UBERHAUS DESIGN 98495003 User manual

7

1234865
1
2
35674
14(8+6 extra)4(2+2 extra)12(8+4 extra)Hardware listRefDescriptionQty5/8"(ST4*14)Philips round head screw5/8"(ST4*14)Philips flat head screw1 1/8"(ST4*30)Philips round head screwWall plugDecorative cap#2.5 allen key(small)ScrewdriverSiliconeDrilllevelAdjustable spanner wrenchTape measureRubber malletHeavy duty cutterPencil#3 allen key(middle)23Required tools11
7
8
#4 allen key(large)1SHOWER PARTSSHOWER PARTSQuantityAluminum trackBaseShower doorVertical shower door rubber trackE1(middle)、E2(long)、E3(short)()Shower hingeGlass panel Support ring Support barB1(short)、B2(long)()Top glass panel supportABCDEFGHJKLMNPOQ2IExternal handle for the shower doorInternal handle for the shower doorBottom door rubber stripsWaterproof aluminum track for the baseGlass support clipsBottom glass panel rubber stripsK1(short)、K2(middle)、K3(long)()Shower glass panel2232211114211Shower door magnetic strip1(long)、2(short) (OO)21451RS180°ABS connectorR1、R2 ()
AAB1CAB2C
DE1FGHIJK2PDE2FE3K3LQBaseMNO2LShowerRSO1K1K122Part#Description Drill bits#2.5#3#412(8+4 extra)10(6+4 extra)90°ABS connectorS1、S2 ()8mm(5/16")3.2mm(1/8")

1234865
1
2
35674
14(8+6 extra)4(2+2 extra)12(8+4 extra)Hardware listRefDescriptionQty5/8"(ST4*14)Philips round head screw5/8"(ST4*14)Philips flat head screw1 1/8"(ST4*30)Philips round head screwWall plugDecorative cap#2.5 allen key(small)ScrewdriverSiliconeDrilllevelAdjustable spanner wrenchTape measureRubber malletHeavy duty cutterPencil#3 allen key(middle)23Required tools11
7
8
#4 allen key(large)1SHOWER PARTSSHOWER PARTSQuantityAluminum trackBaseShower doorVertical shower door rubber trackE1(middle)、E2(long)、E3(short)()Shower hingeGlass panel Support ring Support barB1(short)、B2(long)()Top glass panel supportABCDEFGHJKLMNPOQ2IExternal handle for the shower doorInternal handle for the shower doorBottom door rubber stripsWaterproof aluminum track for the baseGlass support clipsBottom glass panel rubber stripsK1(short)、K2(middle)、K3(long)()Shower glass panel2232211114211Shower door magnetic strip1(long)、2(short) (OO)21451RS180°ABS connectorR1、R2 ()
AAB1CAB2C
DE1FGHIJK2PDE2FE3K3LQBaseMNO2LShowerRSO1K1K122Part#Description Drill bits#2.5#3#412(8+4 extra)10(6+4 extra)90°ABS connectorS1、S2 ()8mm(5/16")3.2mm(1/8")

DI
1ALeft to right openingBRight to left openingThe instructions illustrate the rightwith a leftfollowside. Follow all illustrations in reverse.should always be located at to left opening(see illustration A).For an installation to right opening(see illustration B), the same instructions, switch around the panels (G) and (P),then mount the panel(P)and its rail(D)in the opposite Pay attention on the position of the door handles holes and the hinges (mirror effect),the handle(J) the bottom of the handle(I). Shower reversibilityTHIS SHOWER IS REVERSIBLE
G
1.Plumbing and installing the shower baseStuds are required as support for tracks.1SiliconeTiles are over the lip of the base. Base lip.Drywall is flush with lip of the 1A.Ensure that all raw plumbing has been prepared before installing the shower. 1B.Ensure that the base is level by adjusting the leveling screws under the base.1C.Once in place ,the inner surface of the lip of the base must be set flush with the drywall.Notes:from the drywall, but it should be installedhave a•The base & lip may be minimally protruding flush enough to tile the shower.• Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metaltracks.Make sure to tile thickness less than ½ in 13mm, a thicker tile will limit your space to install the shower panels.Before continuing the installation:• Ensure proper installation of the drainand test for leaks prior to installingthe remaining pieces of shower unit.• Verify that the base floor is draining correctly.• Verify all pipe connections to ensure no leakage occurs.• Tile your wall (follow tile installation instructions) and allow grout to dry completely for 24 hours before installing your shower doors.()67
PGJJ
D
291/2"(749mm)
371/4"(946mm)
2A2D2C2BInstalling the shower without acrylic baseIf you have our acrylic shower base,please follow in page 7.instructionsStuds are required as support for tracksNotes:Make sure to have a distance of 29 ½ in749mm from left sidewall to the inside edge of aluminum track.Make sure to have a distance of 37 1/4 in946mm fromthe right side wall to the inside edge of aluminum track. 2A. Make sure wall tracks (D) are perfectly levelled vertically and mark the track hole positions.2B. Once tracks are leveled, mark their holes of theframes clearly on the wall (or tiles).2C. Remove the frames and make sure thatthe distance is correct. Then drill pilot holes at the marked locations.Note: It is recommended that a small diameter bit be used whenfirst drilling ceramic tiles to avoid breaking them. Beginwith the smaller bit and gradually move to larger drill bitsuntil the proper sized hole is attained.2D. Make sure that the final hole is large enough for wall plugs (4) to fit snugly and then insert the wall plugs using a rubber mallet (to avoid breaking the tiles) until the plugs are flush with the tile surface.()()8
S1R1
About 20mmD749mminside edgeD946mm3Cinside edgeD
S2R2
9Installation of Aluminum tracks2E2EDD3D2E. Make sure the frames (D) are properly installed, then proceed with installation using screws (3) , making sure to have the oval holes of the rails facing the internal side of the shower. Do not over-tighten; an excessive tightening could possibly crack the tiles.Cut the box in the same shape as the shower base and place cutout over base for protection.
Attention: be installed before installing the tiles. in a new construction, the shower baseshould!

