ubbink Robotclean Use and care manual

820123
Operating Instructions and Parts List
Mise en marche de votre robot nettoyeur de piscine
Bedienungsanleitung für den automatischen Bodensauger
Funzionamento del nuovo robot di pulizia per piscine
Manejo de Limpiafondos de Piscina
Gebruiksaanwijzing voor robotzwembadreiniger
Robotclean 1
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 1 07.11.14 13:13

Dear Customer,
Thank you for choosing our Jet Unit to clean your pool. We hope that you will
enjoy using your new Jet Unit to maintain your swimming pool for years to come.
The Jet Unit is the only fully automatic robotic pool cleaner with a powerful jet drive
propulsion system. Before you begin to use the cleaner, please take a few
minutes to carefully read the Operator Instructions.
Again, thank you for choosing our Jet Unit.
ENGLISH
Read all safety instructions carefully and keep for later reference.
Observe all warnings and instructions marked on power supply and cleaner.
Keep power supply away from heavy rain or placed in puddles of water.
Use only the power supply that was supplied with your cleaner. If there is a
question, consult your local dealer or service center.
The unit must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA.
The connection to the branch circuit should be consistent with the local and
national wiring rules (electrical code).
Do not use your power supply if:
(1) Power cord is damaged or frayed.
(2) The power supply had been dropped in the pool or exposed to heavy rain.
(3) If the power supply has a broken socket.
Please consult your dealer or qualified service center for help.
Do not attempt to repair broken power cord or power supply. Contact your dealer
or service center.
Mishandling of the unit can result in leakage of lubricants.
DO NOT SWIM WHILE CLEANER
IS IN USE
WARNING
6
512
11
10
9
4
3
2
15
7
13
14
1
1
1. fuse
2. transformer cable plug
3. transformer 230 V ~ 50Hz
4. power switch ON/OFF
5. socket
6. Control switch, pool size (I/O)
7. floating cable plug
8. floating cable
9. body
10. wheel
11. handle
12. side plate
13. jet valve housing
14. jet outlet
15. lock pin
8
3
2
The pump is not suitable for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been
instructed regarding usage of the device. Children must be supervised that they
are not playing with the device.
Dear Customer,
Thank you for choosing our Jet Unit to clean your pool. We hope that you will
enjoy using your new Jet Unit to maintain your swimming pool for years to come.
The Jet Unit is the only fully automatic robotic pool cleaner with a powerful jet drive
propulsion system. Before you begin to use the cleaner, please take a few
minutes to carefully read the Operator Instructions.
Again, thank you for choosing our Jet Unit.
ENGLISH
Read all safety instructions carefully and keep for later reference.
Observe all warnings and instructions marked on power supply and cleaner.
Keep power supply away from heavy rain or placed in puddles of water.
Use only the power supply that was supplied with your cleaner. If there is a
question, consult your local dealer or service center.
The unit must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA.
The connection to the branch circuit should be consistent with the local and
national wiring rules (electrical code).
Do not use your power supply if:
(1) Power cord is damaged or frayed.
(2) The power supply had been dropped in the pool or exposed to heavy rain.
(3) If the power supply has a broken socket.
Please consult your dealer or qualified service center for help.
Do not attempt to repair broken power cord or power supply. Contact your dealer
or service center.
Mishandling of the unit can result in leakage of lubricants.
DO NOT SWIM WHILE CLEANER
IS IN USE
WARNING
6
512
11
10
9
4
3
2
15
7
13
14
1
1
1. fuse
2. transformer cable plug
3. transformer 230 V ~ 50Hz
4. power switch ON/OFF
5. socket
6. Control switch, pool size (I/O)
7. floating cable plug
8. floating cable
9. body
10. wheel
11. handle
12. side plate
13. jet valve housing
14. jet outlet
15. lock pin
8
3
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 2 07.11.14 13:13

Operating Instructions
Your new automatic pool cleaner contains:
A. Robotic Pool Cleaner and floating cable.
B. Power Supply (transformer)
Please read this Manual completely before operating your Pool Cleaner.
1. Place the power supply (transformer) at least 3.5 meters (12 feet) from the pool. (See
figure2).
2. Uncoil the cable (See figure 3 ).
3. Make sure that the power supply switch is in the “OFF” position (See figure 4).
4. Plug the cable into the socket on the power supply (See figure 5):
5. Place the unit in the water. Turn the unit side to side in the water to allow air to escape from
the body and then let the cleaner sink to the bottom of the pool (See figure 6 ). Then spread
the floating cable over the surface of the pool as evenly as possible making sure it is not
tangled or kinked.
6. Plug the transformer cord into a 230V~ three grounded outlet (See figure 8).
7. Turn the transformer ON and adjust the timer according to the operating instructions (see
next page for details)
3
8 4
2½ ½
Power supply
Power supply
3.5m/12ft
6
CAUTION: Do not switch the pool cleaner “ON” if it is not fully
immersed in water. Operating the cleaner out of water will cause
severe damage immediately and will result in loss of warranty. Allow
the cleaner to remain in the pool for 15 to 20 minutes following the
end of its cleaning cycle. This will allow the motors to cool
adequately. Do not leave the cleaner in the pool all the time. Always
remember to turn the power supply “OFF” and unplug it from the
power outlet before removing the cleaner from the pool.
IMPORTANT: Please be sure to always keep the cleaner properly stored anywhere between
10 to 40 degrees Celsius (50 to 104 degrees Fahrenheit). This will keep the motor, plastics
and seals protected. Failure to comply, will result in loss of warranty.
4
4
Large
Small
Lay the oa
ting cable as evenly as possible onto the surface of the water and ensure that the cable is
not caught or kinked.
6.Press the “I“ switch for large pools or the ”O“ switch for smaller pools (see Fig. 7)
7.Plug the transformer cable into the three-pole, earthed, 230V socket (see Fig. 8)
8.Switch on the transformer.
3
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 3 07.11.14 13:13

Filter bag maintenance
label
lock tab
side handle
wheel
tube
The cleaning cycle of the cleaner is two hours. After two hours of working, the cleaner will shut off automatically by an integrated timer inside
the unit. In some cases the pools are clean after less than 2 hours and sometimes two hours is not enough. The size and shape of the pool and
the amount of debris in it, will determine the total time of cleaning. When the cleaner slows down and constantly reverses directions before
reaching the end sides of the pool, it is sending a signal that it is time to clean or change the filter bag.
CLEAN THE FILTER BAG AFTER EVERY CLEANING CYCLE
a. Unplug the power supply. (Please keep the plug away from contact with water)
b. If the unit is in the pool, gently pull the cleaner toward you using the cable until the
handle is within reach. Use the side handle (not the cable) or the wheel tube (fig 9) to pull
the cleaner out of the pool after allowing most of the water to drain from the unit.
c. Lay the unit on its back on a smooth surface (in order to prevent scratches on the
machine body), unlock and remove the bottom lid assembly. (fig.10,11,12,13)
d. Remove the filter bag from the support bars (fig.14), turn it inside out and wash off all the
dirt with a garden hose or in a sink. Squeeze the bag gently until the rinse water is clear. If
necessary, machine wash the bag using only cold water with NO DETERGENT!
e. Re-install the bag on the support bars with the label in the center of one of the long
sides of the bottom lid (fig. 15)
f. Re-install the bottom lid assembly in the body. Push down on it until the lock tabs will
snap into place properly.
CLEANING CYCLE
6
23 4
5
67
89
CLEAN THE FILTER BAG AFTER EACH CLEANING CYCLE
a. Disconnect the mains adapter from the power supply (see Fig. 1). Ensure that
the plug does not get wet.
b. If the device is in the pool, pull it carefully towards you by the cable until the
handle comes within reach. After most of the water has drained off from the
device, pull the cleaning device out of the pool by the handle attached to the
side or the roller (not the cable).
c. Place the device on a smooth, clean surface and remove the top cover (see
Figs. 2, 3 and 4)
d. Remove the lter bag from the holding devices, turn the bag inside out and
wash all dirt off using a garden hose or into a container (see Figs. 5, 6,
7 and 8). Carefully squeeze out the bag until the water runs clear. You can also
wash the bag in the machine on cold wash WITHOUT WASHING POWDER.
e. Reattach the bag to the holding devices and reattach the top cover onto the
housing (see Fig. 9). Press the cover down until the lock tabs engage.
4
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 4 07.11.14 13:13

Lock Pin
SETTING THE CLEANING PATTERN
ADJUSTING THE CLEANER
FOR YOUR POOL
The cleaner uses a systematic
cleaning pattern that allows the
cleaner to go back and fourth in
overlapping patterns. The cleaner
may be used to clean a variety of
different size pools, from the small, to
the very large. Before its first use, you
must set up the cleaner for your pool.
To adjust the cleaner you will use the
axle locking pin. (Fig. 17). There are
two locking pins permanently
attached to the unit with a lanyard.
Only one locking pin is required for
most applications. For the very large
pools you will need to install an
additional locking pin (Located on the
jet valve housing). Follow the pin
configuration illustration for your size
pool (Fig. 18).
1618
17
Your Jet cleaner is pre-set to scan and clean most pools from 70 feet ( 24 m) to 80 feet ( 27 m) in length. The Jet cleaner is factory set
to look like the picture in Fig.16 with one Lock pin installed on each side. The Jet cleaner will systematically clean your pool in a
consistent pattern.
After your Jet cleaner completes its cleaning cycle, remove the cleaner from the pool and transfer the lock-pins from the right side of
the unit to the left side (vice-versa) Next time you use your Jet cleaner the cleaning unit will clean the pool in the opposite pattern.
This will ensure that your cleaner completely cleans your pool.
Lockpin in
preset position
Curves counter
clockwise in this
direction
Adjustable
axle
Fixed
axle
Goes straight
in this direction
Lockpin in
forward position Curves on a
greater angle in
this direction
Adjustable
axle
Fixed
axle
Goes straight
in this direction
7
5
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 5 07.11.14 13:13

