fourche.

PAGE 12 OF 12 0219 IH-5439
DÉPANNAGE
PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT CAUSES RECOMMANDATIONS
Les fourches ne s'élèvent pas à la
hauteur maximale. L'huile hydraulique est insuffisante.
L'huile contient des impuretés.
Ajoutez de l'huile hydraulique.
Remplacez l'huile.
Le moteur ne tourne pas. Le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé,
l'alimentation électrique est coupée.
La tension est trop faible.
Les raccords de câbles se sont
débranchés.
Le connecteur au moteur c.c. est
défectueux.
Tournez-le dans le sens horaire, mettez-le
sous tension.
Chargez le gerbeur.
Vérifiez et rebranchez tous les câbles
détendus.
Remplacez-le par un neuf.
Les fourches ne descendent pas. La tige de piston ou l'ensemble
élévateur est endommagé(e) en raison
d'un chargement incorrect ou d'une
surcharge.
Les fourches ont été maintenues en
position haute pendant une longue
période et la tige de piston est rouillée ou
coincée.
La valve de vidange de la pompe n'est
pas ouverte.
Remplacez-la par une neuve.
Lubrifiez la tige de piston. Gardez toujours
les fourches en position basse lorsqu'elles
ne sont pas en service.
Vérifiez la valve de vidange. Si elle est
endommagée, remplacez-la par une
neuve.
Des fuites. Les joints sont usés ou endommagés.
Les pièces du piston sont fissurées ou
usées.
Remplacez les joints.
Remplacez les pièces au besoin.
Les fourches descendent sans
que le levier de descente ait été
engagé.
Les impuretés contenues dans l'huile
empêchent la valve de vidange de se
fermer hermétiquement.
Les joints sont usés ou endommagés.
La valve de vidange est endommagée.
Changez l'huile.
Remplacez les joints.
Remplacez-la par une neuve.
La batterie ne se charge pas. La batterie est défectueuse.
La prise de chargement est desserrée.
Remplacez-la par une neuve.
Vérifiez le branchement et rebranchez au
besoin.
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
uline.ca
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other U-Line Forklift manuals