DI
1ALeft to right openingBRight to left openingThe instructions illustrate the rightwith a leftfollowside. Follow all illustrations in reverse.should always be located at to left opening(see illustration A).For an installation to right opening(see illustration B), the same instructions, switch around the panels (G) and (P),then mount the panel(P)and its rail(D)in the opposite Pay attention on the position of the door handles holes and the hinges (mirror effect),the handle(J) the bottom of the handle(I). Shower reversibilityTHIS SHOWER IS REVERSIBLE
G
1.Plumbing and installing the shower baseStuds are required as support for tracks.1SiliconeTiles are over the lip of the base. Base lip.Drywall is flush with lip of the 1A.Ensure that all raw plumbing has been prepared before installing the shower. 1B.Ensure that the base is level by adjusting the leveling screws under the base.1C.Once in place ,the inner surface of the lip of the base must be set flush with the drywall.Notes:from the drywall, but it should be installedhave a•The base & lip may be minimally protruding flush enough to tile the shower.• Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metaltracks.Make sure to tile thickness less than ½ in 13mm, a thicker tile will limit your space to install the shower panels.Before continuing the installation:• Ensure proper installation of the drainand test for leaks prior to installingthe remaining pieces of shower unit.• Verify that the base floor is draining correctly.• Verify all pipe connections to ensure no leakage occurs.• Tile your wall (follow tile installation instructions) and allow grout to dry completely for 24 hours before installing your shower doors.()67
PGJJ
D
291/2"(749mm)
371/4"(946mm)
2A2D2C2BInstalling the shower without acrylic baseIf you have our acrylic shower base,please follow in page 7.instructionsStuds are required as support for tracksNotes:Make sure to have a distance of 29 ½ in749mm from left sidewall to the inside edge of aluminum track.Make sure to have a distance of 37 1/4 in946mm fromthe right side wall to the inside edge of aluminum track. 2A. Make sure wall tracks (D) are perfectly levelled vertically and mark the track hole positions.2B. Once tracks are leveled, mark their holes of theframes clearly on the wall (or tiles).2C. Remove the frames and make sure thatthe distance is correct. Then drill pilot holes at the marked locations.Note: It is recommended that a small diameter bit be used whenfirst drilling ceramic tiles to avoid breaking them. Beginwith the smaller bit and gradually move to larger drill bitsuntil the proper sized hole is attained.2D. Make sure that the final hole is large enough for wall plugs (4) to fit snugly and then insert the wall plugs using a rubber mallet (to avoid breaking the tiles) until the plugs are flush with the tile surface.()()8
S1R1
About 20mmD749mminside edgeD946mm3Cinside edgeD
S2R2
9Installation of Aluminum tracks2E2EDD3D2E. Make sure the frames (D) are properly installed, then proceed with installation using screws (3) , making sure to have the oval holes of the rails facing the internal side of the shower. Do not over-tighten; an excessive tightening could possibly crack the tiles.Cut the box in the same shape as the shower base and place cutout over base for protection.
Attention: be installed before installing the tiles. in a new construction, the shower baseshould!