B. Does not pump water:
1.Check to see if the electric outlet has power.
2.Check to see if the cable is plugged into the power supply.
3.Check the fuse in the Power Supply - if necessary replace it.
4.Check the cable for possible cuts or damage.
C. Does Not Vacuum well or at all:
1.Check to see if the filter bag is clean.
2.Check to see if the intake valve flaps on the bottom of the
cleaner are free to allow entry of water and debris.
D. Does not cover the entire pool:
1.Check to see if the wheel movement is free of obstructions like
hair or accumulated debris.
2.Check to see if the filter bag is clean.
3.Adjust timing cycle so that the cleaner reaches the other side of
the pool.
E. Reverse Direction before reaching the opposite side wall of the pool.
1. Adjust the transformer timer:
Up arrow will increase the number of seconds. You can choose
between 0 and 90 seconds. Repeat if necessary.
F. Waits too long at the wall site before reversing:
1. Adjust the transformer timer:
Down arrow will decrease the number of seconds. You can choose
between 0 and 90 seconds. Repeat if necessary.
G. Floating cable and twisting cable care
1.Your new cleaner was designed to clean most above-ground
pools. Some pool shapes may cause the cable to coil or tangle
because the cleaner operates in a systematic circular pattern.
TROUBLE SHOOTING:
A. Does not reverse directions:
Take a garden hose and spray water into the valve housing at each
opening . The high water pressure should free the jet valve system of
any debris.
Remove one of the jet-outlets, taking out the two lateral screws (FIG.
19). Bend a common “giant” paper clip into a hook as shown in (FIG. 20)
Push the center Flap to open it and look into the Impeller. Typically, you
may find debris like hair, string, or a small twig caught in the impeller.
Use your paper clip to hook or free the debris and remove it (FIG. 21).
1.
2.
center flap
20
21
19
jet outlet
screw
In order to keep the filter bag from wrapping around the pump and blocking the
flow of water to the pump, please install the filter bag clips as shown.
8
B. Does not pump water:
1.Check to see if the electric outlet has power.
2.Check to see if the cable is plugged into the power supply.
3.Check the fuse in the Power Supply - if necessary replace it.
4.Check the cable for possible cuts or damage.
C. Does Not Vacuum well or at all:
1.Check to see if the filter bag is clean.
2.Check to see if the intake valve flaps on the bottom of the
cleaner are free to allow entry of water and debris.
D. Does not cover the entire pool:
1.Check to see if the wheel movement is free of obstructions like
hair or accumulated debris.
2.Check to see if the filter bag is clean.
3.Adjust timing cycle so that the cleaner reaches the other side of
the pool.
E. Reverse Direction before reaching the opposite side wall of the pool.
1. Adjust the transformer timer:
Up arrow will increase the number of seconds. You can choose
between 0 and 90 seconds. Repeat if necessary.
F. Waits too long at the wall site before reversing:
1. Adjust the transformer timer:
Down arrow will decrease the number of seconds. You can choose
between 0 and 90 seconds. Repeat if necessary.
G. Floating cable and twisting cable care
1.Your new cleaner was designed to clean most above-ground
pools. Some pool shapes may cause the cable to coil or tangle
because the cleaner operates in a systematic circular pattern.
TROUBLE SHOOTING:
A. Does not reverse directions:
Take a garden hose and spray water into the valve housing at each
opening . The high water pressure should free the jet valve system of
any debris.
Remove one of the jet-outlets, taking out the two lateral screws (FIG.
19). Bend a common “giant” paper clip into a hook as shown in (FIG. 20)
Push the center Flap to open it and look into the Impeller. Typically, you
may find debris like hair, string, or a small twig caught in the impeller.
Use your paper clip to hook or free the debris and remove it (FIG. 21).
1.
2.
center flap
20
21
19
jet outlet
screw
In order to keep the filter bag from wrapping around the pump and blocking the
flow of water to the pump, please install the filter bag clips as shown.
8
6
B. Does not pump water:
1.Check to see if the electric outlet has power.
2.Check to see if the cable is plugged into the power supply.
3.Check the fuse in the Power Supply - if necessary replace it.
4.Check the cable for possible cuts or damage.
C. Does Not Vacuum well or at all:
1.Check to see if the filter bag is clean.
2.Check to see if the intake valve flaps on the bottom of the
cleaner are free to allow entry of water and debris.
D. Does not cover the entire pool:
1.Check to see if the wheel movement is free of obstructions like
hair or accumulated debris.
2.Check to see if the filter bag is clean.
3.Adjust timing cycle so that the cleaner reaches the other side of
the pool.
E. Reverse Direction before reaching the opposite side wall of the pool.
1. Adjust the transformer timer:
Up arrow will increase the number of seconds. You can choose
between 0 and 90 seconds. Repeat if necessary.
F. Waits too long at the wall site before reversing:
1. Adjust the transformer timer:
Down arrow will decrease the number of seconds. You can choose
between 0 and 90 seconds. Repeat if necessary.
G. Floating cable and twisting cable care
1.Your new cleaner was designed to clean most above-ground
pools. Some pool shapes may cause the cable to coil or tangle
because the cleaner operates in a systematic circular pattern.
TROUBLE SHOOTING:
A. Does not reverse directions:
Take a garden hose and spray water into the valve housing at each
opening . The high water pressure should free the jet valve system of
any debris.
Remove one of the jet-outlets, taking out the two lateral screws (FIG.
19). Bend a common “giant” paper clip into a hook as shown in (FIG. 20)
Push the center Flap to open it and look into the Impeller. Typically, you
may find debris like hair, string, or a small twig caught in the impeller.
Use your paper clip to hook or free the debris and remove it (FIG. 21).
1.
2.
center flap
20
21
19
jet outlet
screw
In order to keep the filter bag from wrapping around the pump and blocking the
flow of water to the pump, please install the filter bag clips as shown.
8
B. Does not pump water:
1.Check to see if the electric outlet has power.
2.Check to see if the cable is plugged into the power supply.
3.Check the fuse in the Power Supply - if necessary replace it.
4.Check the cable for possible cuts or damage.
C. Does Not Vacuum well or at all:
1.Check to see if the filter bag is clean.
2.Check to see if the intake valve flaps on the bottom of the
cleaner are free to allow entry of water and debris.
D. Does not cover the entire pool:
1.Check to see if the wheel movement is free of obstructions like
hair or accumulated debris.
2.Check to see if the filter bag is clean.
3.Adjust timing cycle so that the cleaner reaches the other side of
the pool.
E. Reverse Direction before reaching the opposite side wall of the pool.
1. Adjust the transformer timer:
Up arrow will increase the number of seconds. You can choose
between 0 and 90 seconds. Repeat if necessary.
F. Waits too long at the wall site before reversing:
1. Adjust the transformer timer:
Down arrow will decrease the number of seconds. You can choose
between 0 and 90 seconds. Repeat if necessary.
G. Floating cable and twisting cable care
1.Y
our new cleaner was designed to clean most above-ground
pools. Some pool shapes may cause the cable to coil or tangle
because the cleaner operates in a systematic circular pattern.
TROUBLE SHOOTING:
A. Does not reverse directions:
Take a garden hose and spray water into the valve housing at each
opening . The high water pressure should free the jet valve system of
any debris.
Remove one of the jet-outlets, taking out the two lateral screws (FIG.
19). Bend a common “giant” paper clip into a hook as shown in (FIG. 20)
Push the center Flap to open it and look into the Impeller. Typically, you
may find debris like hair, string, or a small twig caught in the impeller.
Use your paper clip to hook or free the debris and remove it (FIG. 21).
1.
2.
center flap
20
21
19
jet outlet
screw
In order to keep the filter bag from wrapping around the pump and blocking the
flow of water to the pump, please install the filter bag clips as shown.
8
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 6 07.11.14 13:13

9
Cher client,
Merci d’avoir choisi notre robot Jet Unit pour nettoyer votre piscine. Nous
espérons que le Jet Unit vous aidera, dans les années à venir, à entretenir plus
facilement votre piscine.
Le Jet Unit est le seul robot nettoyeur de piscine totalement automatisé, doté d’un
système de propulsion à jets très puissant. Avant de commencer à utiliser votre
nettoyeur, lisez soigneusement son mode d'emploi. Nous vous remercions
encore une fois d’avoir choisi notre Jet Unit.
FRANÇAIS
Lisez soigneusement toutes les instructions de sécurité et conservez-les pour
vous en servir ultérieurement.
Respectez tous les avertissement et instructions situés sur le bloc d’alimentation
et le nettoyeur.
Ne laissez jamais le bloc d'alimentation sous la pluie battante ou dans une flaque
d'eau.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec votre nettoyeur. Pour toute
question, consultez votre revendeur local ou le centre de réparation.
L’unité doit être alimentée par un appareil de courant résiduel (RCD) dont le
courant résiduel de fonctionnement ne dépasse pas les 30 mA.
Le branchement au circuit de dérivation doit être compatible avec les normes de
câblage nationales et locales (code électrique).
N’utilisez jamais le bloc d’alimentation si :
(1) Le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
(2) Le bloc d’alimentation est tombé dans la piscine ou est resté sous la pluie
battante.
(3) La prise du bloc d’alimentation est cassée.
Veuillez consulter votre revendeur ou un centre de réparation agréé si vous avez
besoin d’aide.
NE NAGEZ JAMAIS LORSQUE
LE NETTOYEUR FONCTIONNE
ATTENTION
6
512
11
10
9
4
3
2
15
7
13
14
1
1
1. fusible
2. prise du câble du transformateur
3. transformateur 230 V ~ 50Hz
4. interrupteur d’alimentation ON/OFF
5. prise
6. Interrupteur avec lampe-témoin taille de la
piscne (I/O)
7. prise du câble flottant
8. câble flottant
9. corps de l’appareil
10. roue
11. poignée
12. plaque latérale
13. boîtier de la vanne de jet
14. sortie des jets
15. goupille de verrouillage
8
7
Dear Customer,
Thank you for choosing our Jet Unit to clean your pool. We hope that you will
enjoy using your new Jet Unit to maintain your swimming pool for years to come.
The Jet Unit is the only fully automatic robotic pool cleaner with a powerful jet drive
propulsion system. Before you begin to use the cleaner, please take a few
minutes to carefully read the Operator Instructions.
Again, thank you for choosing our Jet Unit.
ENGLISH
Read all safety instructions carefully and keep for later reference.
Observe all warnings and instructions marked on power supply and cleaner.
Keep power supply away from heavy rain or placed in puddles of water.
Use only the power supply that was supplied with your cleaner. If there is a
question, consult your local dealer or service center.
The unit must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA.
The connection to the branch circuit should be consistent with the local and
national wiring rules (electrical code).
Do not use your power supply if:
(1) Power cord is damaged or frayed.
(2) The power supply had been dropped in the pool or exposed to heavy rain.
(3) If the power supply has a broken socket.
Please consult your dealer or qualified service center for help.
Do not attempt to repair broken power cord or power supply. Contact your dealer
or service center.
Mishandling of the unit can result in leakage of lubricants.
DO NOT SWIM WHILE CLEANER
IS IN USE
WARNING
6
512
11
10
9
4
3
2
15
7
13
14
1
1
1. fuse
2. transformer cable plug
3. transformer 230 V ~ 50Hz
4. power switch ON/OFF
5. socket
6. Control switch, pool size (I/O)
7. floating cable plug
8. floating cable
9. body
10. wheel
11. handle
12. side plate
13. jet valve housing
14. jet outlet
15. lock pin
8
3
La pompe ne peut être utilisée par des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles et intellectuelles diminuées ou n’ayant pas
l’expérience et les con naissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sur-
veillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles n’aient reçu les
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés
et il faut veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
Cher client,
Merci d‘avoir choisi notre RobotClean 1 pour nettoyer votre piscine. Nous
espérons que le RobotClean 1 vous aidera, dans les années à venir, à
entretenir plus facilement votre piscine.
Le RobotClean 1 est le seul robot nettoyeur de piscine totalement automatisé,
doté d‘un système de propulsion à jets très puissant. Avante de commencer à
utiliser votre nettoyeur, lisez soigneusement son mode d‘emploi. Nous vous
remercions encore une fois d‘avoir choisi notre RobotClean 1.
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 7 07.11.14 13:13