3B3APGK13A. Place the seal strips (K2、K1、K3) at the base of glass panel (G, P) .3B. Insert glass panels (G& P) into their respective tracks. Do not fully tighten hardware as further adjustments may be required.Note: Aluminum tracks have oval holes on their sides. These holes allow you to adjust the glass panels (G& P) at a proper level in aluminumtracks. By adjusting depth and or giving the glass panels a slightangle; you will ensure precise adjustment for door alignment.1011D
18mm
Installing glass panels4B4CD4D4A. Assemble the support bar (B2) with coupler (C) in the muff (A) and tighten using the allen key (6) and(7) .4B. Place the support bar on the glass panel, make sure the support bar is level on the wall,then position(A) on the wall and mark the line.4C.Drill hole on the marked lineNote: it is recommended that a small diameter bit be used when first drilling tiles to avoid cracking them. Begin with the smaller bit and gradually move to larger drill bits until the proper sized hole is attained.4D. Insert wall plugs (4) using a rubber mallet Proceed carefully to avoid cracking the tiles.4E. Take the muff (A) from the support bar (B2),then attach the muff (A) to the wall using screws (3).F.Pback4G.Install the glass panel support (C)and tighten it on the panels using the Allen key (8), make sure to install rubber bumpers to avoid the risk of breaking glass panels.4H. Repeat the same operation for the second support bar.4lace the support bar (B2&C) the muff (A) and tighten using the allen key (7) . 1213Installing the glass panels support bars5AGG5A. Install the hinges (F) on the panel (G) by placing the washers on each side(2 pcs) of the glass panel.Don't forget to insert the plastic cylinders into the glass holes before screwing.Note:Make sure the screw side of the hinge faces the inside of the shower.5B. Install shower door (H) to the hinges that on the glass panel using the Allen key ).Note:Make sure to check the door direction to have handle holes on the correct side, as indicated on the drawing.(8#45BH#4HInstalling the shower hinges8mm#3#2.54E4FAB2C#3#2.5#44A4GInstalling the rubber seal tracks6A(). Install the vertical shower door rubber track E1、E2、E3on panel (H). Notice that the longer lip of the track should face inwards and overlap the door. 6B. Install the bottom rubber track (M) on the shower door (H) and cut it to size. The longer lip of the strip must be in the internal side of the shower. 6C. Install both magnetic tracks (O2) on the shower door (H) and(O1) on the glass panel (P).
K2K3K1K3B2HInsideInsideOutsideHGHO2O1HME1P6C6A6BE2E3

3B3APGK13A. Place the seal strips (K2、K1、K3) at the base of glass panel (G, P) .3B. Insert glass panels (G& P) into their respective tracks. Do not fully tighten hardware as further adjustments may be required.Note: Aluminum tracks have oval holes on their sides. These holes allow you to adjust the glass panels (G& P) at a proper level in aluminumtracks. By adjusting depth and or giving the glass panels a slightangle; you will ensure precise adjustment for door alignment.1011D
8mm1
Installing glass panels4B4CD4D4A. Assemble the support bar (B2) with coupler (C) in the muff (A) and tighten using the allen key (6) and(7) .4B. Place the support bar on the glass panel, make sure the support bar is level on the wall,then position(A) on the wall and mark the line.4C.Drill hole on the marked lineNote: it is recommended that a small diameter bit be used when first drilling tiles to avoid cracking them. Begin with the smaller bit and gradually move to larger drill bits until the proper sized hole is attained.4D. Insert wall plugs (4) using a rubber mallet Proceed carefully to avoid cracking the tiles.4E. Take the muff (A) from the support bar (B2),then attach the muff (A) to the wall using screws (3).F.Pback4G.Install the glass panel support (C)and tighten it on the panels using the Allen key (8), make sure to install rubber bumpers to avoid the risk of breaking glass panels.4H. Repeat the same operation for the second support bar.4lace the support bar (B2&C) the muff (A) and tighten using the allen key (7) . 1213Installing the glass panels support bars5AGG5A. Install the hinges (F) on the panel (G) by placing the washers on each side(2 pcs) of the glass panel.Don't forget to insert the plastic cylinders into the glass holes before screwing.Note:Make sure the screw side of the hinge faces the inside of the shower.5B. Install shower door (H) to the hinges that on the glass panel using the Allen key ).Note:Make sure to check the door direction to have handle holes on the correct side, as indicated on the drawing.(8#45BH#4HInstalling the shower hinges8mm#3#2.54E4FAB2C#3#2.5#44A4GInstalling the rubber seal tracks6A(). Install the vertical shower door rubber track E1、E2、E3on panel (H). Notice that the longer lip of the track should face inwards and overlap the door. 6B. Install the bottom rubber track (M) on the shower door (H) and cut it to size. The longer lip of the strip must be in the internal side of the shower. 6C. Install both magnetic tracks (O2) on the shower door (H) and(O1) on the glass panel (P).
K2K3K1K3B2HInsideInsideOutsideHGHO2O1HME1P6C6A6BE2E3

1415
A
GPD
P
GH7A7C3.2mmNote: The panels (G & P) may be adjusted by inserting them to the required depth in their corresponding rails.A. Verify the level and that the door (H) opens and closes properly. Adjust panels if required ( & ) by increasing or reducing the gap A.7B. According yo the drawing,drill three 3.2 holes.7C. Assemble the panels ( & ) with the tracks by placing the screws (1), then install the decorative screw caps (5) as shown in the illustration.7GPmmGP
3-3.2
10mm
100mm10m0m
GlassMiddleInsideOutside7BInstalling the track screwsJHHI8A8B8C8A. Prepare the assembly of the two handles(I & J) .8B. Install the handle (J) as shown and make sure the horizontal handle (J) is inside the shower. Hold the handle(J)and make sure the screw of handle(J) is fixed against the inner side of the installation hole,then turn around the handle(I).Note: The washers and the PVC glass protection gasket have to be mounted on each side on the door to protect the glass.8C. Install the handle (I) by hand and make sure to place the PVC glass protection gasket Installing the door handle16179A9B9CNOTE: Before installing glass support clips (L),check that doors close and open easily.Minor adjustments can be required to have a smooth running.9A. Place rear bracket (L) and one rubber gasket centered in the notch as illustrated and mark location of hole to drill on shower base.9B. Remove glass support bracket and rubber gasket.Drill a hole in the shower base using the drill bit sizeφ.9C. Add a drop of silicone to the drilled hole; put back the rear bracket and the rubber seal and tighten using the screw (2), then, place the front bracket and the rubber seal and tighten using the Allen key (8).9D. Repeat the same operations to install the second bracket on the other side.3.2mm(1/8")Add a drop of siliconeto the drilled holebefore installing screwand bracket #4Installing glass support bracketsNN10A10B10A10BNN10A. Install the aluminium (N) and plastic connectors(S1&R1), by placing the open mouth of the plastic parts into the panel(G&P) . Then drilling the 3 .2 hole aimed at the elliptical hole of plastic parts by Drill.10B. Tighten the screws(1) on the plastic parts(S1 & R1) with a screwdriver,and then install decorative caps.NOTE:The plastic parts(S2 & R2) are for the installation of shower in a left-to-right direction.Installing connectors aluminumR1S1R1S1S2R2HHJI3.2mm3.2mm
J
mm
t 20mAboum

1415
A
GPD
P
GH7A7C3.2mmNote: The panels (G & P) may be adjusted by inserting them to the required depth in their corresponding rails.A. Verify the level and that the door (H) opens and closes properly. Adjust panels if required ( & ) by increasing or reducing the gap A.7B. According yo the drawing,drill three 3.2 holes.7C. Assemble the panels ( & ) with the tracks by placing the screws (1), then install the decorative screw caps (5) as shown in the illustration.7GPmmGP
3-3.2
10mm
10m0mm100m
GlassMiddleInsideOutside7BInstalling the track screwsJHHI8A8B8C8A. Prepare the assembly of the two handles(I & J) .8B. Install the handle (J) as shown and make sure the horizontal handle (J) is inside the shower. Hold the handle(J)and make sure the screw of handle(J) is fixed against the inner side of the installation hole,then turn around the handle(I).Note: The washers and the PVC glass protection gasket have to be mounted on each side on the door to protect the glass.8C. Install the handle (I) by hand and make sure to place the PVC glass protection gasket Installing the door handle16179A9B9CNOTE: Before installing glass support clips (L),check that doors close and open easily.Minor adjustments can be required to have a smooth running.9A. Place rear bracket (L) and one rubber gasket centered in the notch as illustrated and mark location of hole to drill on shower base.9B. Remove glass support bracket and rubber gasket.Drill a hole in the shower base using the drill bit sizeφ.9C. Add a drop of silicone to the drilled hole; put back the rear bracket and the rubber seal and tighten using the screw (2), then, place the front bracket and the rubber seal and tighten using the Allen key (8).9D. Repeat the same operations to install the second bracket on the other side.3.2mm(1/8")Add a drop of siliconeto the drilled holebefore installing screwand bracket #4Installing glass support bracketsNN10A10B10A10BNN10A. Install the aluminium (N) and plastic connectors(S1&R1), by placing the open mouth of the plastic parts into the panel(G&P) . Then d rilling the 3.2 hole aimed at the elliptical hole of plastic parts by Drill.10B. Tighten the screws(1) on the plastic parts(S1 & R1) with a screwdriver,and then install decorative caps.NOTE:The plastic parts(S2 & R2) are for the installation of shower in a left-to-right direction.Installing connectors aluminumR1S1R1S1S2R2HHJI3.2mm3.2mm
J
mm
out 20mmAb