10
Mode d’emploi
Votre nouveau nettoyeur de piscine automatique contient :
A. Un robot nettoyeur de piscine et un câble flottant.
B. Un bloc d’alimentation (transformateur).
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant de faire fonctionner le nettoyeur de piscine.
1. Placez le bloc d’alimentation (transformateur) à un minimum de 3,5 mètres (12 pieds) de la
piscine. (Voir la figure 2).
2. Déroulez le câble (Voir la figure 3).
3. Vérifiez que l’interrupteur du bloc d’alimentation est sur « OFF » (Voir la figure 4).
4. Branchez le câble dans la prise du bloc d’alimentation (Voir la figure 5).
5. Placez l’unité dans l'eau. Dans l’eau, penchez l’appareil d’un côté, puis de l’autre, afin que
l'air puisse s'en échapper. Laissez ensuite le nettoyeur couler jusqu’au fond de la piscine (Voir
la figure 6). Étalez ensuite le câble flottant sur la surface de l’eau, de manière aussi égale que
possible, en vous assurant qu’il n’est ni emmêlé ni plié.
6. Branchez le cordon du transformateur dans une prise de terre à trois broches (Voir la figure 8).
7. Mettez le transformateur sous tension et ajustez la minuterie conformément aux instructions
de fonctionnement (consultez la page suivante pour de plus amples détails).
3
8 4
2½ ½
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation
3.5m/12ft
6
ATTENTION : Ne mettez jamais le nettoyeur de piscine sous
tension s’il n’est pas totalement immergé dans l’eau. Le
fonctionnement du nettoyeur hors de l’eau l’endommagera
immédiatement et annulera la garantie. Laissez le nettoyeur dans
la piscine pendant 15 à 20 minutes après la fin de son cycle de
nettoyage. Les moteurs auront ainsi le temps de bien refroidir. Ne
laissez jamais le nettoyeur dans la piscine de manière permanente.
N’oubliez jamais de mettre le bloc d’alimentation hors tension et de
le débrancher de la prise d’alimentation avant de retirer le nettoyeur
de la piscine.
IMPORTANT : Le nettoyeur doit toujours être correctement entreposé à des températures
allant de 10 à 40 degrés Celsius (50 à 104 degrés Fahrenheit). Le moteur, les éléments en
plastique et les joints seront ainsi protégés. Le non respect de cette consigne peut annuler la
garantie.
4
Large
Small
Posez le câble otteur aussi uniformément que possible sur la surface de
l’eau et assurez-vous que le câble ne soit pas emmêlé ou plié.
7.Appuyez sur le bouton « I » pour les grandes piscines ou sur le bouton « O » pour les
piscines plus petites (cf. gure (7.)
8.Insérez le câble du transformateur dans la prise de courant 230 V tripolaire mise à la terre (cf. gure 8).
9.Allumez le transformateur.
10
Mode d’emploi
Votre nouveau nettoyeur de piscine automatique contient :
A. Un robot nettoyeur de piscine et un câble flottant.
B. Un bloc d’alimentation (transformateur).
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant de faire fonctionner le nettoyeur de piscine.
1. Placez le bloc d’alimentation (transformateur) à un minimum de 3,5 mètres (12 pieds) de la
piscine. (Voir la figure 2).
2. Déroulez le câble (Voir la figure 3).
3. Vérifiez que l’interrupteur du bloc d’alimentation est sur « OFF » (Voir la figure 4).
4. Branchez le câble dans la prise du bloc d’alimentation (Voir la figure 5).
5. Placez l’unité dans l'eau. Dans l’eau, penchez l’appareil d’un côté, puis de l’autre, afin que
l'air puisse s'en échapper. Laissez ensuite le nettoyeur couler jusqu’au fond de la piscine (Voir
la figure 6). Étalez ensuite le câble flottant sur la surface de l’eau, de manière aussi égale que
possible, en vous assurant qu’il n’est ni emmêlé ni plié.
6. Branchez le cordon du transformateur dans une prise de terre à trois broches (Voir la figure 8).
7. Mettez le transformateur sous tension et ajustez la minuterie conformément aux instructions
de fonctionnement (consultez la page suivante pour de plus amples détails).
3
8 4
2½ ½
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation
3.5m/12ft
6
ATTENTION : Ne mettez jamais le nettoyeur de piscine sous
tension s’il n’est pas totalement immergé dans l’eau. Le
fonctionnement du nettoyeur hors de l’eau l’endommagera
immédiatement et annulera la garantie. Laissez le nettoyeur dans
la piscine pendant 15 à 20 minutes après la fin de son cycle de
nettoyage. Les moteurs auront ainsi le temps de bien refroidir. Ne
laissez jamais le nettoyeur dans la piscine de manière permanente.
N’oubliez jamais de mettre le bloc d’alimentation hors tension et de
le débrancher de la prise d’alimentation avant de retirer le nettoyeur
de la piscine.
IMPORTANT : Le nettoyeur doit toujours être correctement entreposé à des températures
allant de 10 à 40 degrés Celsius (50 à 104 degrés Fahrenheit). Le moteur, les éléments en
plastique et les joints seront ainsi protégés. Le non respect de cette consigne peut annuler la
garantie.
10
Mode d’emploi
Votre nouveau nettoyeur de piscine automatique contient :
A. Un robot nettoyeur de piscine et un câble flottant.
B. Un bloc d’alimentation (transformateur).
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant de faire fonctionner le nettoyeur de piscine.
1. Placez le bloc d’alimentation (transformateur) à un minimum de 3,5 mètres (12 pieds) de la
piscine. (Voir la figure 2).
2. Déroulez le câble (Voir la figure 3).
3. Vérifiez que l’interrupteur du bloc d’alimentation est sur « OFF » (Voir la figure 4).
4. Branchez le câble dans la prise du bloc d’alimentation (Voir la figure 5).
5. Placez l’unité dans l'eau. Dans l’eau, penchez l’appareil d’un côté, puis de l’autre, afin que
l'air puisse s'en échapper. Laissez ensuite le nettoyeur couler jusqu’au fond de la piscine (Voir
la figure 6). Étalez ensuite le câble flottant sur la surface de l’eau, de manière aussi égale que
possible, en vous assurant qu’il n’est ni emmêlé ni plié.
6. Branchez le cordon du transformateur dans une prise de terre à trois broches (Voir la figure 8).
7. Mettez le transformateur sous tension et ajustez la minuterie conformément aux instructions
de fonctionnement (consultez la page suivante pour de plus amples détails).
3
8 4
2½ ½
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation
3.5m/12ft
6
ATTENTION : Ne mettez jamais le nettoyeur de piscine sous
tension s’il n’est pas totalement immergé dans l’eau. Le
fonctionnement du nettoyeur hors de l’eau l’endommagera
immédiatement et annulera la garantie. Laissez le nettoyeur dans
la piscine pendant 15 à 20 minutes après la fin de son cycle de
nettoyage. Les moteurs auront ainsi le temps de bien refroidir. Ne
laissez jamais le nettoyeur dans la piscine de manière permanente.
N’oubliez jamais de mettre le bloc d’alimentation hors tension et de
le débrancher de la prise d’alimentation avant de retirer le nettoyeur
de la piscine.
IMPORTANT : Le nettoyeur doit toujours être correctement entreposé à des températures
allant de 10 à 40 degrés Celsius (50 à 104 degrés Fahrenheit). Le moteur, les éléments en
plastique et les joints seront ainsi protégés. Le non respect de cette consigne peut annuler la
garantie.
8
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 8 07.11.14 13:13

12
Entretien du sac du filtre
étiquette
patte de verrouillage
poignée latérale
tube des
roues
Le cycle de nettoyage du nettoyeur est de deux heures. Après deux heures de fonctionnement, le nettoyeur s’éteint automatiquement grâce à
une minuterie intégrée. Dans certains cas, les piscines sont propres en moins de 2 heures et quelquefois, les 2 heures ne suffisent pas à les
nettoyer. La durée totale du nettoyage dépend de la taille et de la forme de la piscine, ainsi que de la quantité de débris qui s’y trouvent.
Lorsque le nettoyeur ralentit et change constamment de direction avant d’avoir atteint les extrémités de la piscine, il est temps de nettoyer ou
de changer le sac du filtre.
NETTOYEZ LE SAC DU FILTRE APRÈS CHAQUE CYCLE DE NETTOYAGE
a. Débranchez le bloc d'alimentation. (La prise ne doit jamais se trouver à proximité de
l'eau)
b. Si le nettoyeur est dans la piscine, tirez-le avec précaution vers vous en le tenant par
le câble, jusqu'à ce que vous puissiez atteindre sa poignée. Après avoir laissé la
majorité de l'eau sortir de l’appareil, sortez le nettoyeur de la piscine en le tenant par
sa poignée latérale (et non par le câble) ou par le tube des roues (fig 9).
c. Posez l'appareil sur le dos, sur une surface lisse (afin d’empêcher que le corps ne se
raye). Déverrouillez et retirez l’assemblage du couvercle du bas. (fig.10,11,12,13)
d. Retirez le sac du filtre de ses supports (fig. 14), retournez-le et lavez la poussière et
les débris à l'aide du tuyau de jardin ou dans l'évier. Essorez le sac avec précaution
jusqu’à ce que l’eau de rinçage soit claire. Le cas échéant, lavez le sac à la machine, à
l’eau froide uniquement et SANS DÉTERGENT !
e. Réinstallez le sac sur ses supports, l'étiquette au centre d'une des extrémités longues
du couvercle du bas.
f. Réinstallez l’assemblage du couvercle du bas sur le corps de l’appareil. Appuyez
dessus jusqu’à ce que les pattes de verrouillage s’enclenche correctement.
CYCLE DE NETTOYAGE
23 4
5
67
89
NETTOYEZ LE SAC FILTRANT APRES CHAQUE CYCLE DE NETTOYAGE
a. Retirez l’unité d’alimentation de l’alimentation électrique (cf. gure 1).
Assurezvous que la prise ne se mouille pas.
b. Lorsque l’appareil est dans la piscine, tirez prudemment le câble, jusqu’à ce
que la poignée se trouve à portée. Tirez l’appareil de nettoyage par la poignée
placée sur le côté ou par le rouleau (pas par le câble) pour le sortir de la pisci
ne, lorsque la plupart de l’eau est sortie.
c. Posez l’appareil sur une surface lisse, propre et retirez le couvercle supérieur
(cf. gures 2, 3 et 4).
d. Retirez le sac ltrant du dispositif de support, faites pivoter le sac de l’intérieur
vers l’extérieur et lavez le à l’aide d’un tuyau de jardin ou dans un récipient
(cf.gures 5, 6, 7 et 8). Appuyez avec précaution sur le sac jusqu’à ce que l’eau
devienne transparente. Vous pouvez également laver le sac à froid dans la
machine, SANS PRODUIT NETTOYANT.
e. Fixez le sac à nouveau dans le dispositif de support et repositionnez le cou
vercle supérieur sur le boîtier (cf. gure 9). Appuyez sur le couvercle vers le bas
jusqu’à ce que les agrafes de verrouillage s’enclenchent.
9
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 9 07.11.14 13:13

13
RÉGLAGE DU NETTOYEUR
POUR VOTRE PISCINE
Le nettoyeur suit un itinéraire de
nettoyage qui lui permet de traverser
la piscine dans tous les sens et de
repasser plusieurs fois au même
endroit. Il peut nettoyer des piscines
de toutes tailles, des plus petites aux
plus grandes. Avant sa première
utilisation, configurez-le pour votre
piscine. Pour cela, utilisez la
goupille de verrouillage de
l’essieu. (Fig. 17). Deux goupilles de
verrouillage sont fixées de manière
permanente à l’appareil, à l’aide d’un
cordon. Une seule goupille de
verrouillage est nécessaire pour la
plupart des applications. Si votre
piscine est très grande, vous devrez
installer une goupille supplémentaire
(située sur le boîtier de la valve de
jets). Consultez l’illustration de la
configuration de la goupille pour la
taille de votre piscine (Fig. 18).
1618
17
Votre nettoyeur propulsé par jets a été préconfiguré afin de scanner et de nettoyer la plupart des piscines de 24 m (70 pi) à 27 m (80
pi) de long. Il a été configuré en usine afin de ressembler à l’illustration de la figure 16, avec une goupille de verrouillage de chaque
côté. Le nettoyeur propulsé par jets nettoie systématiquement votre piscine en suivant toujours le même itinéraire.
Une fois le cycle de nettoyage terminé, retirez le nettoyeur de la piscine et transférez les goupilles de verrouillage du côté droit au
côté gauche de l’appareil (et vice-versa). La prochaine fois que vous utilisez le nettoyeur, il nettoiera votre piscine en suivant un
itinéraire opposé. Cela garantit un nettoyage intégral de votre piscine.
CONFIGURATION DE L’ITINÉRAIRE DE NETTOYAGE
Dans cette position,
le robot se déplace
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre
le robot se déplace
avec un angle plus
ouvert dans cette
direction
position du clip
programmé en
usine
Clip dans le trou
le plus en avant
de l'appareil
le robot va droit dans cette direction
Essieu
ajustable
Essieu
fixe
Essieu
ajustable
Essieu
fixe
le robot va droit dans cette direction
Clip
10
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 10 07.11.14 13:13

14
B. L’appareil ne pompe pas l’eau.
1. Vérifiez si la prise électrique est alimentée.
2. Vérifiez si le câble est branché dans le bloc d'alimentation.
3. Vérifiez le fusible du bloc d'alimentation - remplacez-le le cas échéant.
4. Vérifiez que le câble n’est ni coupé ni endommagé.
C. L'appareil n'aspire pas correctement ou pas du tout:
1. Vérifiez que le sac du filtre est propre.
2. Vérifiez que les volets de la vanne d’admission située en bas du
nettoyeur sont dégagés et laissent passer l’eau et les débris.
D. L'appareil ne couvre pas toute la piscine.
1. Vérifiez que la rotation des roues n'est pas obstruée par des cheveux
ou des débris accumulés.
2. Vérifiez que le sac du filtre est propre.
3. Réglez la durée du cycle de manière à ce que le nettoyeur atteigne
l'autre côté de la piscine.
E. L’appareil change de direction avant d’atteindre l'autre côté de la piscine.
1. Réglez la minuterie du transformateur :
La flèche vers le haut augmente le nombre de secondes. Vous pouvez
choisir entre 0 et 90 secondes. Recommencez la procédure si besoin est.
F. L’appareil reste trop longtemps près de la paroi avant de changer de
direction :
1. Réglez la minuterie du transformateur :
La flèche vers le bas réduit le nombre de secondes. Vous pouvez choisir
entre 0 et 90 secondes. Recommencez la procédure si besoin est.
G. Entretien du câble flottant et du câble torsadé
1. Votre nouveau nettoyeur est conçu pour nettoyer la plupart des
piscines au-dessus du sol. Certaines formes de piscines peuvent causer
un enroulement ou un enchevêtrement du câble car le nettoyeur suit un
itinéraire de nettoyage circulaire.
DÉPANNAGE
A. L'appareil ne change pas de direction :
Projetez de l’eau dans chaque orifice du boîtier de la valve à l'aide d’un
tuyau d’arrosage. La pression d’eau forte devrait nettoyer le système de
la valve des jets de tout débris.
Retirez une des sorties de jet en dévissant les deux vis latérales (FIG.
19). Dépliez un trombone « géant » normal et transformez-le en crochet,
comme cela est illustré à la figure 20. Ouvrez le volet central en appuyant
dessus et regardez à l’intérieur du rotor. Vous y trouverez probablement
des débris, tels que des cheveux, de la ficelle ou une petite branchette.
Retirez ces débris à l'aide du trombone en forme de crochet (FIG. 21).
1.
2.
volet central
20
21
19
sortie
des jets
vis
Pour empêcher le sac du filtre de s'enrouler autour de la pompe et de bloquer
le débit d'eau vers la pompe, installez les attaches du sac de filtre comme cela
est illustré.
11
14
B. L’appareil ne pompe pas l’eau.
1. Vérifiez si la prise électrique est alimentée.
2. Vérifiez si le câble est branché dans le bloc d'alimentation.
3. Vérifiez le fusible du bloc d'alimentation - remplacez-le le cas échéant.
4. Vérifiez que le câble n’est ni coupé ni endommagé.
C. L'appareil n'aspire pas correctement ou pas du tout:
1. Vérifiez que le sac du filtre est propre.
2. Vérifiez que les volets de la vanne d’admission située en bas du
nettoyeur sont dégagés et laissent passer l’eau et les débris.
D. L'appareil ne couvre pas toute la piscine.
1. Vérifiez que la rotation des roues n'est pas obstruée par des cheveux
ou des débris accumulés.
2. Vérifiez que le sac du filtre est propre.
3. Réglez la durée du cycle de manière à ce que le nettoyeur atteigne
l'autre côté de la piscine.
E. L’appareil change de direction avant d’atteindre l'autre côté de la piscine.
1. Réglez la minuterie du transformateur :
La flèche vers le haut augmente le nombre de secondes. Vous pouvez
choisir entre 0 et 90 secondes. Recommencez la procédure si besoin est.
F. L’appareil reste trop longtemps près de la paroi avant de changer de
direction :
1. Réglez la minuterie du transformateur :
La flèche vers le bas réduit le nombre de secondes. Vous pouvez choisir
entre 0 et 90 secondes. Recommencez la procédure si besoin est.
G. Entretien du câble flottant et du câble torsadé
1. Votre nouveau nettoyeur est conçu pour nettoyer la plupart des
piscines au-dessus du sol. Certaines formes de piscines peuvent causer
un enroulement ou un enchevêtrement du câble car le nettoyeur suit un
itinéraire de nettoyage circulaire.
DÉPANNAGE
A. L'appareil ne change pas de direction :
Projetez de l’eau dans chaque orifice du boîtier de la valve à l'aide d’un
tuyau d’arrosage. La pression d’eau forte devrait nettoyer le système de
la valve des jets de tout débris.
Retirez une des sorties de jet en dévissant les deux vis latérales (FIG.
19). Dépliez un trombone « géant » normal et transformez-le en crochet,
comme cela est illustré à la figure 20. Ouvrez le volet central en appuyant
dessus et regardez à l’intérieur du rotor. Vous y trouverez probablement
des débris, tels que des cheveux, de la ficelle ou une petite branchette.
Retirez ces débris à l'aide du trombone en forme de crochet (FIG. 21).
1.
2.
volet central
20
21
19
sortie
des jets
vis
Pour empêcher le sac du filtre de s'enrouler autour de la pompe et de bloquer
le débit d'eau vers la pompe, installez les attaches du sac de filtre comme cela
est illustré.
14
B. L’appareil ne pompe pas l’eau.
1. Vérifiez si la prise électrique est alimentée.
2. Vérifiez si le câble est branché dans le bloc d'alimentation.
3. Vérifiez le fusible du bloc d'alimentation - remplacez-le le cas échéant.
4. Vérifiez que le câble n’est ni coupé ni endommagé.
C. L'appareil n'aspire pas correctement ou pas du tout:
1. Vérifiez que le sac du filtre est propre.
2. Vérifiez que les volets de la vanne d’admission située en bas du
nettoyeur sont dégagés et laissent passer l’eau et les débris.
D. L'appareil ne couvre pas toute la piscine.
1. Vérifiez que la rotation des roues n'est pas obstruée par des cheveux
ou des débris accumulés.
2. Vérifiez que le sac du filtre est propre.
3. Réglez la durée du cycle de manière à ce que le nettoyeur atteigne
l'autre côté de la piscine.
E. L’appareil change de direction avant d’atteindre l'autre côté de la piscine.
1. Réglez la minuterie du transformateur :
La flèche vers le haut augmente le nombre de secondes. Vous pouvez
choisir entre 0 et 90 secondes. Recommencez la procédure si besoin est.
F. L’appareil reste trop longtemps près de la paroi avant de changer de
direction :
1. Réglez la minuterie du transformateur :
La flèche vers le bas réduit le nombre de secondes. Vous pouvez choisir
entre 0 et 90 secondes. Recommencez la procédure si besoin est.
G. Entretien du câble flottant et du câble torsadé
1. V
otre nouveau nettoyeur est conçu pour nettoyer la plupart des
piscines au-dessus du sol. Certaines formes de piscines peuvent causer
un enroulement ou un enchevêtrement du câble car le nettoyeur suit un
itinéraire de nettoyage circulaire.
DÉPANNAGE
A. L'appareil ne change pas de direction :
Projetez de l’eau dans chaque orifice du boîtier de la valve à l'aide d’un
tuyau d’arrosage. La pression d’eau forte devrait nettoyer le système de
la valve des jets de tout débris.
Retirez une des sorties de jet en dévissant les deux vis latérales (FIG.
19). Dépliez un trombone « géant » normal et transformez-le en crochet,
comme cela est illustré à la figure 20. Ouvrez le volet central en appuyant
dessus et regardez à l’intérieur du rotor. Vous y trouverez probablement
des débris, tels que des cheveux, de la ficelle ou une petite branchette.
Retirez ces débris à l'aide du trombone en forme de crochet (FIG. 21).
1.
2.
volet central
20
21
19
sortie
des jets
vis
Pour empêcher le sac du filtre de s'enrouler autour de la pompe et de bloquer
le débit d'eau vers la pompe, installez les attaches du sac de filtre comme cela
est illustré.
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 11 07.11.14 13:13