1819Ensure the door closes tight and opens smoothly. Adjust the depth of the side glass panel with the wall connecting supports. Level the shower enclosure with the wall and the base. E nsure a tight connection between the side glass panels and the frames as well as the support bars.Apply clear or colored silicone water sealant around the inside perimeter of all fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panels and base, as well as vertically between the wall,glass frames, and side glass panels).NOTE:Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.Adjustments and sealingWarrantyShowerClear Tempered Glass Shower Door: 98495004Shower Base:984950033 years3 yearsFollowing the conditions and the terms described below, RONA guarantees that the product is in conformity with its Specifications and at the moment of the sale, the product is free from vice and/or manufacturing defects. Broken parts will be replaced free of charge for a period of three (3) years following the purchase date. This warranty excludes any expenses related to transportation, expenses of installation and /or uninstallation and freight or handling charges.The present warranty does not cover defects,damages resulting from an Act of God, accident,catastrophe, abuse, negligence, improper installation, addition or removal of parts or equipment, of misuse, intensive temperature variation, exposures to chemicals and/or abrasives of any kind, or stains caused by different types of water such as hard, ferrous or alkaline water.RONA cannot be held responsible for the direct,indirect damage caused or resulting from fortuitous occurrences, from the expenses, sundries, labour, waste of time, material or any other cost related to the application or the replacement of the product or one of its components.The warranty will be void if the product is installed despite any conspicuous defects that could have been found during the preliminary inspection.Maintenance and preventionRONA recommends the use of wet cloth and soft soap for the maintenance of surfaces. The use of gritting, scraper, brushes or any other object which can damage the surface of the product is forbidden and will cancel the present warranty.Should you have any problems with your product, please do not return it to the store. Call Mecanair customer service directly at 1-866-206-0888 or visit www.mecanair.net. in order to be directed to the closest service centre.Notes:Allow 24 hours for silicone to dry.24 Hours

1. Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guide avant de procéder à l’installation.
2. Pour tous problèmes d’installation ou de performance, n’hésitez pas à communiquer avec nous.
SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-866-206-0888 www.mecanair.net
Vous devez être au moins deux personnes pour installer cette douche correctement.
!Tous les travaux de plomberie devraient être effectués par un plombier/installateur professionnel certifié.
!Respectez les codes en bâtiment et de plomberie locaux.
!Afin que la douche fontionne correctement et de façon sécuritaire, tous les montants (2 po x 4 po)
doivent être situés à 1 po (centre du montant) de l’arête de la base. Si il n’y a pas de montants existants,
installez-en derrière la cloison sèche (voir p. 26).
!Nous ne sommes pas responsables des dommages pouvant être causés à la douche ou aux biens
personnels en cas d’installation incorrecte. Si vous ignorez les mises en garde de ce guide,
vous annulerez votre garantie et risquez d'avoir des dégâts d’eau.
!Retirez le produit de son emballage avec précaution et conservez celui-ci jusqu’à ce que l’installation
soit complétée.
!Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’aucune n’est endommagée. Si c’était le cas avant
l’installation, communiquez avec le Service à la clientèle.
!Installez la douche sur un plancher droit et capable d’accueillir le poids de la douche et de son utilisateur.
!Veuillez consulter le code en bâtiment local et les normes de conformité avant l’installation afin que
tout soit en règle.
Important
Informations générales
TABLE DES MATIÈRES
Avant de commencer
Informations générales............................................................. 20
Important .................................................................................. 20
Avant de commencer................................................................ 20
Pièces de quincaillerie.............................................................. 21
Outils nécessaires ..................................................................... 22
Pièces de la douche .................................................................. 23-24
Réversibilité de la porte de douche ........................................... 25
Plomberie et installation de la base de douche......................... 26
Installation de la douche sans la base acrylique ....................... 27
Installation des rails d’aluminium............................................... 28
Installation des panneaux de verre ........................................... 29
Installation des barres de support des panneaux de verre ...... 30
Installation des charnières de la porte de douche.................... 31
Installation des rails d’étanchéité en caoutchouc ...................... 32
Installation des vis des rails....................................................... 33
Installation des poignées de porte ........................................... 34
Installation des supports à panneaux de verre.......................... 35
Installation du rail d’aluminium étanche .................................... 36
Ajustements et calfeutrement.................................................... 37
Garantie..................................................................................... 38
20

2221
Pièces de quincaillerie
Item Description Quantité
Vis à tête ronde Philips de 5/8 po (ST4*14)
Vis à tête plate Philips de 5/8 po (ST4*14)
Vis à tête ronde Philips de 1-1/8 po (ST4*30)
Prises murales
Capuchons décoratifs
Clé Allen de 2,5 mm (petite)
2,5 mm 3 mm 4 mm
Clé Allen de 3 mm (moyenne)
Clé Allen de 4 mm (grande)
Outils nécessaires
Tournevis MèchesPerceuseSilicone
Niveau Maillet en caoutchoucRuban à mesurerClé à molette
Crayon Couteau