15
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für den Kauf unseres Reinigungsgeräts für Ihren Pool. Wir hoffen,
dass Sie mit Ihrem neuen Gerät viele Jahre lang zufrieden sein werden.
Dieses Reinigungsgerät ist der einzige vollautomatische Robotreiniger mit einem
leistungsstarken Düsenantriebssystem. Bevor Sie das Reinigungsgerät
verwenden, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung. Nochmals vielen Dank für die
Wahl unseres Geräts.
DEUTSCH
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und bewahren Sie diese als Referenz auf.
Beachten Sie die Warnhinweise und Anleitungen auf dem Netzteil und dem
Reinigungsgerät.
Halten Sie das Netzteil von Regen und Wasserlachen fern.
Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil, das Sie zusammen mit dem
Reinigungsgerät erhalten haben. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder das Servicecenter.
Die Stromversorgung für die Einheit muss über einen Fehlerstromschutzschalter
(Fi-Schutzschalter) mit höchstens 30 mA Nennstrom erfolgen.
Die Verbindung mit dem Abzweigstromkreis muss den regionalen und nationalen
Verkabelungsregeln (Elektrocode) entsprechen.
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn:
(1) Das Stromkabel beschädig oder ausgefranst ist.
(2) Das Netzteil in den Pool gefallen ist oder starken Regenfällen ausgesetzt war.
(3) Wenn die Steckerbuchse des Netzteils beschädigt ist.
Weitere Hilfe erhalten Sie von Ihrem Händler oder einem qualifizierten
Servicecenter.
Versuchen Sie nicht, ein beschädigtes Stromkabel oder Netzteil zu reparieren.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Servicecenter.
Die falsche Handhabung der Einheit kann zum Auslaufen der Schmiermittel führen.
SCHWIMMEN SIE NICHT WÄHREND DAS
REINIGUNGSGERÄT IN BETRIEB IST
WARNUNG
6
512
11
10
9
4
3
2
15
7
13
14
1
1
1. Sicherung
2. Transformator-Kabelstecker
3. Transformator 230 V ~ 50Hz
4. Netzschalter Ein/Aus (ON/OFF)
5. Buchse
6. Kontrollschalter Poolgröße (I/O)
7. Schwimmkabelstecker
8. Schwimmkabel
9. Gehäuse
10. Rolle
11. Griff
12. Seitenteil
13. Düsenventilgehäuse
14. Düsenausgang
15. Arretierstift
8
12
Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen
bezüglich der Verwendung des Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
SCHWIMMEN SIE NICHT, WÄHREND DAS
REINIGUNGSGERÄT IN BETRIEB IST
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 12 07.11.14 13:13

16
Betriebsanleitung
Ihr neues automatisches Poolreinigungsgerät umfasst:
A. Den Robotreiniger und das Schwimmkabel.
B. Das Netzteil (Transformator).
Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Poolreiniger in Betrieb nehmen.
1. Positionieren Sie das Netzteil (Transformator) mindestens 3,5 Meter vom Pool entfernt (siehe
Abbildung 2). 2. Rollen Sie das Kabel ab (siehe Abbildung 3).
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter in der "Aus"-Position (OFF) befindet (siehe
Abbildung 4). 4. Stecken Sie das Kabel in die Buchse des Netzteils (siehe Abbildung 5).
5. Tauchen Sie die Einheit ins Wasser. Bewegen Sie die Einheit seitwärts im Wasser, um die Luft
zu entfernen. Lassen Sie das Reinigungsgerät anschließend auf den Grund sinken (siehe
Abbildung 6). Legen Sie das Schwimmkabel so gleichmäßig wie möglich auf die
Wasseroberfläche und stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht verheddert oder abgeknickt
ist.
6. Stecken Sie das Transformatorkabel in die dreipolige geerdete 230V~ Steckdose (siehe
Abbildung 8).
7. Schalten Sie den Transformator ein und legen Sie den Zeitgeber entsprechend der
Betriebsanleitungen fest (weitere Informationen finden Sie auf der nächsten Seite).
3
8 4
2½ ½
Netzteil
Netzteil
3.5m/12ft
6
ACHTUNG: Schalten Sie das Poolreinigungsgerät nur EIN (ON),
wenn sich dieses vollständig im Wasser befindet. Der Betrieb des
Reinigungsgeräts außerhalb des Wassers führt umgehend zu
schweren Schäden und zum Verlust der Garantie. Lassen Sie das
Reinigungsgerät nach Beendigung des Reinigungszyklus 15 bis 20
Minuten im Pool, um den Motor abzukühlen. Lassen Sie das
Reinigungsgerät nicht ständig im Pool. Denken Sie daran, das
Netzteil auszuschalten (OFF) und auszustecken, bevor Sie das
Reinigungsgerät aus dem Pool nehmen.
WICHTIG: Bewahren Sie das Reinigungsgerät in einem Raum mit einer Temperatur von 10
bis 40 Grad Celsius (50 bis 104 Grad Fahrenheit) auf, um den Motor, die Plastikteile und die
Versiegelung zu schützen. Die Nichteinhaltung dieser Richtlinie führt zum Verlust der
Garantie.
6). Legen Sie das Schwimmkabel so gleichmäßig wie möglich auf die Wasser
oberäche und stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht verheddert oder abgeknickt ist.
6.Drücken Sie den Schalter „I“ für große Pools oder den Schalter „O“ für kleinere Pools
(siehe Abbildung 7)
7.Stecken Sie das Transformatorkabel in die dreipolige, geerdete, 230V-Steckdose
(siehe Abbildung 8)
8.Schalten Sie den Transformator ein.
4
Large
Small
16
Betriebsanleitung
Ihr neues automatisches Poolreinigungsgerät umfasst:
A. Den Robotreiniger und das Schwimmkabel.
B. Das Netzteil (Transformator).
Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Poolreiniger in Betrieb nehmen.
1. Positionieren Sie das Netzteil (Transformator) mindestens 3,5 Meter vom Pool entfernt (siehe
Abbildung 2). 2. Rollen Sie das Kabel ab (siehe Abbildung 3).
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter in der "Aus"-Position (OFF) befindet (siehe
Abbildung 4). 4. Stecken Sie das Kabel in die Buchse des Netzteils (siehe Abbildung 5).
5. Tauchen Sie die Einheit ins Wasser. Bewegen Sie die Einheit seitwärts im Wasser, um die Luft
zu entfernen. Lassen Sie das Reinigungsgerät anschließend auf den Grund sinken (siehe
Abbildung 6). Legen Sie das Schwimmkabel so gleichmäßig wie möglich auf die
Wasseroberfläche und stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht verheddert oder abgeknickt
ist.
6. Stecken Sie das Transformatorkabel in die dreipolige geerdete 230V~ Steckdose (siehe
Abbildung 8).
7. Schalten Sie den Transformator ein und legen Sie den Zeitgeber entsprechend der
Betriebsanleitungen fest (weitere Informationen finden Sie auf der nächsten Seite).
3
8 4
2½ ½
Netzteil
Netzteil
3.5m/12ft
6
ACHTUNG: Schalten Sie das Poolreinigungsgerät nur EIN (ON),
wenn sich dieses vollständig im Wasser befindet. Der Betrieb des
Reinigungsgeräts außerhalb des Wassers führt umgehend zu
schweren Schäden und zum Verlust der Garantie. Lassen Sie das
Reinigungsgerät nach Beendigung des Reinigungszyklus 15 bis 20
Minuten im Pool, um den Motor abzukühlen. Lassen Sie das
Reinigungsgerät nicht ständig im Pool. Denken Sie daran, das
Netzteil auszuschalten (OFF) und auszustecken, bevor Sie das
Reinigungsgerät aus dem Pool nehmen.
WICHTIG: Bewahren Sie das Reinigungsgerät in einem Raum mit einer Temperatur von 10
bis 40 Grad Celsius (50 bis 104 Grad Fahrenheit) auf, um den Motor, die Plastikteile und die
Versiegelung zu schützen. Die Nichteinhaltung dieser Richtlinie führt zum Verlust der
Garantie.
16
Betriebsanleitung
Ihr neues automatisches Poolreinigungsgerät umfasst:
A. Den Robotreiniger und das Schwimmkabel.
B. Das Netzteil (Transformator).
Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Poolreiniger in Betrieb nehmen.
1. Positionieren Sie das Netzteil (Transformator) mindestens 3,5 Meter vom Pool entfernt (siehe
Abbildung 2). 2. Rollen Sie das Kabel ab (siehe Abbildung 3).
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter in der "Aus"-Position (OFF) befindet (siehe
Abbildung 4). 4. Stecken Sie das Kabel in die Buchse des Netzteils (siehe Abbildung 5).
5. Tauchen Sie die Einheit ins Wasser. Bewegen Sie die Einheit seitwärts im Wasser, um die Luft
zu entfernen. Lassen Sie das Reinigungsgerät anschließend auf den Grund sinken (siehe
Abbildung 6). Legen Sie das Schwimmkabel so gleichmäßig wie möglich auf die
Wasseroberfläche und stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht verheddert oder abgeknickt
ist.
6. Stecken Sie das Transformatorkabel in die dreipolige geerdete 230V~ Steckdose (siehe
Abbildung 8).
7. Schalten Sie den Transformator ein und legen Sie den Zeitgeber entsprechend der
Betriebsanleitungen fest (weitere Informationen finden Sie auf der nächsten Seite).
3
8 4
2½ ½
Netzteil
Netzteil
3.5m/12ft
6
ACHTUNG: Schalten Sie das Poolreinigungsgerät nur EIN (ON),
wenn sich dieses vollständig im Wasser befindet. Der Betrieb des
Reinigungsgeräts außerhalb des Wassers führt umgehend zu
schweren Schäden und zum Verlust der Garantie. Lassen Sie das
Reinigungsgerät nach Beendigung des Reinigungszyklus 15 bis 20
Minuten im Pool, um den Motor abzukühlen. Lassen Sie das
Reinigungsgerät nicht ständig im Pool. Denken Sie daran, das
Netzteil auszuschalten (OFF) und auszustecken, bevor Sie das
Reinigungsgerät aus dem Pool nehmen.
WICHTIG: Bewahren Sie das Reinigungsgerät in einem Raum mit einer Temperatur von 10
bis 40 Grad Celsius (50 bis 104 Grad Fahrenheit) auf, um den Motor, die Plastikteile und die
Versiegelung zu schützen. Die Nichteinhaltung dieser Richtlinie führt zum Verlust der
Garantie.
13
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 13 07.11.14 13:13

18
Wartung des Filterbeutels
label
Sperrlasche
Seitlicher Griff
Rolle
Der Reinigungszyklus dauert zwei Stunden. Nach zwei Stunden schaltet der integrierte Zeitgeber das Gerät automatisch aus. In einigen
Fällen kann der Pool in weniger als zwei Stunden gereinigt werden und manchmal sind zwei Stunden nicht ausreichend. Die Größe und Form
des Pool sowie der Grad der Verschmutzung bestimmt die für die Reinigung erforderliche Zeitdauer. Wenn das Reinigungsgerät langsamer
wird oder ständig die Richtung ändert, bevor das Ende des Pools erreicht wird, muss der Filterbeutel gereinigt oder gewechselt werden.
REINIGEN SIE DEN FILTERBEUTEL NACH JEDEM REINIGUNGSZYKLUS
a. Stecken Sie das Netzteil aus. (Stellen Sie sicher, dass der Stecker nicht nass wird.)
b. Wenn das Gerät im Pool ist, ziehen Sie es vorsichtig am Kabel, bis sich der Griff in
Reichweite befindet. Ziehen Sie das Reinigungsgerät am an der Seite angebrachten Griff
oder an der Rolle (nicht am Kabel) aus dem Pool, nachdem das meiste Wasser aus dem
Gerät abgelaufen ist.
c. Legen Sie das Gerät auf einer glatten Oberfläche mit der Unterseite nach oben (um ein
Verkratzen des Gehäuses zu vermeiden) und entfernen Sie die untere Abdeckung (siehe
Abbildungen 10, 11, 12 und 13).
d. Entfernen Sie den Filterbeuteil aus der Haltevorrichtung, drehen Sie den Beutel von innen
nach außen und waschen Sie mit einem Gartenschlauch oder in einem Behälter alle
Verschmutzungen ab (siehe Abbildung 14). Drücken Sie den Beutel vorsichtig aus, bis
das Wasser klar ist. Sie können den Beuteil auch kalt OHNE WASCHMITTEL in der
Maschine waschen. e. Bringen Sie den Beutel wieder in der Haltevorrichtung an. Stellen
Sie sicher, dass sich der Label in der Mitte einer langen Seite der unteren Abdeckung
befindet (siehe Abbildung 15).
f. Bringen Sie die untere Abdeckung wieder am Gehäuse an. Drücken Sie die Abdeckung
nach unten, bis die Sperrlaschen einrasten.
REINIGUNGSZYKLUS
23 4
5
67
89
REINIGEN SIE DEN FIKLTERBEUTEL NACH JEDEM REINIGUNGSZYKLUS
a. Trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung (siehe Abbildung 1). Stellen
Sie sicher, dass der Stecker nicht nass wird.
b. Wenn das Gerät im Pool ist, ziehen Sie es vorsichtig am Kabel, bis sich der Griff
in Reichweite bendet. Ziehen Sie das Reinigungsgerät am an der Seite
angebrachten Griff oder an der Rolle (nicht am Kabel) aus dem Pool,
nachdem das meiste Wasser aus dem Gerät abgelaufen ist.
c. Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, saubere Oberäche und entfernen Sie die
ober Abdeckung (siehe Abbildungen 2, 3 und 4)
d. Entfernen Sie die Filterbeutel aus den Haltevorrichtungen, drehen Sie die
Beutel von innen nach außen und waschen Sie mit einem Gartenschlauch oder
in einem Behälter alle Verschmutzungen ab (siehe Abbildungen 5, 6, 7 und 8).
Drücken Sie die Beutel vorsichtig aus, bis das Waser klar ist. Sie können den
Beutel auch kalt OHNE WASCHMITTEL in der Maschine waschen.
e. Befestigen Sie die Beutel wieder in den Haltevorrichtungen und bringen Sie die
obere Abdeckung wieder am Gehäuse an (siehe Abbildung 9). Drücken Sie die
Abdeckung nach unten bis die Sperrlaschen einrasten.
14
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 14 07.11.14 13:13

19
Lock Pin
FESTLEGEN DES REINIGUNGSSCHEMAS
ANPASSEN DES REINI-
GUNGSGERÄTS AN IHREN
POOL
Das Reinigungsgerät folgt einem
systematischen Reinigungsschema,
d a s das Gerät in si c h
überschneidenen Linien hin und her
bewegt. Das Reinigungsgerät kann
sowohl in kleinen als auch in sehr
großen Pools eingesetzt werden.
Bevor Sie das Gerät das erste Mal
verwenden, müssen Sie es für Ihren
Pool einstellen. Um das Gerät an
Ihren Pool anzupassen, verwenden
Sie den Achselarretierstift (siehe
Abbildung 17). Am Gerät sind zwei
Arretierstifte angebracht. Für die
meinsten Anwendungen reicht ein
Arretierstift aus. Für sehr große
Pools müssen Sie einen weiteren
Arretierstift anbringen (am
Düsengehäuse). In Abbildung 18 ist
die Arretierstiftkonfiguration für die
verschiedenen Poolgrößen
dargestellt.
1618
17
Der Düsenreiniger ist für die meisten Pools mit einer Länge von 24 m bis 27 m voreingestellt. Der Düsenreiniger ist werkseitig mit einem
Arretierstift an jeder Seite ausgestattet (siehe Abbildung 16). Ihr Pool wird systematisch nach einem vorgegebenen Schema gereinigt.
Wenn ein Reinigungszyklus beendet ist, nehmen Sie das Gerät aus dem Pool und bringen Sie die Arretierstife an der anderen Seite
des Gehäuses an, damit der Pool bei der nächsten Reinigung in umgekehrter Richtigung gereinigt wird. Auf diese Weise wird die
vollständige Reinigung Ihres Pools sichergestellt.
Das Reinigungsgerät
fährt gegen den
Uhrzeigersinn in
dieser Richtung
Das Reinigungsgerät
fährt eine engere
Kurve in
dieser Richtung
Verriegelungsstift
in vorderer
Position
Einstellbare
Achse
Feststehende
Achse
Das Reinigungsgerät fährt geradeaus in
dieser Richtung
Einstellbare
Achse
Feststehende
Achse
Das Reinigungsgerät fährt geradeaus in
dieser Richtung
Verriegelungsstift
in voreingestellter
Position
15
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 15 07.11.14 13:13