Pièces de la douche Pièces de la douche
Douche
Base
2423
Pièce Description Quantité
Anneaux cylindriques
Barres de support (B1 : petite; B2 : grande)
Supports du dessus pour panneau de verre
Rails d’aluminium
Charnières pour porte de douche
Panneau de verre
Porte de douche
Poignée extérieure de porte de douche
Poignée intérieure de porte de douche
Supports pour panneaux de verre
Rail d’étanchéité horizontal en caoutchouc
pour le bas de la porte de douche
Rail d’aluminium étanche pour la base
Bandes magnétiques pour la porte de douche
(O1 : grande; O2 : petite)
Panneau de verre
Base
Pièces de plastique ABS 180°
Pièces de plastique ABS 90°
Rails d’étanchéité horizontaux en caoutchouc pour le bas
des panneaux de verre (K1 : petit; K2 : moyen; K3 : grand)
Rails d’étanchéité verticaux en caoutchouc pour
porte de douche (E1 : moyen; E2 : grand; E3 : petit)

Réversibilité de la porte de douche Plomberie et installation de la base de douche
2625
CETTE PORTE DE DOUCHE EST RÉVERSIBLE.
Ouverture de la droite
vers la gauche Ouverture de la gauche
vers la droite
Les instructions qui suivent sont prévues pour une ouverture de la droite vers la gauche
(voir illustration A). Pour une ouverture de la gauche vers la droite (voir illustration B),
suivez les mêmes instructions, inversez les panneaux (G) et (P),
puis installez le panneau (P) et le rail (D) du côté opposé (effet miroir).
Portez attention à la position des trous pour les poignées de porte et les charnières
(effet miroir). Vous devez toujours avoir la poignée (J) au bas de la poignée (I).
Montants nécessaires pour supporter les rails
1A. Assurez-vous que tous les travaux de
plomberie brute ont été faits avant l’installation
de la douche.
1B. Assurez-vous que la base est droite en
ajustant au besoin les vis de nivellement sous
la base.
1C. Une fois en place, la surface intérieure
du rebord de la base doit être alignée avec
le panneau de plâtre.
1D. Allez à la page 29.
Notes :
!"#$"%$&'"'(")'"*'%+*,"-'./'0("1(*'")234*'5'0("
décollés du panneau de plâtre, mais malgré tout
suffisamment bien alignés pour que vous puissiez
poser les carreaux de céramique sur la surface de
la douche.
!"6'&.*'7")82-$9&&'.*",'"/+&"(.9)'&"$/$0(",890&($))'*"
les rails de métal. Assurez-vous que l’épaisseur de
votre tuile n’excède pas ½ po (13 mm), autrement
vous limiterez l’espace pour l’installation des
panneaux de douche.
Avant de poursuivre l’installation :
!Assurez-vous que la canalisation a été installée
correctement et qu’il n’y ait aucune fuite.
!":2*9;9'7"<.'")8'$."&.*")'"-)$0=>'*",'")$"%$&'
se draine correctement.
!":2*9;9'7"(+.&")'&"*$==+*,'5'0(&",'"(.?$.@
pour éviter les fuites.
!"A+&'7")'&"(.9)'&"&.*")'"5.*"B&.9/'7")'&",9*'=(9/'&"
d'installation du fabricant); laissez le coulis des
tuiles complètement sécher avant d’installer les
portes de douche.
Le rebord de la base
est aligné avec
le panneau de plâtre.
Rebord
de la base.
Les tuiles sont
posées par-dessus
le rebord de la base.
Environ 20 mm.
Attention: Notez que la base de douche
doit être installée avant les tuiles lors de
nouvelles constructions.

27 28
Note :
Assurez-vous d’avoir une distance de 29 1/2 po du coin de la douche jusqu’au
bord intérieur du rail d’aluminium situé du côté gauche.
Assurez-vous d’avoir une distance de 37 1/4 po du coin de la douche jusqu’au
bord intérieur du rail d’aluminium situé du côté droit.
2A. Positionnez le rail gauche (D) et indiquez la position des trous du rail sur le mur.
Le rail doit être parfaitement droit.
2B. Faire de même avec le rail droit (D).
2C. Retirez les rails et assurez-vous que les distances sont justes. Percez les trous
aux endroits indiqués.
Nous vous recommandons d’utiliser une mèche de petit diamètre pour percer
les trous dans des tuiles de céramique afin d’éviter de les briser. Commencez
avec la plus petite mèche et augmentez de diamètre jusqu’à l’obtention
de la grosseur de trou voulue.
2D. Assurez-vous qu’au final les trous sont suffisamment grands pour que
les prises murales (4) s’y glissent parfaitement. Insérez les prises murales à l’aide
d’un maillet de caoutchouc (afin d’éviter de briser les tuiles) jusqu’à ce que les prises
soient alignées avec la surface des tuiles.
Installation de la douche sans la base acrylique Installation des rails d’aluminium
Si vous avez installé la base de douche en acrylique, allez à la page 26.
Des montants sont nécessaires pour supporter les rails
bord intérieur
du rail bord intérieur
du rail
29 1/2 po (749 mm)
37 1/4 po (946 mm)
2E. Procédez à l’installation des rails (D) en utilisant les vis (3) et en vous
assurant que les trous ovales sont bien face à l’intérieur de la douche.
Ne vissez pas trop serré afin d’éviter de faire craquer les tuiles.
Découpez la boîte aux mêmes dimensions que la bse de douche
et déposez le carton sur la base de douche afin de la protéger.
29 1/2 po 37 1/4 po

Note :Il y a des trous ovales sur les côtés des rails d’aluminium. Ces trous vous
permettent d’ajuster la profondeur des panneaux de verre dans les rails d’aluminium.
En effectuant cet ajustement et/ou en donnant un léger angle au panneau de verre,
vous obtiendrez un réglage précis pour l’alignement de votre porte.
3A. Placer les rails d’étanchéité (K1, K2, K3) à la base des panneaux de verre (G, P).
3B. Insérer les panneaux de verre (G, P) dans leur rail respectif. Ne vissez pas trop serré,
d’autres ajustements pouvant être nécessaires.
Installation des panneaux de verre Installation des barres de support des panneaux de verre
29 30
4A. Assemblez la barre de support (B2) avec le raccord (C) et le manchon (A) et serrez et utilisant
les clés Allen (6) et (7).
4B. Placez la barre de support sur le panneau de verre. Assurez-vous que la barre de support
est bien à plat sur le mur puis, marquez l’emplacement du manchon (A) au crayon.
4C. Percez un trou à l’emplacement indiqué.
Note : Il est recommandé d’utiliser une mèche de petit diamètre pour percer les trous dans des tuiles
de céramique afin d’éviter de les briser. Commencez avec la plus petite mèche et augmentez
de diamètre jusqu’à l’obtention de la grosseur de trou voulue.
4D. Insérez les prises murales à l’aide d’un maillet de caoutchouc.Tapez doucement sur la suface
afin d'éviter d'endommager les tuiles.
4E. Retirez le manchon (A) de la barre de support (B2), puis vissez-le au mur avec une vis (3).
4F. Replacez la barre de support (B2+C) dans le manchon (A) et vissez à l’aide le la clé Allen (7).
4G. Installez le support (C) sur le panneau de verre et vissez-le en utilisant la clé Allen (8).
Assurez-vous de glisser le petit protecteur de caoutchouc pour éviter de briser les panneaux de verre.
4H. Répéter les mêmes opérations pour la 2e barre de support.

3231
Installation des charnières de la porte de douche Installation des rails d’étanchéité en caoutchouc
5A. Installez les charnières (A) sur le panneau (G) en placant les rondelles de chaque côté (2 pièces)
du panneau de verre. N’oubliez pas d’insérer les cylindres de plastique dans les trous du verre
avant de visser.
Note : Assurez-vous que le côté de la charnière où vous devez insérer la vis soit à l’intérieur de la douche.
5B. Fixez la porte de douche (H) aux charnières en utilisant la clé Allen (8).
Note : Assurez-vous que les trous pour les poignées de porte sont bien positionnés tel qu’illustré.
Intérieur
Intérieur
Extérieur
6A. Installez les rails d’étanchéité verticaux en caoutchouc (E1, E2, E3) sur le panneau (H).
Notez que le rebord le plus long du rail doit être du côté intérieur et chevaucher la porte.
6B. Installez le rail d’étanchéité horizontal en caoutchouc (M) sur le bas de la porte de douche (H) et
coupez-le de la bonne longueur. Le rebord le plus long du rail doit être du côté intérieur de la douche.
6C. Installez les bandes magnétiques : l’une (O2) sur la porte de douche (H) et l’autre
(O1) sur le panneau de verre (P).

3433
Installation des vis des rails Installation des poignées de porte
Milieu
Verre
Extérieur
Intérieur
Note : Les panneaux (G et P) peuvent être ajustés en les enfoncant à la profondeur désirée
dans leur rail respectif.
7A. Vérifiez l’alignement et assurez-vous que la porte (H) s’ouvre et se ferme correctement.
Ajustez si nécessaire les panneaux (G et P) en augmentant ou en réduisant l’interstice.
7B. En vous référant à l’illustration, percez 3 trous de 3,2 mm de diamètre aux emplacements
indiqués.
7C. Assemblez les panneaux (G et P) avec les rails en utilisant les vis (1).
Ajoutez les capuchons décoratifs (5) tel qu’illustré.
Environ 20 mm
8A. Démontez les pièces des deux poignées (I et J).
8B. Installez la poignée (J) tel qu’illustré en vous assurant qu’elle est bien à l’intérieur de la douche.
Tenir la poignée (J) et assurez-vous que la vis de la poignée est vissée du côté intérieur du trou
d’installation, puis tournez la poignée (I).
Note : Les rondelles et les joints de protection en PVC doivent être assemblés de chaque côté
de la porte pour protéger le verre.
8C. Installez la poignée (I) manuellement et assurez-vous d’utiliser les joints de protection en PVC.