20
B. Das Gerät pumpt kein Wasser:
1. Überprüfen Sie, ob der elektrische Anschluss funktioniert.
2. Stellen Sie sicher, dass das Kabel in das Netzteil eingesteckt ist.
3. Überprüfen Sie die Sicherung im Netzteil und ersetzen Sie diese
gegebenenfalls.
4. Überprüfen Sie, ob das Kabel beschädigt ist.
C. Das Gerät saugt nicht richtig oder überhaupt nicht:
1. Überprüfen Sie, ob der Filterbeutel sauber ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Ansaugventilklappen an der Unterseite des
Reinigungsgeräts nicht blockiert sind und Wasser sowie Fremdkörper
einlassen.
D. Das Gerät reinigt nicht dem gesamten Pool:
1. Stellen Sie sicher, dass die Rollen nicht durch Haare oder andere
Verunreinigungen blockiert werden.
2. Überprüfen Sie, ob der Filterbeutel sauber ist.
3. Passen Sie die Zeitdauer des Zyklus so an, dass das Gerät die
gegenüberliegende Seite des Pools erreicht.
E. Ändern Sie die Richtung bevor das Gerät die gegenüberliegende Seite des
Pools erreicht.
1. Passen Sie den Transformatorzeitgeber an: Der Pfeil nach oben erhöht die
Anzahl der Sekunden. Sie können zwischen 0 und 90 Sekunden wählen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls erforderlich.
F. Das Gerät bleibt zu lang an einer Seite, bevor es die Richtung ändert:
1. Passen Sie den Transformatorzeitgeber an: Der Pfeil nach unten reduziert
die Anzahl der Sekunden. Sie können zwischen 0 und 90 Sekunden wählen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls erforderlich.
G. Schwimmkabel und verdrehtes Kabel
1. Das Gerät kann die meisten oberirdischen Pools reinigen. Die Form von
manchen Pools kann verursachen, dass sich das Kabel verdreht oder
verheddert, da das Reinigungsgerät einem systematischen kreisförmigen
Schema folgt.
PROBLEMBEHANDLUNG:
A. Das Gerät ändert die Richtung nicht:
Spritzen Sie alle Öffnungen im Düsengehäuse mit einem Gartenschlauch aus.
Der hohe Wasserdruck sollte alle Verunreinigungen aus dem Düsensystem
entfernen.
Entfernen Sie einen der Düsenausgänge, indem Sie die beiden seitlichen
Schrauben herausdrehen (siehe Abbildung 19). Biegen Sie eine große
Büroklammer in einen Haken (siehe Abbildung 20). Öffnen Sie die mittlere
Klappe und überprüfen Sie den Impeller. Möglicherweise befinden sich Haare,
eine Schnur oder ein kleiner Zweig im Impeller. Entfernen Sie die Verunreinigung
mit der Büroklammer (siehe Abbildung 21).
1.
2.
mittlere Klappe
20
21
19
Düsenausgang
Schraube
Um zu verhindern, dass sich der Filterbeutel um die Pumpe wickelt und den
Wasserfluss zur Pumpe blockiert, bringen Sie die Klemmen wie in der
Abbildung dargestellt an.
16
20
B. Das Gerät pumpt kein Wasser:
1. Überprüfen Sie, ob der elektrische Anschluss funktioniert.
2. Stellen Sie sicher, dass das Kabel in das Netzteil eingesteckt ist.
3. Überprüfen Sie die Sicherung im Netzteil und ersetzen Sie diese
gegebenenfalls.
4. Überprüfen Sie, ob das Kabel beschädigt ist.
C. Das Gerät saugt nicht richtig oder überhaupt nicht:
1. Überprüfen Sie, ob der Filterbeutel sauber ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Ansaugventilklappen an der Unterseite des
Reinigungsgeräts nicht blockiert sind und Wasser sowie Fremdkörper
einlassen.
D. Das Gerät reinigt nicht dem gesamten Pool:
1. Stellen Sie sicher, dass die Rollen nicht durch Haare oder andere
Verunreinigungen blockiert werden.
2. Überprüfen Sie, ob der Filterbeutel sauber ist.
3. Passen Sie die Zeitdauer des Zyklus so an, dass das Gerät die
gegenüberliegende Seite des Pools erreicht.
E. Ändern Sie die Richtung bevor das Gerät die gegenüberliegende Seite des
Pools erreicht.
1. Passen Sie den Transformatorzeitgeber an: Der Pfeil nach oben erhöht die
Anzahl der Sekunden. Sie können zwischen 0 und 90 Sekunden wählen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls erforderlich.
F. Das Gerät bleibt zu lang an einer Seite, bevor es die Richtung ändert:
1. Passen Sie den Transformatorzeitgeber an: Der Pfeil nach unten reduziert
die Anzahl der Sekunden. Sie können zwischen 0 und 90 Sekunden wählen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls erforderlich.
G. Schwimmkabel und verdrehtes Kabel
1. Das Gerät kann die meisten oberirdischen Pools reinigen. Die Form von
manchen Pools kann verursachen, dass sich das Kabel verdreht oder
verheddert, da das Reinigungsgerät einem systematischen kreisförmigen
Schema folgt.
PROBLEMBEHANDLUNG:
A. Das Gerät ändert die Richtung nicht:
Spritzen Sie alle Öffnungen im Düsengehäuse mit einem Gartenschlauch aus.
Der hohe Wasserdruck sollte alle Verunreinigungen aus dem Düsensystem
entfernen.
Entfernen Sie einen der Düsenausgänge, indem Sie die beiden seitlichen
Schrauben herausdrehen (siehe Abbildung 19). Biegen Sie eine große
Büroklammer in einen Haken (siehe Abbildung 20). Öffnen Sie die mittlere
Klappe und überprüfen Sie den Impeller. Möglicherweise befinden sich Haare,
eine Schnur oder ein kleiner Zweig im Impeller. Entfernen Sie die Verunreinigung
mit der Büroklammer (siehe Abbildung 21).
1.
2.
mittlere Klappe
20
21
19
Düsenausgang
Schraube
Um zu verhindern, dass sich der Filterbeutel um die Pumpe wickelt und den
Wasserfluss zur Pumpe blockiert, bringen Sie die Klemmen wie in der
Abbildung dargestellt an.
20
B. Das Gerät pumpt kein Wasser:
1. Überprüfen Sie, ob der elektrische Anschluss funktioniert.
2. Stellen Sie sicher, dass das Kabel in das Netzteil eingesteckt ist.
3. Überprüfen Sie die Sicherung im Netzteil und ersetzen Sie diese
gegebenenfalls.
4. Überprüfen Sie, ob das Kabel beschädigt ist.
C. Das Gerät saugt nicht richtig oder überhaupt nicht:
1. Überprüfen Sie, ob der Filterbeutel sauber ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Ansaugventilklappen an der Unterseite des
Reinigungsgeräts nicht blockiert sind und Wasser sowie Fremdkörper
einlassen.
D. Das Gerät reinigt nicht dem gesamten Pool:
1. Stellen Sie sicher, dass die Rollen nicht durch Haare oder andere
Verunreinigungen blockiert werden.
2. Überprüfen Sie, ob der Filterbeutel sauber ist.
3. Passen Sie die Zeitdauer des Zyklus so an, dass das Gerät die
gegenüberliegende Seite des Pools erreicht.
E. Ändern Sie die Richtung bevor das Gerät die gegenüberliegende Seite des
Pools erreicht.
1. Passen Sie den Transformatorzeitgeber an: Der Pfeil nach oben erhöht die
Anzahl der Sekunden. Sie können zwischen 0 und 90 Sekunden wählen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls erforderlich.
F. Das Gerät bleibt zu lang an einer Seite, bevor es die Richtung ändert:
1. Passen Sie den Transformatorzeitgeber an: Der Pfeil nach unten reduziert
die Anzahl der Sekunden. Sie können zwischen 0 und 90 Sekunden wählen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls erforderlich.
G. Schwimmkabel und verdrehtes Kabel
1. Das Gerät kann die meisten oberirdischen Pools reinigen. Die Form von
manchen Pools kann verursachen, dass sich das Kabel verdreht oder
verheddert, da das Reinigungsgerät einem systematischen kreisförmigen
Schema folgt.
PROBLEMBEHANDLUNG:
A. Das Gerät ändert die Richtung nicht:
Spritzen Sie alle Öffnungen im Düsengehäuse mit einem Gartenschlauch aus.
Der hohe Wasserdruck sollte alle Verunreinigungen aus dem Düsensystem
entfernen.
Entfernen Sie einen der Düsenausgänge, indem Sie die beiden seitlichen
Schrauben herausdrehen (siehe Abbildung 19). Biegen Sie eine große
Büroklammer in einen Haken (siehe Abbildung 20). Öffnen Sie die mittlere
Klappe und überprüfen Sie den Impeller. Möglicherweise befinden sich Haare,
eine Schnur oder ein kleiner Zweig im Impeller. Entfernen Sie die Verunreinigung
mit der Büroklammer (siehe Abbildung 21).
1.
2.
mittlere Klappe
20
21
19
Düsenausgang
Schraube
Um zu verhindern, dass sich der Filterbeutel um die Pumpe wickelt und den
Wasserfluss zur Pumpe blockiert, bringen Sie die Klemmen wie in der
Abbildung dargestellt an.
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 16 07.11.14 13:13

21
Egregio cliente,
La ringraziamo per avere scelto il nostro Depuratore Jet per la pulizia della sua piscina. Ci
auguriamo che le faccia piacere utilizzare il suo nuovo depuratore Jet per il
mantenimento della sua piscina per molti anni a venire.
Il Jet Unit è l'unico depuratore per piscine completamente automatico dotato di un
sistema potente di propulsione a getto. Prima di incominciare a usare il depuratore la
invitiamo a dedicare qualche minuto a un'attenta lettura delle Istruzioni di funzionamento.
La ringraziamo nuovamente per avere scelto il nostro depuratore Jet.
ITALIANO
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e metterle da parte per farvi riferimento
in seguito.
Ottemperare a tutte le avvertenze e istruzioni segnate sull'alimentatore di corrente e sul
depuratore.
Tenere l'alimentatore di corrente al riparo dalla pioggia o da pozzanghere d'acqua.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore di corrente fornito con il depuratore. In caso di
domande rivolgersi al proprio rivenditore locale o centro di servizio.
L'apparecchio deve venire alimentata mediante un dispositivo per corrente residua
(DCR) che abbia una corrente residua di funzionamento misurata che non superi 30
mA.
Il collegamento con il circuito di corrente principale deve essere a norma delle
disposizioni locali e nazionali relative agli impianti di circuiti elettrici (codice elettrico).
Non usare l'alimentatore di corrente nel caso in cui:
(1) Il cavo di alimentazione sia danneggiato o logoro.
(2) L'alimentatore di corrente sia caduto nella piscina o sia stato esposto a pioggia
intensa.
(3) L'alimentatore di corrente presenta una presa rotta.
Rivolgersi al proprio rivenditore o centro di servizio autorizzati per assistenza.
Non tentare di riparare l'alimentatore o il cavo di corrente se danneggiati o rotti.
Contattare il proprio rivenditore o centro di servizio autorizzati.
Un uso inappropriato dell'apparecchio potrebbe comportare una perdita di lubrificante.
NON NUOTARE IN PISCINA MENTRE
IL DEPURATORE È IN FUNZIONE
AVVERTENZA:
6
512
11
10
9
4
3
2
15
7
13
14
1
1
1. fusibile
2. spina del cavo del trasformatore
3. trasformatore 230 V ~ 50Hz
4. interruttore ON/OFF
5. presa
6. t tinterruttore di controllo
dimensioni piscina (I/O)
7. spina del cavo galleggiante
8. cavo galleggiante
9. corpo del depuratore
10. ruota
11. maniglia
12. piastra laterale
13. alloggiamento della valvola del getto
14. ugello getto
15. spina di bloccaggio
8
17
La pompa non è idonea ad essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con
capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienze e conoscen-
ze, tranne nel caso che esse vengano sorvegliate da una persona responsabile
per la loro sicurezza oppure abbiano ricevuto istruzioni sull‘uso dell‘apparecchio.
I bambini dovranno essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l‘apparecchio
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 17 07.11.14 13:13