Installation des supports à panneaux de verre Installation du rail d'étanchéité en aluminium
35 36
9A. Placez le support arrière (R) et un joint de caoutchouc au centre de l’encoche tel qu’illustré
et indiquez l’emplacement du trou à percer sur la base de douche.
9B. Retirez le support et le joint de caoutchouc. Percez un trou dans la base de douche avec
une mèche de 3,2 mm (1/8").
9C. Versez une goutte de silicone dans le trou percé. Replacez le support arrière et le joint
de caoutchouc et serrez avec une vis (2). Puis, placez le support avant et le joint de caoutchouc
et serrez avec une clé Allen (8).
9D. Répétez les mêmes opérations pour installer le second support de l’autre côté.
Versez une goutte de
silicone dans le trou percé
avant d’installer la vis et
les supports
10A. Placez le rail d’aluminium (N) et les raccords de plastique (S1 et R1) sur les panneaux (G et P).
Puis percez un trou de 3,2 mm au centre du trou elliptique des parties
de plastique.
10B. Placez une vis (1) dans le trou des pièces de plastique (S1 et R1) et vissez à l’aide d’un tournevis.
Puis, ajoutez un capuchon décoratif.
Note : Les pièces de plastique (S2 et R2) sont prévues pour l’ouverture de la porte de la gauche
vers la droite.
NOTE : Avant d’installer les supports à panneaux de verre (L), assurez-vous que la porte de douche
s’ouvre et se ferme facilement. Des ajustements mineurs peuvent être nécessaires.

Assurez-vous que la porte ferme juste et s’ouvre facilement. Ajustez la profondeur du panneau
de verre de côté avec les supports muraux. Alignez l’enceinte de la douche avec le mur et la base.
Il doit y avoir un contact serré entre les panneaux de verre de côté et l’armature ainsi qu’avec
les barres de support.
Appliquez un joint de silicone transparent ou coloré autour du périmètre intérieur de tous
les éléments fixes de la douche (horizontalement entre le bas de tous les panneaux de verre fixes
et la base, autant que verticalement entre les murs, l’armature et les panneaux de verre de côté).
Note :
Une application incorrecte du joint de silicone pourrait entraîner des fuites d’eau.
Ajustements et calfeutrement
Note :
Laissez sécher
le silicone 24 heures.
24 heures
37 38
Suivant les conditions générales décrites ci-dessous, RONA garantit que le produit
est en conformité avec ses spécifications et qu’au moment de sa vente, le produit
n’a aucun vice ni défaut de fabrication. Toute pièce endommagée sera remplacée
sans frais pendant une période de trois (3) ans suivant la date d’achat.
Cette garantie exclut toutes dépenses reliées aux frais de transport, d’installation
et/ou de désinstallation, et de manutention.
La présente garantie ne couvre pas les défauts et les dommages occasionnés
par un acte fortuit, un accident, une catastrophe, un abus, une négligence,
une installation incorrecte, l’ajout ou l’enlèvement de pièces ou d’équipements,
une mauvaise utilisation, des variations de température intensives, une exposition
à n’importe quel type de produits chimiques et/ou abrasifs, ni les taches causés
par différents types d’eau telle que dure, ferreuse ou alcaline.
RONA ne peut être tenu responsable pour les dommages directs ou indirects causés
ou résultant d’événements fortuits, pour les dépenses, les articles divers,
la main d’oeuvre, la perte de temps, le matériel ou tout autre coût relié à l’application
ou au remplacement du produit ou d’un de ses éléments.
La garantie sera annulée si le produit est installé malgré un défaut apparent
qui aurait pu être remarqué au moment de l’inspection préliminaire.
Entretien et prévention
RONA recommande l’utilisation d’un linge humide et d’un savon doux pour l’entretien
des surfaces. L’utilisation de tampons abrasifs, de grattoirs, de brosses ou de
tout autre objet pouvant endommager les surfaces du produit est défendue et annulera
la présente garantie.
En cas de problème avec le produit, ne le retournez pas chez le détaillant.
Communiquez avec le Service à la clientèle de Mecanair au 1-866-206-0888 ou
visitez le www.mecanair.net afin d’être dirigé vers le centre de service
le plus près de chez vous.
Garantie
Douche
Porte de douche de verre trempé transparent 98495004
3 ans
Base de douche 98495003 3 ans
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other UBERHAUS DESIGN Bathroom Fixture manuals