22
Istruzioni di funzionamento
Il nuovo depuratore automatico per piscina contiene:
A. Depuratore automatico per piscina dotato di cavo galleggiante
B. Alimentatore di corrente (trasformatore)
Leggere attentamente tutto il Manuale prima di azionare il depuratore per piscina.
1. Collocare l'alimentatore di corrente (trasformatore) non inferiore a 3,5 metri (12 piedi) dalla
piscina (vedere fig. 2)
2. Srotolare il cavo (vedere fig. 3)
3. Assicurare che l'interruttore di corrente sia in posizione "OFF" (SPENTO) (vedere figura 4).
4. Inserire il cavo nella presa di alimentazione (vedere fig. 5):
5. Immergere il depuratore nell'acqua inclinandolo su un lato e quindi sull'altro per consentire all'aria
eventualmente intrappolata di fuoriuscire dal corpo del depuratore. Lasciare scivolare il depuratore
sul fundo della piscina (vedere fig. 6) quindi svolgere il cavo galleggiante sulla superficie dell'acqua
della piscina in modo il più regolare possibile, evitandone attorcigliamenti o piegamenti.
6. Inserire il cavo del trasformatore in una presa di corrente da 230V~ dotata di messa a terra
(vedere fig. 8).
7. Accendere il trasformatore portandolo su ON e regolare il timer in base alle istruzioni di
funzionamento (vedere la pagina successiva per dettagli).
3
8 4
2½ ½
Alimentatore di corrente
Alimentatore di corrente
3.5m/12ft
6
ATTENZIONE: non accendere il depuratore per piscina (girando
l'interruttore su "ON") se non è completamente immerso nell'acqua.
Il funzionamento del depuratore fuori dall'acqua causa immediati
danni gravi al prodotto e comporta l'annullamento della garanzia.
Lasciare il depuratore nella piscina per 15-20 minuti dopo la fine del
ciclo di pulizia per consentire ai motori di raffreddarsi
adeguatamente. Non lasciare il depuratore sempre immerso nella
piscina. Ricordare sempre di spegnere l'alimentazione di corrente
portando l'interruttore su "OFF" e staccando la spina dalla presa
prima di estrarre il depuratore dalla piscina.
IMPORTANTE: assicurarsi di conservare adeguatamente il depuratore in locali a
temperatura tra 10 e 40 gradi Celsius (50-140 gradi Fahrenheit) per proteggere il motore, i
componenti di plastica e le tenute. L'inosservanza di tale norma comporterà l'annullamento
della garanzia sul prodotto.
4
Large
Small
22
Istruzioni di funzionamento
Il nuovo depuratore automatico per piscina contiene:
A. Depuratore automatico per piscina dotato di cavo galleggiante
B. Alimentatore di corrente (trasformatore)
Leggere attentamente tutto il Manuale prima di azionare il depuratore per piscina.
1. Collocare l'alimentatore di corrente (trasformatore) non inferiore a 3,5 metri (12 piedi) dalla
piscina (vedere fig. 2)
2. Srotolare il cavo (vedere fig. 3)
3. Assicurare che l'interruttore di corrente sia in posizione "OFF" (SPENTO) (vedere figura 4).
4. Inserire il cavo nella presa di alimentazione (vedere fig. 5):
5. Immergere il depuratore nell'acqua inclinandolo su un lato e quindi sull'altro per consentire all'aria
eventualmente intrappolata di fuoriuscire dal corpo del depuratore. Lasciare scivolare il depuratore
sul fundo della piscina (vedere fig. 6) quindi svolgere il cavo galleggiante sulla superficie dell'acqua
della piscina in modo il più regolare possibile, evitandone attorcigliamenti o piegamenti.
6. Inserire il cavo del trasformatore in una presa di corrente da 230V~ dotata di messa a terra
(vedere fig. 8).
7. Accendere il trasformatore portandolo su ON e regolare il timer in base alle istruzioni di
funzionamento (vedere la pagina successiva per dettagli).
3
8 4
2½ ½
Alimentatore di corrente
Alimentatore di corrente
3.5m/12ft
6
ATTENZIONE: non accendere il depuratore per piscina (girando
l'interruttore su "ON") se non è completamente immerso nell'acqua.
Il funzionamento del depuratore fuori dall'acqua causa immediati
danni gravi al prodotto e comporta l'annullamento della garanzia.
Lasciare il depuratore nella piscina per 15-20 minuti dopo la fine del
ciclo di pulizia per consentire ai motori di raffreddarsi
adeguatamente. Non lasciare il depuratore sempre immerso nella
piscina. Ricordare sempre di spegnere l'alimentazione di corrente
portando l'interruttore su "OFF" e staccando la spina dalla presa
prima di estrarre il depuratore dalla piscina.
IMPORTANTE: assicurarsi di conservare adeguatamente il depuratore in locali a
temperatura tra 10 e 40 gradi Celsius (50-140 gradi Fahrenheit) per proteggere il motore, i
componenti di plastica e le tenute. L'inosservanza di tale norma comporterà l'annullamento
della garanzia sul prodotto.
22
Istruzioni di funzionamento
Il nuovo depuratore automatico per piscina contiene:
A. Depuratore automatico per piscina dotato di cavo galleggiante
B. Alimentatore di corrente (trasformatore)
Leggere attentamente tutto il Manuale prima di azionare il depuratore per piscina.
1. Collocare l'alimentatore di corrente (trasformatore) non inferiore a 3,5 metri (12 piedi) dalla
piscina (vedere fig. 2)
2. Srotolare il cavo (vedere fig. 3)
3. Assicurare che l'interruttore di corrente sia in posizione "OFF" (SPENTO) (vedere figura 4).
4. Inserire il cavo nella presa di alimentazione (vedere fig. 5):
5. Immergere il depuratore nell'acqua inclinandolo su un lato e quindi sull'altro per consentire all'aria
eventualmente intrappolata di fuoriuscire dal corpo del depuratore. Lasciare scivolare il depuratore
sul fundo della piscina (vedere fig. 6) quindi svolgere il cavo galleggiante sulla superficie dell'acqua
della piscina in modo il più regolare possibile, evitandone attorcigliamenti o piegamenti.
6. Inserire il cavo del trasformatore in una presa di corrente da 230V~ dotata di messa a terra
(vedere fig. 8).
7. Accendere il trasformatore portandolo su ON e regolare il timer in base alle istruzioni di
funzionamento (vedere la pagina successiva per dettagli).
3
8 4
2½ ½
Alimentatore di corrente
Alimentatore di corrente
3.5m/12ft
6
ATTENZIONE: non accendere il depuratore per piscina (girando
l'interruttore su "ON") se non è completamente immerso nell'acqua.
Il funzionamento del depuratore fuori dall'acqua causa immediati
danni gravi al prodotto e comporta l'annullamento della garanzia.
Lasciare il depuratore nella piscina per 15-20 minuti dopo la fine del
ciclo di pulizia per consentire ai motori di raffreddarsi
adeguatamente. Non lasciare il depuratore sempre immerso nella
piscina. Ricordare sempre di spegnere l'alimentazione di corrente
portando l'interruttore su "OFF" e staccando la spina dalla presa
prima di estrarre il depuratore dalla piscina.
IMPORTANTE: assicurarsi di conservare adeguatamente il depuratore in locali a
temperatura tra 10 e 40 gradi Celsius (50-140 gradi Fahrenheit) per proteggere il motore, i
componenti di plastica e le tenute. L'inosservanza di tale norma comporterà l'annullamento
della garanzia sul prodotto.
Posare il cavo autoottante sulla supercie dell’acqua nel
modo più regolare possibile e assicurarsi che il cavo non sia ingarbugliato o piegato.
6.Premere l‘interruttore „I“ per piscine di dimensioni maggiori, „O“ per piscine di dimensioni
ridotte (illustrazione 7).
7.Inserire il cavo del trasformatore nella presa tripolare a terra da 230V (illustrazione 8).
8.Azionare il trasformatore.
18
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 18 07.11.14 13:13

24
Manutenzione del sacchetto del filtro
Etichetta
Linguetta di bloccaggio
Maniglia laterale
Staffa della
ruota
Il ciclo di pulizia del depuratore ha una durata di due ore. Dopo due ore di funzionamento il depuratore si disattiva automaticamente per mezzo
del timer integrato nell'apparecchio. In alcuni casi la piscina può essere pulita in meno di due ore, in altri casi due ore non sono sufficienti. Le
dimensioni e la forma della piscina e la quantità di detriti contenuti determinano il tempo totale di pulizia. Quando il depuratore rallenta e inverte
costantemente direzione prima di raggiungere le pareti della piscina è giunto il momento di pulire o sostituire il sacchetto del filtro.
PULIRE IL SACCHETTO DEL FILTRO DOPO OGNI CICLO DI PULIZIA
a. Disinserire la spina dell'alimentatore di corrente dalla presa (tenere la spina lontana dal
contatto con l'acqua).
b. Se il depuratore si trova nella piscina, tirarlo verso di sé gentilmente usando il cavo fino a
quando la maniglia non è a portata di mano. Usare la maniglia laterale (non il cavo) o
l'asse della ruota (fig. 9) per estrarre il depuratore dall'acqua, dopo aver lasciato
fuoriuscire la maggior parte dell'acqua dall'apparecchio.
c. Capovolgere l'apparecchio, appoggiandolo su una superficie liscia (per evitare
graffiature al corpo dell'apparecchio) quindi sganciare e rimuovere il gruppo del
coperchio inferiore (figg. 10,11,12,13).
d. Sfilare il sacchetto del filtro dalle barre di supporto (fig. 14), rovesciarlo e lavarlo dalla
sporcizia mediante un tubo flessibile da giardino o in una vasca. Strizzare leggermente il
sacchetto fino a quando l'acqua di risciacquo non esce pulita. Se necessario, lavare il
sacchetto in lavatrice solo in acqua fredda SENZA DETERSIVO!
e. Rimontare il sacchetto sulle barre di supporto con l'etichetta posizionata al centro del
lato lungo del coperchio inferiore (fig. 15).
f. Rimontare il gruppo del coperchio inferiore sul corpo dell'apparecchio. Spingerlo fino a
quando le linguette di chiusura si chiudono con uno scatto.
CICLO DI PULIZIA
23 4
5
67
89
PULIRE IL SACCHETTO DEL FILTRO DOPO OGNI CICLO DI PULIZIA
a. Disconnettere l’alimentatore dall‘alimentazione di corrente (illustrazione 1).
Accertarsi che la spina non si bagni.
b. Quando il pulitore si trova nella piscina, tirare con cautela il cavo no a poter
raggiungere l’impugnatura. Estrarre l’unità dalla piscina utilizzando
l’impugnatura posizionata sul lato o il cilindro (non il cavo), non prima che la
maggior parte dell’acqua sia deuita dal pulitore.
c. Posizionare il pulitore su una supercie piana e pulita e rimuovere la
copertura superiore (illustrazioni 2, 3 e 4)
d. Rimuovere il sacchetto del ltro dal fermo, rigirare il sacchetto dall’interno verso
l‘esterno e pulire lo sporco e i residui con una canna da giardino o in un
recipiente (illustrazioni 5, 6, 7 e 8). Strizzare il sacchetto con cautela, no a
che l’acqua non sia pulita. È possibile lavare il sacchetto anche a freddo in
lavatrice SENZA DETERSIVI.
e. Fissare nuovamente il sacchetto nel fermo e collocare la copertura superiore
sull’alloggiamento (illustrazione 9). Premere la copertura verso il basso no
a che le linguette di ssaggio non siano tornate in posizione.
19
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 19 07.11.14 13:13

25
IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI PULIZIA
REGOLARE IL DEPURATORE
PER LA PROPRIA PISCINA
Il depuratore impiega un andamento
di pulizia sistematico che gli
consente di percorrere la piscina
avanti e indietro in percorsi che si
sovrappongono. Il depuratore può
venire utilizzato per pulire una varietà
di piscine dalle dimensioni diverse,
da quelle piccole a quelle molto
grandi e prima del primo uso occorre
impostarlo in base alle dimensioni
della propria piscina. Per regolare il
depuratore usare il spina di
bloccaggio dell'assale (fig. 17). Ci
so n o due pe r n i di bl o c c o
permanentement e collegati
all'apparecchio mediante una
funicella; per la maggior parte di
applicazioni è sufficiente solo un
spina di bloccaggio. Per piscine
molto grandi occorre installare un
spina di bloccaggio addizionale
(situato nell'alloggiamento della
valvola dei getti). Seguire le
illustrazioni per la configurazione del
perno per le dimensioni della propria
piscina (fig.18).
1618
17
IL depuratore Jet è preimpostato per esplorare e pulire la maggior parte di piscine di lunghezza tra 24m e 27m ( tra 70 e 80 piedi). Il
depuratore Jet è impostato dalla fabbrica con l'impostazione illustrata nella fig. 16 con un spina di bloccaggio su entrambe i lati. Il
depuratore Jet pulirà la piscina in modo sistematico e con percorsi regolari.
Una volta che il depuratore Jet ha completato il ciclo di pulizia, estrarre il depuratore dalla piscina e trasferire le spine di bloccaggio
dal lato destro dell'apparecchio su quello sinistro e viceversa. La volta successiva che si usa il depuratore Jet, l'apparecchio di
pulizia pulirà la piscina con un movimento inverso per assicurare una pulizia completa di tutta la superficie.
Il pulitore
curva con un
angolo superiore
in questa
direzione
Spina di bloccaggio
in posizione
avanzata
Spina di bloccaggio
in posizione
preimpostata
Asse
regolabile
Asse fisso
Il pulitore si
muove in senso
antiorario in
questa direzione
Il pulitore va dritto
in questa direzione
Asse
regolabile
Asse fisso
Il pulitore va dritto
in questa direzione
Spina di bloccaggio
20
Ubbink Manual Robotclean 1 2014_ES.indd 20 07.11.14 13:13
Table of contents
Languages:
Other ubbink Swimming Pool Vacuum manuals